PRODUCTIONS LUXEMBOURGEOISES JEUNE PUBLIC EN TOURNÉE - LUXEMBURGISCHE PRODUKTIONEN FÜR JUNGES PUBLIKUM AUF TOURNEE

La page est créée Valentin Regnier
 
CONTINUER À LIRE
PRODUCTIONS LUXEMBOURGEOISES JEUNE PUBLIC EN TOURNÉE - LUXEMBURGISCHE PRODUKTIONEN FÜR JUNGES PUBLIKUM AUF TOURNEE
PRODUCTIONS
LUXEMBOURGEOISES
     JEUNE PUBLIC
      EN TOURNÉE
     LUXEMBURGISCHE
   PRODUKTIONEN FÜR
    JUNGES PUBLIKUM
         AUF TOURNEE
© Hanna Naske
     SOMMAIRE.
     INHALTSVERZEICHNIS.

03   A, B, C’EST | A, B, ZEH                              Kopla bunz

04   LES CINQ AFFREUX                                     Rotondes Luxembourg
     DIE FÜRCHTERLICHEN FÜNF
05   FAMILLE(S)                                           Les FreReBri(des)
                                                                                                                    KOPLA BUNZ.
06   LE MOULIN MAGIQUE                                    Rotondes Luxembourg
     DIE ZAUBERMÜHLE                                                                                A, B, C’EST | A, B, ZEH-
07   EIN KIND UNSERER ZEIT                                La Compagnie                        Mise en scène | Regie: Ela Baumann.
                                                          du Grand Boube
                                                                                                             Musique, Danse, Théâtre.                                                                                            3
08   MATKA                                                Anu Sistonen
                                                                                                                   Musiktanztheater.
                                                          Jill Crovisier
                                                          Dance Development (LU)
                                                                                                                   5+ | 160 Pers. | 50’ .
09   DE MOMO                                              United Instruments                                                                Ensemble avec l’artiste vocale luxembourgeoise Marie-Christiane Nishimwe
                                                                                                           Multilingue | Mehrsprachig.      et la danseuse autrichienne Marlene Wolfsberger, le public plonge doucement
                                                          of Lucilin
                                                                                                                                            dans le monde des lettres. Des films stop-motion affectueusement
10   SAC À DOS                                            Compagnie Corps In Situ
                                                                                                                                            animés dirigent les deux actrices à travers une folle mer de caractères
                                                          ARTEZIA asbl
                                                                                                                                            alphabétiques. Parfois le son, parfois le sens des lettres séparées sont
11   FRÉDÉRIC | FREDERICK                                 La Compagnie                                                                      explorés, ou encore des histoires absurdes sont inventées.
                                                          du Grand Boube
                                                                                                                                            Que fait la géante gélatine avec le gnome galant ? Et qui ressort comme
12   KLAMMS KRIEG                                         MASKéNADA                                                                         vainqueur de la grande lutte entre les lettres ?
13   WILLKOMMEN, BIENVENUE, WËLLKOMM!                     Rotondes Luxembourg
                                                                                                                                            Sanft taucht das Publikum mit Stimmkünstlerin Marie-Christiane
14   ROULEZ JEUNESSE !                                    Bombyx
                                                                                                                                            Nishimwe und Tänzerin Marlene Wolfsberger in eine Welt aus Buchstaben
15   LA CAPTURE DE FENRIR                                 Kopla bunz                                                                        ab. Liebevoll animierte Stop-motionfilme (Hanna Naske) leiten die beiden
     FENRIR, DER RIESENWOLF                                                                                                                 durch ein verrücktes Meer aus Buchstaben. Mal werden Klänge und
                                                                                                                                            Bedeutungen einzelner Buchstaben erforscht, mal absurde Geschichten
                                                                                                                                            erfunden jedes Wort mit dem gleichen Buchstaben beginnend. Was macht
                                                                                                                                            die géante Gélatine mit dem glëtschigen Gnom? Und wer geht wohl aus
                                                                                                                                            dem großen finalen Ringkampf der Buchstaben aus Sieger hervor?

                                                                                              CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                         DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                                                                                              TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                    Coordination artistique | Künstlerische Leitung: Ela
                                                                                              10 x 7 m (ideal 13 x 7m)                                      Baumann Danse, Chorégraphie | Tanz, Choreographie:
                                                                                              Trailer : https://vimeo.com/243700976                         Marlene Wolfsberger Voix | Stimme: Marie-Christiane
                                                                                                                                                            Nishimwe Visuels, Scénographie | Visuals, Bühne:
                                                                                              CONTACTS | KONTAKT:                                           Hanna Naske Création lumière | Lichtdesign: Jean-Lou
                                                                                              Kopla bunz asbl.                                              Caglar Costumes | Kostüm: Carmen van Nyveslseel
                                                                                              info@koplabunz.com                                            Maquillage | Maske: Joël Seiler Assistance à la mise en
                                                                                              www.koplabunz.com                                             scène | Regieassistenz: Jula Bruckbauer Vidéo | Video
                                                                                                                                                            supervision: Mário Melo Costa Coproduction |
                                                                                              CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                       Koproduktion: CAPE – Centre des Arts Pluriels Ettelbruck,
                                                                                                                                                            Rotondes, Aalt Stadhaus Differdange, CCRD Opderschmelz
              Front cover : Willkommen, Bienvenue, Wëllkomm!, Rotondes © Mariana Dos Santos   Ela Baumann
                                                                                                                                                            Date de création | Premiere: septembre / September 2017
                      Back cover : Willkommen, Bienvenue, Wëllkomm!, Rotondes © Sven Becker   ela@kopabunz.com
© Sven Becker

                                                                                                                                                                                                                                                                                       © Bohumil Kostohryz
                     ROTONDES LUXEMBOURG.
                       LES CINQ AFFREUX-
                 DIE FÜRCHTERLICHEN FÜNF-                                                                                                                          LES FREREBRI(DES).
                                 Mise en scène | Regie:.                                                                                              FAMILLE(S) : LE 20e SIÈCLE-
                                      Marion Rothhaar.                                                                                                      Mise en scène : Renelde Pierlot .
4                              Théâtre et musique en live.                                                                                                                              Théâtre.                                                                                                   5
                                 Theater und Live-Musik .                                                                                                                  11+ | 100 Pers. | 90’ .
                                       6+ | 100 Pers. | 50’ .                                                                                                                          Français.
                               Multilingue | Mehrsprachig.      Die Fürchterlichen Fünf (Les cinq affreux) sont d’abord quatre figures                                                               Famille(s) est une traversée du XXème siècle qui retrace les évolutions du
                                                                farfelues, mi-humaines, mi-animales. Mais pourquoi sont-elles si « affreuses » ?                                                     modèle familial et par là celles de notre société. Avec Famille(s) vous entrez
                                                                En réalité, elles ne sont ni méchantes, ni horribles mais elles se trouvent laides,                                                  dans une expérience théâtrale d’un type nouveau : vous n’êtes plus un
                                                                répugnantes, sales et repoussantes. La cinquième de la bande, la hyène, n’est                                                        simple spectateur. À l’instar des jeux vidéo, vous pouvez agir sur le déroulé
                                                                pas non plus ce qu’on pourrait appeler « une reine de beauté » mais elle s’en                                                        de l’histoire. Les personnages vivent leur vie devant vous, mais à chacun de
                                                                fiche. Elle joue de la musique et remet de la joie dans la vie des 4 autres.                                                         leur dilemmes existentiels (« est-ce que je pars à la guerre ou est-ce que je
                                                                Die Fürchterlichen Fünf est un plaidoyer pour l’acceptation de la différence et                                                      déserte », « est-ce que je garde mon enfant ou j’avorte »), ils s’interrompent
                                                                la découverte de soi.                                                                                                                et vous donnent l’opportunité de choisir à leur place. Toutes les ramifications
                                                                                                                                                                                                     sont alors possibles et vous, spectateur devenu acteur, devenez maîtres du
                                                                                                                                                                                                     destin des personnages. Vous construisez ainsi la suite de leur existence
                                                                Die eklige Kröte findet sich selbst und das ganze Leben einfach fürchterlich.                                                        selon vos désirs et convictions. Mais attention, comme dans la vraie vie,
                                                                Ratte, Spinne und Fledermaus geht es nicht viel besser. Sie finden sich                                                              chacun de vos choix peut avoir des conséquences inattendues…
                                                                nutzlos, ungeliebt und bemitleiden sich selbst. Die Hyäne kann über diese                                                            Famille(s) rappelle qu’on a le pouvoir de changer les choses et d’influer
                                                                blöde Miesepetrigkeit nur lachen: „Was zählt, sind Taten“ Sie holt ein                                                               sur la suite de l’Histoire dès que l’on accepte que, face au destin en
                                                                Instrument heraus und beginnt so schön zu spielen, dass alle anderen bald                                                            marche, on a le choix d’agir.
                                                                vergessen, dass auch sie ziemlich unansehnlich ist. Gemeinsam entwickeln
                                                                die fürchterlichen Fünf einen ganz besonderen Plan, der das graue Leben
                                                                wieder bunt machen wird.
                                                                Die Fürchterlichen Fünf ist ein Plädoyer für die Andersartigkeit und die
                                                                Entdeckung verborgener Talente.

                CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                            DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                       Mise en scène | Regie: Marion Rothhaar Avec | Mit: Jorge De
                Équipe en tournée | Team: 8 Pers. Plateau | Bühne: 10 x 10 m     Moura, Fábio Godinho, Julie Kieffer, Florence Kraus, Mbene
                Montage | Aufbau: 4 x 4 h Démontage | Abbau: 2 x 4 h             Mbunga Mwambene Musique | Musik: Florence Kraus und
                                                                                 Jorge De Moura Création lumière & Technique | Lichtdesign            CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                           DISTRIBUTION :
                CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                          & Technik: Nico Tremblay und Elric Vanpouille (Rotondes)
                                                                                                                                                      Dispositif permettant d’asseoir le public par groupes           Mise en scène : Renelde Pierlot Interprétation : Frédérique
                Angélique D’Onghia – Tour manager                                Scénographie | Bühne: Eric Schumacher Costumes |
                                                                                                                                                      et de les éclairer séparément.                                  Colling et Brice Montagne Scénographie : Anouk Schiltz
                ontour@rotondes.lu                                               Kostüme: Mélanie Planchard Maquillage | Maske: Justine
                                                                                                                                                      Trailer : sur demande                                           Construction décors : Sascha Christens Lumières : Dominik
                T (+352) 26 62 20 07                                             Valence Assistance | Assistenz: Lynn Scheidweiler Librement
                                                                                                                                                                                                                      Dusek Musique : Robin Melchior et Francesco Mormino
                M (+352) 691 45 77 56                                            adapté du livre illustré de Wolf Erlbruch, Editions Peter
                                                                                                                                                      CONTACTS :                                                      Costumes : Carmen Di Pinto Photos : Bohumil Kostohryz
                www.rotondes.lu                                                  Hammer | Freie Adaptation von Wolf Erlbruchs Bilderbuch
                                                                                                                                                      frerebrides@gmail.com                                           Écriture : Frédérique Colling, Brice et Quentin Montagne,
                                                                                 Die fürchterlichen Fünf, Peter Hammer Verlag Production
                                                                                                                                                                                                                      Renelde Pierlot Production : Les FreReBri(des) Date de
                                                                                 & Diffusion | Produktion & Vertrieb: Rotondes Luxembourg
                                                                                                                                                      CONTACTS DIFFUSION / PRODUCTION :                               création : février 2016
                                                                                 Coproduction | Koproduktion: Schlachthaus Theater Bern
                                                                                 Date de création | Premiere: octobre / Oktober 2017                  frerebrides@gmail.com
© Sven Becker

                                                                                                                                                                                                                                                                         © La Compagnie du Grand Boube
                                                                                                                                                                  LA COMPAGNIE.
                                                                                                                                                                DU GRAND BOUBE.
                    ROTONDES LUXEMBOURG .                                                                                                         EIN KIND UNSERER ZEIT-
                        LE MOULIN MAGIQUE.                                                                                                                          Nach dem Roman.
                         DIE ZAUBERMÜHLE.                                                                                                                       von Ödön von Horváth.
                   Mise en scène | Regie: Betsy Dentzer.                                                                                                         Regie: Carole Lorang.
6                             Théâtre récit, illustrations.                                                                                                                  Musiktheater.                                                                                                 7
                                     et musique en live.                                                                                                       14+ | 100-200 Pers. | 1h20 .
                          Erzähltheater, Live-Zeichnung.
                                                                                                                                                                                  Deutsch.
                                                und Musik .    Il y a très longtemps, une famille, au fin fond de la Norvège, habitait dans                                                   Ein Kind unserer Zeit, kurz nach dem Tod des österreichischen Dramati-
                                                               une petite chaumière et n’avait pas de quoi calmer sa faim. Le père prit alors                                                 kers Ödön von Horváths im Jahre 1938 erschienen, erzählt die Geschichte
                                       5+ | 80 Pers. | 40’ .
                                                               son courage à deux mains. Il était décidé à affronter la neige profonde et le                                                  eines desillusionierten jungen Mannes, der auf der Suche nach seiner
                                   Français ou allemand.       vent glacial, afin de rendre visite à son frère fortuné pour lui demander de                                                   eigenen Identität dem Sirenengesang des Totalitarismus folgt und zu
                             in Deutsch oder Französich.       quoi nourrir sa famille. Sur son chemin, traversant les bois, il se retrouve                                                   dessen Soldat wird.
                                                               nez-à-nez avec le diable… et un moulin. Un moulin qui va changer sa vie.                                                       Als kriegsverherrlichender, fanatischer Mensch verkörpert er jene
                                                                                                                                                                                              Mitläufer, die sich – aus Schwäche, Hass oder aus dem Gefühl der eigenen
                                                               Vor langer Zeit saß irgendwo in Norwegen eine Familie frierend                                                                 Leere heraus – von der mörderischen Ideologie des Nationalsozialismus
                                                               und hungrig in ihrem kleinen Häuschen. Da machte sich der Mann                                                                 haben treiben lassen.
                                                               durch Schnee und Wind auf den Weg zu seinem reichen Bruder,                                                                    Aber Horváth gelingt es, über sein Bewusstsein des verheerenden
                                                               um ihn um Essen zu bitten. Auf seinem Weg durch den Wald aber                                                                  Gedankenguts der dreißiger Jahre hinaus, eine zeitlose Parabel über den
                                                               begegnet er den Teufeln und… einer Salzmühle. Einer Salzmühle,                                                                 Uniformierten, den Gedankenlosen zu zeichnen. – „Denken bringt auf
                                                               die sein Leben veränderte                                                                                                      blöde Gedanken,“ heißt es im Buch.
                                                                                                                                                                                              Wie und warum wird ein junger Erwachsener zum anonymen Instrument
                                                                                                                                                                                              skrupelloser Kriegstreiber?
                                                                                                                                                                                              Von der erschütternden Aktualität des Textes überzeugt, bearbeiten
                                                                                                                                                                                              Regisseurin Carole Lorang und Autor/Dramaturg Mani Muller den
                                                                                                                                                                                              Roman fürs Theater. Gerade im Hinblick auf die Anwerbung immer mehr
                                                                                                                                                                                              Jugendlicher durch die „heiligen Krieger“ in Syrien und im Irak, ist das
                                                                                                                                                                                              Thema wieder brisant.

                CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                          DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                     Concept & Conte | Konzept & Erzählung: Betsy Dentzer             TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                     BESETZUNG:
                Équipe en tournée | Team: 4 Pers. Plateau | Bühne:             Illustration | Zeichnung: Florence Weiser Musique |              Bühne: 8 m Breite x 9 m Tiefe (bei kleinerer Bühne bitte die   Mit: Nickel Bösenberg, Leila Schaus und Franz L. Klee
                10 x 5 m Montage | Aufbau: 2 x 4 h Démontage | Abbau: 2 h      Musik: Florence Kraus Scénographie & Costumes |                  Kompanie kontaktieren) Blackbox mit Gassen                     Regie: Carole Lorang Dramaturgie/Bühnenfassung:
                                                                               Bühne & Kostüm: Carmen Van Nyvelseel Production &                                                                               Mani Muller Bühne & Kostüm: Peggy Wurth Produktion:
                CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                        Diffusion | Produktion & Vertrieb: Rotondes Luxembourg           KONTAKT:                                                       La Compagnie du Grand Boube Koproduktion: CAPE –
                Angélique D’Onghia – Tour manager                              Production | Produktion: Rotondes Luxembourg Date de             info@grandboube.com                                            Centre des Arts Pluriels Ettelbruck, Kulturhaus
                                                                               création | Premiere: janvier / Januar 2015                       www.grandboube.com                                             Niederanven Premiere: Februar 2016
                ontour@rotondes.lu
                T (+352) 26 62 20 07
                M (+352) 691 45 77 56                                                                                                           GASTSPIELANFRAGEN:
                www.rotondes.lu                                                                                                                 info@grandboube.com
© Miikka Heinonen

                                                                                                                                                                                                                                                                                       © Pierre Weber
                                      ANU SISTONEN /.
                                       JILL CROVISIER.
                               – Dance Development (LU).                                                                                                      UNITED INSTRUMENTS.
                                                                                                                                                                        OF LUCILIN.
                                                  MATKA-
                          Chorégraphie | Choreographie :.
                                                                                                                                                                              DE MOMO-
                                           Jill Crovisier.                                                                                                 Mise en scène : Pascal Dusapin.
8                                                 Danse | Tanz.                                                                                                                   Conte musical .                                                                                              9

                                           5+ | 250 Pers. | 40’ .                                                                                                         4-8 | 100 Pers. | 40’ .
                                 sans paroles | ohne Sprache.                                                                                           Luxembourgeois, Français, Allemand.
                                                                    MATKA signifie « voyage » en finnois, et invite les spectateurs à parcourir        Luxemburgisch, Französisch, Deutsch.         Monsieur Jules a ses petites habitudes. Tous les vendredis midi, il se dirige
                                                                    le monde dans sa diversité. À travers la danse, la musique et le cirque, trois                                                  avec deux ou trois propositions de scénarios sous le bras vers son restaurant
                                                                    personnages voyagent d’un bout à l’autre du globe et même au-delà, plus                                                         sarde préfèré, chez Bettina. Attablé sous une nature morte, il partage à voix
                                                                    loin, dans l’univers.                                                                                                           haute la lecture d’une histoire qu’il interprétera plus tard au théâtre ou au
                                                                    « Matka est une pièce pleine de poésie et de joie qui suscite l’émerveillement                                                  cinéma. Aujourd’hui l’histoire le passionne, c’est celle de Momo, un enfant qui
                                                                    chez les plus jeunes. Très applaudie, elle a permis au public de prendre part                                                   vit dans un cirque avec son grand père, le célèbre clown Huberto.
                                                                    à une histoire pas comme les autres : celle d’un voyage à travers des univers                                                   Les clients habitués sont captivés ! En échange du plat du jour, un petit
                                                                    variés où danse, musique et cirque sont intimement liés. »                                                                      orchestre familial, « les Lucilin », accompagne le conteur. C’est ainsi que tous
                                                                    Luxemburger Wort, mars 2016                                                                                                     les vendredis midi chez Bettina, c’est presque complet. Mais rentrez donc,
                                                                                                                                                                                                    il y a encore une table de libre, rien que pour vous...

                                                                    MATKA, auf Finnisch „Reise“, lädt die ZuschauerInnen dazu ein, die
                                                                    Vielfalt der Welt zu entdecken. Eine Tänzerin, ein Tänzer und ein
                                                                    Zirkuskünstler begeben sich auf eine Reise in die verschiedensten
                                                                    Ecken der Welt, und darüber hinaus.

                                                                                                                                                     CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                           DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                    CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                            DISTRIBUTION | BESETZUNG:                                       TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                      Musique | Musik: Pascal Dusapin Texte | Text: Leigh
                    TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                       Concept | Konzept: Anu Sistonen Chorégraphie |                  sur demande | auf Anfrage                                       Sauerwein Traduction luxembourgeoise | Luxemburgische
                    Équipe en tournée | Team: 5 Pers. Plateau | Bühne:               Choreographie: Jill Crovisier Interprétation | Mit: Piera       Trailer : https://youtu.be/yFw0gkUJTYQ                          Übersetzung: Nico Helminger Mise en scène | Regie:
                    14 x 12 m Montage | Aufbau: 3 x 4 h Démontage | Abbau: 2 h       Jovic (danse), Anthony Michelet (danse), Max Hinger                                                                             Lionel Ménard Scénographie | Bühnenbild: Vanessa
                                                                                     (roue Cyr) Composition musicale | Musik: Emre Sevindik          CONTACTS | KONTAKT:                                             Vérillon Récitant/acteur | Erzähler/Schauspieler: Pitt
                    CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                          Costumes | Kostüme: Peggy Wurth Création lumière |              florence.martin@lucilin.lu                                      Simon « Cuisinière » : Maria del Pilar Blanco Musiciens |
                    Angélique D’Onghia – Tour manager                                Lichtdesign: Elric Vanpouille (Rotondes) Production |           www.lucilin.lu                                                  Musiker: United Instruments of Lucilin (André Pons-Valdès,
                    ontour@rotondes.lu                                               Produktion: DANCE DEVELOPMENT Coproduction |                                                                                    violon ; Ingrid Schoenlaub, violoncelle ; Marcel Lallemang,
                    T (+352) 26 62 20 07                                             Koproduktion: Rotondes, Théâtre Municipal d’Esch/Alzette,       CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                         clarinette ; Stéphanie Junio, mandoline ; Guy Frisch,
                    M (+352) 691 45 77 56                                            CAPE - Centre des Arts Pluriels Ettelbruck Diffusion |                                                                          percussions) Coproduction | Koproduktion:
                                                                                                                                                     florence.martin@lucilin.lu
                    www.rotondes.lu                                                  Gastpiele: Rotondes Luxembourg Soutien | Unterstützung:                                                                         United Instruments of Lucilin, CAPE - Centre des Arts
                                                                                     Centre Culturel Pablo Picasso Homécourt - Scène                                                                                 Pluriels Ettelbruck, Théâtre Municipal d’Esch/Alzette,
                                                                                     conventionnée pour le jeune public Date de création |                                                                           Kulturhaus Nierderanven Date de création | Premiere:
                                                                                     Premiere: mars / März 2016                                                                                                      janvier / Januar 2018
© Bohumil Kostohryz

                                                                                                                                                                                                                                                                                        © Marla M.
                         COMPAGNIE CORPS IN SITU .
                                   ARTEZIA ASBL .
                                               SAC À DOS.                                                                                                                 LA COMPAGNIE.
                             Chorégraphie | Choreographie :.
                                                                                                                                                                        DU GRAND BOUBE.
                                            Jennifer Gohier.                                                                                                FRÉDÉRIC | FREDERICK-
                                     et Grégory Beaumont .                                                                                              Mise en scène | Regie: Francis Schmit.
10                                                  Danse | Tanz.                                                                                                 Théâtre musical | Musiktheater.                                                                                            11

                                          6+ | 80-100 Pers. | 40’ .                                                                                                  3-6 | 100-120 Pers. | 30’-40’ .
                                   sans paroles | ohne Sprache.                                                                                                                Français | Deutsch.
                                                                       C’est l’histoire d’un voyage. De notre voyage. Un voyage autour du monde de 10                                                  Librement adapté du livre illustré de Leo Lionni.
                                                                       mois fait de rencontres, de découvertes, de partage, d’aventures et de danses.                                                  Une comédienne raconte l’histoire du mulot Frédéric, qui – au lieu de
                                                                       Forts de ce voyage unique, nous avons ramené dans nos sacs à dos des                                                            faire des provisions en prévision du rude hiver – rêve... et fait provision de
                                                                       objets, des odeurs, des sons, des danses et une multitude de souvenirs que                                                      couleurs, de soleil et de mots pour les longues soirées d’hiver. La conteuse
                                                                       nous souhaitions partager avec les plus jeunes afin d’éveiller leur curiosité                                                   est accompagnée d’un pianiste et d’une violoniste qui interprètent la 27e
                                                                       sur le monde et ses richesses.                                                                                                  sonate pour violon et piano de W.A. Mozart.
                                                                       Tel un carnet de voyage, SAC À DOS embarque les enfants dans un tour du
                                                                       monde chorégraphique et sensoriel où se mêlent les couleurs, odeurs et les                                                      Frei nach dem Bilderbuch von Leo Lionni.
                                                                       rythmes qui ont ponctués notre périple.
                                                                                                                                                                                                       Eine Schauspielerin erzählt die Geschichte der Feldmaus Frederick, die –
                                                                                                                                                                                                       anstatt Proviant für den Winter zu sammeln – nur rumsitzt und träumt. Die
                                                                       This is the story of a trip — our 10-month trip around the world, made                                                          Erzählerin wird von einem Pianisten und einer Geigerin begleitet, welche
                                                                       of encounters, discoveries, sharing, adventures and dancing.                                                                    die 27. Sonate für Geige und Klavier von W. A. Mozart interpretieren.
                                                                       From this unique journey, we brought back objects, smells, sounds,
                                                                       dances and a multitude of memories that we want to share with the
                                                                       young in order to awaken their curiosity about the world.
                                                                       Like a travel journal, SAC À DOS takes the children on a choreographic
                                                                       and sensorial world tour to experience the mixed colours, smells and
                                                                       rhythms that marked our journey.

                                                                                                                                                        CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                           DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                       CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                            DISTRIBUTION | BESETZUNG:                                       TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                      Jeu | Spiel: Renelde Pierlot Piano | Klavier : Franz
                       TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                       Chorégraphie & Interprétation | Choreographie &                 Espace scénique circulaire : les spectateurs sont intégrés      Leander Klee Violon | Geige: Ann Majerus Adaptation &
                       Blackbox 15 x 10 m (ideal) 12 x 8 m (minimum)                    Interpretation: Jennifer Gohier & Grégory Beaumont              dans la scénographie Surface au sol : idéalement                Mise en scène | Konzept & Inszenierung: Francis Schmit
                       Vidéo | Video: https://vimeo.com/230795692                       Création vidéo & Lumière | Video & Lichtdesign: Olivier         10 x 10 m Hauteur : min. 4,5 m                                  Création lumière, Scénographie | Licht, Bühne: Romain
                                                                                        Bauer Regard extérieur | Beratung: Christophe Gracia            Die Zuschauer sind in die Szenographie integriert Ideale        Stammet Costumes | Kostüme: Peggy Wurth Effets
                       CONTACTS | KONTAKT:                                              Production | Produktion: Cie Corps In Situ/ARTEZIA              Fläche: 10 x 10 m Höhe: min. 4,5 m                              spéciaux (neige) | Spezialeffekte (Schnee): Céline &
                       corps.in.situ@gmail.com                                          asbl Coproduction | Koproduktion: TIL-Théâtre ICI&LÀ                                                                            Rüdiger Leuchter Regards extérieurs | Beratung: Agnès
                       arteziasbl@gmail.com                                             -Mancieulles / Rotondes Luxembourg Soutien |                    CONTACTS | KONTAKT:                                             Limbos (Objets | Objekte), Mani Muller (Dramaturgie |
                       www.corpsinsitu.com                                              Unterstützung: TROIS C-L–Centre de Création                     francis@grandboube.com                                          Dramaturgie) Production | Produktion: La Compagnie
                                                                                        Chorégraphique Luxembourgeois Partenaire | Partner:             www.grandboube.com                                              du Grand Boube Coproduction | Koproduktion: CAPE-
                       CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                          CCN Ballet de Lorraine Date de création | Premiere:                                                                             Centre des Arts Pluriels Ettelbruck, Théâtre Municipal
                                                                                        juin / Juni 2017                                                CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                         d’Esch/Alzette, Kulturhaus Niederanven
                       corps.in.situ@gmail.com
                                                                                                                                                                                                                        Date de création | Premiere: juin / Juni 2019
                       arteziasbl@gmail.com                                                                                                             info@grandboube.com
© MASKéNADA

                                                                                                                                                                                                                                                                         © Sven Becker
                                                                                                                                              ROTONDES LUXEMBOURG.
                                                                                                                                                           WILLKOMMEN,.
                                    MASKÉNADA .                                                                                                              BIENVENUE,.
                             KLAMMS KRIEG.                                                                                                                  WËLLKOMM!.
                  Ein Theaterstück von Kai Hensel .                                                                                      Mise en scène | Regie: Ania Michaelis.
12                                             Theater.                                                                                          Spectacle musical | Musiktheater.                                                                                              13

                                15+ | 50 Pers. | 50-60’ .                                                                                                        2+ | 60 Pers. | 40’.
                                               Deutsch.                                                                                                    Pas de connaissances .
                                                            Klamms Krieg soll als Denkanstoß für Lehrer und Schüler verstanden                             linguistiques requises .
                                                                                                                                                                                        Willkommen, Bienvenue, Wëllkomm! explore les thèmes de l’hospitalité et
                                                            werden, gemeinsam die Schule zu einem lebenswerte(re)n Ort zu                                                               de l’inclusion. On n’accueille pas l’autre simplement en lui ouvrant la porte
                                                                                                                                                         Keine Sprachkenntnisse.
                                                            entwickeln.                                                                                                                 de sa maison. Il ne suffit pas d’être ensemble au même endroit pour que
                                                                                                                                                                     erforderlich.      chacun se sente inclus dans un groupe. Se sentir bienvenu, c’est pouvoir
                                                            Klamms Krieg spielt in einem Klassenzimmer. Im Stück rechnet ein
                                                            Lehrer mit seinen Schülern ab, denen er ihre Mitschuld an seinem                                                            partager avec les autres des émotions, des petites blagues et de grandes
                                                            Scheitern, aber auch seine eigene Unzulänglichkeit vor Augen hält.                                                          aventures. À travers un jeu de sons, de lumières et de gestes, le spectacle
                                                            Klamm fühlt sich durch seine Schüler verleumdet, herabgewürdigt und                                                         lance aux tout-petits et à leurs accompagnateurs une invitation à la
                                                            bedroht. Die Schüler, deren Äußerungen nur durch Klamm zugänglich                                                           curiosité et au voyage.
                                                            gemacht werden, lasten ihm den Selbstmord eines Mitschülers an, der
                                                            um einen Punkt das Abitur nicht geschafft hat. „Herr Klamm, hiermit                                                         You don’t welcome someone by simply opening the door of your home.
                                                            erklären wir ihnen den Krieg“, zitiert er die Klasse und fügt gleichzeitig                                                  Being together in the same place is not enough for everyone to feel part
                                                            seine Antwort hinzu: „Das ist eine Beleidigung. Das ist eine Beleidigung                                                    of the group. It’s only when you can share all your silly little jokes and big
                                                            aller, denen man im Krieg Arme und Beine abgeschossen hat.“                                                                 feelings that you know you are truly a member of a group. Through sounds,
                                                                                                                                                                                        movement and creative lighting Willkommen, Bienvenue, Wëllkomm!
                                                                                                                                                                                        explores the themes of hospitality and inclusion and tells young children of
                                                                                                                                                                                        the joy we find when we dare to be curious and meet new people.

                                                                                                                                         CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                          DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                                                                                                                                         TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                     Mise en scène | Regie: Ania Michaelis Jeu | Spiel: Jean
                                                                                                                                         Équipe en tournée | Team: 5 Pers. Plateau | Bühne:             Bermes, Elsa Rauchs, Milla Trausch Conception des objets |
                                                                                                                                         10 x 10 m (Blackbox) Hauteur | Höhe: 5 m Possibilité           Objekte: Audrey Dero Costumes | Kostüme: Natercia Rebelo
                                                                                                                                         d’éteindre la ventilation et l’alarme anti-feu pendant         Conseil maquillage & coiffure | Maske: Justine Valence
                                                                                                                                         les représentations. | Möglichkeit die Lüftung und den         Création lumières | Lichtdesign: Nico Tremblay Création
               TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                   BESETZUNG:
                                                                                                                                         Feueralarm während der Vorstellung auszuschalten.              & Diffusion | Kreation & Vertrieb: Rotondes Luxembourg
               keine, in einem Klassenzimmer                                Mit: Nickel Bösenberg und einer/einem Assistentin/           Montage | Aufbau: 3 x 4 h Abbau: 1 x 4 h                       Soutiens | Unterstützung: Réseau jeune public Grand Est,
                                                                            Assistenten Produktion: MASKéNADA, in                                                                                       CAPE - Centre des Arts Pluriels Ettelbruck Production |
               KONTAKT:                                                     Zusammenarbeit mit dem Centre d’Information et de            CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                        Produktion: Rotondes Luxembourg Date
               info@maskenada.lu                                            Prévention Unterstützung: Ministère de l’Education                                                                          de création | Premiere: octobre / Oktober 2018
                                                                                                                                         Angélique D’Onghia – Tour manager
               www.maskenada.lu                                             nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse/SCRIPT
                                                                                                                                         ontour@rotondes.lu
                                                                            Premiere: 2013
                                                                                                                                         T (+352) 26 62 20 07
               GASTSPIELANFRAGEN:                                                                                                        M (+352) 691 45 77 56
               info@maskenada.lu                                                                                                         www.rotondes.lu
© Nathalie Noé Adam

                                                                                                                                                                                                                                                                                © Bohumil Kostohryz
                                                                                                                                                                         KOPLA BUNZ.
                                                                                                                                                   LA CAPTURE DE FENRIR.
                                                BOMBYX .
                                                                                                                                                -FENRIR, DER RIESENWOLF.
                               ROULEZ JEUNESSE !.                                                                                                      Mise en scène & Chorégraphie.
                          Mise en scène Pascale Noé Adam.                                                                                       Regie & Choreographie: Ela Baumann.
14                                                  Théâtre.                                                                                                      Musique, Danse, Theatre.                                                                                                 15

                                                      13-20.                                                                                                            Musiktanztheater.
                                                   Français.                                                                                                         8+ | 90-120 Pers. | 50’ .
                                                               Luc Tartar, l’auteur de Roulez Jeunesse ! raconte en 37 tableaux la découverte       Luxembourgeois, Français, Allemand.          Un discours magique s’échappe d’un vieux coffre et plonge Ask et Embla dans
                                                               de la vie par des filles et des garçons à cet âge où tout peut virer au drame,      Luxemburgisch, Französisch, Deutsch.          un monde ancien, disparu depuis longtemps. Ils se transforment en géants,
                                                               où tout est quête de soi-même et de l’amour bien sûr !                                                                            en dieux et en monstres et apprennent à connaître les sentiments de chaque
                                                               Se succèdent sur scène de façon quasi performative, des adolescents                                                               créature. Qu’est-ce qu’un monstre au juste ? Est-on monstre par nature ou le
                                                               qui nous font part de leurs rêves d’amour, du changement de leur                                                                  devient-on par l’intervention des autres ? Fantaisie ou vision du monde ?
                                                               corps, de la découverte de leur sexualité, mais aussi des codes du vivre
                                                               ensemble entre ados.                                                                                                              Saxophon und Tanz, eng ineinander verschlungen erzählen die wilde Sage
                                                                                                                                                                                                 von Fenrir, dem unbezwingbaren Wolf und entfesseln so die archaischen
                                                               Ce sont des interventions très intimes, parfois de grandes révélations comme                                                      Kräfte des alten skandinavischen Epos.
                                                               si nous nous trouvions projetés dans les journaux intimes des protagonistes.
                                                               D’autres fois , le texte se transforme en petit dialogue entre amis, mais                                                         Als eine Seherin den Göttern prophezeit, dass Fenrir, der Riesenwolf, zu
                                                               toujours sur le ton de la découverte de première importance.                                                                      einer grossen Bedrohung heranwachsen wird, beschließen die Götter
                                                                                                                                                                                                 den kleinen Wolf bei sich aufzunehmen. Jedoch wächst der Wolf nicht nur
                                                               Le texte nous transporte instantanément dans l’univers déroutant d’un.e                                                           heran, er wächst den Göttern auch über den Kopf. Groß ist die Angst vor
                                                               adolescent.e de 15 ans. Univers dans lequel chaque mot d’amour, chaque                                                            dem Tier und vor seiner Rolle bei Ragnarök, dem Weltenende. Die Götter
                                                               questionnement , chaque geste échangé avec l’autre est immensément                                                                wollen den Wolf fesseln, doch Fenrir sprengt jedes noch so dicke Seil.
                                                               grand, important, dramatique, jouissif et déterminant.                                                                            Hilfe finden die Verzweifelten bei den Zwergen. Diese kleinen Kreaturen
                                                               C’est du brut de décoffrage comme seule l’adolescence sait le faire.                                                              eilen mit einem aussergewöhnlichen Zauber zu Hilfe und sorgen so für ein
                                                                                                                                                                                                 Weilchen Frieden im kalten Norden Skandinaviens

                                                                                                                                                 CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                           DISTRIBUTION | BESETZUNG:
                                                                                                                                                 TECHNISCHE BESONDERHEITEN:                                      Composition | Komposition: Pierre Cocq-Amann Mise en
                       CONDITIONS TECHNIQUES PARTICULIÈRES :                   DISTRIBUTION :                                                    Plateau | Bühne: min. 12 x 8 m (le publique est assis des       scène, Chorégraphie, Texte | Regie, Choreographie, Text:
                                                                                                                                                 deux côtés | Publikum auf beiden Seiten)                        Ela Baumann Idée, Saxophone | Idee, Saxophon: Anaïs
                       sur demande                                             Mise en scène : Pascale Noé Adam Mise en mouvement :
                                                                                                                                                 Trailer : https://vimeo.com/270758948                           Lorentz Chorégraphie, Danse | Choreographie, Tanz:
                       Trailer : sur demande                                   Gianfranco Celestino Scénographie : Nathalie Noé
                                                                                                                                                                                                                 Giovanni Zazzera Technique lumières | Licht: Jean-Lou
                                                                               Adam Costumes : Olga Karpinsky Dans les rôles
                                                                                                                                                 CONTACTS | KONTAKT:                                             Caglar Accessoires | Ausstattung: Audrey Dhyvert
                       CONTACTS :                                              d’adolescents : Laure Roldàn, Pauline Collet, Stéphane
                                                                                                                                                 Kopla bunz asbl.                                                Costumes | Kostüme: Mélanie Planchard Maquillage |
                       Pascale Noé Adam                                        Robles, Jonathan Christophe Production : Bombyx
                                                                                                                                                 info@koplabunz.com                                              Maske: Justine Valence Voix | Stimme: Elisabet
                       M (+352) 621 668 169                                    Coproduction : Les Théâtres de la Ville de Luxembourg,
                                                                                                                                                 www.koplabunz.com                                               Johannesdottir et François Hausemer (F, L), Steve Karier
                                                                               Théâtre Municial d’Esch/Alzette, CCRD Opderschmelz
                                                                                                                                                                                                                 (D) Responsable de production | Produktionsleitung:
                       CONTACTS DIFFUSION / PRODUCTION :                       Date de création : décembre 2018
                                                                                                                                                 CONTACTS DIFFUSION | GASTSPIELANFRAGEN:                         Jill Christophe Coproduction | Koproduktion: CAPE –
                       Pascale Noé Adam                                                                                                                                                                          Centre des Arts pluriels Ettelbruck, Rotondes, CCRD
                                                                                                                                                 Jill Christophe
                       M (+352) 621 668 169                                                                                                                                                                      Opderschmelz, Centre socio-culturel Prabbeli Wiltz,
                                                                                                                                                 jill.c.christophe@gmail.com
                       pascalenoe@yahoo.fr                                                                                                                                                                       Trifolion Echternach, Kulturhaus Niederanven Date de
                                                                                                                                                                                                                 création | Premiere: janvier / Januar 2018
CONTACT | KONTAKT:
THEATER FEDERATIOUN
T (+352) 2648 0946
info@theater.lu
www.theater.lu

Avec le soutien du | Mit Unterstützung des:

                                              Design by Julie Conrad Design Studio
Vous pouvez aussi lire