PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch

La page est créée Claire Joly
 
CONTINUER À LIRE
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
PROFILO   LEITBILD   CHARTE
              WERTSCHÄTZEN

                              1
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
industriekultur.ch
    als Projekt ist das nationale Hinweis-Inventar unserer industriellen
    Vergangenheit. Es dokumentiert sie online und auch in einer Reihe von
    Wanderbüchern. Das Online-Inventar bietet einen gesamtschweizerischen
    und systematischen Überblick über die noch vorhandenen, historisch
    und architektonisch relevanten Industriebauten, Maschinen, Transport-
    anlagen und Archivbestände von Industriebetrieben.
         Um beispielhafte und repräsentative bauliche Zeugen der 200jährigen
    Schweizer Industrie-Geschichte gezielt zu schützen, ziehen Denkmal-
    pflegen und Behörden unser Inventar als Instrument zur Ermittlung
    erhaltenswerter Industriekulturobjekte zu Rate. Fachleute erhalten mit
    dem Inventar einen Überblick über die Kulturgüter, Inputs für weitere
    Recherchen und Beispiele für Umnutzungen, Laien bekommen einen
    Ort zum Stöbern. Schulen und Freizeitpublikum finden in den Wander-
    büchern Schaubetriebe, Museen und Ausflugsziele, die Industrie-
    geschichte in der Landschaft zum Erlebnis machen.
         industriekultur.ch ist ein Projekt mit gesamtgesellschaftlicher
    Relevanz. Es fördert die gezielte Erhaltung von Industriekulturgütern
    und damit das Bewusstsein für die industrielle Schaffenskraft, auf der
    unsere Gesellschaft aufgebaut ist. Dieses Bewusstsein ist wichtig,
    prägen doch die Folgen von Industrialisierung und Deindustrialisierung
    unsere heutige Lebens- und Arbeitswelt.

                                                                               2
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
industriekultur.ch                                                                      industriekultur.ch
    est l‘inventaire de référence national de notre passé industriel. Il est docu-          è l‘inventario nazionale di riferimento del nostro passato industriale.
    menté en ligne et dans une série de livres construits autour d‘itinéraires              Lo documenta online e in una serie di libri costruiti attorno a itinerari
    de visite et mettant en valeur des objets d‘une valeur particulière. L‘inven-           di visita e mettendo in rilievo oggetti di particolare pregio. L‘inventario
    taire en ligne donne un aperçu systématique, à l‘échelle nationale, des                 online offre una panoramica sistematica e nazionale degli edifici indu-
    bâtiments industriels, des machines, des installations de transport et des              striali ancora esistenti, storicamente e architettonicamente rilevanti,
    fonds d‘archives des entreprises industrielles qui existent encore et qui               delle macchine, delle strutture di trasporto e dei beni d‘archivio delle
    présentent un intérêt historique et architectural.                                      realtà industriali.
          Afin de protéger spécifiquement les témoins architecturaux exem-                        I professionisti del settore dei beni culturali e le autorità consultano
    plaires et représentatifs des 200 ans d‘histoire industrielle de la Suisse,             il nostro inventario per identificare gli oggetti del patrimonio industriale
    les responsables de la conservation des monuments historiques et                        degni di essere conservati e per proteggere quindi in modo mirato le testi-
    les autorités consultent notre inventaire pour identifier les objets du patri-          monianze esemplari e rappresentative dei 200 anni di storia indus-
    moine industriel dignes d‘être préservés. L‘inventaire fournit aux profess-             triale della Svizzera. Agli esperti l’inventario fornisce una panoramica
    ionnels une vue d‘ensemble des biens culturels, un apport à des recher-                 dei singoli oggetti, spunti per ulteriori ricerche ed esempi di conversioni,
    ches plus approfondies et des exemples de conversions, tandis que les                   mentre agli appassionati non professionisti viene data una piattaforma
    amateurs disposent d‘un instrument pour faire des découvertes. Les                      in cui navigare. Le scuole e il pubblico più ampio troveranno nei libri
    écoles et le public plus large trouveront dans les livres des ateliers                  delle destinazioni da esplorare, dei musei o dei luoghi didattici e dimost-
    proposant des démonstrations/présentations, des musées et des desti-                    rativi che fanno della storia industriale un‘esperienza nel paesaggio.
    nations d‘excursion qui font de l‘histoire industrielle une expérience                        industriekultur.ch è un progetto che coinvolge tutta la società.
    dans le paysage.                                                                        Promuove la conservazione mirata dei beni culturali industriali e quindi
          industriekultur.ch est un projet pertinent pour la société dans                   la consapevolezza della laboriosità industriale su cui è costruita la nostra
    son ensemble. Il promeut la conservation ciblée des sites du patrimoine                 società. Questa consapevolezza è importante, poiché le conseguenze
    industriel et ainsi la sensibilisation à la créativité industrielle, sur laquelle       dell‘industrializzazione e della deindustrializzazione modellano il modo in
    notre société est construite. Cet attachement à l‘identité est important,               cui viviamo e lavoriamo oggi.
    car les conséquences de l‘industrialisation et de la désindustrialisation
    façonnent la manière dont nous vivons et travaillons aujourd‘hui.

                                                                                          1 RhB Landwasserviadukt UNESCO-Welterbe, Bergün/Filisur GR
                                                                                            Kardmaschine Wollspinnerei Vetsch, Jenaz GR
                                                                                          2 Ehem. Textilfabrik Realini, Stabio TI                                            3
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
BENENNEN                      DÉNOMMER                 SCOPRIRE
ÜBERBLICK HERSTELLEN   CRÉER UNE VUE D´ENSEMBLE   COMPRENDERE
WIRKEN                           AGIR              RAGGIUNGERE
KOOPERIEREN                   COOPÉRER             COLLABORARE
WERTSCHÄTZEN                  APPRÉCIER             VALORIZZARE

                                                                  4
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
BENENNEN
DÉNOMMER
SCOPRIRE

  Benennen
     industriekultur.ch lenkt die Aufmerksamkeit auf Bauten in der Land-
     schaft, welche im Zusammenhang mit der Ausprägung der Industriege-
     sellschaft stehen. Staudämme, Kunststrassen, Brücken, Bahnhöfe,
     Fabrikhallen, Verwaltungsgebäude und Arbeitersiedlungen sind Zeugnisse
     ihrer Zeit, die vor Ort erlebbar machen, wie sich die Umwelt verändert. Sie
     verdienen unsere Wertschätzung, weil sie an vergangene Innovationen
     erinnern, die Veränderung der Technik dokumentieren und die Basis für
     die Gegenwart darstellen.
          Aufgrund der topografischen und politischen Vielseitigkeit der
     Schweiz haben Industrialisierung und Deindustrialisierung die verschie-
     denen Landesregionen unterschiedlich geprägt. Daher treten wichtige
     Zeugnisse der Textilindustrie, der Schwerindustrie, der Uhrenindustrie und
     der Elektrizitätswirtswirtschaft in mancher Umgebung gehäuft und in
     andern nur vereinzelt auf. Industriekulturgüter verdeutlichen einerseits
     regionale Entwicklungen und andererseits nationale Zusammenhänge.
     Sie schaffen Identität.

  Dénommer
     industriekultur.ch attire l‘attention sur les bâtiments dans le paysage
     qui sont liés à l‘empreinte de la société industrielle. Barrages, routes
     artificielles, ponts, gares, bâtiments d‘usine, bâtiments administratifs et
     cités ouvrières sont des témoignages de leur époque, qui permettent de
     vivre sur place la transformation de l‘environnement. Ils méritent notre
     appréciation car ils nous rappellent les innovations du passé, docu-
     mentent les changements en matière de technologie et constituent la
     base du présent.
           En raison de la diversité topographique et politique de la Suisse,
     l‘industrialisation et la désindustrialisation ont façonné les différentes
     régions du pays de manière différente. C‘est pourquoi les témoignages
     importants de l‘industrie textile, de l‘industrie lourde, de l‘industrie hor-
     logère et de l‘industrie de l‘électricité sont concentrés dans certaines
     zones et isolés dans d‘autres. Les sites du patrimoine industriel illustrent
     les développements régionaux, d‘une part, et les contextes nationaux,
     d‘autre part. Ils créent l‘identité.

   4 Beton- und Kieswerk Montebello AG, Pontresina GR
     Gaswerk Schlieren ZH
   5 RhB Langwieser Viadukt, Arosa GR                                                5
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
ÜBERBLICK HERSTELLEN
                                                                                   CRÉER UNE VUE D´ENSEMBLE
                                                                                   COMPRENDERE

Scoprire                                                                             Überblick herstellen
   industriekultur.ch richiama l‘attenzione sugli edifici nel paesaggio che             industriekultur.ch bietet eine systematische Gesamtschau und
   sono associati allo sviluppo della società industriale. Dighe, strade, ponti,        beschreibt Industriekulturgüter in strukturierten Kurzporträts.
   stazioni ferroviarie, edifici industriali, edifici amministrativi e complessi        Das Online-Inventar orientiert sich an denkmalpflegerischen und
   residenziali per lavoratori sono testimonianze del loro tempo che permet-            an populärwissenschaftlichen Bedürfnissen.
   tono di sperimentare sul posto come sta cambiando l‘ambiente. Meritano                    Es dokumentiert Industriekultur in Wort und Bild, lässt sich nach
   il nostro apprezzamento perché ci ricordano le innovazioni del passato,              Branchen, Stichwörtern und Orten filtern und als Karte oder Liste
   documentano i cambiamenti della tecnologia e costituiscono                           darstellen. Solide recherchierte Basisinformationen bieten Ausgangs-
   la base del presente.                                                                punkte für weiterführende Recherchen. Literaturangaben sind auf ein
         A seguito della diversità topografica e politica della Svizzera,               Minimum reduziert, auf Fussnoten wird verzichtet. Das Kurzinventar
   l‘industrializzazione e la deindustrializzazione hanno lasciato il loro              empfiehlt sich als Ausgangspunkt für vertiefende Recherchen.
   segno in modo diverso nelle varie regioni del paese. Di conseguenza,
   importanti testimonianze dell‘industria tessile, dell‘industria pesante,          Créer une vue d‘ensemble
   dell‘industria orologiera, dell‘energia e della costruzione di strade e              industriekultur.ch offre un aperçu systématique et décrit les sites du
   ferrovie si possono trovare numerose in alcune aree e solo sporadica-                patrimoine industriel dans de brefs portraits structurés. L‘inventaire en
   mente in altre. I siti del patrimonio industriale illustrano gli sviluppi            ligne est orienté vers les besoins de la conservation des monuments
   regionali da un lato e le relazioni nazionali dall‘altro. In quanto parte            et ceux des personnes intéressées par le patrimoine industriel.
   del nostro passato, creano identità.                                                       Il documente la culture industrielle en mots et en images, peut être
                                                                                        filtré en fonction des industries, des mots-clés et des lieux et être affiché
                                                                                        sous forme de carte ou de liste. Des informations de base solidement
                                                                                        documentées fournissent des points de départ pour des recherches plus
                                                                                        approfondies. Les références sont réduites au minimum, les notes de bas
                                                                                        de page sont omises. Cet inventaire bref est recommandé comme point
                                                                                        de départ pour des recherches plus approfondies.

                                                                                     Comprendere
                                                                                        industriekultur.ch offre una visione sistematica e descrive i siti del
                                                                                        patri-monio industriale in testi brevi e semplici. L‘inventario online è
                                                                                        orientato alle esigenze della conservazione dei monumenti e a tutti
                                                                                        gli interessati di cultura industriale.
                                                                                              Il patrimonio industriale è documentato in parole e immagini, può
                                                                                        essere filtrato secondo i settori, attraverso parole chiave e selezionando
                                                                                        le località; i risultati possono venir visualizzati su una mappa o in una
                                                                                        lista. Le affidabili e solide informazioni di base permettono di proseguire
                                                                                        in ulteriori ricerche. I riferimenti bibliografici sono ridotti al minimo, le
                                                                                        note a piè di pagina sono omesse. Lo scopo dell‘inventario è quello di‘
                                                                                        fornire una panoramica, non una caratterizzazione precisa dei singoli
                                                                                        oggetti.

                                                                                                                                                                        6
PROFILO LEITBILD - industriekultur.ch
WIRKEN
                                                                            AGIR
                                                                     RAGGIUNGERE

Wirken
   industriekultur.ch strebt eine Erweiterung des Projekts hin zur pädago-
   gischen und touristischen Nutzung der Daten an. Wir forcieren die
   Vermittlung, indem wir mit Schulen und Institutionen im Dialog sind.
        Im digitalen Lernmarkt sollen Lehrpersonen Unterrichtseinheiten
   zu Industrialisierung und Deindustrialisierung finden. industriekultur.ch
   etabliert sich als Fachstelle für Industriekultur, die aktiv auf Bildungs-
   partner zugeht und als Instanz für Schweizer Industriekultur am
   entsprechenden Diskurs teilnimmt. In technischer Hinsicht wird industrie-
   kultur.ch fortlaufend aktualisiert. Inhaltlich ist die der Webseite zugrunde-
   liegende Inventarisation 2030 abgeschlossen. Die Buchreihe «unter-
   wegs zu Schauplätzen des produktiven Schaffens» ergänzt weiterhin
   die digitale Plattform und wird kontinuierlich weiterentwickelt.

Agir
    industriekultur.ch vise à étendre le projet à l‘utilisation pédagogique et
    touristique des données. Nous poussons le transfert de connaissances en
    engageant un dialogue avec les écoles et les institutions.
          Les enseignants qui utilisent l‘approche numérique pourront trouver
    des unités d‘enseignement sur l‘industrialisation et la désindustrialisation.
    industriekultur.ch s‘impose comme un centre d‘expertise en matière de
    culture industrielle, s‘adresse activement aux partenaires éducatifs et parti-
    cipe au discours pertinent en tant qu‘autorité en matière du patrimoine
    industriel suisse. D‘un point de vue technique, industriekultur.ch est conti-
    nuellement mis à jour. En termes de contenu, l‘inventaire sur lequel repose
    le site web sera complété en 2030. La série de livres «unterwegs zu Schau-
    plätzen des produktiven Schaffens» continue de compléter la plateforme
    numérique et sera développée en permanence.

Raggiungere
   industriekultur.ch mira ad estendere il progetto all‘uso pedagogico e turis-
   tico dei dati. Promuoviamo la mediazione nel dialogo con le scuole e le
   istituzioni.
         Gli insegnanti che impiegano l’approccio digitale potranno trovare
   unità didattiche sull‘industrializzazione e la deindustrializzazione. industrie-
   kultur.ch si sta affermando come un centro di competenza per la cultura
   industriale, vuole avvicinarsi attivamente ai partner nel contesto del l’edu-
   cazione e partecipa come esperto al discorso sul patrimonio industriale. Da
   un punto di vista tecnico, industriekultur.ch rimane aggiornato e la banca
   dati nazionale sarà completata entro il 2030. La serie di libri «unterwegs
   zu Schauplätzen des produktiven Schaffens» continua ad accompagnare
   la piattaforma digitale e sarà sviluppata e adattata ulteriormente.

                                                                                      7
KOOPERIEREN
COOPÉRER
COLLABORARE

  Kooperieren
     Hinter industriekultur.ch steht die gemeinnützige Schweizerische Gesell-
     schaft für Technikgeschichte und Industriekultur – SGTI. Diese private
     Trägerschaft sorgt seit 1991 dafür, dass das nationale Industriekulturgut
     aufgearbeitet und sichtbar gemacht wird. Eine Aufgabe, die in Nachbar-
     ländern staatlich organisiert ist.
          Die SGTI leitet jede Projektetappe mit einem Fundraising für die zu
     inventarisierende Region ein. Die finanziellen Mittel stammen vom Bund,
     von Kantonen, Gemeinden, Stiftungen sowie von privater Seite. industrie-
     kultur.ch arbeitet mit der Stiftung Industriekultur und dem Bildarchiv
     der ETH zusammen und wird bereichert durch den Austausch mit viel-
     fältigen Akteuren, wie Vereine, Schaubetriebe und Museen.und dem Bild-
     archiv der ETH zusammen und wird bereichert durch den Austausch mit
     vielfältigen Akteuren, wie Vereine, Schaubetriebe und Museen. Das Kurz-
     inventar empfiehlt sich als Ausgangspunkt für vertiefende Recherchen.

  Coopérer
     industriekultur.ch est soutenu par l‘Association Suisse d‘histoire de la
     technique et du patrimoine industriel, à but non lucratif – ASHT. Depuis
     1991, cette association privée assure le traitement et la visibilité du patri-
     moine industriel national. C‘est une tâche qui est organisée par l‘État
     dans les pays voisins.
          L‘ASHT initie chaque étape du projet par une collecte de fonds pour
     la région à inventorier. Les ressources financières proviennent du gouver-
     nement fédéral, des cantons, des municipalités, des fondations et de sour-
     ces privées. industriekultur.ch travaille en collaboration avec la Stiftung
     Industriekultur et la photothèque de l‘Ecole polytechnique fédérale de
     Zurich (Bildarchiv ETH-Bibliothek) et s‘enrichit de l‘échange avec un large
     éventail d‘acteurs, tels que des associations, des ateliers offrant des
     démontrations/présentations ainsi que des musées.

  Collaborare
      industriekultur.ch è supportata dalla Società svizzera per la storia della
      tecnologia e della cultura industriale - SGTI. Dal 1991, questa società privata e
      senza scopo di lucro assicura l‘elaborazione e la visibilità del patrimonio indus-
      triale nazionale. Un compito che nei paesi vicini viene organizzato dallo Stato.
            La SGTI inizia ogni fase del progetto con la raccolta fondi per la
      regione da inventariare. Le risorse finanziarie provengono dalla Confede-
      razione, dai cantoni, dai comuni, dalle fondazioni e da sponsor privati.
      industriekultur.ch lavora insieme alla Stiftung Industriekultur e all‘Archivio
      fotografico del Politecnico di Zurigo (ETH Bildarchiv); molti altri attori,
      come associazioni, realtà espositive e dimostrative e musei, arricchiscono
      lo scambio di visioni e informazioni.
                                                                                           8
WERTSCHÄTZEN
APPRÉCIER
APPREZZARE

  Wertschätzen
     industriekultur.ch lebt von der Leidenschaft und der Beharrlichkeit
     der Mitwirkenden. Wir sind Fachleute aus den Bereichen Architektur,
     Kunstgeschichte, Geschichte und Vermittlung und teilen die Über-
     zeugung, dass Industriebauten genauso wichtig sind für die nationale
     Identität wie Kirchen, Schlösser und Bauernhäuser und darum mit
     der nötigen Sorgfalt erfasst und später von den Denkmalpflegen auf
     schutzwürdige Qualitäten untersucht werden müssen. Im Wissen
     darum, dass keine staatliche Stelle in der Verantwortung steht, setzen
     wir alles daran, das Online-Inventar zu finanzieren, zu vervollständigen
     und für die pädagogische und touristische Verwendung aufzubereiten.
     Unsere Arbeit fusst auf zwei Jahrzehnten Expertise und auf dem Engage-
     ment und dem Fachwissen des Projektgründer-Paars Dr. Hans-Peter
     Bärtschi und Sylvia Bärtschi-Baumann.
          Die Zusammensetzung des Teams hat sich im Lauf der Zeit verändert,
     geblieben sind die Ansprüche an Qualität und Professionalität und das
     Interesse am Austausch mit Ämtern, Fachleuten sowie Vereinen und
     Privatpersonen, die sich um Industriekulturgüter kümmern. Eine wichtige
     Rolle spielen die Kontakte zu den kantonalen Denkmalpflegen, denn
     sie wissen Bescheid über den Erfassungsstand ihrer Industriekultur-
     Güter und diese sollen vom Online-Inventar in besonderem Mass
     profitieren. Damit schafft industriekultur.ch eine nationale Übersicht
     verschafft und gleichzeitig kantonale Bedürfnisse berücksichtigt.

   7 Ausstellung von Menschen und Maschinen, Museum Aargau, Brugg AG
   8 Gaswerk Schlieren ZH
   9 RhB Trafostation Bahnhof Zuoz GR                                           9
Apprécier                                                                          Valorizzare
   industriekultur.ch vit de la passion et de la persévérance de ses partici-          industriekultur.ch vive della passione e della perseveranza dei suoi colla-
   pants. Nous sommes des experts dans les domaines de l‘architecture,                 boratori. Siamo esperti nel campo dell‘architettura, della storia del
   de l‘histoire de l‘art, de l‘histoire et de la transmission des connaissances       l‘arte, della storia e dell‘educazione, e condividiamo la convinzione che gli
   et nous partageons la conviction que les bâtiments industriels sont tout            edifici industriali siano altrettanto importanti per l‘identità nazionale
   aussi importants pour l‘identité nationale que les églises, les châteaux et         quanto le chiese, i castelli e le masserie, e devono quindi essere registrati
   les fermes et qu‘ils doivent donc être enregistrés avec le soin nécessaire          con la cura necessaria e successivamente esaminati dalle autorità di con-
   et examinés ultérieurement par les autorités chargées de la conservation            servazione dei monumenti per le qualità che li rendono degni di protezione.
   des monuments historiques pour déterminer les qualités dignes de pro-               Con le nostre forze, e grazie al sostegno dei Cantoni e della Confede-
   tection. Sachant qu‘aucun organisme gouvernemental n‘est responsable,               razione, stiamo facendo tutto il possibile per finanziare e completare
   nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour financer, compléter              l‘inventario online a livello nazionale e prepararlo ad uso di ricerca,
   et préparer l‘inventaire en ligne à des fins éducatives et touristiques.            educativo e turistico.
   Notre travail se base sur deux décennies d‘expertise et sur l‘engagement            Il nostro lavoro si basa su due decenni di esperienza e sull‘impegno e
   et les connaissances spécialisées du couple fondateur du projet, le                 la competenza della coppia fondatrice del progetto, il Dr. Hans-Peter
   Dr Hans-Peter Bärtschi et Sylvia Bärtschi-Baumann.                                  Bärtschi e Sylvia Bärtschi-Baumann.
        La composition de l‘équipe a changé au fil du temps, mais les                        La composizione del team è cambiata nel tempo, ma ciò che è
   exigences de qualité et de professionnalisme sont restées les mêmes,                rimasto sono le esigenze di qualità e professionalità e l‘interesse nella
   tout comme l‘intérêt pour l‘échange d‘informations avec les autorités, les          collaborazione con uffici pubblici, esperti, associazioni e privati che
   experts, les associations et les particuliers qui s‘occupent du patrimoine          hanno a cuore il patrimonio industriale. I contatti con gli uffici cantonali
   industriel. Les contacts avec les services cantonaux de la conservation             dei beni culturali rappresentano una base importante, perché essi cono-
   des monuments historiques jouent un rôle important, car leurs respon-               scono lo stato di inventariazione del patrimonio industriale e possono
   sables connaissent le statut d‘enregistrement de leur patrimoine industriel         beneficiare in particolare dell‘inventario online. Questo assicura che
    et celui-ci devrait bénéficier tout particulièrement de l‘inventaire en            industriekultur.ch fornisca una panoramica nazionale e allo stesso
   ligne. industriekultur.ch offre ainsi une vue d‘ensemble nationale tout             tempo tenga conto dei bisogni cantonali.
   en répondant aux besoins des cantons.

                                                                                                                                                                       10
KONTAKT
                                                                                                    ACTE
                                                                                                    ATTO

 industriekultur.ch
 Untere Vogelsangstrasse 4
 8400 Winterthur

 Projektleitung:
 Hanna Gervasi & Manuel Cecilia

 +41 (0)52 202 02 27
 info@industriekultur.ch

 Trägerschaft von industriekultur.ch:
 SGTI Schweizerische Gesellschaft für
 Technikgeschichte und Industriekultur

 sgti.ch
 info@sgti.ch

 ZKB
 Konto-Nr. 1148-5465.024
 IBAN CH58 0070 0114 8054 6502 4
 Bezeichnung Industriekultur CH

11 Staumauer Lago Bianco, Poschiavo GR

1, 2, 4, 6, 9 Foto: H. Gervasi 2019–2020
3 Foto: V. Pham 2020
5, 8 Foto: ETH-Bibliothek Zürich, Bildarchiv, Foto unbekannt 1937 SIK 01-011924, SIK 01-011935
7 Foto: Manuel Cecilia 2021
11 © Repower AG                                                                                            11
Vous pouvez aussi lire