RÈGLEMENT POUR LE PERSONNEL - Livit FM Services AG

La page est créée Chantal Mathieu
 
CONTINUER À LIRE
RÈGLEMENT POUR LE PERSONNEL
POUR TOUS LES COLLABORATEURS OPÉRATIONNELS
DE LIVIT FM SERVICES SA

VALABLE À PARTIR DU 01.10.2009 / rev. 01.11.2019 / rev. 01.01.2021 / W001_f
TABLE DES MATIÈRES

GÉNÉRALITÉS                                                          PAGE 3
 1       Champ d’application
 2       Fondements du contrat de travail
 3       Activité annexe / Fonction publique
 4       Obligation de discrétion / Protection et sécurité des données
 5       Acceptation de cadeaux et d’avantages
 6       Désignations de rangs

DROITS ET DEVOIRS GÉNÉRAUX DES COLLABORATEURS                          PAGE 4
 7        Domaine d’activité
 8        Description de poste
 9        Attribution provisoire d’autres tâches
 10       Attribution durable d’autres tâches

OBLIGATIONS DE DILIGENCE ET DE LOYAUTÉ
 11      Principes
 12      Respect des directives internes
 13      Machines, installations, véhicules, matériel, etc.
 14      Système de management de la qualité                           PAGE 4
 15      Tenue de travail                                              PAGE 5
 16      Consommation d’alcool et de tabac
 17      Changement de situation personnelle

RESPONSABILITÉ DES COLLABORATEURS                                      PAGE 5
  18    Principes

DÉBUT ET FIN DU CONTRAT DE TRAVAIL                                     PAGE 6
  19      Période d’essai
  20      Délais de congé
  21      Prise en compte des années de service
  22      Forme et notification de la résiliation
  23      Certificat de travail
  24      Restitution de matériel
  25      Départ à la retraite
  26      Invalidité                                                   PAGE 7

TEMPS DE TRAVAIL                                                       PAGE 7
  27     Principes
  28     Heures ouvrables (disponibilité)
  29     Saisie du temps de présence / Saisie des performances
  30     Temps de travail (selon contrat de travail) / Solde horaire
         flexible
  31     Heures supplémentaires ordonnées                              PAGE 8
  32     Paiements des heures supplémentaires ordonnées

                              1
TEMPS DE TRAVAIL                                                          PAGE 8
  33     Travail de jour et de soir
  34     Travail de nuit
  35     Travail le dimanche et les jours fériés
  36     Disponibilité accrue et service de piquet
  37     Absences                                                         PAGE 9
  38     Responsabilités

SALAIRE                                                                   PAGE 10
  39        Généralités
  40        Maladie / Certificat médical
  41        Assurance-accidents
  42        Maintien du salaire en cas de maladie et d’accident
  43        Salaire en cas de grossesse
  44        Salaire en cas de service militaire ou de protection civile   PAGE 11
  45        Allocations pour enfants
  46        Gratifications pour ancienneté de service
  47        13e salaire mensuel
  48        Prévoyance professionnelle
  49        Impôt à la source

VACANCES                                                                  PAGE 12
  50     Droit aux vacances
  51     Réduction des vacances

JOURS FÉRIÉS / JOURS CHÔMÉS                                               PAGE 12
  52     Jours fériés
  53     Jours chômés                                                     PAGE 13

AUTORISATION DE SIGNATURE                                                 PAGE 13
  54     Autorisation de signature

NON-DISCRIMINATION ET                                                     PAGE 13
PROTECTION DE LA PERSONNALITÉ
  55     Protection de la personnalité, non-discrimination
         et harcèlement sexuel
  56     Droit à un recours                                               PAGE 14
  57     Instance et procédure de recours

DISPOSITIONS FINALES                                                      PAGE 14

                               2
GÉNÉRALITÉS

                        1 CHAMP D’APPLICATION
                                     Les dispositions suivantes s’appliquent à tous les collaborateurs* de
                                     Livit FM Services SA disposant d’un contrat de travail opérationnel avec
                                     salaire mensuel, sous réserve de dispositions divergentes dans le
                                     contrat de travail. Le personnel opérationnel comprend l'ensemble des
                                     collaborateurs de terrain (conciergerie, technique, nettoyage, jardinage,
                                     etc.) ainsi que les collaborateurs administratifs déployés chez le client
                                     (réceptionnistes, etc.).

                        2 FONDEMENTS DU CONTRAT DE TRAVAIL
                                     Les rapports de travail se fondent sur les dispositions du Code des
                                     obligations, la Loi sur l’égalité, la Loi sur le droit d’auteur, la Loi sur la
                                     participation ainsi que sur les dispositions légales se rapportant à
                                     l’assurance sociale et à la prévoyance professionnelle. Les diver-
                                     gences sont définies dans le présent règlement ou dans le contrat de
                                     travail personnel. Les modifications ou les compléments au contrat
                                     de travail ou au règlement pour le personnel sont consignés par écrit en
                                     utilisant les outils de communication de l’entreprise. Le règlement pour le
                                     personnel, le règlement sur l’autorisation de sig-nature de Livit FM
                                     Services SA ainsi que les notices et instructions qu’ils contiennent sont
                                     considérés comme partie intégrante du contrat de travail.

                        3 ACTIVITÉ ANNEXE / FONCTION PUBLIQUE
                                     L’exercice d’une activité annexe rémunérée ou chronophage, de
                                     même que la participation aux activités commerciales d’une entreprise
                                     économique nécessitent en règle générale l’accord du supérieur
                                     hiérarchique ainsi que du responsable régional. L’exercice d'un
                                     mandat public ou la fourniture d’expertise à des particuliers ou à des
                                     administrations publiques touchant au domaine d’activité de Livit FM
                                     Services SA sont soumis aux mêmes conditions.

                        4 OBLIGATION DE DISCRÉTION / PROTECTION ET SÉCURITÉ DES DONNÉES
                                     Les collaborateurs sont tenus de garder le secret sur l’ensemble des
                                     affaires et des processus commerciaux ainsi que sur toutes les
                                     informations dont ils disposent sur les clients et les partenaires
                                     commerciaux de l’entreprise. L’obligation de discrétion perdure
                                     même après la dissolution des rapports de travail.

                        5 ACCEPTATION DE CADEAUX ET D’AVANTAGES
                                     Il est interdit au collaborateur dans tous les cas d’accepter ou de se
                                     faire promettre, en rapport avec ses activités chez Livit FM Services SA,
                                     des cadeaux ou des avantages de tiers.

                        6 DÉSIGNATIONS DE RANGS
                                     Nous utilisons les désignations de rangs suivantes :

                                           Collaborateur
                                           Membre de l’encadrement
                                           Membre de l’encadrement supérieur
                                           Membre de la direction

   Pour des raisons de lisibilité, seule la forme masculine est utilisée. La forme féminine est cependant
    toujours implicitement comprise et ne fait l’objet d’aucune discrimination.

                                                        3
DROITS ET DEVOIRS GÉNÉRAUX DES
COLLABORATEURS

7 DOMAINE D’ACTIVITÉ
          Le domaine d’activité des collaborateurs est défini dans le contrat de
          travail individuel.

8 DESCRIPTION DE POSTE
          Les différentes tâches sont définies dans une description de poste
          faisant partie intégrante du contrat de travail individuel. La description de
          poste énumère les principales tâches et n'est pas exhaustive.

9 ATTRIBUTION PROVISOIRE D’AUTRES TÂCHES
          Si les circonstances l'exigent, Livit FM Services SA est en droit de
          confier provisoirement à ses collaborateurs des tâches sortant du
          domaine d’activité convenu, ou de les affecter temporairement à un
          autre service. Dans ce cas, le salaire convenu reste inchangé.

10 ATTRIBUTION DURABLE D’AUTRES TÂCHES
          Un changement durable du domaine d’activité convenu nécessite
          l’accord du collaborateur concerné.

OBLIGATIONS DE DILIGENCE ET DE LOYAUTÉ

11 PRINCIPES
          Les collaborateurs doivent mettre toute leur force de travail au service
          de Livit FM Services SA et s'acquitter personnellement avec consci-
          ence et diligence des tâches qui leur sont confiées. Ils sont tenus en
          toutes circonstances de défendre avec loyauté les intérêts de Livit FM
          Services SA.

12 RESPECT DES DIRECTIVES INTERNES
          Les collaborateurs doivent observer à la lettre les instructions et les
          ordres de leurs supérieurs ainsi que tous les directives et règlements
          de l’entreprise ainsi que le Code of Conduct de Swiss Life. En cas
          d’incertitude, les collaborateurs doivent s’informer auprès de leurs
          supérieurs.

13 MACHINES, INSTALLATIONS, VÉHICULES, MATÉRIEL, APPAREILS
  ÉLECTRONIQUES, ETC.
          Les machines, appareils de travail, appareils électroniques, équipements
          techniques, installations et véhicules de Livit FM Services SA doivent être
          utilisés et entretenus de manière appropriée. Le matériel et les outils de
          travail mis à disposition doivent être traités avec soin. Les défauts et
          manques doivent être signalés immédiatement à la hiérarchie.

14 SYSTÈME DE MANAGEMENT DE LA QUALITÉ
          Lors de leurs activités, les collaborateurs doivent appliquer, soutenir
          et promouvoir le système de management de la qualité de Livit FM
          Services SA.

                             4
15 TENUE DE TRAVAIL / EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ

          Les collaborateurs sont tenus d’adopter une apparence et une tenue
          vestimentaire soignées. Tous les collaborateurs doivent porter la tenue
          prescrite par Livit FM Services SA, conformément au code vestimentaire
          interne. Les collaborateurs assument les frais de lavage, réparation, etc.
          Livit FM Services SA met à disposition les équipements de travail et de
          sécurité requis.

16 CONSOMMATION D’ALCOOL ET DE TABAC
          La consommation d’alcool est interdite avant et pendant la durée
          du travail. Il est interdit de fumer dans les locaux des clients ainsi
          que dans les locaux de l’entreprise.

17 CHANGEMENT DE SITUATION PERSONNELLE
          Les changements d’état civil, de domicile, de situation fiscale (p. ex.
          début ou fin d’une imposition à la source ou des changements tels que la
          charge de travail chez d'autres employeurs, etc.), l’obligation d'entretien
          d’un enfant, la naissance ou le décès d’un enfant, l’élection à un mandat
          public, l'acceptation d'un deuxième emploi ainsi que tous les change-ments
          importants de situation personnelle intervenant dans le cadre d’un contrat
          de travail individuel avec Livit FM Services SA doivent être signalés sans
          attendre au service du personnel.

RESPONSABILITÉ DES COLLABORATEURS

18 PRINCIPES
          Conformément à l’article 321e du CO, les collaborateurs répondent
          des domm-ages qu’ils causent à Livit FM Services SA intentionnell-
          ement ou par négligence.

          Si Livit FM Services SA doit répondre devant des tiers de dommages
          causés intentionnellement ou par négligence par des collaborateurs,
          elle est en droit de se retourner contre les collaborateurs responsables.

          La hauteur d’une éventuelle obligation à dommages et intérêts des
          collaborateurs est fixée d’après les dispositions légales. Le droit à
          dommages et intérêts doit être honoré par paiement en argent ou,
          dans les limites légales, par des retenues sur salaire.

          Des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu’à la résiliation immé-
          diate des rapports de travail conformément à l’art. 337 du CO peuvent
          être prises.

                              5
DÉBUT ET FIN DU CONTRAT DE TRAVAIL
19 PÉRIODE D’ESSAI
           Si rien d'autre n'a été convenu, les trois premiers mois de la relation
           de travail tiennent lieu de période d'essai. Durant cette période, la rela-
           tion de travail peut être résiliée avec un préavis de sept jours.

           A l’issue de la période d’essai, le collaborateur est embauché définitive-
           ment. Les absences pour cause de maladie, d’accident, etc., prolongent
           la période d’essai de la durée correspondante.

20 DÉLAIS DE CONGÉ
           A l’issue de la période d’essai, le délai de congé à compter de la fin
           d’un mois est de :

               au cours de la première année de service               2 mois
               à partir de la deuxième année de service               3 mois

21 Prise en compte des années de service
           Toutes les années de service au sein du groupe Swiss Life –
           indépendamment de toute interruption – sont comptées comme années de
           service. Le calcul du délai de préavis après la fin de la période d'essai ainsi
           que de tous les droits et obligations liés aux années de service est basé
           sur la durée totale de service jusqu'à la retraite.

22 FORME ET NOTIFICATION DE LA RÉSILIATION
           La résiliation de la relation de travail doit être notifiée par écrit.

           La résiliation doit être notifiée en temps voulu, afin que l’autre partie
           en soit informée au plus tard le dernier jour ouvrable avant le commen-
           cement du délai de congé.

           Une relation de travail à durée déterminée prend fin sans résiliation à la fin
           de la période contractuelle stipulée dans le contrat individuel de travail.

           Si une relation de travail à durée déterminée se poursuit pour une durée
           indéterminée après l'expiration de la durée convenue, les délais de préavis
           de la société sont applicables. Des dispositions divergentes dans le contrat
           de travail restent réservées.

23 CERTIFICAT DE TRAVAIL
           Le certificat de travail peut être établi ou réclamé en tout temps,
           conformément aux dispositions de l’art. 330a du CO.

24 RESTITUTION DE MATÉRIEL
           Avant le départ, tout le matériel appartenant à Livit FM Services SA
           doit être restitué à l’entreprise. Les travaux effectués pour le compte
           de Livit FM Services SA ne peuvent en outre plus être utilisés.

25 DÉPART À LA RETRAITE
           La relation de travail prend fin au plus tard le dernier jour du mois au
           cours duquel les collaborateurs atteignent l’âge légal de départ à la
           retraite. Une éventuelle poursuite de la relation de travail jusqu'à l'âge
           maximum de 70 ans peut être examinée sur demande.

                               6
26 INVALIDITÉ
          En cas d’incapacité de travail durable, la relation de travail prend
          automatiquement fin à l’issue du maintien de la rémunération prévu
          par le contrat (voir point Salaire) ou dès qu’une rente d'invalidité est
          versée dans le cadre de la prévoyance professionnelle (voir point
          Salaire/Prévoyance professionnelle).

          Au début des versements de rente pour invalidité partielle, l’étendue
          de la relation de travail est redéfinie au cas par cas en fonction du
          degré d’incapacité de travail du collaborateur.

TEMPS DE TRAVAIL

27 PRINCIPES
          Le temps de travail doit, dans la mesure du possible, prendre en
          compte et concilier les besoins des clients, de Livit FM Services SA
          et des collaborateurs.

28 HEURES OUVRABLES (disponibilité)
          Les clients internes et externes doivent pouvoir faire appel aux
          services de Livit FM Services SA du lundi au vendredi, entre
          7 h et 17 h. Le temps de travail de chaque collaborateur doit
          être organisé en conséquence dans les services.

29 SAISIE DU TEMPS DE PRÉSENCE / SAISIE DES PERFORMANCES
          Les horaires de travail et les absences doivent être saisis con-
          formément à la vérité dans le système de suivi des performances
          ou dans les formulaires prévus à cet effet. Les heures supplémen-
          taires ordonnées doivent être déclarées sé-parément et visées chaque
          mois par le supérieur hiérarchique.

          La saisie des performances est effectuée d’après les tâches et les
          performances et s’oriente d’après les exigences des clients.

30 TEMPS DE TRAVAIL (selon contrat de travail) / SOLDE HORAIRE FLEXIBLE
          Temps de travail hebdomadaire
          Le temps de travail hebdomadaire en tant qu’horaire flexible s’élève
          à 42 heures ou 8,4 heures par jour du lundi au vendredi. Les collaborateurs
          veillent à ce que durant ce temps de travail imposé – sauf en cas
          d’évènements extraordinaires imprévisibles – les tâches de l’ensemble des
          collaborateurs puissent être achevées. L’aménagement du temps de travail
          rend possibles la flexibilité et l’individualité. Il est en premier lieu du ressort
          des supérieurs et des collaborateurs, qui l'organisent conjointement sur la
          base d'une confiance mutuelle.

          Le travail sera interrompu par des pauses d’au moins:
          a) un quart d’heure, si la journée de travail dure plus de cinq heures et demie
          b) une demi-heure, si la journée de travail dure plus de sept heures
          c) une heure, si la journée de travail dure plus de neuf heures
          Les pauses ne comptent pas comme temps de travail.

          En cas de résiliation de la relation de travail, le collaborateur est
          responsable de la liquidation d’un éventuel solde d’horaire flexible.
          Un éventuel solde restant – positif ou négatif – est crédité/débité
          sans supplément lors du décompte final.

                              7
Temps de travail maximum hebdomadaire
          Le temps de travail maximum hebdomadaire selon la Loi sur le travail
          est fixé à 50 heures par semaine. Il ne peut être dépassé que dans
          des cas d’extrême nécessité et avec l'accord écrit du responsable ré-
          gional compétent ou du directeur.
          En cas de relation de travail avec plusieurs employeurs, il est de la
          responsabilité du collaborateur de respecter les conditions de travail légales
          telles que celles relatives à la durée de travail maximale.
          Les heures supplémentaires doivent être compensées dans les
          douze mois suivant leur occurrence. La part excédant 100 heures cumulées
          de l’horaire flexible est automatiquement effacée et non reconnue. Les
          exceptions doivent être approuvées par le respon-
          sable régional et le service du personnel.

31 HEURES SUPPLÉMENTAIRES ORDONNÉES
          Les heures supplémentaires ordonnées doivent être expressément
          ordonnées par le supérieur hiérarchique et compensées au fur et à
          mesure de leur occurrence par du temps libre d’une durée équivalente
          (1:1). Les heures supplémentaires ordonnées ainsi que leur compen-
          sation doivent être saisies séparément dans le système de suivi des
          performances.

32 PAIEMENTS DES HEURES SUPPLÉMENTAIRES ORDONNÉES
          Dans des cas exceptionnels, seules les heures supplémentaires
          ordonnées et visées par le supérieur hiérarchique peuvent être
          payées – sans supplément. La décision est du ressort de la direction.

33 TRAVAIL DE JOUR ET DE SOIR
          Le début et la fin du travail du jour et du soir sont compris
          entre 5 h et 22 h.

34 TRAVAIL DE NUIT
          Le travail de nuit entre 22 h et 5 h est possible dans des cas exceptionnels
          avec l’accord et sur l’ordre du responsable régional. Il est indemnisé avec
          un supplément de 25 %.

35 TRAVAIL LE DIMANCHE ET LES JOURS FÉRIÉS
          Le travail du dimanche est possible dans des cas exceptionnels avec
          l’accord et sur l’ordre du responsable régional. Il est indemnisé au fur et à
          mesure de son occurrence avec un supplément de 50 %.
          Le travail durant les jours fériés est assimilé au travail du dimanche.
          Pour les travaux de déneigement hivernal, l’autorisation de travail le
          dimanche et les jours fériés délivrée par les autorités (cf. portail des
          collaborateurs) s'applique.

36 DISPONIBILITÉ ACCRUE ET SERVICE DE PIQUET
          Disponibilité accrue
          Les interventions dans le cadre d’une disponibilité accrue selon la
          description du poste sont comprises dans le salaire mensuel et ne
          sont pas rémunérées séparément.

          Service de piquet
          Les collaborateurs artisant sont astreints au service de piquet,
          dans la mesure de l’acceptable selon les règles de la bonne foi.
          Le service de piquet hebdomadaire commence le lundi à 17 h et se
          termine le lundi suivant à 7 h. Le collaborateur veille à ce que le
          temps de réaction convenu avec le client soit respecté.
                             8
La disponibilité permanente nécessaire au respect des temps de
         réaction convenu avec le client est rémunérée par un supplément
         pour piquet. Celui-ci comprend tous les suppléments prévus par la Loi.

         Lundi au vendredi                     CHF/jour           20.-
         Samedi et ponts                       CHF/jour           40.-
         Dimanche et jours fériés              CHF/jour           80.-

         Les horaires d’intervention effective sont payés au collaborateur
         comme temps de travail dans le cadre du règlement pour le personnel.

         * voir l'autorisation de service de piquet délivrée par les autorités sur le portail des
         collaborateurs

37 ABSENCES
         Les absences prévisibles doivent être fixées de concert avec le supér-
         ieur hiérarchique. Les absences inopinées doivent être immédiatement
         notifiées au supérieur hiérarchique.

         Les visites chez le médecin ou le dentiste doivent s’effectuer s’y possible
         durant les jours de repos ou en dehors des heures de travail. Elles ne
         sont pas rémunnérées par l’employeur. Ces heures doivent être dé-
         comptées du solde de l’horaire flexible.

         L’obligation de loyauté de l’employé exige de sa part qu’il défende les
         intérêts de l’employeur et qu’il fixe en particulier les visites chez le
         médecin de manière à ce qu’elles perturbent le moins possible le
         travail et le fonctionnement de l’entreprise.

         Toutes les absences sont saisies dans le système de saisie de temps et
         prestations et sont contrôlées et signées par le supérieur hiérarchique.

38 RESPONSABILITÉS
         a) Supérieur hiérarchique
         Le supérieur hiérarchique veille à ce que les prestations de service
         soient fournies qualitativement et quantitativement selon les objectifs.
         Il est responsable de l’application de ces dispositions, de l’exactitude
         des données et du contrôle mensuel.

         b) Collaborateur
         Chaque collaborateur assume ses responsabilités en respectant les
         horaires de travail contractuels ainsi que les dispositions concernant
         les absences conformément au présent règlement, en saisissant ses
         heures supplémentaires dans le système de suivi des performances
         et en les communiquant au service du personnel.

         c) Service du personnel
         Il est responsable de l’administration des droits aux vacances. Il se
         charge également du suivi administratif des indemnités d’assurances
         maladie et accidents.

         Le Service du personnel est responsable du logiciel d'horodatage
         (saisie des performances et des absences). Les éventuelles correc-
         tions rétroactives doivent être visées par le supérieur hiérarchique et
         transmises par écrit au Service du personnel.

         Les désaccords, problèmes ou questions s’y référant doivent être
         discutés et réglés dans un délai d'un mois avec le service du personnel.

                               9
SALAIRE

39 GÉNÉRALITÉS
          Le salaire annuel prévu par contrat est versé en 13 fois, normale-
          ment jusqu'au 25 d'un mois.

40 MALADIE / CERTIFICAT MÉDICAL
          En cas d’absence pour cause de maladie, le supérieur hiérarchique
          doit être informé en priorité. Un certificat médical doit être fourni
          spontanément pour toute absence supérieure à trois jours.

41 ASSURANCE-ACCIDENTS
          Les collaborateurs avec un temps de travail hebdomadaire d’au moins
          8 heures sont assurés contre les accidents professionnels et non
          professionnels dans le cadre d’un contrat collectif. Pour tous les
          autres collaborateurs, la protection par assurance se limite aux acci-
          dents professionnels.
          Les accidents doivent être déclarés immédiatement au moyen d'une
          déclaration d'accident et d'un certificat médical à partir du 1er jour de
          l'incapacité de travail.
          Livit FM Services AG paye les cotisations de l’assurance contre les
          accidents professionnels. Le collaborateur paye les cotisations de
          l’assurance contre les accidents non professionnels.

42 MAINTIEN DU SALAIRE EN CAS DE MALADIE ET D’ACCIDENT
          En cas de maladie et d’accident, Livit FM Services AG paye 80 %
          du salaire brut pour une durée pouvant atteindre deux ans. Le
          collaborateur a droit au maintien de son salaire :
          pendant 1 mois à 100 %, puis 80 % à partir du 2e mois jusqu’à la fin
          de la période couverte par l’assurance.
          Pour la détermination du complément de salaire, les absences sont
          additionnées par cas de maladie et année calendaire.

43 SALAIRE EN CAS DE GROSSESSE
          Généralités sur l’assurance maternité
          Les prestations sont déterminées par l’assurance maternité, valable
          à partir du 1er juillet 2005 et l’ordonnance correspondante du Conseil
          fédéral. Les éventuelles modifications légales, également en rapport
          avec la durée et la hauteur des indemnités journalières, sont auto-
          matiquement appliquées par Livit FM Services SA.
          Les absences prescrites par un médecin durant la grossesse ainsi que
          le congé maternité sont assimilés à une maladie.

          Durée du versement des indemnités journalières après
          l’accouchement
          Le droit aux indemnités des mères exerçant une activité rémunérée
          naît le jour de l'accouchement et prend fin au plus tard le 112e jour sui-
          vant (16 semaines). * Il prend fin avant si la mère reprend tout ou partie
          de son activité rémunérée.

          Montant des indemnités journalières après l’accouchement
          80 % d’un salaire maximum fixé par la loi (excepté les frais forfaitaires)
          sont assurés. Les indemnités journalières sont versées pour une durée
          maximale de 16 semaines.*

          * La loi n'impose que 98 jours / 14 semaines.
                             10
44 SALAIRE EN CAS DE SERVICE MILITAIRE OU DE PROTECTION CIVILE
         En cas de service militaire, de protection civile ou de service militaire
         féminin, le salaire est versé de la manière suivante :
                                                           Employé
                                                           célibataire marié
         a) Pendant les écoles et les cours obligatoires
            d’une durée maximum de 4 semaines/an
            exceptée l’école de recrue                     100 %       100 %

         b) Pendant les autres écoles et cours, en
            particulier l’école de recrue                  80 %         80 %

           et le service d’avancement                      80 %         80 %

         Le collaborateur célibataire qui, au titre des allocations pour perte
         de gain, perçoit une allocation de ménage ou une indemnité d’assis-
         tance journalière, est assimilé au collaborateur marié.

         Tous les versements de la caisse de compensation reviennent
         intégralement à Livit FM Services SA, aussi longtemps que celle-ci
         verse les salaires susmentionnés.

45 ALLOCATIONS POUR ENFANTS
         Le droit aux allocations pour enfants dépend des dispositions légales
         dans chaque canton.

46 GRATIFICATIONS POUR ANCIENNETÉ DE SERVICE
         En reconnaissance d’une fidélité particulière, les employés de Livit FM
         Services SA reçoivent les cadeaux d’ancienneté suivants (pour les
         collaborateurs à temps partiel pro rata temporis) :

         Règlement
         Dans les 5e / 15e / 25e / années de service          CHF 2’000.00 brut
         Dans les 10e / 20e / 30e / années de service         1 semaine de
                                                              vacances dans
                                                              l’année en cours
                                                              et CHF 2‘000.00 brut

47 13e SALAIRE MENSUEL
         Le 13e salaire mensuel – sans allocations – est versé au mois de
         novembre sur la base du salaire annuel. Il tient compte des réductions de
         salaire par suite de maladie et d’accident. En cas d’arrivée ou de départ, le
         13e mois de l’année calendaire entamée est versé prorata temporis.

48 PRÉVOYANCE PROFESSIONNELLE
         La prévoyance professionnelle est assurée via la « Fondation collective
         LPP de Swiss Life » sise à Zurich. Les détails peuvent être consultés
         dans le règlement sur la prévoyance.

49 IMPÔT À LA SOURCE
         Les personnes assujetties à l’impôt à la source sont conformément aux
         dispositions légales responsables d’annoncer les données personnelles
         correctes et de toute modification de celles-ci. En cas d’annonce
         incomplète, il faut s'attendre à des corrections de taux rétroactives et à des
         paiements de correction.

                            11
VACANCES

50 DROIT AUX VACANCES
         Le droit aux congés payés pour une année calendaire pleine s’élève
         au moins à 21 jours ouvrés. L’âge révolu est déterminant :

         23 jours    de 21 à 40 ans
         25 jours    de 41 à 55 ans et jusqu’à 20 ans révolus
         27 jours    de 56 à 60 ans
         30 jours    à partir de 61 ans

         En cas d’arrivée ou de départ en cours d’année calendaire, les droits
         sont calculés au prorata. En cas de départ, les jours de vacances pris
         en trop sont déduits du salaire.

         Le crédit de congé annuel doit être utilisé avant la fin décembre de chaque
         année. Les jours de congé non utilisés ne peuvent être reportés sur
         l'année suivante que dans des cas exceptionnels, en accord avec le
         superviseur et le service du personnel, et doivent être pris avant la fin
         mars.

         Pour qu’une maladie apparue durant ou immédiatement après les
         vacances soit reconnue par l’entreprise, la consultation médicale
         attestée par un certificat doit avoir lieu le premier jour de la maladie.

         En cas de solde d’heures supplémentaires et de vacances, le solde
         d’heures supplémentaires doit être écoulé en priorité.

51 RÉDUCTION DES VACANCES
         Si le collaborateur est empêché de travailler par sa propre faute
         pendant plus d’un mois d’une année de service, ses vacances sont
         réduites d’un douzième pour chaque mois plein d’empêchement.

JOURS FÉRIÉS / JOURS CHÔMÉS

52 JOURS FÉRIÉS
         Concernant les jours fériés généraux, cantonaux et locaux, les direc-
         tives et usages locaux sont normalement applicables, dans la limite de
         12 jours fériés par an. Voir la réglementation détaillée dans le système de
         gestion de la qualité Dipp.

         En cas d’absence pour cause de maladie, accident, grossesse, congé
         maternité, service militaire ou service civil, les jours fériés ne peuvent
         pas être récupérés. Pendant les vacances, ils ne comptent cependant
         pas comme jours de vacances.

         Si un jour férié correspond avec une journée libre du collaborateur,
         celui-ci ne peut pas le récupérer. Ceci vaut aussi bien pour les emplois
         à temps plein qu’à temps partiel.

                            12
53 JOURS CHÔMÉS
            Des jours libres supplémentaires sont accordés pour les évènements
            suivants :

             Propre mariage                                                3 jours
             Mariage d’un des parents, d’un frère ou d’une sœur,
              d’un fils ou d’une fille                                      1 journée
             Congé de paternité *                                          2 semaines
             Décès du conjoint, de la compagne/du compagnon,
              d’un enfant ou d’une personne ayant vécu dans le foyer        3 jours
             Décès de parents, beaux-parents, frères ou sœurs              2 jours
             Décès d’autres membres de la famille                          1 journée
             Décès de parents éloignés ou de proches,
              participation à la sépulture                                  ½ - 1 jour
             Appel sous les drapeaux, inspection militaire                 1 journée
             Déménagement du propre ménage                                 1 journée

            *Le congé de paternité doit être pris dans les 6 mois suivant la
            naissance de l'enfant. L'acte de naissance doit être présentée au
            bureau du personnel.

AUTORISATION DE SIGNATURE

54 AUTORISATION DE SIGNATURE
         L’autorisation de signature est déterminée généralement d’après le
         règlement sur les signatures de Livit FM Services AG et s’exerce
         collectivement à deux.

         Tous les collaborateurs de Livit FM Services AG reçoivent l’autorisation
         de signature de leur arrivée jusqu’à leur départ de l’entreprise selon l’art.
         462 CO. Sans dispositions contraires dans des cas individuels, sont
         exclus de ce régime :

               les collaborateurs en période d’essai
               les collaborateurs employés pour une durée déterminée
               les mineurs, apprentis, stagiaires
               les collaborateurs d’entreprises externes

NON-DISCRIMINATION ET PROTECTION DE LA
PERSONALITÉ

55 PROTECTION DE LA PERSONNALITÉ, NON-DISCRIMINATION ET
  HARCÈLEMENT SEXUEL
         Tous les collaborateurs de Livit FM Services AG doivent respecter la
         personnalité des autres collaborateurs et s’abstenir de déclarations ou
         d’actes blessants.

         Il est interdit de déprécier ou de discriminer un collaborateur sur la
         base de sa religion, de ses opinions, de sa race, de son genre ou de
         son orientation sexuelle.

                            13
Il est interdit de harceler sexuellement des collaborateurs. Par har-
         cèlement sexuel, on entend tous les propos ou actes de nature ou à
         consonance sexuelle ressentis comme indésirables par les autres.

56 DROIT À UN RECOURS
         Toute personne qui pour une raison quelconque s'estime discriminée
         ou injustement traitée a le droit de se plaindre, sans être exposée à
         des représailles.

         Les recours de toute nature, en particulier en cas de blessures
         personnelles, de discrimination ou de harcèlement sexuel peuvent
         être déposées auprès du supérieur hiérarchique direct ou du/des
         responsable/s du personnel.

         Si le recours concerne un supérieur hiérarchique, ce sont ses propres
         supérieurs hiérarchiques ou le/les responsable/s du personnel qui
         sont compétents. Si le recours concerne le responsable du personnel,
         c’est la direction qui est compétente, dans ce cas, le responsable du
         personnel ne participe pas à la délibération. Il en va de même en cas
         de recours à l’encontre d’un membre de la direction.

         Avant de déposer un recours, les parties concernées doivent essayer
         de résoudre les problèmes par le dialogue.

57 INSTANCE ET PROCÉDURE DE RECOURS
         Une plainte peut être déposée oralement ou par écrit. Les instances
         compétentes examinent les faits sans délai et avec discrétion. Elles
         essayent dans la mesure du possible de parvenir à un arrangement
         amiable. Si cela s'avère impossible, elles requièrent les mesures néc-
         essaires, dans la mesure où la plainte n’est pas injustifiée.

         Dans tous les cas, le plaignant et l’accusé sont personnellement
         auditionnés.

DISPOSITIONS FINALES

         Ce règlement pour le personnel a été approuvé par la direction et
         est entré en vigueur le 1er octrobre 2009. Avenant relatif à divers
         compléments approuvés par la direction générale en janvier 2021.

         Ceci est une traduction. En cas de divergence entre le texte allemand
         et le texte français, c'est la version originale, allemande, qui fait foi.

                            14
Vous pouvez aussi lire