BENVENUTI BIENVENU WELCOME - www.up2gether.com
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
www.up2gether.com PERCHÉ SCEGLIERE UP2GETHER POURQUOI CHOISIR UP2GETHER WHY CHOOSE UP2GETHER ESPERIENZA EXPÉRIENCE EXPERIENCE Dal 1996 (qualche anno dopo per i partner Depuis 1996 (quelques années plus tard pour Since 1996 (a few years later for the più giovani…) passiamo le nostre les partenaires plus jeunes ...) nous passons younger partners …) we pass our weeks settimane tra aeroporti, stazioni, strade nos semaines entre aéroports, gares, chemins between airports, stations, dirt roads and sterrate e autostrade per avvicinarvi ai de terre et autoroutes pour vous rapprocher highways to get you closer to your vostri mercati. de vos marchés. markets. Il contatto diretto e telefonico con clienti Le contact direct et téléphonique avec des Direct and telephone contact with in tre diversi continenti... è il nostro pane clients de trois continents différents ... est customers in three different continents ... quotidiano grazie a Skype, Whatsapp e i notre pain quotidien grâce à Skype, is our daily bread thanks to Skype, nuovi Meet, Zoom, etc. Whatsapp et les nouveaux Meet, Zoom, etc. Whatsapp and the new Meet, Zoom, etc. CAPACITÀ DI ADATTAMENTO ADAPTABILITÉ ADAPTABILITY UP2gether ha rafforzato le sue capacità UP2gether a renforcé ses capacités UP2gether International has strengthened digitali, mantenuto e migliorato i contatti numériques, entretenu et amélioré ses its digital capabilities, maintained and con le principali piazze internazionali. contacts avec les principaux marchés improved contacts with the main L’innovazione adesso passa anche internationaux. L’innovation passe désormais international markets. Innovation now also attraverso l’uso di strumenti evoluti che également par l’utilisation d’outils avancés qui passes through the use of advanced tools consentono di offrire alle imprese nuovi permettent de proposer aux entreprises de that allow companies to offer new sistemi di comunicazione e relazione. nouveaux systèmes de communication et de communication and relationship systems. relation. L’ufficio commerciale è sempre attivo The sales office is always active in the nella ricerca online dei vostri potenziali Le bureau commercial est toujours actif dans online search for your potential customers, clienti, distributori, importatori. la recherche en ligne de vos clients potentiels, distributors, importers. distributeurs, importateurs. ESPERIENZA EXPÉRIENCE EXPERIENCE Dal 1996 (qualche anno dopo per i partner Depuis 1996 (quelques années plus tard pour Since 1996 (a few years later for the più giovani…) passiamo le nostre les partenaires plus jeunes ...) nous passons younger partners …) we pass our weeks settimane tra aeroporti, stazioni, strade nos semaines entre aéroports, gares, chemins between airports, stations, dirt roads and sterrate e autostrade per avvicinarvi ai de terre et autoroutes pour vous rapprocher highways to get you closer to your vostri mercati. de vos marchés. markets. Il contatto diretto e telefonico con clienti Le contact direct et téléphonique avec des Direct and telephone contact with in tre diversi continenti... è il nostro pane clients de trois continents différents ... est customers in three different continents ... quotidiano grazie a Skype, Whatsapp e i notre pain quotidien grâce à Skype, is our daily bread thanks to Skype, nuovi Meet, Zoom, etc. Whatsapp et les nouveaux Meet, Zoom, etc. Whatsapp and the new Meet, Zoom, etc. MULTILINGUA MULTILINGUA MULTILINGUAL Barbara, Founder di UP2gether, è bilingue Barbara, Founder d’UP2gether, est bilingue Barbara, Founder of UP2gether, is Italiano-Francese, parla anche Inglese e Italien-Français, parle également Anglais et bilingual Italian-French, also speaks Spagnolo e coordina una squadra di Espagnol et coordonne une équipe de English and Spanish and coordinates a professionisti che conoscono professionnels qui connaissent parfaitement team of professionals who perfectly know perfettamente le lingue necessarie les langues, assurant aux entreprises un travail the languages spoken, ensuring assicurando alle aziende un lavoro professionnel impeccable dans la companies an impeccable professional professionale impeccabile nella compréhension et l’interprétation des pays où work in understanding and interpreting of comprensione e interpretazione nei paesi elles exportent où on travaille. the countries where they export or are dove si esporta o si lavora. works. TAILOR MADE SUR MESURE TAILOR MADE Ogni cliente è diverso e richiede un Chaque client est différent et nécessite une Each client is different and requires a diverso approccio. UP2gether studia la approche différente. UP2gether étudie votre different approach. UP2gether studies vostra società e i prodotti per offrirvi un entreprise et vos produits pour vous proposer your company and products to offer you a progetto personalizzato da condividere un projet personnalisé à partager ensuite avec customized project to then share with poi con voi. vous. you. PROBLEM SOLVING SUR MESURE PROBLEM SOLVING Noi di UP2gether le soluzioni le sappiamo Chez UP2gether, nous savons très bien At UP2gether, we know how to search and cercare e trovare molto bene. Lo facciamo rechercher et trouver des solutions. Nous le find solutions very well. We do it together insieme al cliente per far crescere la sua faisons avec le client pour accroître la with the customer to grow his brand brand awarness e migliorare il buyer notoriété de sa marque et améliorer le awareness and improve the buyer journey. journey. parcours de l’acheteur. UP2gether - Brochure 2021 - p. 2
www.up2gether.com L’esperienza di Barbara de Siena come L’expérience de Barbara de Siena en tant que Barbara de Siena's experience as a consulente inizia nel 1998. Una consultante a commencé en 1998. Un consultant began in 1998. Expert professionalità esperta che ha condotto professionnalisme expert qui a conduit plus professionalism that has led more than all’estero oltre 300 aziende che hanno de 300 entreprises à l’étranger qui ont trouvé 300 companies abroad who have found trovato nuovi mercati per i loro prodotti, de nouveaux marchés pour leurs produits, new markets for their products, technical partner tecnici per i loro progetti e joint des partenaires techniques pour leurs partners for their projects, and joint- venture per nuove avventure projets et des joint-ventures pour de ventures for new entrepreneurial imprenditoriali. nouvelles aventures entrepreneuriales. adventures. IL PROCESSO DI VENDITA VARIA DA LE PROCESSUS DE VENTE VARIE D’UN THE SALES PROCESS VARIES FROM PRODOTTO A PRODOTTO, DA AZIENDA PRODUIT À L’AUTRE, D’UNE ENTREPRISE À PRODUCT TO PRODUCT, COMPANY TO AD AZIENDA E IN RELAZIONE AI MERCATI L’AUTRE ET EN FONCTION DES MARCHÉS COMPANY, AND TARGET MARKETS. TARGET. CIBLES. Internationalization is, in this particular Internazionalizzarsi è, in questo L’internationalisation est, dans cette période historical period, simpler and above all particolare periodo storico, più semplice historique particulière, plus simple et surtout essential. ed essenziale per le aziende. essentielle. Scoprite come seguendoci nel Découvrez comment en nous Find out how by following us in nostro nuovo progetto: suivant dans notre nouveau projet: our new project: www.up2gether.com UP2gether - Brochure 2021 - p. 3
www.up2gether.com SERVIZI SERVICES SERVICES UP2gether accompagna le aziende nei UP2gether accompagne les entreprises dans UP2gether accompanies companies in loro percorsi di internazionalizzazione con leurs démarches d'internationalisation avec their internationalization paths with the i seguenti servizi : les services suivants: following services: RELAZIONI INTERNAZIONALI RELATIONS INTERNATIONALES INTERNATIONAL RELATIONSHIPS Lavorare, esportare, vendere all’estero e Travailler, exporter, vendre à l’étranger et Working, exporting, selling abroad, and portare le aziende ad internazionalizzare amener les entreprises à s’internationaliser bringing companies to internationalize is non è un lavoro che si può inventare o fare n’est pas un métier qui peut s’inventé ou être not a profession that can be invented or unicamente attraverso studi associati. E’ réalisé que par des cabinets intermédiaires. Il carried out only by intermediary firms. It is importantissimo, per poter consigliare al est très important d’avoir une connaissance very important to have personal and meglio i propri Clienti, avere una personnelle et professionnelle des lieux que professional knowledge of the places you conoscenza personale e professionale dei vous recommandés aux entreprises afin de recommend to companies in order to luoghi che si consigliano alle società. mieux conseiller les Clients. better advise Customers. ✓ Relazioni Internazionali nei paesi di ✓ Relations internationales dans les pays ✓ International relations in French- lingua francese francophones speaking countries ✓ Ricerche di mercato e studi di settore ✓ Etudes de marché et études sectorielles ✓ Market studies and sector studies (Europa – Africa) (Europe – Afrique) (Europe – Africa) ✓ Informazioni di natura economica, ✓ Informations à caractère économique, ✓ Information of an economic, sectoral settoriale e amministrativa sectoriel et administratif and administrative nature ✓ Supporto per la selezione delle aree di ✓ Aide à la sélection des zones d’implantation ✓ Assistance in the selection of foreign insediamento estero étrangères locations ✓ Supporto e assistenza nella selezione ✓ Support et assistance dans la sélection du ✓ Support and assistance in the selection del personale locale personnel local of local staff ✓ Ricerca referenti qualificati nei vari ✓ Recherche de contacts qualifiés dans les ✓ Search for qualified contacts in different settori différents secteurs sectors ✓ Assistenza per la partecipazione a gare ✓ Aide à la participation aux appels d’offres ✓ Assistance in participating in local and d’appalto pubbliche e private locali e publics et privés locaux et internationaux international public and private calls for internazionali tenders ✓ Ricerca di fondi, finanziamenti e ✓ Recherche de fonds, prêts et garanties ✓ Fundraising, loans, and bank garanzie bancarie bancaires guarantees ✓ Organizzazione di missioni commerciali ✓ Organisation de missions commerciales et ✓ Organization of trade missions and B2B e incontri d’affari B2B de rendez-vous d’affaires B2B business meetings ✓ Accoglienza di delegazioni di ✓ Accueil des délégations d’entrepreneurs ✓ Welcoming delegations of international imprenditori internazionali (Europa – internationaux (Europe – Afrique) entrepreneurs (Europe – Africa) Africa) ✓ Contatti con Istituzioni internazionali e ✓ Contacts avec des institutions ✓ Contacts with international and local locali internationales et locales institutions ✓ Contatti con Istituzioni finanziarie ✓ Contacts avec des institutions financières ✓ Contacts with international and local internazionali e locali internationales et locales financial institutions UP2gether - Brochure 2021 - p. 4
www.up2gether.com DIGITAL EXPORT SPECIALIST SPECIALISTE STRATEGIE DIGITALE EXPORT DIGITAL EXPORT SPECIALIST Essere la consulente di aziende di diversi Être le consultant d'entreprises de différents Being the consultant for companies in settori merceologici secteurs de produits dans l'accompagnement various product sectors in accompanying nell’accompagnamento nei mercati des marchés internationaux lors de salons, international markets during trade fairs, internazionali durante fiere, missioni e missions et événements, a également mis en missions and events, has also highlighted manifestazioni, ha inoltre messo in évidence l'importance d'une the importance of targeted and evidenza per Barbara de communication ciblée et multilingue pour multilingual communication for Barbara Siena l’importanza di una comunicazione Barbara de Siena. de Siena. mirata e multilingue. La creazione di siti web, blog, landing La création de sites web, de blogs, de pages The creation of websites, blogs, landing page, survey e social community sono de destination, d'enquêtes et de réseaux pages, surveys and social communities diventati servizi essenziali per la nuova e sociaux sont devenues des services have become essential services for the diversa strategia necessaria dal 2021 che essentiels pour la nouvelle et différente new and different strategy needed from deve potenziare l'on-line. stratégie nécessaire à partir de 2021 qui 2021 that must enhance online. doit être améliorée en ligne. ✓ SITI INTERNET ✓ WEBSITES ✓ E-COMMERCE ✓ SITES INTERNET ✓ E-COMMERCE ✓ SEO ✓ COMMERCE ÉLECTRONIQUE ✓ SEO ✓ SMM - SOCIAL MEDIA MANAGER ✓ SEO ✓ SMM - SOCIAL MEDIA MANAGER ✓ GRAFICA ED IMMAGINE COORDINATA ✓ SMM - SOCIAL MEDIA MANAGER ✓ GRAPHIC AND CORPORATE IDENTITY ✓ GRAPHIQUES ET IMAGE COORDONNÉE ✓ Ufficio stampa: comunicati stampa, P.R. ✓ Bureau de presse: communiqués de ✓ Press office: press releases, P.R. online online e offline, contatti con giornalisti, presse, R.P. en ligne et hors ligne, contacts and offline, contacts with journalists, media e influencer avec les journalistes, les médias et les media and influencers influenceurs ✓ Pool per la pubblicità online mirata alla ✓ Pool de publicité en ligne visant à créer de ✓ Pool for online advertising aimed at creazione di nuovi mercati per le aziende nouveaux marchés pour les entreprises creating new markets for companies ✓ Scrittura di testi e traduzioni, ✓ Rédaction de textes et traductions, ✓ Writing of texts and translations, ghostwriter, interviste e video ghostwriters, interviews et vidéos ghostwriters, interviews and promotional promozionali promotionnelles videos ✓ Organizzazione di eventi, webinar, ✓ Organisation d'événements et d'ateliers, ✓ Organization of events and workshops, workshop e B2B anche online; assistenza assistance pour événements et expositions, assistance for events and exhibitions, from dalla traduzione all’interpretariato de la traduction à l'interprétation translation to interpretation ✓ Preparazione della campagna ✓ Préparation de la campagne publicitaire, ✓ Preparation of the advertising pubblicitaria, traduzioni e stampa traductions et impression campaign, translations and printing www.up2gether.com/digital-export-specialist UP2gether - Brochure 2021 - p. 5
www.up2gether.com ACCOMPAGNAMENTO PROGETTI ACCOMPAGNEMENT PROJETS ACCOMPANYING PROJECTS “Essere perfettamente bilingue” dice «Être parfaitement bilingue» explique “Being perfectly bilingual” says Barbara Barbara de Siena “mi ha portato a Barbara de Siena «m’a amené à collaborer à de Siena “led me to collaborate in collaborare nella stesura di gare la rédaction des appels d’offres pour les drafting tenders for Italian clients in Sub- d’appalto per clienti italiani in Africa sub- clients italiens en Afrique subsaharienne et Saharan Africa and in Italy for French sahariana e in Italia per clienti francesi.” en Italie pour les clients français». clients.“ Dal primo viaggio in Africa nel 2009 mi Depuis mon premier voyage en Afrique en Since my first trip to Africa in 2009, I have vengono spesso proposti progetti da 2009, on m’a souvent proposé des projets à often been offered projects to present to presentare per trovare partner, investitori, présenter pour trouver des partenaires, des find partners, investors, create business creare documentazione business plan e investisseurs, créer de la documentation de plan documentation, and much more … tanto altro… business plan et bien plus encore … ✓ Studi di mercato ✓ Étude de marché ✓ Market study Fondamentalmente prima di iniziare Avant de démarrer tout projet, il est essentiel Before starting any project, it is essential qualsiasi progetto bisogna conoscere il de connaître le marché sur lequel vous to know the market in which you want to mercato nel quale si vuole operare, souhaitez opérer, sur la base de données operate, based on reliable and certified basandosi su dati certi e certificati o sulla fiables et certifiées ou d’une vérification sur data or on-site verification. verifica in loco. site. ✓ Studio di fattibilità ✓ Étude de faisabilité ✓ Feasibility study Una volta verificato il mercato è Une fois le marché vérifié, il est désormais Once the market has been verified, it is assolutamente necessario verificare la absolument nécessaire de vérifier la faisabilité now absolutely necessary to verify the fattibilità del progetto, analizzarne i pro e i du projet, d’analyser ses avantages et ses feasibility of the project, analyze its pros contro e trovare delle soluzioni per inconvénients et de trouver des solutions and cons and find solutions to overcome superare eventuali ostacoli. pour surmonter les obstacles. any obstacles. Il Team per la realizzazione dello studio di L’équipe de réalisation de l’étude de faisabilité The team for carrying out the feasibility fattibilità dipende da moltissimi fattori: i dépend de nombreux facteurs: les pays où les study depends on many factors: the paesi dove si intende svolgere i progetti, le projets doivent être réalisés, les compétences countries where the projects are to be professionalità tecniche necessarie, le skill techniques nécessaires, les compétences de carried out, the necessary technical skills, dell’azienda o della start up … l’entreprise ou de la start-up … the skills of the company or start-up … ✓ Business plan ✓ Business plan ✓ Business plan ✓ Preparazione Progetto ✓ Préparation du projet ✓ Project Preparation Il Business Plan è una parte del Progetto, Le Business Plan fait partie du Projet, qui The Business Plan is a part of the Project, che presenta l’idea concretizzata per présente l’idée concrète de définir des which presents the concrete idea to definire le strategie industriali, di stratégies industrielles, marketing et define industrial, marketing, and marketing e comunicazione, finanziare e communication, finance et bien plus encore … communication strategies, finance, and tanto altro … much more … www.up2gether.com/accompagnamento-progetti UP2gether - Brochure 2021 - p. 6
www.up2gether.com SOCIAL MEDIA MANAGER – SMM SOCIAL MEDIA MANAGER – SMM SOCIAL MEDIA MANAGER – SMM Il Social Media Manager gestisce la Le Responsable des médias sociaux gère la comunicazione di aziende e personaggi communication des entreprises et des The Social Media Manager manages the pubblici sui social network, partecipando personnalités publiques sur les réseaux communication of companies and public anche alla stesura del Piano di sociaux. Il participe également à la rédaction figures on social networks, also Comunicazione (pianificazione strategica du Plan de Communication (planification participating in the drafting of the dei contenuti fino alla creazione dei post, stratégique des contenus jusqu’à la création Communication Plan (strategic planning la scelta delle piattaforme social e la loro de posts, choix des plateformes sociales et of contents up to the creation of posts, the moderazione, pubblicità, budget e leur modération, publicité, budget et mesure choice of social platforms and their successiva misurazione delle attività che si ultérieure des activités qui ont eu lieu) avec moderation, advertising, budget, and sono svolte) insieme alla sua squadra che son équipe qui peut être composée d’un subsequent measurement of the activities può essere composta da un Community Community Manager qui gère les profils de la that have taken place). They work Manager che gestisce la community e i communauté et de l’entreprise en mettant en together with his team which can be profili aziendali mettendo in pratica le pratique les choix du Social Media Manager composed of a Community Manager who scelte del SMM, nelle strutture più grandi SMM, dans les plus grandes structures il manages the community and company lavora insieme a un Copy, gli Art Director e travaille avec un Copy, les directeurs profiles by putting into practice the gli Account Manager. artistiques et le directeur de compte. choices of the SMM, in the larger structures he works together with a Copy, the Art Director, and Account Manager. Situazione attuale del Cliente sui Social Richieste Cliente per i Social Situation actuelle du client sur les réseaux sociaux Demandes des clients pour les réseaux sociaux NOW Current situation of the customer on social networks NOTES Customer Requests for Social WEBSITE Yes No BLOG Yes No LINKEDIN Yes No YOUTUBE Yes No INSTAGRAM Yes No FACEBOOK Yes No TWITTER Yes No PINTEREST Yes No UP2gether - Brochure 2021 - p. 7
Paris +33 (0)6 24 08 74 67 │Milano +39 02 56 56 60 03 lounge@up2gether.com www.up2gether.com www.linkedin.com/in/barbaradesiena www.youtube.com/c/UP2gether www.facebook.com/UP2gether www.instagram.com/up2getherinternational www.pinterest.com/up2getherinternational https://twitter.com/_UP2gether UP2gether - Brochure 2021 - p. 8
Vous pouvez aussi lire