PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - Vigier Beton Romandie

La page est créée Alexandra Marchal
 
CONTINUER À LIRE
PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - Vigier Beton Romandie
PREISLISTE
LISTE DE PRIX
         2022
PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - Vigier Beton Romandie
PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - Vigier Beton Romandie
Beton, Mörtel                                    Béton, mortier
    1                4   Markenbeton nach SN EN 206                   4    Béton de marque selon SN EN 206
                         • VIFLEX® Selbstverdichtender Beton –            • VIFLEX® béton auto-plaçant –
                            für Flexibilität                                  pour une grande flexibilité
                         • ECOSMART® Recyclingbeton –                     • ECOSMART® béton de recyclé –
                            für Nach­haltigkeit                               pour l’avenir
                     6	Die Betonnorm SN EN 206                       6    La norme béton SN EN 206
                         • Expositionsklassen                              • Classes d’exposition
                         • Konsistenzklassen                               • Classes de consistance
                     7	Beton nach Eigenschaften                      7	Béton selon propriétés
                        SN EN 206                                        SN EN 206
                         •   Kranbeton                                     •   Béton grue
                         •   Pumpbeton                                     •   Béton pompé
                         •   Homogenbeton                                  •   Béton homogène
                         •   SVB Selbstverdichtender Beton                 •   SCC Béton autocompactant
                     8   Beton nicht zertifiziert                     8    Béton non certifié
                         • Magerbeton                                      • Béton maigre
                         • Sickerbeton                                     • Béton poreux
                         • Mörtel                                          • Mortier
                     9	Spezialbeton                                  9    Béton spéciaux
                         •   Pfahlbeton                                    •   Béton pour pieux
                         •   Nassspritzbeton                               •   Béton projeté par voie humide
                         •   Trockengunit                                  •   Gunite par voie sèche
                         •   Stahlfaserbeton                               •   Béton fibré
                         •   Farbbeton                                     •   Béton teinté
                     10 Zuschläge Beton und Mörtel                    10 Supplément béton et mortier
                	       • Zuschläge                               	     •   Suppléments
                         • Bindemittel                                     •   Liants
                         • Zusatzmittel                                    •   Adjuvants
                         • Zusatzstoffe                                    •   Ajouts

                     Gesteinskörnungen                                Granulométries
    2                11 Gesteinskörnungen                             11 Granulométries
                	       •   Einzelkomponenten                        	   •   Composantes séparées
                         •   Gesteinskörnungsgemisch                       •   Mélanges prédosés
                         •   Gebrochene Gesteinskörnungen                  •   Granulats concassés
                         •   Koffer- und Planiematerial                    •   Couche de fondation et réglage
                         •   Recyclingmaterial                             •   Matériaux recyclés

                     Deponie / Transporte                             Décharge / Transports
    3                12 Entsorgung, Deponie,                          12 Dévacuation, Décharge,
                        Recyclingmaterial                                Matériaux recyclables
                     	• Deponie unverschmutztes Aushubmaterial     	• Décharge excavation propre
                        • Recyclierbare Materialien                     • Matériaux recyclables
                     13 Transporte                                    13 Transports
                     	• Stundentarife                                	• Tarif à l’heure
                       • Transportpreise pro m 3 + t                   • Prix de transport par m 3 + t

                     Betonpumpen                                      Pompage de béton
    4                14 Betonpumpen                                   14 Pompage de béton
                     	•     Autobetonpumpe 24 bis 40 m               	•      Pompe à béton automotrice 24 à 40 m
                       •     Autobetonpumpe 55 m                        •      Pompe à béton automotrice 55 m
                       •     4-Achs-Fahrmischerpumpe 28 m               •      Malaxeur-pompe 4 ess. 28 m
                       •     Stationäre Baustellenpumpe                 •      Pompe stationnaire
                       •     Zuschläge                                  •      Suppléments
                       •     Konditionen                                •      Conditions
                       •     Bemerkung                                  •      Remarque

                     Sicherheitsmerkblatt                             Fiche de sécurité
    5                16 Sicherheitsmerkblatt Frischbeton              17 Fiche technique de sécurité béton frais

                     Allgemeines                                      Généralités
    6                18 Allgemeine Lieferbedingungen                  19 Conditions générales de livraison
                     20 Verkaufsbedingungen                           20 Conditions de vente
                     22 Übersicht Standorte                           22 Aperçu des sites

Gültig ab 01.01.2022 | Valable dès 01.01.2022
PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - Vigier Beton Romandie
1
Béton, Mortier
Beton, Mörtel

                 MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUE SELON SN EN 206

                 VIFLEX SELBSTVERDICHTENDER BETON
                                             ®

                 VIFLEX BÉTON AUTO-PLAÇANT   ®

                 Für Flexibilität                                                                         Pour une grande flexibilité
                 • VIFLEX® ist ein Hochleistungsbeton, der mit geringem Auf-                             • VIFLEX® est un béton hautes performances pouvant être coulé
                    wand eingebracht werden kann und sich unter dem Einfluss der                             avec un minimum d’efforts, dont la particularité est de pouvoir
                    Schwerkraft entlüftet und verdichtet.                                                    s’aérer et se densifier sous l’effet de la pesanteur.
                 • VIFLEX® füllt auch komplizierte Schalungen und Bewehrungs-                            • VIFLEX® se répand également parfaitement dans les coffrages
                    zwischenräume vollständig aus.                                                           complexes et les zones situées entre les armatures.
                 • Für das Einbringen des Betons wird weniger Personal benötigt.                         • Le coulage de ce béton ne nécessite que très peu de personnel.
                 • Durch den Einsatz selbstverdichtender Betone verbessern sich                          • Les conditions de travail (volume sonore et sollicitations phy-
                    die Arbeitsbedingungen (Lärmbelastung, körperliche Anstren-                              siques) lors du coulage du béton auto-plaçant sont ainsi allé-
                    gung).                                                                                   gées.
                 • Bei der Bemessung und Ausführung der Schalung ist beim                                • Le dimensionnement et la réalisation du coffrage doivent
                    VIFLEX® vom vollen hy­dro­statischen Druck auszugehen.                                   prendre en compte la pression hydrostatique du béton VIFLEX®.
                 • Die Fördertechnik und Geräte sind auf die Eigenschaften des                           • Les techniques de manipulation et les équipements doivent
                    VIFLEX® abzustimmen. Grosse Fallhöhen sind zu vermeiden                                  être choisis en fonction des propriétés du béton VIFLEX®. Il est
                    durch den Einsatz von geeigneten Betonierkübeln mit Schlauch,                            recommandé d’éviter les grandes hauteurs de chute en privilé-
                    Betonierrohr oder durch das Einbringen mit Betonpumpe.                                   giant l’utilisation de bétonnières adaptées et équipées de tuyaux
                 • Durch die höhere Viskosität des VIFLEX® ist dem Beton die ent-                           ou d’une pompe à béton.
                    sprechende Zeit für das Entlüften einzuräumen. Längere Beto-                          • En raison de la viscosité élevée du béton VIFLEX®, il est impéra-
                    nierunterbrüche sind zu vermeiden.                                                       tif de prévoir un délai suffisant pour son aération. Il est recom-
                 • Die Nachbehandlung des Betons soll unmittelbar nach dem Ein-                             mandé d’éviter les longues interruptions dans le processus de
                    bau des Betons beginnen.                                                                 coulage du béton.
                                                                                                          • La cure du béton doit démarrer dès que ce dernier a été coulé.
                                                                                 Expositionsklasse (CH)
                                                        Druckfestigkeitsklasse

                                                                                                                    Classe de consistance
                                Betonsorte nach NPK

                                                        Classe de résistance
                                Sorte de béton ­selon

                                                                                                                    Konsistenzklasse
                                                        à la compression

                                                                                 d’exposition (CH)

                                                                                                                                                                     Prix départ usine
                                                                                                                                            Bemerkungen

                                                                                                                                                                     Preis ab Werk
                                                                                                                                            Remarques
                 Bestell-­Nr.
                 No de cde

                                                                                                                                                                     CHF / m3
                                                                                 Classe
                                CAN

                 VIFLEX® DMAX 16 MM
                 C365-0                                  C 30 / 37                XC4 (XF1)                           SF2                    Wasserdicht                 238.00
                                                                                                                                             Etanche

                 VIFLEX® DMAX 32 MM
                 C338-0                                  C 30 / 37                XC4 (XF1)                           SF2                    Wasserdicht                 234.00
                                                                                                                                             Etanche

                 4
PREISLISTE LISTE DE PRIX 2022 - Vigier Beton Romandie
1

                                                                                                                                          Béton, Mortier
                                                                                                                                          Beton, Mörtel
 MARKENBETON NACH SN EN 206 | BÉTON DE MARQUE SELON SN EN 206

  ECOSMART RECYCLINGBETON        ®

  ECOSMART BÉTON RECYCLÉ         ®

Für Nachhaltigkeit                                                 Pour l’avenir
• Mit ECOSMART® Recyclingbeton werden die Stoffkreisläufe         • Le béton recyclé ECOSMART® permet de valoriser les matériaux
   sinn­voll geschlossen und damit Primärmaterial geschont.           d’origine en les réintroduisant dans le cycle des matériaux.
• ECOSMART® Recyclingbeton erfüllt die Normanforderungen der      • Le béton recyclé ECOSMART® répond aux exigences de la norme
   deklarierten Klasse und ist damit bezüglich Betonleistungsfä-      correspondant à la classe déclarée et est, à ce titre, assimilé à
   higkeit, unter Berücksichtigung des E-Modul, derjenigen von        des bétons à base d’adjuvants primaires, en raison de son élas-
   Beton aus ­Primärzuschlagstoffen gleichgestellt.                   ticité et compte tenu du module de Young.
• Der ECOSMART® Recyclingbeton ist in der Art und Dauer der       • L a cure du béton recyclé ECOSMART® doit être réalisée de la
   Nachbehandlung gleich zu behandeln wie jeder andere Konst-         même façon et dans les mêmes délais que pour tout autre type
   ruktionsbeton.                                                     de béton de construction.
• Für Decken sind Schwankungen im E-Modul zwingend zu be-         • Pour les dalles, il faut impérativement prendre en compte les
   rücksichtigen. Rücksprache mit dem Ingenieur.                      variations du module de Young et consulter un ingénieur.

Nur in folgenden Werken erhältlich:                                Produit seulement dans les centrales suivantes:
Vigier Beton Nordwest und Vigier Beton Berner Oberland.            Vigier Beton Nord-ouest et Vigier Beton Oberland bernois.
Ab 2022 auch Vigier Beton Romandie.                                Vigier Beton Romandie: à venir en 2022.

F1, F6, C0 und S5 sind nicht zu empfehlen.                         F1, F6, C0 et S5 non recommandé.

                                                                                                                                     5
1
                 DIE BETONNORM SN EN 206
                 LA NORME BÉTON SN EN 206
Béton, Mortier
Beton, Mörtel

                 Beispiel der Expositionsklassenzuteilung | Exemple de classe d’exposition

                                                                                                                            XF4, XD3      Fahrbahn
                                                                                                                                          route en béton
                                                                                                                                          XF4

                                 XC3                                       XC3
                                                     XC1
                 XC4 / XF4                                                                                                                      XD1, XF2
                                                                           Sprühnebel                                Fahrbahn                   Sprühnebel
                                                                           brouillard                                route en béton             brouillard
                                                                           transporté par                            XF4                        transporté
                                                                           voie aérienne                                                        par voie
                                 XC3                                       XF2                                                                  aérienne

                                                                                                        Sprühnebel
                                 XC4                 XC1                   XC2                      brouillard transporté
                        Grundwasser                                                                   par voie aérienne
                      eau souterraine                                                                  XC4, XD1, XF2              XC4           XA2, XA3
                                                                                                                                                zusätzlich
                                                                                                                                                möglich
                                        X0                       XC2                                                                            également
                                        Sauberkeitsschicht       Frostfrei                                                                      possible en
                                        béton de propré          à l'abri du gel                                                                plus

                      Anwendungsbereich für ECOSMART® Recyclingbeton | Zone d’utilisation pour ECOSMART® béton recyclé

                 EXPOSITIONSKLASSEN / CLASSES D’EXPOSITION
                 XC1                In Gebäuden oder ständig im Wasser                          Dans bâtiments ou toujours dans l’eau
                 XC2                Wasserbenetzte Betonoberflächen                             Surfaces mouillées par l’eau
                 XC3                 Im Freien vor Regen geschützt, im Gebäude hohe             Extérieur abrité de la pluie, intérieur locaux humides
                                    ­Luftfeuchtigkeit
                 XC4                Wasserdichter Beton                                         Béton étanche
                 XD1                Chloridhaltigem Sprühnebel ausgesetzt                       Exposé au brouillard de chlorures
                 XD2                Chloridhaltigem Industriewasser ausgesetzt                  Exposé aux eaux industrielles contenant des chlorures
                 XD3                Chloridhaltigem Spritzwasser ausgesetzt                     Exposé à des projections d’eau chargée de chlorures
                 XF1                Senkrechte Flächen, Regen und Frost ausgesetzt              Surfaces verticales exposées à la pluie et au gel
                 XF2                Senkrechte Flächen, taumittelhaltigem Sprühnebel            Surfaces verticales exposées au brouillard salin
                                    ausgesetzt
                 XF3                Waagrechte Flächen, Regen und Frost ausgesetzt              Surfaces horizontales exposées à la pluie et au gel
                 XF4                Taumitteln ausgesetzt, Frost-, Tausalzbeständig             Exposée au sels de deverglaçage resistant gel et sel

                 Ausbreitmass                                  Verdichtungsmass                                 Setzfliessmassklassen
                 Etalement                                     Indice de serrage                                Classe affaissement
                 Klasse                                        Klasse                                           Klasse
                 Classe                  mm                    Classe                 mm                        Classe                  mm

                 KONSISTENZKLASSEN | CLASSES DE CONSISTANCE
                                                               (C0)                   ≥ 1,46
                 (F1)                    ≤ 340                 C1                     1,46 – 1,26               SF1                     560 – 650
                 F2                      350 – 410             C2                     1,25 – 1,11               SF2                     660 – 750
                 F3                      420 – 480             C3                     1,10 – 1,04               SF3                     760 – 850
                 F4                      490 – 550             CZ                     1,11 (1,19 – 1,03)
                                                                                                                S4                      160 – 210
                 F5                      560 – 620                                                              (S5)                    ≥ 220
                 (F6)                    ≥ 630

                 6
1
BETON NACH EIGENSCHAFTEN SN EN 206
BÉTON SELON PROPRIÉTÉS SN EN 206

                                                                                                                                                      Béton, Mortier
                                                                                                                                                      Beton, Mörtel
                                                                Expositionsklasse (CH)
                                       Druckfestigkeitsklasse

                                                                                         Classe de consistance
               Betonsorte nach NPK

                                       Classe de résistance
               Sorte de béton ­selon

                                                                                         Konsistenzklasse
                                       à la compression

                                                                d’exposition (CH)

                                                                                                                              Prix départ usine
                                                                                                                              Preis ab Werk
                                                                                                                 Grösstkorn
Bestell-­Nr.

                                                                                                                 max. mm
No de cde

                                                                                                                              CHF / m3
                                                                Classe

                                                                                                                 Grain
               CAN

KRANBETON | BÉTON GRUE | DMAX 16 MM
A260-0          Sorte A                 C 25 / 30                XC2                      F4                     16              165.00
C360-0          Sorte C                 C 30 / 37                XC4 (XF1)                F4                     16              177.00

KRANBETON | BÉTON GRUE | DMAX 32 MM
A230-0          Sorte A                 C 25 / 30                XC2                      F4                     32              163.50
B230-0          Sorte B                 C 25 / 30                XC3                      F4                     32              165.00
C330-0          Sorte C                 C 30 / 37                XC4 (XF1)                F4                     32              177.00

PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | DMAX 16 MM
A 261-0         Sorte A                 C 25 / 30                XC2                      F4                     16              164.50
B 261-0         Sorte B                 C 25 / 30                XC3                      F4                     16              175.50
C361-0          Sorte C                 C 30 / 37                XC4 (XF1)                F4                     16              200.00

PUMPBETON | BÉTON POMPÉ | DMAX 32 MM
A231-0          Sorte A                 C 25 / 30                XC2                      F4                     32              164.50
B231-0          Sorte B                 C 25 / 30                XC3                      F4                     32              167.50
C331-0          Sorte C                 C 30 / 37                XC4 (XF1)                F4                     32              184.00
G331-0          Sorte G                 C 30 / 37                XC4, XD3, XF4            F4                     32              214.50

HOMOGENBETON | BÉTON HOMOGÈNE                                                                                                 CHF / m3
C334-0          Sorte C                 C 30 / 37                XC4, XD1, XF1            F4                     32               195.50

SVB SELBSTVERDICHTENDER BETON | SCC BÉTON AUTOCOMPACTANT                                                                      CHF / m3
C365-0                                  C 35 / 45                XC4, XD1, XF1            SF2                    16               238.00
C385-0                                  C 35 / 45                XC4, XD1, XF1            SF2                    8                248.00

                                                                                                                                                  7
1
                 BETON NICHT ZERTIFIZIERT
                 BÉTON NON CERTIFIÉ
Béton, Mortier
Beton, Mörtel

                                     Bindemittelgehalt

                                                                          Prix départ usine
                                                                          Preis ab Werk
                                                            Consistance
                 Bestell-­Nr.

                                                            Konsistenz
                 No de cde

                                                                          CHF / m3
                                     kg / m3
                                     Liant

                 MAGERBETON | BÉTON MAIGRE | DMAX 16 MM
                 MA150160             150                    F1                127.00
                 MA200160             200                    F1                147.50
                 MA250160             250                    F1                158.00

                 MAGERBETON | BÉTON MAIGRE | DMAX 32 MM
                 MA150320             150                    F1                132.00
                 MA200320             200                    F1                142.50
                 MA250320             250                    F1                153.00

                 SICKERBETON | BÉTON POREUX | DMAX 16 MM
                 SI150640             150                                      129.00
                 SI200640             200                                      139.50
                 SI250640             250                                      153.00

                 SICKERBETON | BÉTON POREUX | DMAX 32 MM
                 SI150790             150                                      126.00
                 SI200790             200                                      137.50
                 SI250790             250                                      151.00

                 MÖRTEL | MORTIER | DMAX 4 MM
                 UZ300040             300                                      167.00
                 UZ325040             325                                      174.00
                 UZ350040             350                                      180.50
                 UZ400040             400                                      194.00
                 UZ450040             450                                      207.00

                 8
1
SPEZIALBETON
BÉTONS SPÉCIAUX

                                                                                                                                     Béton, Mortier
                                                                                                                                     Beton, Mörtel
                                                                   Zusammensetzung
                      Bindemittelgehalt

                                                                                                             Prix départ usine
                                                                                                             Preis ab Werk
                                                                   Composition
Bestell-­Nr.
No de cde

                                                                                                             CHF / m3
                      kg / m3

                                            Grain
                      Liant

                                            Korn

                                            mm
PFAHLBETON | BÉTON POUR PIEUX                                                                                CHF / m3
                       300 + 50             0 / 32                  0,8 % Verflüssiger | fluidifiant 0,8 %        187.50
                       350                  0 / 32                                                                181.00
                       350                  0 / 32                  0,8 % Verflüssiger | fluidifiant 0,8 %        202.00
                       400                  0 / 32                                                                191.50

NASSSPRITZBETON | BÉTON PROJETÉ PAR VOIE HUMIDE
Rezepturen und Preise auf Anfrage | Recettes et prix sur demande

TROCKENGUNIT | GUNITE PAR VOIE SÈCHE
Rezepturen und Preise auf Anfrage | Recettes et prix sur demande

STAHLFASERBETON | BÉTON FIBRÉ
Rezepturen und Preise auf Anfrage | Recettes et prix sur demande

FARBBETON | BÉTON TEINTÉ
Rezepturen und Preise auf Anfrage | Recettes et prix sur demande

                                                                                                                                 9
1
                 ZUSCHLÄGE BETON UND MÖRTEL
                 SUPPLÉMENT BÉTONS ET MORTIER
Béton, Mortier
Beton, Mörtel

                 ZUSCHLÄGE | SUPPLÉMENTS                                                                                                       CHF / m3
                 Heizkosten bei Temperaturen von unter 0 Grad                                                                                       9.00
                 Chauffage en cas de température inférieure à 0 degré
                 Lieferungen ausserhalb der normalen Arbeitszeit                                                                                  40.00
                 Livraison en dehors des heures normales d’exploitation                                                             (minimum CHF 400.00)

                 BINDEMITTEL | LIANTS                                                                                                          CHF / m3
                 Mehrdosierung Zement                               CEM II / A-LL 42,5                             25 kg / m   3
                                                                                                                                                    7.20
                 Augmentation du dosage ciment
                 Mehrdosierung Zement                               CEM I 42,5                                     25 kg / m3                       9.00
                 Augmentation du dosage ciment
                 Zementwechsel                                      CEM I 42,5 anstelle von CEM II / A-ll 42.5    pro 100 kg / m3                   4.50
                 Modification du ciment                             CEM I 42,5 au lieu de CEM II / A-ll 42.5      par 100 kg / m3
                 Stoneash | Stoneash                                                                               25 kg / m3                       5.50

                 ZUSATZMITTEL | ADJUVANTS                                                                                                      CHF / kg
                 Verflüssiger | Fluidifiant                         0,5 – 2,0 % von Zementgehalt | du poids du ciment                               8.40
                 Verzögerer | Retardateur                           0,5 – 2,0 % von Zementgehalt | du poids du ciment                               9.80
                 Frostschutz | Antigel                              1,0 % von Zementgehalt | du poids du ciment                                     7.00
                 Luftporenbildner | Entraineur d’air                0,1 – 0,5 % von Zementgehalt | du poids du ciment                               6.70

                 ZUSATZSTOFFE | AJOUTS                                                                                                         CHF / kg
                 Stahlfasern | Fibres en acier                                                                                                      8.80
                 Stahlfasern verzinkt | Fibres en acier galvanisé                                                                                  17.50
                 Kunststofffasern | Fibres polypropylène                                                                                          47 .00

                 10
GESTEINSKÖRNUNGEN
GRANULOMÉTRIES

                                                                    St. Ursen                     Tentlingen
                                                                    St-Ours                       Tinterin

                                                                                                                                       2
                Bezeichnung
                Désignation
Bestell-­Nr.

                                                                    Schüttgewicht                 Schüttgewicht

                                                    Grain mm
                                                    Korn mm
No de cde

                                                                    Poids versé                   Poids versé

                                                                    ~t / m3 (~CHF / m3)   CHF / t ~t / m3 (~CHF / m3)   CHF / t

                                                                                                                                  Gesteinskörnungen
                                                                                                                                  Granulométries
EINZELKOMPONENTEN | COMPOSANTES SÉPARÉES
RS0200           Schlammsand | Limon                0–2              1,28 (37.80)         29.50   1,28 (39.70)           31.00
RS0300           Sand* | Sable*                     0–4              1,58 (58.50)         37.00   1,58 (60.80)           38.50
RK0100           Kies* | Gravier*                   4–8              1,54 (57.00)         37.00   1,54 (59.30)           38.50
RK1100           Kies* | Gravier*                   8 – 16           1,58 (59.00)         37.40   1,58 (61.60)           39.00
RK2100           Kies* | Gravier*                   16 – 32          1,64 (54.10)         33.00   1,64 (56.60)           34.50
RK3100           Kies | Gravier                     32 – 50          1,68 (54.60)         32.50   1,68 (57.10)           34.00

GESTEINSKÖRNUNGSGEMISCH | MÉLANGES PRÉDOSÉES
SG0200           Sand mit 10 % 4 – 8*               0–8              1,62 (64.80)         40.00
                 Sable avec 10 % de 4 – 8*
SG0400           Sand mit 20 % 4 – 8*               0–8              1,62 (64.80)         40.00
                 Sable avec 20 % de 4 – 8*
BK0200           Betonkies* | Gravier à béton*      0 – 16           1,80 (72.00)         40.00
BK0300           Betonkies* | Gravier à béton*      0 – 32           1,86 (69.80)         37.50

GEBROCHENE GESTEINSKÖRNUNGEN | GRANULATS CONCASSÉS
SP2300           Splitter | Gravillon               3–6                                           1,32 (76.60)           58.00
SP5100           Splitter | Gravillon               8 – 11                                        1,42 (85.20)           60.00
SP6100           Splitter | Gravillon               11 – 16                                       1,44 (92.20)           64.00

KOFFER- UND PLANIEMATERIAL | COUCHE DE FONDATION ET RÉGLAGE
PK0100           Planiekies | Grave                 0 – 16           1,62 (68.00)         42.00   1,62 (72.90)           45.00
PK2100           Planiekies | Grave                 0 – 45           1,62 (61.60)         38.00   1,62 (66.40)           41.00

RECYCLINGMATERIAL | MATÉRIAUX RECYCLÉS
RG7100           Recycling | Recyclé                0 – 45           1,70 (50.10)         29.50

Herkunft: Natürliche Gesteinskörnungen aus eiszeitlichen Ablagerungen (Alluvialkies)
Origine: Granulats naturels de dépot de glaciers (gravier alluvial)

* Nach Norm SN EN 12620 | Selon norme SN EN 12620

                                                                                                                             11
ENTSORGUNG, DEPONIE, RECYCLINGMATERIAL
                        ÉVACUATION, DÉCHARGE, MATÉRIAUX
                        RECYCLABLES

                                       Material­deklaration /

      3

                                                                                                                                        Prix départ usine
                                                                                                                        Preis ab Werk
                                       Bezeichnung

                                                                désignation
                                                                matériaux /
                        Bestell-Nr.
                        No de cde

                                                                                                                        St. Ursen
Décharge / Transports

                                                                                                                                                            CHF / m3
                                                                Type de

                                                                                                                                        St-Ours
Deponie / Transporte

                        DEPONIE UNVERSCHMUTZTES AUSHUBMATERIAL | DÉCHARGE EXCAVATION PROPRE
                        DEAU6000         Unverschmutztes Aushubmaterial, befahr­bar, gut einbaubar                                                    23.00
                                         Excavation non polluée, carrosable, mises en place aisée
                        DEAU6100         Unverschmutztes Aushubmaterial, wasser-gesättigt, und / oder nicht befahrbar                                 40.00
                                         Excavation non polluée, saturée d’eau et/ou
                                         non carrossable
                        DEHU0100         Humus | humus                                                                                                      4.00
                        PZUA6000         Zuschlag Schlechtwetter | Supplément intempéries                                                                   7.00

                        RECYCLIERBARE MATERIALIEN | MATÉRIAUX RECYCLABLES                                                                   CHF / m3
                        DERM6000         Betonabbruch | Béton de démolition < 70 cm                                                                   12.00

                        Wir nehmen keinen Altbelag entgegen
                        Nous ne reprenons pas de revêtement bitumineux

                        12
TRANSPORTE
TRANSPORTS

                                                                                          Mindestverrechnungs-

                                                                                                                 Quantité de facturation

                                                                                                                                                 Stundentarife inklusiv

                                                                                                                                                                          Tarif à l’heure y com-
                                                                                                                                                                          pris RPLP
                                                                                                                 minimale
                                                                                          menge

                                                                                                                                                 LSVA
STUNDENTARIFE | TARIFS À L’HEURE                                                                                                          CHF / Stunde | CHF / heure
2-Achs-Kipper bis 3,5 Tonnen | Basculant 2 essieux jusqu’à 3,5 tonnes                    3t                                                                                                        133.50
2-Achs-Kipper bis 18 Tonnen | Basculant 2 essieux jusqu’à 18 tonnes                      12 t                                                                                                      173.00
Wartezeit | Attente                                                                                                                                                                                114.00
4-Achs-Kipper bis 32 Tonnen | Basculant 4 essieux jusqu’à 32 tonnes                      17 t / 7 m3                                                                                               199.00
Wartezeit | Attente                                                                                                                                                                                134.00
5-Achs-Kipper bis 40 Tonnen | Basculant 5 essieux jusqu’à 40 tonnes
Wartezeit | Attente
                                                                                         23,5 t / 7 m3                                                                                             219.00
                                                                                                                                                                                                   154.00         3
4-Achs-Fahrmischer bis 32 Tonnen | Malaxeur 4 essieux jusqu’à 32 tonnes                  7 m3                                                                                                      224.50

                                                                                                                                                                                                            Décharge / Transports
                                                                                                                                                                                                            Deponie / Transporte
Wartezeit | Attente                                                                                                                                                                                162.00
4-Achs-Silokipper bis 32 Tonnen | Basculant 4 essieux avec silo jusqu’à 32 tonnes        7 m3                                                                                                      212.00
Wartezeit | Attente                                                                                                                                                                                140.00
4-Achs-Fahrmischer mit Band bis 32 Tonnen | Malaxeur-tapis 4 essieux jusqu’à 32 tonnes   7 m3                                                                                                      278.00
Wartezeit | Attente                                                                                                                                                                                189.00
5-Achs-Fahrmischer bis 40 Tonnen | Malaxeur 5 essieux jusqu’à 40 tonnes                  8,5 m3                                                                                                    261.00
Wartezeit | Attente                                                                                                                                                                                170.00

Transportpreise pro m3 + t
Die Transportpreise pro m3 / t sind unter folgenden Bedingungen gültig:
• Inbegriffene Warte- oder Abladezeit Beton 15 Minuten pro Fuhre.
• Inbegriffene Warte- oder Abladezeit Kies 10 Minuten pro Fuhre.
• Unsere Chauffeure und Maschinisten sind in jedem Fall verpflichtet, sich die
   ­A rbeits- und Wartezeiten durch den Baustellen-Verantwortlichen mittels Unter-
   schrift auf dem Lieferschein bestätigen zu lassen.
• Die Baustelle muss so vorbereitet sein, dass schwere Lastwagen problemlos hin-
   fahren können.

Prix de transports par m3 + t
Les prix de transports par m3 / t sont valables aux conditions suivantes:
• Temps d’attente ou de déchargement inclus béton 15 minutes par voyage.
• Temps d’attente ou de déchargement inclus gravier 10 minutes par voyage.
• Dans tout les cas, nos chauffeurs et machinistes ont l’obligation de faire confirmer
   les temps de travail et d’attente par un responsable du chantier avec signature sur
   le bulletin de livraison.
• Le chantier doit être aménagé de façon à pouvoir recevoir sans problème des véhi-
   cules lourds.

                                                                                                                                                                                                       13
BETONPUMPEN
                   POMPAGE DE BÉTON
                       m3 pro Etappe           Zone I             Zone II         Zone III     m3 pro Etappe             Zone I       Zone II         Zone III
                       m3 par étappe       0 – 10 km          10 – 25 km       25 – 50 km      m3 par étappe         0 – 10 km    10 – 25 km       25 – 50 km

                   AUTOBETONPUMPE 24 BIS 40 M                                                 AUTOBETONPUMPE 24 BIS 40 M
                   POMPE À BÉTON AUTOMOTRICE 24 À 40 M                           CHF / m3    POMPE À BÉTON AUTOMOTRICE 24 À 40 M                   CHF / m3
                                   5          123.00              136.00            150.00                     24        40.80         43.30            46.00
                                   6          105.00              116.50            127.00                     25        40.00         42.30            44.80
                                   7             93.00            102.40            109.00                     26        38.80         41.10            43.90
                                   8             84.00             92.10             98.00                     27        38.20         40.30            42.90
                                   9             76.80             84.00             88.90                     28        37.40         39.50            42.00
                                  10             71.00             77.70             82.50                     29        36.80         38.80            41.30
                                  11             65.80             71.70             78.80                     30        36.30         38.10            40.50
                                  12             61.90             67.30             72.60                 31 – 40       34.00         35.60            37.50
                                  13             58.80             63.50             68.90                 41 – 50       30.60         31.90            33.50
                                  14             56.00             60.50             65.20                 51 – 60       27.60         28.40            29.70

     4                            15
                                  16
                                                 53.60
                                                 51.40
                                                                   57.70
                                                                   55.30
                                                                                     62.20
                                                                                     59.30
                                                                                                           61 – 70
                                                                                                           71 – 80
                                                                                                                         26.00
                                                                                                                         25.00
                                                                                                                                       26.80
                                                                                                                                       25.60
                                                                                                                                                        27.90
                                                                                                                                                        26.60
                                  17             49.50             51.40             57.00                 81 – 90       24.20         24.70            25.70
                                  18             47.90             49.60             54.90                91 – 100       23.50         24.00            24.70
Pompage de béton

                                  19             46.50             48.20             53.00            101 – 130          20.60         21.30            21.90
                                  20             45.00             46.70             51.50            131 – 160          19.50         20.20            20.70
Betonpumpen

                                  21             44.00             45.60             49.90            161 – 200          19.00         19.50            19.90
                                  22             42.70             44.80             48.50            201 – 300          18.00         18.50            19.10
                                  23             41.80             44.20             47.00        ab | dès 300           17.50         18.00            18.50

                                                                                                                                                 Preis / Prix
                                                                                                                                                auf Anfrage /
                   Autobetonpumpe 55 m                                      Pompe automotrice 55 m                                              sur demande
                                                                                                                                        Minimum pro Einsatz /
                                                                                                                                    Minimum par intervention:
                   4-Achs-Fahrmischerpumpe 28 m                             Malaxeur-pompe 4 ess. 28 m                                           CHF 660.00
                                                                                                                                                auf Anfrage /
                   Stationäre Baustellenpumpe                               Pompe stationnaire                                                  sur demande

                   Zuschläge
                   • Pumpen mit zusätzlichen Leitungen                     • Pompage avec conduites supplémen-                               CHF 4.40 / m3
                      von 5 bis 15 m:                                          taires de 5 à 15 m:                                     (Minimum CHF 140.00)
                   • Pumpen mit zusätzlichen Leitungen                     • Pompage avec conduites supplémen-                               CHF 6.20 / m3
                      von 15 bis 25 m:                                         taires de 15 à 25 m:                                    (Minimum CHF 250.00)
                   • Zusätzlicher Maschinist:                              • Machiniste supplémentaire:                                       CHF 130.00 / h
                   • Wartezeit auf der Baustelle                           • Attente sur le chantier:                                         CHF 225.00 / h
                   • Pumpleistung kleiner als 20 m3 / Std.                 • Pompage inférieure à 20 m3 / h                        Minimum CHF 12.00 / m3

                   14
BETONPUMPEN
POMPAGE DE BÉTON

Konditionen
In den Preisen sind Umzugskosten, Installation der Pumpe auf             Autobetonpumpe normal erreichbar ist, dies insbesondere betref-
der Baustelle, Rückzug und Waschen der Pumpe inbegriffen. Die            fend der Tragfähigkeit des Bodens und die Reichweite des Mastes.
­Preise sind vorgesehen für einfache Pumpereien, mit einer Pump-
 leistung von Minimum 20 m 3 pro Stunde und zusätzlichen Leitun-         Für Arbeiten in der Stadt muss der Kunde den nötigen Platz reser-
 gen von maximal 25 m. Besonders heikle Pumpereien mit zusätzli-         vieren für die Pumpe und das Manövrieren der Fahrmischer. Wenn
 chen Leitungen von mehr als 25 m, grosse Höhen und / oder dünne         notwendig, sogar eine polizeiliche Bewilligung verlangen.
 Elemente werden nach vorheriger Vereinbarung verrechnet. Bei
 kleinen Pumpereien werden immer Minimum 5 m 3 verrechnet.               Der Kunde stellt das notwendige Personal für die eventuelle Mon-
                                                                         tage von zusätzlichen Leitungen zur Verfügung.
Die Wartezeit der Pumpe, aus organisatorischen Gründen der
Baustelle wegen, werden als Wartezeit im Stundentarif verrech-           Bemerkung
net. Der Kunde muss besorgt sein, dass die Baustelle durch die           Für eventuelle Pannen unserer Fahrzeuge können keine Scha-
                                                                         denersätze geltend gemacht werden.

Conditions
Ces prix comprennent le déplacement, la mise en place de la              pompe, ceci en particulier en ce qui concerne la portance du sol et
pompe sur le chantier ainsi que le retrait et le lavage de la pompe.     le dégagement suffisant pour déployer la flèche.
Ils s’entendent pour des pompages simples avec un débit de
minimum 20 m 3 par heure et une longueur de tuyauterie supplé­           Pour les travaux en ville, le client réserve la place nécessaire à
mentaire de 25 m au maximum. Les pompages particulièrement               l’implantation de la pompe et aux manœuvres des camions ma-
difficiles avec des conduites supplémentaires de plus de 25 m,           laxeurs. Il demande si besoin les autorisations à la police.
grandes hauteurs ou / et éléments minces, seront facturés selon
entente préalable. Pour les petits pompages il sera toujours fac-        Le client met à disposition le personnel nécessaire pour le mon-
turé au minimum 5 m 3.                                                   tage éventuel des conduites supplémentaires.

Les temps d’attente de la pompe, consécutifs à l’organisation de         Remarque
chantier, sont f­acturés en attente au tarif à l’heure. Le client doit   Une panne éventuelle d’un de nos véhicules ne donne droit à au-
s’assurer que le chantier soit normalement accessible au camion          cune revendication.

  Autobetonpumpe 39 m
                                                                                                                                                    4
  Pompe automatrice 39 m

                                                                                                                                               Pompage de béton
                                                                                                                                               Betonpumpen

                                                                                                                                         15
SICHERHEITSMERKBLATT FRISCHBETON

                       Die Angaben beschreiben die Sicherheitsanforderungen von               Zusammensetzung / Angaben zu Bestandteilen
                       Frischbeton und stellen keine Zusicherung von Produkteigen-            Frischbeton besteht aus Zement, Gesteinskörnungen, Wasser und
                       schaften dar.                                                          je nach Verwendungszweck zusätzlich aus Betonzusatzmitteln
                                                                                              und / oder Zusatzstoffen.

                            Gefährdungshinweise                                               Sicherheitshinweise

                            H318 Verursacht schwere Augenschäden.                             P280 Schutzhandschuhe/Schutzkleidung/Augenschutz tragen.
                            H315 Verursacht Hautreizungen.
                            H317 Kann allergische Hautreaktionen verursachen.                 P305 BEI BERÜHRUNG MIT DEN AUGEN:
                                                                                              P351 Einige Minuten lang behutsam mit Wasser ausspülen.
                                                                                              P338 Eventuell vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit
                                                                                                   entfernen. Weiter ausspülen.
                                                                                              P310 Sofort Giftinformationszentrum oder Arzt anrufen.

                                                                                              P302 BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:
                                                                                              P352 Mit viel Wasser und Seife waschen.

                                                                                              P333 Bei Hautreizung oder -ausschlag:
                                                                                              P313 Ärztlichen Rat einholen / ärztliche Hilfe hinzuziehen.

                                                                                              P102 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen.

                       Auskunft Betonhersteller                                               Massnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung
                       Vigier Beton                                                           • Umweltschutzmassnahmen:
                       Romandie AG                                                                Unkontrollierter Abfluss nach Wasserzutritt (z. B. Gewitter),

      5
                       Aergerastrasse 18                                                          Abfluss in Kanalisation und Vorfluter vermeiden (schwach
                       CH-1734 Tentlingen                                                         wassergefährdend wegen pH-Wert); bei Störfall zuständige
                       Telefon +41 (0)26 418 12 88                                                Behörden (z. B. Feuerwehr) informieren
                                                                                              • Verfahren zur Reinigung:
                       Notfallauskunft (Tox Zentrum)                                              Mechanisch aufnehmen
Sicherheitsmerkblatt

                       Telefon 145                                                                Hinweis: Frischbeton erhärtet innert einigen Stunden und kann
                                                                                                  anschliessend auf einer Inertstoffdeponie gemäss den gesetzli-
Fiche de sécurité

                       Notfallzentrale                                                            chen Vorschriften entsorgt werden
                       Telefon 112
                                                                                              Erste-Hilfe-Massnahmen
                       Feuer und Explosionsgefahr                                             • allgemein:
                       keine                                                                     Sicherheitsmerkblatt dem Arzt vorlegen
                                                                                              • nach Hautkontakt:
                       Gefahren                                                                  mit kaltem Wasser und Seife gründlich waschen
                       • Starke alkalische Wirkung (hoher pH-Wert)                           • nach Augenkontakt:
                          – reizt die Augen                                                      sofort gründlich mit Wasser auswaschen und Arzt aufsuchen
                          – reizt die Haut                                                    • nach Verschlucken:
                       • Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich                             Arzt aufsuchen

                       Individuelle Schutzmassnahmen                                          Handhabung / Lagerung Frischbeton
                                                                                              • eingeschränkte Verarbeitungszeit! Erhärtungsprozess
                       Allgemein
                                                                                                 ­beachten
                       • Berührung mit den Augen und der Haut vermeiden
                       • Nach der Arbeit mit zementgebundenen Baustoffen sich gründ-
                                                                                              Angaben zum Transport
                          lich waschen und Hautpflegemittel verwenden
                                                                                              Frischbeton ist kein Gefahrgut im Sinne der SDR und der GGBV
                       Gesichts- / Augenschutz
                       • Schutzbrille verwenden

                       Hautschutz
                       • Vorbeugender Hautschutz durch Hautschutzsalben
                       • Nitrilbeschichtete Schutzhandschuhe tragen (Lederhandschuhe
                          sind auf Grund ihrer Wasserdurchlässigkeit nicht geeignet)
                       • Stiefel und langärmlige Kleidung tragen

                       Das detaillierte Sicherheitsdatenblatt finden Sie unter www.fskb.ch.

                       16
FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ BÉTON FRAIS

Les données décrivent les prescriptions de sécurité relatives au      Composition / indications concernent les éléments constitutifs
béton frais et ne présentent aucune garantie quant aux propriétés     Le béton frais se compose de ciment, de granulats minéraux,
des produits.                                                         d’eau et en outre, selon le champ d’application, d’adjuvants du
                                                                      béton et / ou d’ajouts.

  Mentions de danger                                                  Conseils de prudence

  H318 Provoque des lésions oculaires graves.                         P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protec-
  H315 Provoque une irritation cutanée.                                    tion/un équipement de protection des yeux/du visage.
  H317 Peut provoquer une allergie cutanée.
                                                                      P305 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:
                                                                      P351 Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.
                                                                      P338 Enlever les lentilles de contact si la victime en porte
                                                                           et si elles peuvent être facilement enlevées.
                                                                           Continuer à rincer.
                                                                      P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON
                                                                           ou un médecin.

                                                                      P302 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:
                                                                      P352 Laver abondamment à l’eau et au savon.

                                                                      P333 En cas d’irritation ou d’éruption cutanée:
                                                                      P313 Consulter un médecin.

                                                                      P102 Tenir hors de portée des enfants.

Renseignement fabricant du béton                                      Mesures au cas où du béton se répand accidentellement
Vigier Beton                                                          • Mesures de protection de l’environnement:
Romandie SA                                                              écoulement incontrôlé vers un point d’accès à l’eau (par ex.
Aergerastrasse 18                                                        orage), éviter l’écoulement dans canalisation et collecteur
CH-1734 Tinterin                                                         (faiblement critique pour l’eau étant donné la valeur pH), en
Téléphone +41 (0)26 418 12 88                                            cas d’incident anormal informer les autorités (par ex. corps
                                                                         pompiers)
Renseignement en cas d’urgence (Centre Tox)                           • Entamer des opérations mécaniques pour le nettoyage.
Téléphone 145                                                            Indication: le béton frais durcit en quelques heures et peut
                                                                         ensuite être déposé, en vue d’élimination, dans une décharge
Centrale d’alarme                                                        de matières inertes
Téléphone 112
                                                                      Premiers soins
Danger d’incendie et d’explosion                                      • en règle générale:
aucun                                                                    montrer au médecin la fiche de sécurité
                                                                      • en cas de contact avec la peau:

                                                                                                                                                    5
Dangers                                                                  laver à fond avec de l’eau froide et du savon
• Fort effet alcalin (valeur pH élevée)                              • en cas de contact avec les yeux:
   – irrite les yeux                                                     laver immédiatement et à fond avec l’eau et consulter un
   – irrite la peau                                                      médecin
• S ensibilisation possible par le contact avec la peau             • en cas d’avalement:
                                                                                                                                              Sicherheitsmerkblatt

                                                                         consulter un médecin
Mesures de protection individuelles
                                                                                                                                              Fiche de sécurité

                                                                      Manipulation / stockage béton frais
Général
                                                                      • Durée limitée pour mise en œuvre! Observer le processus de
• Eviter le contact avec les yeux et la peau
                                                                         durcissement
• A près le travail avec des matériaux à base de ciment, se laver
   complètement et utiliser des produits de soin pour la peau
                                                                      Indications pour le transport
                                                                      Le béton frais n’est pas une marchandise dangereuse au sens de
Protection du visage / des yeux
                                                                      SDR et de LTox
• Utiliser des lunettes de protection

Protection de la peau
• Protection préventive de la peau par des crèmes protectrices
• Porter des gants avec revêtement en nitrile (des gants en cuir
   ne sont pas adéquats à cause de leur perméabilité à l’eau)
• Porter des bottes et des vêtements à manches longues

Vous trouvez la fiche détaillée concernant les données relatives à la sécurité sous www.asgb.ch.

                                                                                                                                         17
ALLGEMEINE LIEFERBEDINGUNGEN
              Alle Aufträge für Lieferungen von Beton werden auf Grund der nach-       4. Lieferung
              stehenden allgemeinen Lieferbedingungen ausgeführt. Durch die            Die Lieferzeitangaben verstehen sich mit Rücksicht auf einen allfäl-
              Auftragserteilung anerkennt der Besteller die Gültigkeit der Liefer-     ligen Stossbetrieb stets mit einer Toleranz von einer halben Stunde.
              bedingungen. Abweichende Bedingungen sind nur gültig, wenn sie           Ist eine grössere Verzögerung aus unvorhersehbaren Gründen wie
              vom Betonwerk schriftlich bestätigt worden sind.                         Stromunterbruch, Wassermangel, Maschinendefekt, Ausfall von
                                                                                       Zulieferungen oder Fällen höherer Gewalt unvermeidlich, so wird
              Für die Eigenschaften des frischen Betons sowie die Qualität des er-     dies dem Besteller unverzüglich gemeldet und allfällige Möglichkei-
              härteten Betons und der Prüfungen sind die der Bestellung zugrun-        ten einer Weiterbelieferung durch andere Betonwerke angeboten.
              de liegenden Normen massgebend. Lieferungen von Beton erfolgen           Für allfällige Wartezeit und weiteren direkten oder indirekten Scha-
              gemäss SIA 262. Für Frisch- und Festbetonprüfungen gelten die in         den kann jedoch nicht gehaftet werden. Der Besteller ist gehalten,
              der Norm SIA 262/1 aufgeführten Prüfnormen.                              allfällige Verspätungen in der Materialabnahme dem Betonwerk
                                                                                       sofort anzuzeigen. Unterlässt er dies, so haftet er für dadurch ver-
              1. Preislisten und Offerten                                              ursachten Materialverderb und andere Verzugsfolgen.
              Die Basispreise der gedruckten Preislisten gelten, besondere Verein-
              barungen vorbehalten, ausschliesslich für Bauunternehmer. Die da-        5. Garantie
              rin enthaltenen Preise und Konditionen gelten bis auf Widerruf oder      Das Betonwerk garantiert die Lieferung auftragskonformer Men-
              bis zur Bekanntgabe neuer allgemein gültiger Preislisten. Sie werden     ge und Qualität. Massgebend für den Nachweis der Betonqualität
              erst mit der Annahme eines uns auf Grund dieser Preislisten erteilten    sind die Prüfungen gemäss SIA 262/1 des Betons und der daraus
              Auftrags verbindlich. Die Gültigkeit von besonderen Offerten ist unter   durch das Betonwerk oder in Anwesenheit eines Vertreters des Be-
              Vorbehalt spezieller Vereinbarungen auf 3 Monate beschränkt.             tonwerks hergestellten Probekörper. Für Farbgleichheit des gelie-
                                                                                       ferten Betons wird nur aufgrund einer diesbezüglichen schriftlichen
              Alle Preise verstehen sich für Lieferung ab Betonwerk ohne MWST.         Vereinbarung garantiert.
              Die m3-Preise beziehen sich auf 1 m3 verarbeiteten Beton. Die Prei-
              se gelten ferner für Bezüge und Lieferungen innerhalb der im Be-         Im Rahmen dieser Garantie verpflichtet sich das Betonwerk – rechtzei-
              tonwerk geltenden Werköffnungszeiten. Lieferungen ausserhalb             tige und sachlich begründete Mängelrüge vorausgesetzt – beanstan-
              dieser Zeit werden nur nach vorheriger Vereinbarung und gegen            deten Beton kostenlos zu ersetzen oder, wenn das Material beschränkt
              entsprechende Zuschläge ausgeführt. Wird Lieferung franko Bau-           verwendbar ist, einen angemessenen Preisnachlass zu gewähren. Da-
              stelle vereinbart, so gilt der dafür festgesetzte Transportpreis für     bei wird auch die Haftung für Schäden an den mit dem gelieferten Be-
              den kürzesten, einwandfrei befahrbaren Anfuhrweg und die umge-           ton hergestellten Bauwerken übernommen, vorausgesetzt, dass diese
              hende Betonübernahme durch den Besteller. Zusätzliche Wartezeit          Schäden nachweisbar auf die mangelhafte Beschaffenheit des Betons
              für Fahrzeug und Personal kann extra berechnet werden.                   zurückgeführt werden müssen, und ferner der Besteller für den einge-
                                                                                       tretenen Schaden die Haftung übernehmen musste. Für weitere direk-
              Während der Wintermonate vom 1. Dezember bis Ende ­         Februar      te oder indirekte Schäden wird jede Haftung wegbedungen.
              kann ein Zuschlag verrechnet werden. In Regionen mit extremen
              Wit­terungsverhältnissen, wie z. B. Bergregionen, kann in der Preis­     6. Mängelrüge
              liste eine andere Zeitspanne festgelegt werden.                          Es obliegt dem Besteller, bei Ablieferung des Betons zu prüfen, ob
                                                                                       a) die Angabe auf dem Lieferschein mit seiner Bestellung überein-
              2. Auftragserteilung und Auftragsannahme                                     stimmt.
              Aufträge sollen am Vortag bis spätestens 16.00 Uhr erteilt werden.       b) die Lieferung sichtbare Mängel aufweist.
              Vorbestellungen geniessen in der Auslieferung den Vorrang. Das
              Betonwerk benötigt bei der Bestellung genaue und spezifische An-         Bei Lieferung franko Baustelle gilt als Ablieferung die Übergabe auf
              gaben über Betonsorte (gemäss massgebender Norm SIA 262), Be-            dem Bauplatz und bei Lieferung ab Werk die Übergabe des Betons auf
              tonmenge, Einbauart und gewünschte Konsistenz, Lieferbeginn und          den Lastwagen. Allfällige Beanstandungen sind, damit sie das Beton-
              Lieferprogramm. Aufträge und Lieferungsabrufe werden stets nach          werk auf ihre Berechtigung prüfen kann, nach Möglichkeit vor dem
              Massgabe der jeweiligen Lieferungsmöglichkeit angenommen.                Eindbringen des Betons in die Schalung anzubringen. Mängel, die bei
                                                                                       Ablieferung nicht feststellbar sind, müssen sofort nach deren Entde-
              Wird bei Bestellungen Beton gemäss SIA 262 nach Eigenschaften            ckung gerügt werden. Bestehen seitens des Bestellers hinsichtlich der
              verlangt, so sind die Eigenschaften nach SN EN 206 oder die NPK-         Qualität des gelieferten Betons Zweifel und ist eine sofortige Abklärung
              Betonsorte anzugeben.                                                    nicht möglich, so ist der Besteller zur Entnahme einer Probe verpflich-
                                                                                       tet. Durch eine sofortige Einladung ist dem Betonwerk Gelegenheit zu
              Wird vom Besteller Beton gemäss SIA 262 nach Zusammensetzung             geben, der Probeentnahme beizuwohnen. Das Resultat dieser Prüfung
              verlangt, so sind detaillierte Abklärungen zur Machbarkeit zwischen      wird vom Betonwerk nur anerkannt, wenn die Probeentnahme unmit-
              Planer, Besteller und Betonwerk unumgänglich. Bei Beton nach Zu-         telbar nach erfolgter Lieferung und gemäss den Vorschriften der Norm
              sammensetzung garantiert das Betonwerk ausschliesslich die kor-          SN EN 206 vorgenommen und die Probe einer anerkannten Prüfstelle
              rekte Zusammensetzung der Betonmischung im Rahmen der von                zur Beurteilung eingesandt worden ist. Ergibt die Prüfung, dass die

   6          der SN EN 206 festgelegten Toleranzen.                                   Beanstandung berechtigt ist, so übernimmt das Betonwerk die Prü-
                                                                                       fungskosten. Andernfalls sind sie vom Besteller zu tragen.
              Für die Zuständigkeit von Änderungen sind genaue Weisungen vor-
              zusehen. Sind für die Herstellung eines Betons Vorversuche not-          7. Zahlungsbedingungen
              wendig, sind deren Kosten, nach vorheriger Absprache, durch den          Für die Zahlung der fakturierten Lieferungen und Nebenkosten wie
              Auftraggeber zu übernehmen.                                              z. B. Wartezeiten, Winterzuschlag etc. gelten, andere schriftliche
                                                                                       Abmachungen vorbehalten, die auf den Preislisten vermerkten Zah-
              3. Zusätze                                                               lungsbedingungen.
Allgemeines
Généralités

              Die Zumischung von Betonzusatzmitteln ist in Bezug auf die Wahl
              von Produkt und Dosierung Angelegenheit des Betonwerks. Werden           Sämtliche Lieferungen auf die gleiche Baustelle gelten als Sukzes-
              bestimmte Produkte und / oder Dosierungen vom Besteller verlangt,        sivlieferungen, unabhängig von der Dauer oder den Bezugsunter-
              wird nur die Einhaltung der geforderten Zumischung garantiert.           brüchen. Das Betonwerk behält sich Teilfakturierungen vor. Be-
              In diesem Fall wird jede Haftung für den erwarteten Erfolg dieser        anstandungen einer Lieferung berechtigen den Besteller nicht zur
              Zusätze und ebenso das Risiko nachteiliger Auswirkungen auf das          Zurückhaltung von fälligen Zahlungen für die übrigen Lieferungen.
              Verhalten des Betons abgelehnt. Das Betonwerk ist dabei zur Ver-         Nach Ablauf der Zahlungsfrist behält sich das Betonwerk die Eintra-
              rechnung eines Mehrkostenzuschlags berechtigt.                           gung des Bauhandwerkerpfandrechtes vor.

              Bei Bestellungen von Beton nach Eigenschaften gemäss SIA 262             8. Erfüllungsort und Gerichtsstand
              erlischt automatisch jegliche Garantie für die Eigenschaften des         Erfüllungsort und Gerichtsstand ist, auch bei Lieferung franko Bau-
              Betons, wenn der Besteller die Verwendung eines bestimmten Be-           stelle, das Geschäftsdomizil des Betonwerks. Für die Beurteilung von
              tonzusatzmittels oder Ausgangsstoffes vorschreibt.                       Streitigkeiten sind ausschliesslich die ordentlichen Gerichte zuständig.

              18
CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON
Toutes les commandes pour livraison de béton sont exécutées             pour l’effet escompté de ces additifs, de même que le risque de
conformément aux conditions générales ci-après. Par la com-             conséquences dommageables pour le comportement du béton,
mande, le client accepte les conditions de livraison. Des conditions    sont rejetés. Dans ces circonstances, la centrale à béton est en
divergentes sont valables uniquement si la centrale à béton les a       droit de porter en compte une majoration pour frais supplémen-
confirmées par écrit.                                                   taires.

Les normes en vigueur sur lesquelles se base la commande sont           Lors de commandes de béton selon des performances particu-
déterminantes pour les propriétés du béton frais, ainsi que pour        lières, conformément à SIA 262, toute garantie relative aux pro-
la qualité du béton durci et des contrôles. Les livraisons de béton     priétés du béton s’éteint automatiquement si l’acheteur prescrit
s’effectuent conformément à la norme SIA 262. Sont applicables          l’utilisation d’un adjuvant ou d’une matière première déterminés.
pour les essais du béton frais et du béton durci les normes d’essais
récapitulées dans la norme SIA 262/1.                                   4. Livraison
                                                                        Les indications relatives au moment de livraison se comprennent
1. Prix courants et offres                                              toujours, compte tenu d’une exploitation éventuelle aux heures de
Les prix de base des prix courants imprimés sont valables, sous         pointe, avec une tolérance d’une demi-heure. Si un retard plus im-
réserve de conventions spéciales, exclusivement pour les entre-         portant est inévitable par suite de raisons imprévisibles, telles que
prises de construction. Les prix et les conditions cités restent        panne de courant, manque d’eau, défectuosité de machines, livrai-
valables jusqu’à révocation ou jusqu’à publication de nouveaux          son non effectuée ou cas de force majeure, l’acheteur doit en être
prix courants ayant une validité générale. Ils n’acquièrent la          informé immédiatement, (avec la possibilité de se faire livrer) en
force obligatoire qu’avec l’acceptation d’une commande qui nous         offrant éventuellement la possibilité d’une livraison par d’autres
est passée sur la base de ces prix courants. La validité d’offres       centrales à béton. Toutefois, aucune responsabilité ne peut être
particulières est limitée à 3 mois, sous réserve de conventions         assumée pour un temps d’attente éventuel ou d’autres dommages
spéciales.                                                              directs ou indirects. Le client est tenu à signaler immédiatement
                                                                        à la centrale à béton d’éventuels retards dans la réception des
Tous les prix s’entendent pour livraison départ centrale à béton,       matériaux. S’il néglige de le faire, il est responsable de la dété-
sans TVA. Les prix au m 3 se réfèrent au m 3 de béton mis en place.     rioration des matériaux qui en résulte et d’autres conséquences
                                                                        de la demeure.
En outre, les prix sont valables pour des achats et des livraisons
pendant les heures d’ouverture de la centrale à béton. Des livrai-      5. Garantie
sons en dehors de ces heures ne sont exécutées que selon entente        La centrale à béton garantit la livraison de la quantité et de la qua-
préalable et moyennant des suppléments adéquats. Au cas où l’on         lité conformes à la commande. Sont déterminants pour la justifi-
convient d’une livraison franco chantier, le prix de transport conve-   cation de la qualité du béton, les essais du béton selon SIA 262/1 et
nu est valable pour le parcours d’acheminement le plus court,           avec les éprouvettes préparées par la centrale à béton ou en pré-
praticable sans problème, et pour la prise en charge immédiate          sence d’un représentant de cette dernière. L’uniformité de couleur
du béton par le client. Un temps d’attente supplémentaire pour le       du béton livré ne peut être garantie que sur la base d’une conven-
véhicule et le personnel peut être facturé en sus.                      tion écrite y relative.

Pendant les mois d’hiver, du 1er décembre à fin février, un supplé-     En vertu de cette garantie, la centrale à béton s’engage – une
ment peut être porté en compte. Dans les régions avec des condi-        réclamation en temps utile et objectivement fondée étant présup-
tions climatiques extrêmes, par exemple les régions de montagne,        posée – à remplacer gratuitement le béton faisant l’objet d’une
une autre période peut être déterminée.                                 contestation ou, si le matériau est utilisable dans certaines limites,
                                                                        à accorder une réduction de prix adéquate. Est aussi assumée
2. Passation et acceptation de la commande                              dans ce contexte la responsabilité pour des dommages causés
Les commandes doivent être effectuées la veille jusqu’à                 aux ouvrages construits avec le béton livré, à la condition que ces
16.00 heures au plus tard. Les commandes antérieures ont la prio-       dommages doivent être attribués de manière probante à la qualité
rité pour la livraison. Lors de la commande, la centrale à béton a      déficiente du béton, et qu’en plus, l’acheteur encoure la responsa-
besoin d’indications précises et spécifiques concernant la sorte de     bilité pour les dommages subis. Pour d’autres dommages directs
béton (selon norme déterminante SIA 262), la quantité de béton, le      ou indirects, toute responsabilité est exclue.
mode de mise en place et la consistance désirée ainsi que du début
et du programme des livraisons. Les commandes et les livraisons         6. Réclamation pour défauts
échelonnées sont toujours acceptées conformément aux possibili-         Il incombe à l’acheteur de contrôler, lors de la livraison du béton, si
tés de livraison dans chaque cas.                                       a) l’indication sur le bulletin de livraison correspond à sa com-
                                                                            mande.
Si lors de la commande, un béton à performances spécifiées est          b) la livraison présente des défauts apparents.
exigé, conformément à SIA 262, il faut indiquer les propriétés selon
SN EN 206 ou la sorte de béton selon CAN.                               Lors de livraison franco chantier, est valable comme délivrance
                                                                        la remise sur le site de construction, et lors de livraison départ
Si le client exige, conformément à SIA 262, du béton à composi-         usine, le chargement du béton sur le camion. Afin que la centrale à
tion prescrite, des analyses détaillées relatives à la faisabilité      béton puisse vérifier le bien-fondé d’éventuelles réclamations, ces
s’avèrent indispensables entre planificateur, client et centrale à      dernières doivent être déposées autant que possible avant la mise
béton. Concernant le béton à composition prescrite, la centrale à       en place du béton dans le coffrage. Les défauts qui ne peuvent pas
béton garantit exclusivement la composition correcte du mélange         être constatés lors de la livraison doivent faire l’objet d’une ré-
de béton dans le cadre des tolérances définies par la SN EN 206.        clamation immédiatement après avoir été découverts. Si le client
                                                                        a des doutes quant à la qualité du béton livré et qu’un éclaircis-
Pour la compétence relative à des modifications, il faut prévoir des    sement immédiat n’est pas possible, il est tenu de prélever une
instructions précises. Au cas où des essais préalables s’avèrent        éprouvette. La centrale à béton doit être invitée d’emblée à assis-
nécessaires pour la fabrication d’un béton, les coûts sont, après       ter au prélèvement de l’éprouvette. Le résultat de cet essai n’est
entente préalable, à la charge de l’acheteur.                           reconnu par la centrale à béton que si on a procédé au prélèvement

                                                                                                                                                     6
                                                                        de l’éprouvette immédiatement après la livraison et conformément
3. Adjuvants et ajouts                                                  aux prescriptions de la norme SN EN 206, et que l’éprouvette a été
L’adjonction d’adjuvants au béton, concernant le choix du produit et    envoyée à un office de contrôle reconnu pour appréciation. Si le
son dosage, est l’affaire de la centrale à béton. Si l’acheteur exige   test démontre que la réclamation est fondée, la centrale à béton se
des produits et / ou des dosages déterminés, seul le respect du         charge des coûts de l’essai. Sinon, ils doivent être supportés par le
mélange demandé est garanti. Dans ce cas, toute responsabilité          client.
                                                                                                                                                  Allgemeines
                                                                                                                                                  Généralités

                                                                                                                                            19
CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON

              7. Conditions de paiement                                             nant une livraison n’autorisent pas l’acheteur à surseoir au règle-
              Sont valables pour le paiement des livraisons facturées et des        ment de factures échues relatives aux autres livraisons. Après
              frais accessoires, tels que temps d’attente, supplément d’hiver,      expiration du délai de paiement, la centrale à béton se réserve
              etc., sous réserve d’autres conventions écrites, les conditions de    l’inscription du droit de gage des artisans de la construction.
              paiement indiquées dans le prix courant.
                                                                                    8. Lieu d’exécution et for juridique
              Toutes les livraisons sur le même chantier sont considérées           Le lieu d’exécution et le for juridique sont, également lors de livrai-
              comme livraisons successives, indépendamment de la durée ou           son franco chantier, le domicile légal de la centrale à béton. Les
              des interruptions dans les achats. La centrale à béton se réserve     jugements en cas de litige sont de la compétence exclusive des
              la possibilité de facturations partielles. Des réclamations concer-   tribunaux ordinaires.

              VERKAUFSBEDINGUNGEN
              CONDITIONS DE VENTE
              Bestellungen                                                          Commandes
              Damit wir die Lieferungen garantieren und pünktlich einhalten         Pour pouvoir garantir les livraisons et les délais précis, nous vous
              können, bitten wir Sie, Ihre Bestellungen am Vortag bis 16.00 Uhr     prions de passer vos commandes la veille jusqu’à 16.00 heures.
              auszuführen.
                                                                                    Prix
              Preise                                                                Les prix de ce prix courants sont des prix d’entrepreneurs. Il s’agit
              Die Preise der Preisliste sind Unternehmerpreise. Es handelt sich     de prix bruts sans TVA.
              um Bruttopreise ohne MWST.
                                                                                    Taxe CO2
              CO2-Abgabe                                                            Une taxe sur l’environnement de CHF / m 3 1.50 sera facturée dès
              Eine Umweltabgabe von CHF / m 3 1.50 wird ab 1. Januar 2022 auf       le 1er janvier 2022 séparement en supplément sur tous les bétons
              alle Betone ohne Sortenunterschied zusätzlich separat verrechnet.     sans distinction de sorte.

              MWST                                                                  TVA
              Die MWST erscheint separat auf unseren Rechnungen.                    La TVA apparaît séparément sur nos factures.

              Zahlungskonditionen                                                   Conditions de paiement
              30 Tage netto.                                                        30 jours net.

              Mengenrabatt                                                          Rabais de quantité
              Bei Bestellungen über 50 m 3 nehmen Sie bitte mit dem Verkaufs-       Pour des commandes supérieures à 50 m 3, veuillez s. v. p. prendre
              dienst unter der Telefonnummer 026 418 12 88 Kontakt auf.             contact avec le service de vente au N° de tél. 026 418 12 88.

              Zusatzmittel                                                          Adjuvants
              Für Beton nach SN EN 206 sind die notwendigen Zusatz­mittel zur       Pour les bétons selon SN EN 206 les adjuvants nécessaires à l’ob-
              Erreichung der durch die Norm verlangten Eigenschaften bereits        tention des exigences requises par la norme sont inclus et compris
              enthalten und im Preis inbegriffen. Die Produktewahl und Dosie-       dans le prix. Le choix des produits et leurs dosages sont fixés par
              rung bestimmt das Betonwerk. Bei allen anderen Betonsorten            la centrale à béton. Pour toutes les autres sortes de bétons les
              werden Zusatzmittel nur auf Anfrage des Kunden beigefügt. Sie         adjuvants ne sont ajoutés que sur demande du client. Ils seront
              werden immer zusätzlich verrechnet.                                   toujours facturés en supplément.

   6
Allgemeines
Généralités

              20
21
Allgemeines

              6
Généralités
ÜBERSICHT STANDORTE
              APERÇU DES SITES
              Werk Tentlingen | Usine Tinterin   Werk St. Ursen | Usine St-Ours   Büro | Bureau Arc Lémanique
              Vigier Beton                       Vigier Beton                     Vigier Beton
              Romandie AG / SA                   Romandie AG / SA                 Arc Lémanique
              Werk Tentlingen / Usine Tinterin   Werk St. Ursen / Usine St-Ours   Route de Pré-Bois 14
              Aergerastrasse 18                  Dorf 23                          CH-1216 Cointrin Genève
              CH-1734 Tentlingen / Tinterin      CH-1717 St. Ursen / St-Ours
              Tel. +41 (0)26 418 23 88           Tel. +41 (0)26 494 11 54

                                                                                  E-Mail romandie@vigier.ch
                                                                                  www.vigier-beton.ch

   6
Allgemeines
Généralités

              22
STANDORTE VIGIER BETON
LES SITES VIGIER BETON

 Beton | Béton
 Kies und Sand | Gravier
 Steinbruch | Carrière
 Deponie | Décharge
 Recycling | Recyclage

REGION FREIBURG
RÉGION FRIBOURG

                                                                                     Biel / Zürich / Basel
                                                              A1
                                                                              Bern

                                 Murten

                           A1
                                                              A12
                      Avenches

  Lausanne / Genf                Düdingen

                                  A12
                                   Fribourg
                                                                    Schwarzenburg                               6
                                                  St. Ursen
           Villars-sur-Glâne
                                              Tentlingen
          Vevey / Lausanne
                                                                                                             Allgemeines
                                                                                                             Généralités

                                                                                                       23
VIGIER BETON ROMANDIE
AERGERASTRASSE 18
CH-1734 TENTLINGEN / TINTERIN
ADMINISTRATION +41 26 418 12 88
BESTELLUNG BETON / COMMANDE BÉTON +41 26 418 23 88
BESTELLUNG KIES / COMMANDE GRAVIERS +41 26 494 11 54
E-MAIL ROMANDIE@VIGIER.CH
WWW.VIGIER-BETON.CH

                                                       Version 01.01.2022
Vous pouvez aussi lire