Lande Modules - Objectform
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Modules De inrichting van de ruimte waarin wij verblijven is van grote invloed op hoe wij ons voelen en gedragen. En op wat wij in die ruimte doen: zitten, wachten, kijken, werken, uitrusten of genieten. De meubels uit de Lande Modules serie zijn niet alleen functioneel, maar geven elke ruimte de gewenste uitstraling en gevoelswaarde. Uitnodigend, inspirerend, rust- gevend. Ontwerper Michiel van der Kley tekende voor deze multifunctionele, stijlvolle en tijdloze serie. The way an interior is furnished has a big effect on how we feel and behave. And also on what we do in that interior: sitting, waiting, looking, working, relaxing or enjoying ourselves. The furniture in Lande’s Modules series is not only functional but also lends every interior the desired appearance and emotional value. Module may be inviting, inspiring or simply restful. This multifunctional, stylish, timeless series was designed by Michiel van der Kley. L’aménagement de la pièce dans laquelle une personne se trouve a une grande influence sur la manière dont cette personne se sent et se comporte. Et cela va de soi, sur ce qu’elle y fait : s’y asseoir, attendre, regarder autour d’elle, travailler, se reposer ou tout simplement prendre du bon temps. Outre leur grande fonction- nalité, les meubles de la série Lande Modules donnent à toute pièce le style et l’ambiance souhaités. Inspirants et relaxants, ils invitent à s’y installer. C’est au créateur Michiel van der Kley que nous devons cette série multifonctionnelle, élégante et indémodable. Die Einrichtung des Raums, in dem wir uns aufhalten, hat einen großen Einfluss darauf, wie wir uns fühlen und verhalten. Und darauf, was wir in dem Raum machen: sitzen, warten, schauen, arbeiten, ausruhen oder genießen. Die Möbel aus der Serie Lande Modules sind nicht nur funktional, sondern verleihen jedem Raum zudem die gewünschte Ausstrahlung und einen hohen Gefühls- wert. Einladend, anregend und entspannend. Der Designer Michiel van der Kley hat diese multifunktionelle, stilvolle und zeitlose Serie erarbeitet.
Design Michiel van der Kley Module Dots Met Dots heeft u de beschikking Avec la série Dots, vous disposez d’un over een speelse én strakke module à la fois fantaisiste et sobre, module, opgebouwd uit verschil- composé de plusieurs formes d’élé- lende vormen zitelementen. ments permettant de s’asseoir. Outre Er is een L-vorm, een T- vorm een une forme en L, il existe également I-vorm, een kubus en een lang- une forme en T, une forme en I, un werpige blokvorm. De luxueuze cube et un bloc de forme allongée. Dots-elementen nodigen niet Evoquant une idée de luxe, les alleen uit tot zitten, maar ook éléments de la série Dots invitent à tot creativiteit. Wordt het een s’y installer. Mais ils invitent égale- architectonische opstelling? ment à la créativité. Vont-ils donner Groepen van aaneengesloten naissance à une composition archi- blokken of liever losse eilanden? tectonique, à des groupes de blocs Speel met kleine kaligrafische combinés ou encore à des îlots vormen, met de letters, en maak séparés ? Utilisez les petites formes gebruik van meerdere kleuren. calligraphiques et les différentes De inspirerende Dots-elementen lettres et combinez plusieurs geven altijd een persoonlijk couleurs. Inspirants, les éléments accent aan een ruimte. Ze hebben Dots donnent une petite note een stabiele kern en een comfor- personnelle à l’endroit dans lequel ils tabele zit en zijn verkrijgbaar in sont utilisés. Alliant une base stable verschillende stoffen. à une assise confortable, ils sont proposés dans différents tissus. Dots gives you a playful and yet uncluttered module built out of Mit Dots verfügen Sie über ein variously shaped seating elements. spielerisches und doch geradliniges There is an L-shape, a T-shape, an Modul, das aus verschiedenen I-shape, a cube and a rectangular Formen von Sitzelementen auf- block shape. These luxurious Dot gebaut ist. Sie haben die Wahl elements not only invite you to make zwischen einer L-Form, einer T- yourself comfortable but also to use und einer I-Form, einem Kubus your creativity. Will it be an architec- sowie einem länglichen Block. tonic arrangement? Will you use Die luxuriösen Dots-Elemente laden connected blocks or separate nicht nur zum Sitzen, sondern auch islands? Or you might play around zur kreativen Arbeit ein. Wird es eine with small calligraphic shapes, with architektonische Aufstellung? letters, and use multiple colours. Werden die Blöcke zusammen These inspiring Dots elements gruppiert oder präsentieren sich die always give rooms a personal accent. Elemente als Einzelinseln besser? They have a stable core, are extre- Gehen Sie spielerisch mit den kleinen mely comfortable to sit on and are kalligrafischen Formen und available in various fabrics. Buchstaben um, und bringen Sie die unterschiedlichen Farben zur Geltung! Die inspirierenden Dots- Elemente verleihen jedem Raum eine persönliche Note. Sie haben einen stabilen Kern sowie einen komfortablen Sitz. Außerdem sind sie in unterschiedlichen Stoffen erhältlich.
Design Michiel van der Kley Module Moment De stijlvolle Moment zitmeubels Se déclinant sous le signe de l’élé- laten zich perfect plaatsen in gance, les sièges Moment seront publieke ruimten als musea, dans leur élément dans les lieux galeries en wachtruimtes. publics, qu’il s’agisse de musées, de Esthetisch verantwoord en galeries ou de salles d’attente. Ils functioneel tegelijkertijd. allient fonctionnalité et esthétique Bescheiden, maar duidelijk mûrement réfléchie. Discrets, ils ne aanwezig. Uitnodigend, maar passent pas inaperçus pour autant. niet opdringerig. De lange, Ils invitent à s’y installer, sans pour ononderbroken lijnen en autant se montrer envahissants. ingelegde zitplaatsen maken Affichant de longues lignes ininter- dit meubel tot een strak vorm- rompues et des places assises gegeven object. Moment bestaat intégrées dans l’ensemble, ces uit riante zitbanken in twee meubles sont des objets d’une lengtes en twee breedtes, die grande sobriété. La série Moment naadloos aan elkaar geschoven propose deux longueurs et deux kunnen worden. Elke ruimte largeurs de sièges aux dimensions krijgt zo een eigen logische généreuses, qui peuvent être com- indeling. Keuze uit stof en leer binées sans aucun problème. Il est en uit verschillende soorten ainsi possible de créer un agence- kwaliteitsfineer hebben de ment logique et ce, quel que soit fraaiste combinaties die perfect l’endroit. Tissu ou cuir et placages passen bij uw profilering als divers, les possibilités sont nom- resultaat. breuses. Les combinaisons les plus belles voient ainsi le jour, toujours The stylish Moment seating system en phase avec le style souhaité. is perfect for public spaces such as museums, galleries and waiting- Die stilvollen Sitzmöbel der Serie rooms. Moment is aesthetically Moment fügen sich harmonisch in pleasing and yet absolutely func- öffentliche Räume wie Museen, tional. Restrained but eye-catching. Galerien und Wartezimmer ein. Inviting but not obtrusive. Its long, Sie erfüllen höchste ästhetische unbroken lines and recessed seats Ansprüche und sind gleichzeitig turn this piece of furniture into a funktional. Schlicht, und doch sleek, elegantly designed object. nachdrücklich anwesend. Moment consists of two delightful Einladend, ohne aufdringlich zu sein. sofas available in two lengths and Durch die lange, ununterbrochene widths that can be seamlessly joined Linienführung und die eingelegten to each other. Providing every space Sitzplätze wird dieses Möbelstück zu with its own individual yet logical einem geradlinig gestalteten Objekt. layout. A choice of fabric or leather Moment besteht aus großzügigen and various types of high-quality Sitzbänken in zwei Längen und zwei veneer results in charming combi- Breiten, die nahtlos aneinander nations that perfectly match your geschoben werden können. Jeder profile. Raum erhält so seine eigene logische Aufteilung. Die Auswahl aus Stoff und Leder sowie die unterschiedli- chen Arten hochwertigen Furniers ermöglichen Kombinationen, die perfekt zu ihren Gestaltungswün- schen passen.
Design Michiel van der Kley Module Teska Teska tafels zijn stoer, stijlvol en Les tables de la série Teska sont à la aantrekkelijk robuust. Stuk voor fois élégantes et robustes. Tables de stuk tafels met karakter. U heeft caractère, celles-ci sont proposées de keuze uit een rond, vierkant avec un dessus de table rond, carré of langwerpig tafelblad. Degelijk ou allongé. Fabriquées en MDF de uitgevoerd in 30 mm MDF. 30 mm d’épaisseur, elles sont Afgewerkt in fineer of laminaat. disponibles avec un revêtement de Het stevige tafelblad rust op type stratifié ou placage. Le dessus conische zuilen. Het oppervlak de table robuste repose sur des pieds van de zuil voelt prettig glad aan coniques. Qu’elle soit peinte ou en is altijd gelakt of gefineerd. pourvue d’un revêtement de type Opvallend detail is, dat alle placage, la surface des pieds est vormen afgerond zijn. Het stoere agréablement lisse au toucher. ontwerp krijgt daardoor een Particularité de cette série : toutes les zachte touch. Het maakt Teska formes sont arrondies, ce qui adoucit ideaal voor drukbezochte quelque peu cette création au style locaties, zoals vergaderruimten, robuste. Teska est la solution idéale bibliotheken, scholen en bedrijfs- pour les lieux très fréquentés, tels restaurants. In veelvoud of soli- des salles de réunion, des bibliothè- tair. Teska nodigt automatisch uit ques, des écoles ou encore des tot aanschuiven. restaurants d’entreprise. Utilisées en groupe ou en solo, les tables Teska Teska tables are tough, stylish and invitent tous ceux qui les voient à y attractively robust. Each of them is a prendre place. table with character. You can choose from a round, square or rectangular Die Tische aus der Serie Teska sind top. Solidly built from 30 mm MDF. markant, stilvoll und anziehend Finished in veneer or laminate. The robust. Stück für Stück ein Tisch mit sturdy table top rests on conical Charakter. Sie haben die Wahl aus pillars. The surface of the columns is einer runden, quadratischen oder attractively smooth and is always rechteckigen Tischplatte. Die Platten coated or veneered. And a striking sind in 30 mm MDF solide gearbeitet. detail is the abundance of rounded Sie sind in Furnier oder Laminat shapes that make this tough design ausgeführt. Die solide Tischplatte so seductively soft to the touch. All of ruht auf konischen Säulen. Die which makes Teska ideal for Oberfläche der Säule vermittelt ein intensively used places such as angenehm glattes Gefühl. Sie ist meeting rooms, libraries, schools and immer lackiert oder in Furnier company restaurants. Teska auto- verarbeitet. Ins Auge springt gleich, matically invites you to make room dass alle Formen abgerundet sind. for another. Das markante Aussehen erhält dadurch eine zarte Note. Teska eignet sich somit hervorragend für intensiv benutzte Bereiche wie Sitzungsräume, Bibliotheken, Schulen und Firmenkantinen. Als Einzelstück oder in größeren Mengen die perfekte Wahl. Teska lädt wie von selbst dazu ein, sich dazuzusetzen.
Module Teska 160 125 125 140 140 125 125 140 140 160 125 125 125 125 220 240 260 280 140 140 140 140 220 240 260 280 125 125 125 300 420 590 140 140 140 300 420 590 74 45 55 140
Design Michiel van der Kley Module Wait Een wachtmeubel met allure. Solution idéale pour les salles Met handige een- en tweezits- d’attente, Wait est un meuble de elementen, die eindeloos gecom- grande allure. Il est composé d’un ou bineerd kunnen worden. Al dan de deux éléments qui peuvent être niet voorzien met strak aanslui- combinés de mille manières. Il peut tende hoektafel. Het opvallendst être éventuellement agrémenté aan Wait is dat de rugsteun boven d’une table d’angle. Typique de la de zit lijkt te zweven. Om dit série Wait, le dossier qui a l’air de fraaie effect te versterken, kunt u flotter au-dessus de l’assise. Et pour kiezen voor ingebouwde verlicht- renforcer davantage encore cet effet ing onder de rugkussens. Ook bij particulier, des lumières peuvent massievere opstellingen oogt éventuellement être intégrées dans de Wait elegant en statig. les coussins du dossier. Même Afhankelijk van de rugafwerking lorsqu’elle est utilisée dans des is de Wait ook geheel vrij in de compositions imposantes, la série ruimte te plaatsen, waardoor Wait respire toujours élégance et halfopen zitruimten ontstaan. noblesse. Suivant la finition choisie Heel geraffineerd. De royale pour le dossier, cette série peut zitmeubelen passen zeer goed in également être placée au milieu financiële instellingen, openbare d’une pièce, créant ainsi des salles gebouwen, privé-klinieken en d’attente semi-ouvertes. Le raffine- musea en maken van wachten ment à son paroxysme. Qu’ils soient een plezierig en rustgevend utilisés dans des établissements tijdverdrijf. financiers, des bâtiments publics, des cliniques privées ou des musées, ces Waiting-room furniture with allure sièges aux dimensions généreuses and a handy single and double sont toujours dans leur élément. seating element that can be Avec cette série, attendre devient un infinitely combined. And with an passe-temps agréable et relaxant. optional corner table. The thing that strikes you first about Wait is how Ein Möbelstück für Wartebereiche the backrest seems to float above the mit Stil. Die praktischen Ein- und seat. And to reinforce this illusion, Zweisitzelemente lassen sich schier you can opt to have built-in lighting endlos miteinander kombinieren. Sie under the back-cushions. Even when können auch mit einem genau it’s arranged en bloc, Wait looks passenden Ecktisch ergänzt werden. stately and elegant. Depending on its Am auffälligsten bei Wait ist back, Wait can also be placed in the allerdings, dass die Rückenlehne centre of the room, creating half- über der Sitzfläche zu schweben open seating areas. This spacious scheint. Um diesen reizvollen Effekt seating system is perfect for financial zu verstärken, können Sie sich für institutions, public buildings, private eine eingebaute Beleuchtung unter clinics and museums. It turns den Rückenpolstern entscheiden. waiting into a pleasurable, restful Auch bei einer massiveren Aufstel- experience. lung wirkt der Wait elegant und imposant. Je nach der Ausführung des Rückenteils kann der Wait auch völlig frei im Raum aufgestellt werden, sodass halb offene Sitz- bereiche entstehen. Raffinesse in ihrer reinsten Form. Die großzügigen Sitzmöbel passen ausgezeichnet zu finanziellen Einrichtungen, in öffentliche Gebäude, Privatkliniken und Museen. Jetzt wird das Warten zu einem angenehmen und entspannenden Zeitvertreib.
Design Michiel van der Kley Module Welcome Welcome is een modulaire balie Welcome est un comptoir de récep- die zonder twijfel een goede tion modulaire qui ne manquera eerste indruk maakt. Welcome pas de faire bonne impression bestaat uit rechte of ronde (22,5°) dès le premier coup d’œil. Il com- basiselementen, die aan elkaar prend des éléments de base droits gekoppeld kunnen worden tot ou ronds (22,5°) qui peuvent être een rechte, ronde of half ronde combinés pour donner naissance balie. Geplaatst in de receptie à un comptoir de réception droit, van bedrijf of instelling maakt circulaire ou demi-circulaire. Placée Welcome de entree van nieuwe dans le hall d’entrée d’une société bezoekers tot een genoegen. ou d’un établissement, la série En dat is wederzijds, want ook Welcome réserve un bon accueil à de baliemedewerker geniet van tous les nouveaux visiteurs. Mais les de smaakvolle omgeving. employés à la réception jouiront, eux Alle modules zijn voorzien van aussi, pleinement de cet environne- werkblad met kabelgoot en ment de travail de bon goût. Tous les stelvoeten. Het kernmateriaal modules sont pourvus de goulottes is multiplex, de afwerking is in pour câbles et de pieds réglables. Le laminaat of fineer. De staande matériau de base est du multiplex decorpanelen in laminaat, et les finitions sont réalisées en perspex of fotoprint zijn beeld- stratifié ou en placage. Les panneaux bepalend voor de balie. De optio- de décoration verticaux – proposés nele verlichting en kabeldoorvoer en perspex, en stratifié ou avec une vormen de finishing touch van dit impression photo – déterminent eigentijdse ontvangstmeubel. l’image de ce comptoir de réception. L’éclairage et le passé-câble pro- Welcome is a modular reception posés en option sont la touche finale desk that is guaranteed to make a de ce meuble de réception moderne. good first impression. It consists of straight or round (22.5°) basic ele- Welcome ist ein Empfangsschalter ments that can be linked to each in Bausteinweise, der zweifel- other to make a straight, round or los für einen ausgezeichneten semi-circular reception desk. When ersten Eindruck sorgt. Er besteht places in the reception area of a aus geraden oder runden (22,5°) company or institution, Welcome Basiselementen, die miteinander turns the entrance into a pleasure zu einem geraden, runden oder for new visitors. And that works both halbrunden Empfangsschalter ways because the reception staff verbunden werden können. Im can also enjoy a tasteful environ- Empfangsbereich einer Firma oder ment. Each of Welcome’s modules Einrichtung fühlt sich jeder neue has a work-top with cable hole and Besucher am Welcome buchstä- adjustable legs. The desk is made blich herzlich willkommen. Und of plywood with a veneer or lami- umgekehrt haben in einer solch nate finish. The decorative panels geschmackvollen Umgebung auch in Perspex, laminate or photo-print die Angestellten am Empfang mehr are eye-catching features. Optional Freude an der Arbeit. Alle Elemente lighting and cable ducts give the sind mit einer Arbeitsplatte mit finishing touch to this modern Kabelrinne und Stellfüßen ausge reception desk. stattet. Beim Kernmaterial han- delt es sich um Multiplexplatten, die mit Laminat oder Furnier verarbeitet sind. Die stehenden Dekorpaneele in Perspex, Laminat oder mit Fotoprint bestimmen das Bild für den Empfangstisch. Die als Option erhältliche Beleuchtung und die Kabeldurchführung sind das Tüpfelchen auf dem I bei diesem zeitgemäßen Empfangsmöbel.
Module Welcome 112 74 100 2,6 107
P.O. Box 115, 5480 AC Schijndel T +31 (0)73 658 00 20 info@lande.nl The Netherlands F +31 (0)73 547 45 25 www.lande.nl
Vous pouvez aussi lire