Projet Pilote Atelier d'intégration outils audiovisuels - Yves Goyette-Directeur du service audiovisuel Annie Rondeau-Technicienne en audiovisuel ...

 
Projet Pilote Atelier d'intégration outils audiovisuels - Yves Goyette-Directeur du service audiovisuel Annie Rondeau-Technicienne en audiovisuel ...
Projet Pilote
Atelier d’intégration
outils audiovisuels
 Yves Goyette-Directeur du service audiovisuel
 Annie Rondeau-Technicienne en audiovisuel (Instructeur technique)

 mai 2017
Projet Pilote Atelier d'intégration outils audiovisuels - Yves Goyette-Directeur du service audiovisuel Annie Rondeau-Technicienne en audiovisuel ...
Déroulement
     Salle multifonctionnelle 2825
          Démo VIA Connect, système de projection sans fil
          Présentation du panneau de contrôle de la salle
          Présentation sommaire de la tablette Huion et caméra-document Ziggy
          Démo SmartKapp

     2840-2880D
          Branchements au moniteur

     2880
          Visite
          contrôle des projecteurs aire ouverte
Projet Pilote Atelier d'intégration outils audiovisuels - Yves Goyette-Directeur du service audiovisuel Annie Rondeau-Technicienne en audiovisuel ...
Via Connect
QU’EST-CE QUE VIA CONNECT?
   C’est l’outil qui vous permet de diffuser l’image de votre appareil vers l’écran ou
   le projecteur de la salle via le réseau wifi de l’École

                                                                   Via
                                                                 Connect

                                                    WIFI
Compatibilité
Pour les ordinateurs
•   Supporte PC Windows 7, 8 et 10 (32 bit/64 bit)
•   Supporte Apple OSX 10.7 et +

Pour les appareils mobiles
•   Appareils mobiles Apple, avec l’app. Via Reveal (iPad 2 et +, IOS 8 +)
•   Appareils mobiles Android avec l’app Via Kramer, OS 4.4

Généralités
•   Fonctionne avec la majorité des navigateurs internet.
•   Plus de 255 utilisateurs peuvent être connectés simultanément.
•   Jusqu’à 4 participants peuvent présenter simultanément sur l’écran.
Comment s’y brancher (ordinateur)

   Il faut être connecté au réseau wifi de l’École
        (HEC Montréal, Evenements-HEC ou eduroam)

   Allumer l’écran ou le projecteur

   Démarrer l’application VIA installée sur la plupart des
    ordinateurs portables à HEC
    (raccourci bureau/explorateur Windows)
Comment s’y brancher
(ordinateur)
   Se connecter au Via Connect sélectionné
    Regardez les informations à l’écran, et remplissez les champs. Vous devez réécrire dans
    la boîte «Nom de Salle» l’adresse apparaissant à l’écran incluant les points. (Exemple ici
    10.128.7.255). Cliquer sur «S’identifiez».
Comment s’y brancher (ordinateur)
Vous y êtes presque!

   Un surnom apparaîtra, peut-être votre
    matricule. Vous pouvez le changer, ou le
    laisser tel quel.

   entrer le code apparaissant en bas, à
    gauche de l’écran de diffusion, puis cliquer
    sur « S’identifier ».
Vous êtes maintenant branchés au
Via Connect!
LES FONCTIONALITÉS

   Pour figer l’image, appuyez sur pause (parfois 2x).

   Pour bloquer l’accès aux autres utilisateurs et devenir
    le seul utilisateur à projeter (avant que d’autres
    personnes diffusent), appuyez sur cette fonction.
Comment s’y brancher
(appareils mobiles)
     Il faut être connecté au réseau wifi de l’École
          (HEC Montréal, Evenements-HEC ou eduroam)

     Pour vous connecter avec votre téléphone Android ou
      Windows, téléchargez l’application VIA Kramer.

     Pour vous connecter avec votre téléphone ou tablette
      Apple, téléchargez l’application VIA Reveal.
   Ouvrez l’application, cliquez sur «VIA Location» et entrez le Nom de
    Salle, incluant les points. (Le nom de la salle est sur l’écran en bas à
    gauche)
   Si vous avez déjà entrez l’adresse, il faut la sélectionner dans la liste
    qui apparaît, sinon vous aurez un message «Location already exist».
   Activer le AirPlay
     Glisser vers le haut à partir du bas de votre écran
     pour ouvrir le contre de contrôle. Cliquer sur le
     bouton «Diffusion AirPlay». Sélectionner le AirPlay
     qui apparaît.
   Entrez le Mot de passe AirPlay, (Il se trouve sur l’écran en bas à
        gauche, sous le Nom de Salle) puis, cliquez OK.

IMPORTANT: Lorsqu’un appareil tombe en mode
veille, il se déconnecte automatiquement du VIA
Derniers conseils

  Assurez-vous de déconnecter
 vos appareils avant de quitter

    Fermer les appareils après leur utilisation

                 Questions
Présentation du panneau de contrôle de la salle

  Il y a 3 projecteurs encastrés au plafond dans cette salle. Un à gauche,
  un au centre et un à droite. La seule façon de projeter un ordinateur
  portable ou un appareil mobile est sans fil par VIA Connect.

                   Le contrôle de la salle se fait via un iPad fixé au mur du
                   fond sous le téléphone. Pour activer le iPad, appuyez
                   2X sur le bouton principal.
Présentation du panneau de contrôle de la salle

                     Il y a 2 modes de projection :
                     Le «Mode Indépendant», et le «Mode Groupé».
Présentation du panneau de contrôle de la salle

                      Le «Mode Groupé», envoie l’image et son
                      d’une seule source, soit d’un ordinateur
                      portable ou appareil mobile vers les trois
                      projecteurs. Il faut allumer le ou les écrans où
                      vous voulez projeter, et suivre les instructions
                      de connexion qui s’affichent à l’écran.
Présentation du panneau de contrôle de la salle

                   Le «Mode Indépendant» permet d’envoyer l’image et
                   son de 3 sources différentes, ordinateurs portables ou
                   appareils mobiles vers chacun des 3 projecteurs.
                   Il faut allumer le ou les écrans où vous voulez projeter, et
                   suivre les instructions de connexion qui s’affichent à
                   l’écran.

                   En «Mode Indépendant», pour diffuser du son dans la
                   salle, il faut sélectionner une source audio, soit de ce qui
                   est projeté sur l’écran gauche, au centre ou celui de
                   droite.
Présentation du panneau de contrôle de la salle

  Pour connecter votre ordinateur portable ou votre appareil mobile,
  suivez les instructions de connexion qui s’affichent à l’écran. (Nom de
  salle et code à titre d’exemple)
Présentation du panneau de contrôle de la salle

  Lorsque vous avez terminé, sur le panneau de contrôle (iPad) cliquez sur
  l’icône puis, cliquer sur «Fermeture».
Tablette Huion

Branché à un ordinateur portable, permet d’écrire
sur le contenu d’un fichier PowerPoint, Word, Excel ou
PDF. Il est possible d’enregistrer ces annotations.

Voir la documentation pour plus de détails.
Caméra-document USB

Branché à un ordinateur,
permet de voir à l’écran
(et projeter) ce qu’on
place sous la lentille.

Note: il faut télécharger les pilotes, voir documentation pour plus de détails
Présentation Smart Kapp
Étape 1- Branchez l’alimentation électrique du tableau Smart Kapp.
Étape 2- Téléchargez l’application                 sur votre appareil mobile
à partir de Google Play ou App Store.
Étape 3- Connectez votre appareil mobile avec le code QR.
Étape 4- Écrivez ou dessinez sur le tableau SMART Kapp.
Étape 5- Partagez votre information en envoyant un lien aux participants.
Ils peuvent visionner en temps réel ce qui s’écrit sur le tableau
SMART Kapp à partir d’un ordinateur portable, ou d’un appareil
mobile.
Au besoin, sauvegardez l’information dans la librairie (disponible pour les
participants), ou sur une clé USB. Pour enregistrer une copie d’écran :
•Connectez votre appareil mobile à votre tableau de capture
   •Appuyez sur Capturer sur votre tableau de capture
•Appuyez sur Capturer dans l'application.
L'application enregistre une copie d’écran de vos notes.
Présentation Smart Kapp
 Recommandations SmartKapp

    Écrire et dessiner à l'aide de crayon effaçable à sec.
    Tenir le crayon perpendiculairement (90°) à la surface du tableau de capture.
    Ne pas tenir le crayon trop près de sa pointe. Le tableau de capture risquerait ainsi d'interpréter
     votre crayon comme un effaceur.
    Tant que l'application est connectée, utiliser uniquement l'effaceur fourni avec votre tableau de
     capture pour effacer des notes.
    Même si on utilise des crayons effaçables à sec de couleur, dans l’application et à l’enregistrement
     des fichiers, l’écriture est en noir seulement.
    Vous assurer que vos mains, vos bras et vos vêtements ne touchent pas la surface de votre tableau
     de capture tandis que vous écrivez ou effacez des notes.
    Attendre que les icônes du tableau de capture arrêtent de clignoter avant de commencer à écrire
     sur le tableau.
    Si vous utilisez un tableau de capture SMART kapp 84", vous assurer de laisser au moins 8 cm entre
     les deux crayons ou entre le crayon et l'effaceur.
    Ne pas placer des objets sur le cadre inférieur du tableau de capture. Ne pas suspendre des objets
     (comme un manteau) au tableau de capture.
    Ne pas coller des notes adhésives ou des aimants au tableau de capture.
Présentation Smart Kapp
 Recommandations SmartKapp

    Ne pas poser la paume de la main sur le tableau de capture pendant que vous écrivez des
     notes.
    Ne pas utiliser une règle sur le tableau de capture pendant que vous écrivez des notes.
    Ne pas placer le tableau de capture dans un lieu exposé à des sources d'éclairage infrarouges (IR)
     très puissantes, comme la lumière du soleil ou des éclairages à incandescence ou halogènes.
     L'éclairage IR peut provoquer des problèmes de performances et vous faire manquer des traits à
     l'encre effaçable à sec.
    Ne pas dessiner trop près des bords ou des coins du tableau de capture. Il se peut que l'application
     SMART kapp ait du mal à capturer ces informations.
    On ne peut brancher un SmartKapp à un ordinateur.
    On ne peut pas brancher un SmartKapp à un autre.
    Seulement un appareil mobile peut être branché au tableau.
    Les enregistrements faits à partir de SmartKapp peuvent seulement être visionnés dans SmartKapp,
     ce sont des fichiers propriétaires.
    Chaque tableau SmartKapp a un QR qui lui est propre.
Présentation Smart Kapp
 Recommandations SmartKapp

    Le signe Bluetooth s’illumine lorsqu’un appareil mobile est «pairé» au tableau
    SmartKapp n’a pas besoin de réseau, mais lorsqu’on partage un lien, il faut que les appareils
     mobiles soient branchés au réseau sans fil.
    Seul l’administrateur (celui qui est branché au tableau SMARTKapp) peut prendre des photos à
     partir du tableau ou de l’application.
    Il est possible de se connecter au tableau SMART Kapp et de voir ce qui est déjà écrit sur le tableau
     si l’alimentation électrique du tableau était branchée lors de l’écriture.
   Questions?
       Consultez la documentation en ligne pour chacun des équipements
       Sur place, Signalez 5606 si vous avez des questions, ou des difficultés
        avec certains équipements.
       Besoin de revoir des procédures avec quelqu’un à l’avance, contactez
        annie.2.rondeau@hec.ca

   Bonne visite!
Vous pouvez aussi lire
DIAPOSITIVES SUIVANTES ... Annuler