POWERFORCE Vacuum USER GUIDE 2191 SERIES - POWERFORCE - BISSELL

La page est créée Vincent Peltier
 
CONTINUER À LIRE
Aspirateur
                      POWERFORCE®
                      ____________________
                      GUIDE DE L’UTILISATEUR
                      SÉRIE 2191
        2191 SERIES
      USER GUIDE
     ___________
     Vacuum
POWERFORCE®
www.BISSELL.ca                      2
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
      LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL.
      Toujours raccorder l’appareil à une prise électrique polarisée (où l’une des fentes est plus large que l’autre).
      Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien. Lors de l’utilisation d’un appareil                                                              qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
      électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit :                                                                                          plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
                                                                                                                                                                                is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
                                                     transporter l’appareil. Éviter de fermer       à briquet, essence, kérosène, etc.) ni                                      To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
          AVERTISSEMENT                              une porte sur le cordon. Éviter de tirer       utiliser l’appareil en présence de telles
                                                     le cordon sur des coins ou des bords           matières.
    POUR RÉDUIRE LES RISQUES                         tranchants. Ne pas passer l’appareil         » Ne pas utiliser l’appareil dans un                Neutral

                                                                                                                                                                                                A POLARIZED PLUG
    D’INCENDIE, DE DÉCHARGE                          sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart       espace fermé rempli de vapeurs de                                  Hot
    ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE :                      des surfaces chauffées.                        peinture à base d’huile, de diluant
                                                                                                                                                                                                THIS APPLIANCE HAS
    » Ne pas laisser l'aspirateur sans             » Ne pas débrancher l’appareil en                à peinture, de certaines substances
      surveillance lorsqu'il est branché.            tirant sur le cordon. Pour débrancher          contre les mites, de poussières
      Débrancher l’appareil après l'utilisation      l’appareil, saisir la fiche et non le          inflammables ou d’autres vapeurs                    plug from electrical outlet BEFORE performing maintenance or troubleshooting checks.
      et avant de procéder à l'entretien.            cordon.                                        explosives ou toxiques.                          ›› To reduce the risk of electrical shock, turn power switch off and disconnect polarized
    » Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des     » Ne pas toucher la fiche ni l’appareil        » Ne pas utiliser pour aspirer des
      surfaces mouillées.                            avec les mains mouillées.                      matières toxiques (agent de                                    operating procedures.
    » Ne pas permettre à des enfants               » Ne pas mettre d’objets dans les                blanchiment au chlore, ammoniaque,                          ›› Do not plug in your vacuum cleaner UNTIL you are familiar with all instructions and
      d’utiliser l’appareil comme jouet. Être        ouvertures de l'appareil. Ne pas               nettoyant de drains, etc.).
      très vigilant si l’appareil est utilisé en     utiliser l’appareil si les ouvertures sont   » Ne pas aspirer de matières chaudes
                                                                                                                                                      ›› Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from children.
      présence d’enfants.                            bloquées; maintenir les ouvertures             ou en combustion, comme
    » Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins     libres de poussière, de charpies, de           des cigarettes, des allumettes ou des
      que celles mentionnées dans ce Guide           cheveux et de tout autre objet qui             cendres chaudes.

                                                                                                                                                                                                                                      WARNING
      de l’utilisateur. Utiliser seulement           peut restreindre la circulation d’air.       » Ne pas utiliser en l’absence de filtres.                                                                                                This model is for household use only.
      les accessoires recommandés par le           » Tenir les cheveux, les vêtements             » Ne pas aspirer d’objets durs ou
      fabricant.                                     amples, les doigts et les autres parties       tranchants, comme du verre, des
    » Ne pas utiliser l’appareil si la fiche         du corps à l’écart des ouvertures et           clous, des vis, des pièces de monnaie,
                                                     des pièces en mouvement.

                                                                                                                                                                             SAVE THESE INSTRUCTIONS
      ou le cordon est endommagé. Si                                                                etc.
      l'appareil ne fonctionne pas comme           » Éteindre toutes les commandes
                                                                                                                                                                                                                                        cord as a handle, close a door on
                                                                                                  » Utiliser uniquement sur des surfaces                                                     fluid, gasoline, kerosene, etc.)
      il le devrait, s'il est tombé par terre        avant de brancher ou de débrancher
                                                                                                                                                                                                                                      » Do not pull or carry by cord, use
                                                                                                    intérieures qui sont sèches.                                                             or combustible materials (lighter
      ou dans l'eau, s'il est endommagé ou           l'aspirateur.
                                                                                                  » Maintenir l’appareil sur une surface
                                                                                                                                                                                           » Do not use to pick up flammable            at an authorized service center.
      encore s’il a été oublié à l’extérieur, le   » Être très prudent lors du nettoyage            plane.
                                                                                                                                                  while it is running.                       on stairs.                                 dropped into water, have it repaired
      faire réparer dans un centre autorisé.         des escaliers.                                                                             » Do not carry the vacuum cleaner                                                       damaged, left outdoors, or
                                                                                                  » Ne pas transporter l’appareil lorsqu’il                                                » Use extra care when cleaning
    » Ne pas se servir du cordon                   » Ne pas aspirer de matières                     est en marche.
                                                                                                                                                » Keep appliance on a level surface.                                                    as it should, has been dropped,
      comme poignée pour tirer ou pour
                                                                                                                                                                                             vacuum cleaner.
                                                     inflammables ou combustibles (liquide                                                      » Use only on dry, indoor surfaces.                                                     plug. If appliance is not working
                                                                                                                                                                                             plugging or unplugging                   » Do not use with damaged cord or
                                                                                                                                                  coins, etc.                              » Turn off all controls before
    CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS                                                                                                          objects such as glass, nails, screws,                                                 recommended attachments.
                                                                                                                                                                                             openings and moving parts.                 Guide. Use only manufacturer’s
    Ce modèle d’appareil est destiné à un usage domestique seulement.                                                                           » Do not pick up hard or sharp               and all parts of body away from            than described in this User’s
                                                                                                                                                » Do not use without filters in place.     » Keep hair, loose clothing, fingers,      » Do not use for any purpose other
                                                                                                                                                  cigarettes, matches, or hot ashes.         that may reduce air flow.                  used by or near children.
             AVERTISSEMENT                                                                                                                        burning or smoking, such as                free of dust, lint, hair, and anything     Close attention is necessary when
      ›› La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouffement, tenez-la                                        » Do not pick up anything that is            opening blocked; keep openings           » Do not allow to be used as a toy.
         hors de la portée des enfants.                                                                                                           ammonia, drain cleaner, etc.).             openings. Do not use with any
                                                                                                                                                                                                                                        wet surfaces.
                                                                                                                                                                                           » Do not put any object into
      ›› Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et
                                                                                                                                                  material (chlorine bleach,                                                          » Do not use outdoors or on
         toutes les procédures d’utilisation.
                                                                                                                                                » Do not use to pick up toxic                cleaner with wet hands.
                                                                                                                                                                                           » Do not handle plug or vacuum               and before servicing.
                                                                                                                                                  other explosive or toxic vapors.
      ›› Afin de réduire les risques de décharge électrique, réglez l'interrupteur d'alimentation en
                                                                                                                                                                                                                                        from outlet when not in use
                                                                                                                                                  substances, flammable dust, or             not the cord.                              when it is plugged in. Unplug
         position éteinte et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique AVANT de procéder aux                                           thinner, some moth proofing                cord. To unplug, grasp the plug,         » Do not leave vacuum cleaner
         vérifications d’entretien ou de diagnostic de panne.                                                                                     given off by oil base paint, paint       » Do not unplug by pulling on
                                                                                                                                                                                                                                      ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
                                                                                                                                                  enclosed space filled with vapors          away from heated surfaces.
                                                                                                                                                » Do not use vacuum cleaner in an                                                     TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
                                                                                                                      Chaud
                                                                                                                                                                                             appliance over cord. Keep cord
                                                                                                                                                  be present.                                edges or corners. Do not run
                                                                                                                                     Neutre
      CET APPAREIL EST MUNI                                                                                                                       or use in areas where they may             cord, or pull cord around sharp
                                                                                                                                                                                                                                       WARNING
      D'UNE FICHE POLARISÉE                                                                                                                            observed, including the following:
      Afin de réduire les risques de décharge électrique, cet appareil est muni d'une fiche polarisée                                                  use and before conducting maintenance. When using an electrical appliance, basic precautions should be
      (où l’une des lames est plus large que l’autre). Dans une prise électrique polarisée, cette fiche                                                Always connect to a polarized outlet (one slot is wider than the other). Unplug from outlet when not in
      peut être insérée dans un seul sens. Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise,
      inversez la fiche. Si elle ne peut toujours pas être insérée, communiquez avec un électricien
                                                                                                                                                                 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR UPRIGHT VACUUM.
      qualifié pour faire installer une prise électrique adéquate. Ne modifiez la fiche en aucune façon.
2          www.BISSELL.ca

                                                                                                                                                 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3   www.BISSELL.ca
                                                                                                                         Merci d’avoir acheté un aspirateur BISSELL®!
                                                                                                                         Le nettoyage, c’est notre passion. Voilà pourquoi nous sommes très heureux de
                                                                                                                         vous faire part d’un de nos produits innovateurs. Nous voulons nous assurer que
                                                                                                                         votre aspirateur fonctionne comme s’il était neuf pour les années à venir. C’est
                                                                                                                         pourquoi ce guide contient des conseils d’utilisation, d’entretien et, en cas de
     Product Registration. . . . . . . . 12                           Maintenance & Care . . . . . . . 7-9               problème, de dépannage.
     Contact Information . . . . . . . . 12                           Operations . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7     Que contient la boîte?
     Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11            Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
                                                                                                                                                                                                   Manche
                                                                                                                                                                                                   supérieur
     Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11               Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4
     Troubleshooting . . . . . . . . . . . . 10                       Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2                                 Guide de
                                                                                                                                               l’utilisateur
                                                                                                                                                                 Suceur plat
                                                                                                                                                                 rangé à l'intérieur
                                                                                                                            Brosse à                             du tube-rallonge
                                                                                                                            épousseter
                                                              taped to handle                     Wand
                                                                2 Screws
                                                                                                                                                                                                Appareil
                                                                                                Extension
                                                                                                                                                                                                de base
                                                                                                                          Range-cordon
                                                                                                                          inférieur                            Tuyau
                                                                        Hose                       Cord Wrap
                                                                                                   Lower
                                 Unit
                                                                                                                              Tube-rallonge
                                 Base
                                                                                                                                                                     2 vis
                                                                                                                                                               collées au manche
                                                             extension wand                            Brush
                                                              stored inside
                                                                Tool                                   Dusting
                                                               Crevice
                                                                                    Guide
                                                                                    User                                 Instructions de sécurité . . . .2                             Diagnostic de pannes . . . . . 10
                            Handle
                            Upper                                                                                        Schéma du produit . . . . . . . 4                             Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                                                                                                                         Assemblage. . . . . . . . . . . . . . .5                      Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
                                                                 What’s in the Box?                                      Utilisation . . . . . . . . . . . . . . .6-7                  Coordonnées. . . . . . . . . . . . . 12
                                                                                                                         Entretien et soin de                                          Enregistrement du produit 12
                                                                                    problem, troubleshoot.
                                                                                                                         l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
             to come, so this guide has tips on how to use, maintain and if there’s a
      with you. We want to make sure your vacuum works like new for the years
        We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
                                      Thanks for buying a BISSELL® vacuum!
                                                                                                                                                                                                                 www.BISSELL.ca        3
www.BISSELL.ca       4
    Schéma du produit
                                                                                         Product Rating Label & Serial Number             19           Hose Clip                9
                                                                                         Foot Hose                                        18           Cord Hook                8
                                                                                         Handle Recline Pedal                             17           Dusting Brush            7
                                                                                         Power Switch Pedal                               16           Dirt Tank Empty Button   6
                                                                                         Hose Wand                                        15           Dirt Tank                5
                                                                                         Lower Cord Wrap                                  14           Pre-Motor Filter
                                 1                                                       Extension Wand                                   13           Washable                 4
                                                                                         Power Cord                                       12           Carry Handle             3
                                                                                         Crevice Tool                                     11           Tank Release Button      2
                                                                                         Upper Quick Wrap Release Cord Wrap               10           Upper Handle             1
                                                                     8
                                                                 9                                                          19
                                                                                                              18                     17
                                                                                                                                16
                                2                            10
                           3                                                                                  15
                                                            11                                                                  14                        6
                                4
                                                                 12
                                                                                                                                                         5
                                                                                                                                               7
                                                            13
                                                                                                                           13
                                      7
                           5
                                                                                                                   12
                                                                                                                                                   4
                           6                           14                                                                  11
                                                                      15                                                                                 3
                                                                                                                       10                          2
                                                       16
                                                  17                     18
                                                        19                                                             9
                                                                                                                   8
    1     Manche supérieur                   10 Range-cordon à dégagement rapide
    2     Bouton de dégagement du               supérieur
          contenant                          11 Suceur plat
    3     Poignée de transport               12 Cordon d’alimentation                                                                              1
    4     Filtre prémoteur lavable           13 Tube-rallonge
    5     Réservoir à poussière              14 Range-cordon inférieur
    6     Bouton de vidage du réservoir      15 Rallonge de tuyau
          à poussière                        16 Pédale d'interrupteur d’alimentation
    7     Brosse à épousseter                17 Pédale d'inclinaison du manche
    8     Crochet du cordon d’alimentation   18 Tuyau de pied
    9     Crochet du tuyau                   19 Plaque signalétique et numéro de série
                                                                                                                                                   Product View
4       www.BISSELL.ca
5     www.BISSELL.ca
                                                                                                    Assemblage
    it to use it and put it back to store it neatly out of your way when you’re finished.
    NOTE: The crevice tool can be found inside the extension wand. You can remove
                                                                                                          AVERTISSEMENT
                                                                                                    Ne branchez pas votre aspirateur avant de vous être familiarisé avec toutes les
           Dusting Brush          (with Crevice Tool inside)                                        instructions et toutes les procédures d’utilisation.
                                   Extension Wand
                                                                                                      1                                        2
                                                                        the vacuum.
                                                                        the bottom of
                                                                                                                  D'abord, placez le
                                                                        foot hose at
                                                                                                                  manche supérieur
                                                                        wand to the
                                                                        the hose                                  dans la base et                                                      Ensuite, insérez
                                                                        and connect                               poussez vers le bas.                                                 le range-cordon
                                                                        the hose clip                             Puis, fixez le manche                                                inférieur et
                                                                        hose through                              avec les 2 vis qui                                                   tournez-le vers
               vacuum and you’re ready to go!                           Wrap the                                  se trouvent dans le                                                  la gauche pour
                                                                                                                  sac de plastique fixé                                                le verrouiller en
               Put your tools on the                           6                             5
                                                                                                                  au manche avec du                                                    place.
                                                                                                                  ruban.
                                                                                                     3                                         4
                                                                                                                   Enroulez le cordon
                                 lock it into place.               cord.
                                 uum and twist to                  plug to the power                               d’alimentation autour           Insérez l'extrémité
                                 back of the vac-                  clip the end of the                             du range-cordon et              du tuyau à l'arrière
                                 the hose into the                 cord wraps and                                  attachez l’extrémité            de l'aspirateur et
                                 Insert the end of                 cord around the                                 de la fiche au cordon           tournez pour le
                                                                   Wrap the power                                  d’alimentation.                 verrouiller en place.
                                                           4                                 3
                                                                   in a plastic bag.
    it into place.                                                 taped to the handle
                                                                                                                                                       Placez vos accessoires sur
    the left to lock                                               2 screws that are
                                                                                                      5             Enroulez le
                                                                                                                                          6
                                                                                                                                                       l’aspirateur et vous voilà prêt!
    and turn it to                                                 the handle with the
    lower cord wrap                                                down. Then attach                                tuyau autour
    Next, insert the                                               the base and push it                             du crochet
                                                                   upper handle onto                                du tuyau et
                                                                   First, place the                                 raccordez
                                                                                                                    la rallonge
                                                                                                                    de tuyau au
                                                                                                                    tuyau de
                                                                                                                    pied dans
                                                                                                                    la partie
                                                                                                                    inférieure de
                                                                                                                    l’aspirateur.
                                                           2                                 1
                                                                                                                                                   Tube-rallonge
            procedures.                                                                                                                       (avec suceur plat à l’intérieur)   Brosse à épousseter
            Do not plug in your vacuum until you are familiar with all instructions and operating
                                                                                                     REMARQUE : Le suceur plat est rangé dans le tube rallonge Vous pouvez le retirer afin
                                                                                                     de l'utiliser et le ranger à nouveau hors de votre chemin lorsque vous avez terminé.
                                                                          WARNING
                                                                               Assembly
                                                                                                                                                                                    www.BISSELL.ca         5
www.BISSELL.ca           6
    Utilisation de votre aspirateur                                                                                     vacuum or let the powerfoot tilt forward.
                                                                                                                        to objects to pull them into rotating brush. To prevent carpet damage, do not lean on the
      1                                                            2                                                    the powerfoot on furniture or uneven surfaces. Do not place vacuum cleaner close enough
                                                                                                                        when using tools. Never place your fingers under the cleaner when it is running. Never place
                                                                                                                        the machine. Always place the cleaner on the floor with the handle in the upright position
                                                                                                                        injury from moving parts, always move the cleaner with the carry handle at the front of
                                                                                                                        The rotating brush roll continues to rotate while tools are in use. To reduce the risk of
                                                                                                                                                                                        WARNING
                                                                                                                          DO NOT operate your vacuum without these filters.
                                                                                                                          locked position and that all filters, both pre and post-motor filters are in place.
                                                                                                                                                          Before using your vacuum, make sure that the dirt tank is in
                                                                 Appuyez sur la pédale d’inclinaison du
                                                                 manche pour incliner votre aspirateur pour

                                                                                                                                                                                        WARNING
    Avec votre pied, actionnez l'interrupteur                    le nettoyage. Pour l’incliner davantage,
    d'alimentation rouge pour mettre en                          appuyez sur la pédale une deuxième fois.
                                                                                                                           enhance this condition.
    marche votre appareil. Appuyez à                             Lorsque vous avez terminé, inclinez l’appareil
                                                                                                                           may be damaged by rotating brush. Repeated strokes in the same area may
    nouveau pour éteindre votre appareil                         complètement vers l’arrière, puis ramenez-le              NOTE: Some frieze and berber carpets have long delicate fibers or threads that
    lorsque vous avez terminé le nettoyage.                      pour le verrouiller en position verticale.
                                                                                                                         a higher setting.
    Utilisation du réglage de la hauteur                                                                                 too difficult to push, just move to
                                                                                                                         type. If your vacuum becomes
                                                                                                                         knob towards the desired flooring
                                                                                                                         flooring types. Simply turn the
                                                                                                                         vacuum to adjust to different
                                                                                                                         You can easily raise or lower your
                                                                             Vous pouvez facilement hausser
                                                                             ou abaisser votre aspirateur afin
                                                                             de l'ajuster à différents types de
                                                                             plancher. Tournez simplement le
                                                                             bouton vers le type de plancher
                                                                             désiré. Si votre aspirateur devient
                                                                             trop difficile à pousser, choisissez
                                                                             simplement un réglage plus haut.
                                                                                                                                                       Using the Height Adjustment
                                                                                                                        lock it into the upright position.                   you’ve finished cleaning.
     REMARQUE : Certains tapis frisés et berbères se composent de fibres et de fils                                     you’re finished, lean it all the way back up to      again to turn your vacuum off when
     délicats et allongés pouvant être endommagés par la brosse rotative. Le passage                                    lower, press the pedal a second time. When           foot to turn on your vacuum. Press it
     répété de l’aspirateur sur la même surface peut aggraver ce phénomène.                                             vacuum back for cleaning. To get even                Press the red power switch with your
                                                                                                                        Press the handle recline pedal to lean your
          AVERTISSEMENT                                          Avant d’utiliser l’aspirateur, assurez-vous que le
    réservoir à poussière est en position verrouillée et que tous les filtres, tant le filtre prémoteur que le filtre
    postmoteur, sont en place. NE faites PAS fonctionner l’aspirateur sans ces filtres.
          AVERTISSEMENT                                     Le rouleau de brosse rotatif continue de tourner
    même lorsque des accessoires sont utilisés. Afin de réduire les risques de blessure avec les pièces
    mobiles, déplacez toujours l’aspirateur à l’aide de la poignée de transport située à l’avant de l’appareil.
    Lorsque vous utilisez des accessoires, placez toujours l’aspirateur sur le plancher avec la poignée en
    position verticale. Ne mettez jamais vos doigts sous l’aspirateur lorsque celui-ci est en marche. Ne
    placez jamais le pied motorisé sur des meubles ou sur des surfaces inégales. Ne placez pas l’aspirateur                                                        2                                              1
    suffisamment près d’objets pour les attirer dans la brosse rotative. Afin de ne pas abîmer les tapis, ne
    vous appuyez pas sur l’aspirateur et ne laissez pas le pied motorisé s’incliner vers l’avant.
                                                                                                                                                                          Using Your Vacuum
6      www.BISSELL.ca
7   www.BISSELL.ca
                                                                                           Utilisation des accessoires spéciaux
                                                                                                   Brosse à                                             Suceur plat
                                                                                                   épousseter
                                                                                                                            Tube-rallonge
                                                                                           Votre nouvel aspirateur PowerForce®          aspirateur en position verticale, choisissez
                                                                                           nettoie non seulement vos planchers de       l’accessoire qui répond le mieux à votre
                                                                                           façon exemplaire, il comprend également      besoin et fixez-le à l’extrémité de votre
                                                                                           un ensemble d’accessoires facilitant vos     tuyau. Vous êtes maintenant prêt à nettoyer
                                                                                           tâches de nettoyage des surfaces au-dessus   les plinthes, les rideaux, les meubles
                                                                                           des planchers. Placez simplement votre       rembourrés et encore plus.
    more.                                       easier. Just put your vacuum in the
    boards, curtains, upholstery and much       make your above floor cleaning jobs
    of your hose. You’re ready to clean base    comes with a complete set of tools to
    fits your needs and attach it to the end    does a great job on your floors, it also
    upright position, pick the tool that best   Your new PowerForce® vacuum not only
                                     Extension Wand
             Crevice Tool                                      Dusting Brush
                                 Using the Specialized Tools
                                                                                                                                                                www.BISSELL.ca         7
www.BISSELL.ca         8
    Vidage du réservoir à poussière                                                                          tank missing. Allow components to dry before reassembling the dirt tank.
                                                                                                             Do not operate the vacuum with damp or wet filters, without filters in place or with the dirt
                                                             2                Tenez le réservoir à
      1                                                                       poussière au-dessus de
                                                                              la poubelle et appuyez

                                                                                                                                                                            WARNING
                                                                              sur le bouton de vidage
                           Appuyez sur le bouton                              du réservoir situé dans        from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                           de dégagement du                                   sa partie inférieure pour      To reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug
                           réservoir à poussière                              déverser les débris.
                           et tirez sur la poignée                            Fixez la partie inférieure
                           du réservoir pour le                               en place lorsque le

                                                                                                                                                                            WARNING
                           dégager de l’aspirateur.                           réservoir est vide.
    Nettoyage du filtre prémoteur                                                                             tank with paper towel.
                                                                                                              and dry all sections of the                           vacuum.
                                                                                                              bottom of the tank. Rinse                             away from
      1              Appuyez sur         2                            3                                       pull it out through the                               to lift tank
                     le bouton de                                                  Retirez le filtre
                                                                                                              (counterclockwise), then                              and pull handle
                     dégagement                                                    prémoteur lavable
                                                                                                              by twisting to the left                               release button
                     du réservoir                                                  en le tirant du
                                                                                                              Remove the separator                                  Press tank
                     à poussière                                                   couvercle du
                     et tirez sur la               Ouvrez le                       réservoir. Nettoyez-
                                                                                                                                                         2                                            1
                     poignée du                    couvercle                       le à l’eau tiède.
                     réservoir pour                du réservoir                    Une fois propre et
                     le dégager de                 à poussière                     sec, remettez-le
                     l’aspirateur.                 en levant le                    dans le couvercle
                                                   verrou sur le

                                                                                                                                                    Cleaning the Separator
                                                                                   du réservoir à
                                                   devant.                         poussière.
                                                                                                           the tank lid.
                                                                                                           put it back into                    on the front.
                                                                                                           clean and dry,                      release latch                 vacuum.
    Nettoyage du séparateur                                                                                water. Once it’s
                                                                                                           Clean it with warm
                                                                                                                                               by lifting the
                                                                                                                                               dirt tank lid
                                                                                                                                                                             away from
                                                                                                                                                                             to lift tank
                                                                                                           from the tank lid.                  Open the                      pull handle
      1                                               2                                                    filter by pulling it                                              button and
                          Appuyez sur
                                                                                                           washable pre-motor                                                release
                                                                      Retirez le séparateur en
                          le bouton de
                                                                                                           Remove the                                                        Press tank
                                                                      le tournant vers la gauche
                          dégagement                                  (dans le sens antihoraire),
                          du réservoir à                              puis en le tirant par la partie
                          poussière et tirez                          inférieure du réservoir.
                                                                                                                                       3                             2                                1
                          sur la poignée                              Rincez toutes les sections du
                          du réservoir pour                           réservoir puis asséchez-les
                          le dégager de                               avec un essuie-tout.
                          l’aspirateur.
                                                                                                                                    Cleaning the Pre-Motor Filter
                                                                                                              when empty.
                                                                                                                                                             from vacuum.
                                                                                                              back into place
                                                                                                                                                             to lift dirt tank away
                                                                                                              Snap bottom
                                                                                                                                                             button and pull handle
          AVERTISSEMENT                                Afin de réduire les risques de décharge             debris.                                           Press tank release
    électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position OFF et débranchez la fiche polarisée      to dump the
    de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
                                                                                                           the tank bottom
                                                                                                           empty button on
                                                                                                           press the dirt tank
                                                                                                           the trash and
          AVERTISSEMENT                                Ne faites pas fonctionner l’appareil si les         Hold tank over                       2                                                     1
    filtres sont humides ou mouillés, ou sans les filtres ou le réservoir à poussière. Laissez les
    composants sécher avant de réinstaller le réservoir à poussière.
                                                                                                                                                 Emptying the Dirt Tank
8      www.BISSELL.ca
9     www.BISSELL.ca
                                                                                                     Remplacement de la brosse et de la courroie
                                                                                                          AVERTISSEMENT                                Afin de réduire les risques de décharge
                                                                                                    électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position OFF et débranchez la fiche polarisée
                                                                                                    de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
                                                                                                      1                                2                            3
    the brush. Remove any debris.        and check for clogs.              have gotten clogged.
    Remove the bottom cover and          screw from the foot hose          any debris that may
    the bottom of your vacuum.           necessary, remove the             it to the left. Remove
    Check the air passageway on          towards the bottom. If            vacuum by twisting
                                         the back of your vacuum           from the back of the                                                                    Replacez le rouleau de brosse
                                         Check the foot hose on            Remove the hose                                                                         et la courroie en passant cette
                                                                                                                                                                   dernière par-dessus l'arbre
                                                                                                     Débranchez l’aspirateur,        Sortez le rouleau de          du moteur et le rouleau de
                                                                                                     tournez-le et dévissez          brosse en le soulevant.       brosse. Alignez les capuchons
                                                                                                     les vis à tête cruciforme       Si la courroie n’est pas      d'extrémité et tirez la brosse
                                                                                                     pour retirer le couvercle       endommagée, retirer le        vers l'avant, en tendant la
                                                                                                     inférieur. Le modèle 2191       rouleau de brosse de          courroie. Replacez le couvercle
                                                                                                     compte 5 vis.                   l’intérieur de la courroie.   et les vis.
                              3                                    2                         1
                                                                                                     Élimination d'une obstruction
                                                                                                      1                          2                                   3
                                                           Clearing a Clog
       Replace cover and screws.        looped belt.                   2191 has 5 screws.
       place, stretching the belt.      roll from inside of the        bottom cover. Model
       pull the brush forward into      broken, remove brush           head screws to remove
       Line up the end caps and         out. If the belt is not        over and unscrew Philips
       motor shaft and brush roll.      Lift brush roll straight       Unplug vacuum, turn
       by looping the belt over
       Replace brush roll and belt
                                                                                                    Retirez le tuyau de          Vérifiez le tuyau de pied à
                                                                                                    l'arrière de l'aspirateur    l’arrière de votre aspirateur     Vérifiez le conduit d'aération
                                                                                                    en le tournant vers          dans la partie inférieure. Au     dans la partie inférieure de
                                                                                                    la gauche. Enlevez           besoin, enlevez la vis du         votre aspirateur. Retirez le
                                                                                                    tous les débris ayant        tuyau de pied et vérifiez s’il    couvercle inférieur et la brosse.
                                                                                                    obstrué l'appareil.          est obstrué.                      Enlevez les débris.
                               3                             2                               1
    from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
    To reduce the risk of electrical shock, turn power switch OFF and disconnect polarized plug
                                                                   WARNING
                                     Replace the Brush & Belt
                                                                                                                                                                              www.BISSELL.ca            9
www.BISSELL.ca          10
      Diagnostic de pannes
         AVERTISSEMENT
     Afin de réduire le risque de décharge électrique, placez l’interrupteur en position d’arrêt
     (OFF) et débranchez la fiche de la prise électrique avant de procéder aux vérifications
     d’entretien ou de diagnostic de panne.
     Problème        Causes possibles                      Solutions
                     Le cordon d’alimentation n’est pas    Examinez la fiche électrique.
     L’aspirateur    branché.
     ne fonctionne
     pas.            Fusible brûlé, déclenchement du       Vérifiez ou remplacez le fusible ou
                     disjoncteur.                          réenclenchez le disjoncteur.
                     Le réservoir à poussière est plein.   Videz le réservoir.
                     Les filtres sont encrassés.           Vérifiez le filtre et enlevez les débris
                                                           ou nettoyez le filtre.
                     Le tuyau n'est pas fixé.              Vérifiez que le tuyau flexible
                                                           d’aspiration est fixé fermement aux         belt for any damage.
                                                           deux extrémités.                            from brush and ends. Check drive
                                                                                                       Remove brush roll and clean debris                    Brush roll jammed.
                     Le réservoir à poussière n’est pas    Retirez le réservoir et fixez-le en place
                     en place.                             en vous assurant d’entendre un déclic.                       Replace brush roll.             Brush roll bristles worn.
                     Le trajet d’aspiration est obstrué.   Vérifiez la voie de passage de l’air,         necessary.
                                                           l'ouverture de tuyau et le tuyau pour         obstructions. Replace drive belt if
                                                           y déceler toute obstruction du trajet         Check drive belt area and remove                   Drive belt stretched.
     L’aspirateur                                          d’aspiration. Éliminez soigneusement
     n’aspire pas                                          toute obstruction.                                           Replace drive belt.      Brush roll drive belt is broken.
     la saleté.
                     La courroie de transmission du        Remplacement de la courroie de              path. Carefully remove blockage.                                               pick up dirt
                     rouleau de brosse est brisée.         transmission                                might be obstructing the vacuum                                                cleaner won’t
                                                                                                       inlet, and hose for anything that                                              Vacuum
                     La courroie de transmission est       Vérifiez la zone autour de la courroie      Visually check air passageway, hose               Vacuum path clogged.
                     déformée.                             de transmission et retirez les
                                                           obstructions. Remplacez la courroie de       making sure you hear a “click”.
                                                           transmission au besoin.                      Remove tank and secure into place,                Dirt tank not in place.
                     Les crins du rouleau de brosse        Remplacez le rouleau de brosse.               into place at both ends.
                     sont usés.                                                                          Check to be sure hose is snapped                      Hose not secure.
                     Le rouleau de brosse est bloqué.      Retirez le rouleau de brosse et
                                                           nettoyez les débris de la brosse et aux          Check, remove debris or clean.                       Filters are dirty.
                                                           extrémités. Vérifiez si la courroie de
                                                           transmission est endommagée.                                        Empty tank.                       Dirt tank is full.
                                                                                                       Check/replace fuse or reset breaker.         Blown fuse/tripped breaker.          won’t run
                                                                                                                                                                                         cleaner
                                                                                                                     Check electrical plug.         Power cord not plugged in.           Vacuum
                                                                                                                                Remedies                      Possible causes            Problem
                                                                                                              electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
                                                                                                              To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect plug from
                                                                                                                                                                     WARNING
                                                                                                                                                          Troubleshooting
10      www.BISSELL.ca
11      www.BISSELL.ca
                                                                                                         Garantie
                                                                                                       Pour plus de renseignements sur la               La présente garantie s’applique au produit
                                                                                                       présente garantie et sur ce qu’elle couvre,      qui est utilisé à des fins personnelles
                                                                                                       veuillez communiquer avec le Service à           et non commerciales ou locatives. La
                                                                                                       la clientèle de BISSELL® par courriel ou         présente garantie ne couvre pas les
                                                                                                       par téléphone aux coordonnées indiquées          composants remplacés lors de l’entretien
                                                       BISSELL Consumer Care.
                                                                                                       ci-dessous.                                      courant, comme les filtres, les courroies
                                                       questions about your warranty, contact
                                                       repairs or replacement parts, or if you have
                                                                                                       Il peut être nécessaire d’obtenir certaines      ou les brosses. Les dommages ou
                                                       your area. If you need information about
                                                                                                       données personnelles, comme votre                les défectuosités qui résultent d’une
                    1-800-263-2535                     a BISSELL Authorized Service Center in
                                                                                                       adresse postale, pour respecter les              négligence, d’un abus ou d’une utilisation
                    BISSELL Consumer Care              Contact BISSELL Consumer Care to locate
                                                                                                       conditions de la présente garantie. Les          non conforme au Guide de l’utilisateur ne
                                                       require service:                                données personnelles seront traitées en          sont pas couverts. La présente garantie ne
                                                                                                                                                        sera valide que si le produit est utilisé dans
                                        Call:
                                                       If your BISSELL® product should                 vertu de la politique de confidentialité
                   www.BISSELL.ca/email-us                                                             de BISSELL, que l’on retrouve en ligne au        le pays où il a été vendu.
                                                       authorized service representative.
                                     E-mail:                                                           https://canada.bissell.com/privacy-policy.html   BISSELL n’est pas responsable des
                                                                                                                                                        dommages accessoires ou indirects de
                                                       in the manual should be performed by an
                                                                                                                                                        tout genre qui pourraient survenir à la
                                                       Other maintenance or service not included
                            www.BISSELL.ca
                                                                                                       Garantie limitée de deux ans
                                   Website:               to the store.                                Sous réserve des *EXCEPTIONS ET                  suite de l’utilisation de ce produit. La
                                                          Please do not return this product            EXCLUSIONS indiquées ci-dessous et dès           responsabilité de BISSELL ne dépassera
                                                                                                       la réception du produit, BISSELL réparera        pas le prix d’achat du produit.
                                                                                                       ou remplacera (par des produits ou des
                                                                                                       composants neufs, réparés, légèrement
                                                                                                                                                        *Exceptions et exclusions quant aux
                                                                                                       utilisés ou remis à neuf) à son gré,             conditions de la garantie limitée
                                                                                Service
                                                                                                       gratuitement, pendant deux ans à partir de       La présente garantie est exclusive et
                                                                                                       la date d’achat, toute pièce défectueuse ou      remplace toute autre garantie, orale ou
                                                                                                       qui ne fonctionne pas correctement.              écrite. Toutes les garanties implicites qui
                                                                                                                                                        pourraient résulter de l’application d’une
               purchase in the event of a warranty claim.
               NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of             Consultez la section ci-dessous intitulée        loi, y compris les garanties implicites de
                                                                                                       « Si votre produit BISSELL® a besoin             qualité marchande et de pertinence pour
                                                                                                       d’entretien ».                                   un usage particulier, sont limitées à une
                                                      such as filters, belts, or brushes. Damage or
                                                      fans or routine maintenance components                                                            durée de deux ans à partir de la date
                                                      service. This warranty does not apply to                                                          d’achat, tel que décrit ci-dessus.
                                                      personal, and not commercial or rental,
                                                      This warranty applies to product used for
                                                                                                         REMARQUE : Veuillez conserver votre reçu original. Si vous devez présenter
                                                                                                         une réclamation en vertu de la garantie, ce reçu constituera une preuve de
                                                       product should require service."
                                                                                                         la date d’achat.
                                                       See information below on "If your BISSELL
     described above.                                malfunctioning part.
     year duration from the date of purchase as      purchaser, for two years, any defective or
     a particular purpose, are limited to the two-   the date of purchase by the original
     warranties of merchantability and fitness for   at BISSELL’s option, free of charge from
     by operation of law, including the implied      remanufactured components or products),            Entretien
     Any implied warranties which may arise          (with new, refurbished, lightly used, or
                                                                                                       Veuillez ne pas retourner ce produit
     any other warranties either oral or written.    of the product BISSELL will repair or replace
                                                     EXCLUSIONS identified below, upon receipt
     This warranty is exclusive and in lieu of
                                                     Subject to the *EXCEPTIONS AND                    au magasin.                                         Site Web :
                                                                                                       Toute opération d’entretien ou de réparation        www.BISSELL.ca
      Terms of the Limited Warranty
                                                                                                       autre que celles qui sont indiquées dans
      *Exceptions and Exclusions from the                     Limited Two-Year Warranty
                                                                                                       le manuel doit être effectuée par un                Courriel :
                                                                                                                                                           www.BISSELL.ca/email-us
         purchase price of the product.              online at www.BISSELL.ca/privacy-policy.
         BISSELL’s liability will not exceed the     BISSELL’s Privacy Policy, which can be found      représentant d’entretien autorisé.
         associated with the use of this product.    personal data will be handled pursuant to
                                                                                                       Si votre produit BISSELL® a besoin                  Téléphone :
                                                                                                                                                           Service à la clientèle de BISSELL
         consequential damages of any nature         address, to fulfill terms of this warranty. Any
                                                                                                       d’entretien :
                                                                                                                                                           1-800-263-2535
         BISSELL is not liable for incidental or     personal information, such as a mailing
                                                     It may be necessary to obtain some of your        Veuillez communiquer avec le Service à la
     country in which it was sold.                                                                     clientèle de BISSELL au numéro indiqué
     valid if the product is used in the same         described below.                                 ci-dessous ou visiter le site Web afin
                                                                                                       de trouver le centre de service autorisé
     is not covered. This warranty will only be       Consumer Care by E-mail or telephone as
                                                                                                       BISSELL le plus près. Pour de plus amples
     use not in accordance with the User's Guide      what it may cover, please contact BISSELL®
                                                                                                       renseignements relativement aux réparations
     neglect, unauthorized repair, or any other       this warranty or have questions regarding
                                                      If you need additional instruction regarding
                                                                                                       ou aux pièces de rechange, ou pour toute
     malfunction caused by negligence, abuse,
                                                                                                       question à propos de la garantie, appelez le
                                                                           Warranty                    Service à la clientèle de BISSELL.
                                                                                                                                                                               www.BISSELL.ca            11
Part Number 1627471 02/21                                                    12
                                                                                                                                   ©2021 BISSELL Inc. All rights reserved.
     Enregistrement de votre produit
 L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de
 vie de votre produit. Vous recevrez :
 Service plus rapide                                  Promotions spéciales
 En entrant dès maintenant vos                        Facultatif : Inscrivez votre adresse courriel
 renseignements, vous économiserez                    pour recevoir des avis relatifs à des offres,
                                                                                                                you think! Leave your star-rating on BISSELL.ca.
 du temps au cas où vous auriez besoin                à des concours, à des trucs de nettoyage           Don’t keep it a secret. Let us, and millions of others, know what
 de communiquer avec nous pour des                    et plus encore!
 questions concernant votre produit.
 Rappels et alertes de soutien technique
 Nous communiquerons avec vous en

                                                                                                                Love 5your BISSELL® product?
 cas de rappels ou d’alertes concernant
 l’entretien de votre produit.
                    Visitez le www.BISSELL.ca/registration!                                                                                             Visit BISSELLsavespets.ca to learn more.
                                                                                                                                          odours and pet homelessness disappear.
                                                                                                                                          to design products that help make pet messes,
     Pièces et fournitures                                                                                                                product, you help save pets, too. We’re proud
                                                                                                                                          homeless pets. When you buy a BISSELL
 Pour vous procurer des pièces et fournitures, rendez-vous sur le site BISSELL.ca
                                                                                                                                          Foundation® and its mission to help save
 et inscrivez le numéro de modèle de votre appareil dans le champ de recherche.
                                                                                                                                          BISSELL® proudly supports BISSELL Pet
                                                                                                                                              We’re Waggin’ Our Tails!
     Nous frétillons de joie!
     BISSELL® appuie fièrement la BISSELL Pet
     Foundation® et sa mission de sauver des animaux
     sans foyer. Lorsque vous achetez un produit
                                                                                                       search field.
     BISSELL, vous contribuez aussi à sauver des
                                                                                                       For Parts and Supplies, go to BISSELL.ca and enter your model number in the
     animaux. Nous sommes fiers de concevoir des
     produits qui aident à faire disparaître les saletés
     et les odeurs laissées par les animaux et ainsi à
                                                                                                                                                                             Parts & Supplies
     réduire le nombre d’animaux sans foyer.
     Visitez le BISSELLsavespets.ca pour en savoir plus.                                                                    Visit BISSELL.ca/registration!
                                                                                                                                                                    product maintenance reminders and alerts.
                                                                                                                                                                    We’ll contact you with any important
                                                                                                                                                                    Product Support Reminders and Alerts
                                                                                                      and more!                                                      questions regarding your product.
                                                                                                      notice of offers, contests, cleaning tips,                     time should you need to contact us with
        Vous aimez votre produit BISSELL®?
     N’en gardez pas le secret. Dites-nous ce que vous en pensez, à nous                              Optional: Register your email to receive                       Supplying your information now saves you
         et à des millions d’autres! Évaluez le produit sur BISSELL.ca.                               Special Promotions                                             Faster Service
                                                                                                      You’ll receive:
                                                                                                      Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
                                                                                                                                                   Register Your Product
                                         ©2021 BISSELL Inc. Tous droits réservés.
12                                       No de pièce 1627471 02/21
Vous pouvez aussi lire