Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

La page est créée Yves Perez
 
CONTINUER À LIRE
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
Electric Drives                Linear Motion and
 and Controls      Hydraulics   Assembly Technologies   Pneumatics   Service

Rexroth IndraDrive                                                             R911339015
                                                                               Edición 01

Reguladores de accionamiento
Componentes de potencia HCS01
Instrucciones de funcionamiento
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
Bosch Rexroth AG                                                    DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P
                                   Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                          Título   Rexroth IndraDrive
                                   Reguladores de accionamiento
                                   Componentes de potencia HCS01

       Clase de documentación      Instrucciones de funcionamiento

         Tipo de documentación     DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P

   Archivo interno de referencia   RS-1bb19c0f42b0ef6d0a6846a500fe48a7-1-es-ES-10

Finalidad de esta documentación    La presente documentación se ocupa de la instalación y el servicio de los
                                   productos descritos a cargo de personal con formación y cualificación en el
                                   uso de equipos eléctricos.
                      Copyright    © Bosch Rexroth AG 2013
                                   Todos los derechos de Bosch Rexroth AG, también para el caso de solicitu‐
                                   des de derechos protegidos. Nos reservamos todas las capacidades disposi‐
                                   tivas tales como derechos de copia y de tramitación.
                   Compromiso      Los datos indicados sirven únicamente para la descripción del producto y no
                                   se pueden considerar como características aseguradas en el sentido legal.
                                   Reservado el derecho de introducir modificaciones en el contenido de la do‐
                                   cumentación y las posibilidades de suministro de los productos.
                          Editor   Bosch Rexroth AG
                                   Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 ■ D-97816 Lohr en Meno
                                   Teléfono +49 9352 18 0 ■ Fax +49 9352 18 8400
                                   http://www.boschrexroth.com/
                                   Gac2lo
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P                                                                       Bosch Rexroth AG                   I/85
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                     Deutsch                                         English                                       Français

               Lebensgefahr bei                               Danger to life in case of                               Danger de mort en
Nichtbeachtung der nachstehenden              non‑compliance with the below-mentioned         cas de non‑respect des consignes de
Sicherheitshinweise!                          safety instructions!                            sécurité figurant ci-après !
Nehmen Sie die Produkte erst dann in          Do not attempt to install or put these          Ne mettez les produits en service qu’après
Betrieb, nachdem Sie die mit dem Produkt      products into operation until you have          avoir lu complètement et après avoir compris
gelieferten Unterlagen und                    completely read, understood and observed        et respecté les documents et les consignes
Sicherheitshinweise vollständig               the documents supplied with the product.        de sécurité fournis avec le produit.
durchgelesen, verstanden und beachtet         If no documents in your language were           Si vous ne disposez pas de la documentation
haben.                                        supplied, please consult your Rexroth sales     dans votre langue, merci de consulter votre
Sollten Ihnen keine Unterlagen in Ihrer       partner.                                        partenaire Rexroth.
Landessprache vorliegen, wenden Sie sich      Only qualified persons may work with drive      Seul un personnel qualifié est autorisé à
an Ihren zuständigen Rexroth-                 components.                                     travailler sur les composants d’entraînement.
-Vertriebspartner.
                                              For detailed explanations on the safety         Vous trouverez des explications plus
Nur qualifiziertes Personal darf an           instructions, see chapter 1 of this             détaillées relatives aux consignes de sécurité
Antriebskomponenten arbeiten.                 documentation.                                  au chapitre 1 de la présente documentation.
Nähere Erläuterungen zu den
Sicherheitshinweisen entnehmen Sie
Kapitel 1 dieser Dokumentation.

              Hohe elektrische Spannung!                 High electrical voltage!                                  Tensions électriques
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!  Danger to life by electric shock!                    élevées ! Danger de mort par électrocution !
Betreiben Sie Antriebskomponenten nur mit     Only operate drive components with a            N’exploitez les composants d’entraînement
fest installiertem Schutzleiter.              permanently installed equipment grounding       que si un conducteur de protection est
                                              conductor.                                      installé de manière permanente.
Schalten Sie vor Zugriff auf
Antriebskomponenten die                       Disconnect the power supply before              Avant d’intervenir sur les composants
Spannungsversorgung aus.                      accessing drive components.                     d’entraînement, coupez toujours la tension
                                                                                              d’alimentation.
Beachten Sie die Entladezeiten von            Observe the discharge times of the
Kondensatoren.                                capacitors.                                     Tenez compte des délais de décharge de
                                                                                              condensateurs.

             Gefahrbringende                                    Dangerous movements!                                 Mouvements
Bewegungen! Lebensgefahr!                     Danger to life!                                 entraînant une situation dangereuse ! Danger
                                                                                              de mort !
Halten Sie sich nicht im Bewegungsbereich     Keep free and clear of the ranges of motion
von Maschinen und Maschinenteilen auf.        of machines and moving machine parts.           Ne séjournez pas dans la zone de
                                                                                              mouvement de machines et de composants
Verhindern Sie den unbeabsichtigten Zutritt   Prevent personnel from accidentally
                                                                                              de machines.
für Personen.                                 entering the range of motion of machines.
                                                                                              Évitez tout accès accidentel de personnes.
Bringen Sie vor dem Zugriff oder Zutritt in   Make sure that the drives are brought to
den Gefahrenbereich die Antriebe sicher       safe standstill before accessing or entering    Avant toute intervention ou tout accès dans la
zum Stillstand.                               the danger zone.                                zone de danger, assurez-vous de l’arrêt
                                                                                              préalable de tous les entraînements.

               Elektromagnetische /                           Electromagnetic / magnetic                          Champs
magnetische Felder! Gesundheitsgefahr für     fields! Health hazard for persons with heart électromagnétiques / magnétiques ! Risque
Personen mit Herzschrittmachern,              pacemakers, metal implants or hearing aids! pour la santé des porteurs de stimulateurs
metallischen Implantaten oder Hörgeräten!                                                  cardiaques, d’implants métalliques et
                                              The above-mentioned persons are not
                                                                                           d’appareils auditifs !
Zutritt zu Bereichen, in denen                allowed to enter areas in which drive
Antriebskomponenten montiert und              components are mounted and operated, or         L’accès aux zones où sont montés et
betrieben werden, ist für oben genannten      rather are only allowed to do this after they   exploités les composants d’entraînement est
Personen untersagt bzw. nur nach              consulted a doctor.                             interdit aux personnes susmentionnées ou
Rücksprache mit einem Arzt erlaubt.                                                           bien ne leur est autorisé qu’après
                                                                                              consultation d’un médecin.

               Heiße Oberflächen                            Hot surfaces                                      Surfaces chaudes (> 60 °C)!
(> 60 °C)! Verbrennungsgefahr!                (> 60 °C [140 °F])! Risk of burns!              Risque de brûlure !
Vermeiden Sie das Berühren von                Do not touch metallic surfaces (e.g. heat       Évitez de toucher des surfaces métalliques
metallischen Oberflächen (z. B.               sinks). Comply with the time required for the   (p. ex. dissipateurs thermiques). Respectez le
Kühlkörpern). Abkühlzeit der                  drive components to cool down (at least 15      délai de refroidissement des composants
Antriebskomponenten einhalten                 minutes).                                       d’entraînement (au moins 15 minutes).
(mind. 15 Minuten).
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
II/85          Bosch Rexroth AG                                                             DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P
                                                Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                     Deutsch                                           English                                          Français

              Unsachgemäße                                      Improper handling during                          Manipulation incorrecte lors
Handhabung bei Transport und Montage!             transport and mounting! Risk of injury!        du transport et du montage ! Risque de
Verletzungsgefahr!                                                                               blessure !
                                                  Use suitable equipment for mounting and
Verwenden Sie geeignete Montage- und              transport.                                     Utilisez des dispositifs de montage et de
Transporteinrichtungen.                                                                          transport adéquats.
                                                  Use suitable tools and personal protective
Benutzen Sie geeignetes Werkzeug und              equipment.                                     Utilisez des outils appropriés et votre
persönliche Schutzausrüstung.                                                                    équipement de protection personnel.

              Unsachgemäße                                       Improper handling of                             Manipulation incorrecte de
Handhabung von Batterien!                         batteries! Risk of injury!                     piles! Risque de blessure!
Verletzungsgefahr!                                Do not attempt to reactivate or recharge low   N’essayez pas de réactiver des piles vides ou
Versuchen Sie nicht, leere Batterien zu           batteries (risk of explosion and chemical      de les charger (risque d’explosion et de
reaktivieren oder aufzuladen (Explosions-         burns).                                        brûlure par acide).
und Verätzungsgefahr).                            Do not dismantle or damage batteries. Do       Ne désassemblez et n’endommagez pas les
Zerlegen oder beschädigen Sie keine               not throw batteries into open flames.          piles. Ne jetez pas des piles dans le feu.
Batterien. Werfen Sie Batterien nicht ins
Feuer.

                      Español                                         Português                                          Italiano

                   ¡Peligro de muerte en                        Perigo de vida em caso de                          Pericolo di morte in caso
caso de no observar las siguientes                inobservância das seguintes instruções de      di inosservanza delle seguenti indicazioni di
indicaciones de seguridad!                        segurança!                                     sicurezza!
Los productos no se pueden poner en               Utilize apenas os produtos depois de ter       Mettere in funzione i prodotti solo dopo aver
servicio hasta después de haber leído por         lido, compreendido e tomado em                 letto, compreso e osservato per intero la
completo, comprendido y tenido en cuenta          consideração a documentação e as               documentazione e le indicazioni di sicurezza
la documentación y las advertencias de            instruções de segurança fornecidas             fornite con il prodotto.
seguridad que se incluyen en la entrega.          juntamente com o produto.                      Se non dovesse essere presente la
Si no dispusiera de documentación en el           Se não tiver disponível a documentação na      documentazione nella vostra lingua, siete
idioma de su país, diríjase a su distribuidor     sua língua, dirija-se ao seu parceiro de       pregati di rivolgervi al rivenditore Rexroth
competente de Rexroth.                            venda responsável da Rexroth.                  competente.
Solo el personal debidamente cualificado          Apenas pessoal qualificado pode trabalhar      Solo personale qualificato può eseguire lavori
puede trabajar en componentes de                  nos componentes de acionamento.                sui componenti di comando.
accionamiento.                                                                                   Per ulteriori spiegazioni riguardanti le
                                                  Explicações mais detalhadas relativamente
Encontrará más detalles sobre las                 às instruções de segurança constam no          indicazioni di sicurezza consultare il capitolo
indicaciones de seguridad en el capítulo 1        capítulo 1 desta documentação.                 1 di questa documentazione.
de esta documentación.

                    ¡Alta tensión eléctrica!                    Alta tensão elétrica! Perigo                         Alta tensione elettrica!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!        de vida devido a choque elétrico!              Pericolo di morte in seguito a scosse
                                                                                                 elettriche!
Active sólo los componentes de                    Opere componentes de acionamento
accionamiento con el conductor protector          apenas com condutores de proteção              Mettere in esercizio i componenti di comando
firmemente instalado.                             instalados.                                    solo con conduttore di messa a terra ben
                                                                                                 installato.
Desconecte la alimentación eléctrica antes        Desligue a alimentação de tensão antes de
de manipular los componentes de                   aceder aos componentes de acionamento.         Staccare l'alimentazione prima di intervenire
accionamiento.                                                                                   sui componenti di comando.
                                                  Respeite os períodos de descarga dos
Tenga en cuenta los tiempos de descarga           condensadores.                                 Osservare i tempi di scarica del
de los condensadores.                                                                            condensatore.

                     ¡Movimientos                               Movimentos perigosos!                                 Movimenti pericolosi!
peligrosos! ¡Peligro de muerte!                   Perigo de vida!                                Pericolo di morte!
No permanezca en la zona de movimiento            Não permaneça na área de movimentação          Non sostare nelle zone di manovra delle
de las máquinas ni de sus piezas.                 das máquinas e das peças das máquinas.         macchine e delle loro parti.
Impida el acceso accidental de personas.          Evite o acesso involuntário para pessoas.      Impedire un accesso non autorizzato per le
                                                                                                 persone.
Antes de acceder o introducir las manos en        Antes de entrar ou aceder à área perigosa,
la zona de peligro, los accionamientos se         imobilize os acionamentos de forma segura. Prima di accedere alla zona di pericolo,
tienen que haber parado con seguridad.                                                       arrestare e bloccare gli azionamenti.
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P                                                                        Bosch Rexroth AG                  III/85
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                     Español                                      Português                                          Italiano

                    ¡Campos                                Campos eletromagnéticos /                              Campi elettromagnetici /
electromagnéticos/magnéticos! ¡Peligro        magnéticos! Perigo de saúde para pessoas        magnetici! Pericolo per la salute delle
para la salud de las personas con             com marcapassos, implantes metálicos ou         persone portatrici di pacemaker, protesi
marcapasos, implantes metálicos o             aparelhos auditivos!                            metalliche o apparecchi acustici!
audífonos!                                                                                    L'accesso alle zone in cui sono installati o in
                                              Acesso às áreas, nas quais os
El acceso de las personas arriba              componentes de acionamento são                  funzione componenti di comando è vietato
mencionadas a las zonas de montaje o          montados e operados, é proibido para as         per le persone sopra citate o consentito solo
funcionamiento de los componentes de          pessoas em cima mencionadas ou apenas           dopo un colloquio con il medico.
accionamiento está prohibido, salvo que lo    após permissão de um médico.
autorice previamente un médico.

                ¡Superficies calientes                     Superfícies quentes (> 60 °C)!                    Superfici bollenti (> 60 °C)!
(> 60 °C)! ¡Peligro de quemaduras!            Perigo de queimaduras!                      Pericolo di ustioni!
Evite el contacto con las superficies         Evite tocar superfícies metálicas (p. ex.       Evitare il contatto con superfici metalliche (ad
calientes (p. ej., disipadores de calor).     radiadores). Respeite o tempo de                es. dissipatori di calore). Rispettare i tempi di
Observe el tiempo de enfriamiento de los      arrefecimento dos componentes de                raffreddamento dei componenti di comando
componentes de accionamiento (mín. 15         acionamento (mín. 15 minutos).                  (almeno 15 minuti).
minutos).

                ¡Manipulación inadecuada                    Manejo incorreto no                                 Manipolazione
en el transporte y montaje! ¡Peligro de       transporte e montagem! Perigo de                inappropriata durante il trasporto e il
lesiones!                                     ferimentos!                                     montaggio! Pericolo di lesioni!
Utilice dispositivos de montaje y de          Utilize dispositivos de montagem e de           Utilizzare dispositivi di montaggio e trasporto
transporte adecuados.                         transporte adequados.                           adatti.
Utilice herramientas adecuadas y equipo de    Utilize ferramentas e equipamento de            Utilizzare attrezzi adatti ed equipaggiamento
protección personal.                          proteção individual adequados.                  di protezione personale.

                 ¡Manejo inadecuado de las                  Manejo incorreto de baterias!                        Utilizzo inappropriato delle
pilas! ¡Peligro de lesiones!                  Perigo de ferimentos!                           batterie! Pericolo di lesioni!
No trate de reactivar o cargar pilas          Não tente reativar nem carregar baterias        Non tentare di riattivare o ricaricare batterie
descargadas (peligro de explosión y           vazias (perigo de explosão e de                 scariche (pericolo di esplosione e
cauterización).                               queimaduras com ácido).                         corrosione).
No desarme ni dañe las pilas. No tire las     Não desmonte nem danifique as baterias.         Non scomporre o danneggiare le batterie.
pilas al fuego.                               Não deite as baterias no fogo.                  Non gettare le batterie nel fuoco.

                     Svenska                                        Dansk                                          Nederlands

            Livsfara om följande                              Livsfare ved manglende                                  Levensgevaar bij niet-
säkerhetsanvisningar inte följs!              overholdelse af nedenstående                    -naleving van onderstaande
                                              sikkerhedsanvisninger!                          veiligheidsinstructies!
Använd inte produkterna innan du har läst
och förstått den dokumentation och de         Tag ikke produktet i brug, før du har læst og   Stel de producten pas in bedrijf nadat u de
säkerhetsanvisningar som medföljer            forstået den dokumentation og de                met het product geleverde documenten en de
produkten, och följ alla anvisningar.         sikkerhedsanvisninger, som følger med           veiligheidsinformatie volledig gelezen,
                                              produktet, og overhold de givne anvisninger.    begrepen en in acht genomen heeft.
Kontakta din Rexroth-återförsäljare om
dokumentationen inte medföljer på ditt        Kontakt din Rexroth-forhandler, hvis            Mocht u niet beschikken over documenten in
språk.                                        dokumentationen ikke medfølger på dit           uw landstaal, kunt u contact opnemen met uw
                                              sprog.                                          plaatselijke Rexroth distributiepartner.
Endast kvalificerad personal får arbeta med
drivkomponenterna.                            Det er kun kvalificeret personale, der må       Uitsluitend gekwalificeerd personeel mag aan
                                              arbejde på drive components.                    de aandrijvingscomponenten werken.
Se kapitel 1 i denna dokumentation för
närmare beskrivningar av                      Nærmere forklaringer til                        Meer informatie over de veiligheidsinstructies
säkerhetsanvisningarna.                       sikkerhedsanvisningerne fremgår af kapitel      vindt u in hoofdstuk 1 van deze
                                              1 i denne dokumentation.                        documentatie.

             Hög elektrisk spänning!                          Elektrisk højspænding!                              Hoge elektrische
Livsfara genom elchock!                       Livsfare på grund af elektrisk stød!            spanning! Levensgevaar door elektrische
                                                                                              schok!
Använd endast drivkomponenterna med           Drive components må kun benyttes med et
fastmonterad skyddsledare.                    fast installeret jordstik.                      Bedien de aandrijvingscomponenten
                                                                                              uitsluitend met vast geïnstalleerde
Koppla bort spänningsförsörjningen före       Sørg for at koble spændingsforsyningen fra,
                                                                                              aardleiding.
arbete på drivkomponenter.                    inden du rører ved drive components.
                                                                                              Schakel voor toegang tot
Var medveten om kondensatorernas              Overhold kondensatorernes afladningstider.
                                                                                              aandrijvingscomponenten de
urladdningstid.
                                                                                              spanningsvoorziening uit.
                                                                                              Neem de ontlaadtijden van condensatoren in
                                                                                              acht.
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
IV/85           Bosch Rexroth AG                                                          DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P
                                              Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                      Svenska                                          Dansk                                        Nederlands

              Farliga rörelser! Livsfara!                       Farlige bevægelser!                                 Risicovolle
                                                Livsfare!                                       bewegingen! Levensgevaar!
Uppehåll dig inte inom maskiners och
maskindelars rörelseområde.                     Du må ikke opholde dig inden for maskiners      Houdt u niet op in het bewegingsbereik van
                                                og maskindeles bevægelsesradius.                machines en machineonderdelen.
Förhindra att obehöriga personer får
tillträde.                                      Sørg for, at ingen personer kan få utilsigtet   Voorkom dat personen onbedoeld toegang
                                                adgang.                                         verkrijgen.
Innan du börjar arbeta eller vistas inom
drivsystemets riskområde måste maskinen         Stands drevene helt, inden du rører ved      Voor toegang tot de gevaarlijke zone moeten
vara stillastående.                             drevene eller træder ind i deres fareområde. de aandrijvingen veilig tot stilstand gebracht
                                                                                             zijn.

               Elektromagnetiska/magnetiska                  Elektromagnetiske/                                        Elektromagnetische /
fält! Hälsofara för personer med pacemaker, magnetiske felter! Sundhedsfare for                 magnetische velden! Gevaar voor de
implantat av metall eller hörapparat!       personer med pacemakere, metalliske                 gezondheid van personen met pacemakers,
                                            implantater eller høreapparater!                    metalen implantaten of hoorapparaten!
Det är förbjudet för ovan nämnda personer
(eller kräver överläggning med läkare) att      For disse personer er der adgang forbudt        Toegang tot gebieden, waarin
beträda områden där drivkomponenter är          eller kun adgang med tilladelse fra læge til    aandrijvingscomponenten worden
monterade och i drift.                          de områder, hvor drive components               gemonteerd en bediend, is verboden voor
                                                monteres og drives.                             voornoemde personen of uitsluitend
                                                                                                toegestaan na overleg met een arts.

                   Varma ytor (> 60 °C)! Risk                    Varme overflader (> 60 °C)!                       Hete oppervlakken
för brännskador!                                Risiko for forbrændinger!                       (> 60 °C)! Verbrandingsgevaar!
Undvik att vidröra metallytor (t.ex.            Undgå at berøre metaloverflader (f.eks.         Voorkom contact met metalen oppervlakken
kylelement). Var medveten om att det tar tid    køleelementer). Overhold drive components       (bijv. Koellichamen). Afkoeltijd van de
för drivkomponenterna att svalna (minst 15      nedkølingstid (min. 15 min.).                   aandrijvingscomponenten in acht nemen
minuter).                                                                                       (min. 15 minuten).

                 Felaktig hantering vid                        Fejlhåndtering ved transport                   Onjuist gebruik bij
transport och montering! Skaderisk!             og montering! Risiko for kvæstelser!        transport en montage! Letselgevaar!
Använd passande monterings- och                 Benyt egnede monterings- og                     Gebruik geschikte montage- en
transportanordningar.                           transportanordninger.                           transportinrichtingen.
Använd lämpliga verktyg och personlig           Benyt egnet værktøj og personligt               Gebruik geschikt gereedschap en een
skyddsutrustning.                               sikkerhedsudstyr.                               persoonlijke veiligheidsuitrusting.

                   Felaktig hantering av                        Fejlhåndtering af batterier!                        Onjuist gebruik van
batterier! Skaderisk!                           Risiko for kvæstelser!                          batterijen! Letselgevaar!
Försök inte återaktivera eller ladda upp        Forsøg ikke at genaktivere eller oplade         Probeer nooit lege batterijen te reactiveren of
batterier (risk för explosioner och             tomme batterier (eksplosions- og                op te laden (explosiegevaar en gevaar voor
frätskador).                                    ætsningsfare).                                  beschadiging van weefsel door cauterisatie).
Batterierna får inte tas isär eller skadas.     Undlad at skille batterier ad eller at          Batterijen niet demonteren of beschadigen.
Släng inte batterierna i elden.                 beskadige dem. Smid ikke batterier ind i        Nooit batterijen in het vuur werpen.
                                                åben ild.
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P                                                                        Bosch Rexroth AG                V/85
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                        Suomi                                           Polski                                       Český

              Näiden turvaohjeiden                                   Zagrożenie życia w razie               Nebezpečí života v případě
noudattamatta jättämisestä on seurauksena         nieprzestrzegania poniższych wskazówek      nedodržení níže uvedených bezpečnostních
hengenvaara!                                      bezpieczeństwa!                             pokynů!
Ota tuote käyttöön vasta sen jälkeen, kun         Nie uruchamiać produktów przed uprzednim     Před uvedením výrobků do provozu si
olet lukenut läpi tuotteen mukana toimitetut      przeczytaniem i pełnym zrozumieniem          přečtěte kompletní dokumentaci a
asiakirjat ja turvallisuusohjeet, ymmärtänyt      wszystkich dokumentów dostarczonych          bezpečnostní pokyny dodávané s výrobkem,
ne ja ottanut ne huomioon.                        wraz z produktem oraz wskazówek              pochopte je a dodržujte.
Jos asiakirjoja ei ole saatavana omalla           bezpieczeństwa. Należy przestrzegać    Nemáte-li k dispozici podklady ve svém
äidinkielelläsi, ota yhteys asianomaiseen         wszystkich zawartych tam zaleceń.      jazyce, obraťte se na příslušného obchodního
Rexrothin myyntiedustajaan.                       W przypadku braku dokumentów w Państwa partnera Rexroth.
Käyttölaitteiden komponenttien parissa saa        języku, prosimy o skontaktowanie się z Na komponentách pohonu smí pracovat
työskennellä ainoastaan valtuutettu               lokalnym partnerem handlowym Rexroth.  pouze kvalifikovaný personál.
henkilöstö.                                       Przy zespołach napędowych może               Podrobnější vysvětlení k bezpečnostním
Lisätietoa turvaohjeista löydät tämän             pracować wyłącznie wykwalifikowany           pokynům naleznete v kapitole 1 této
dokumentaation luvusta 1.                         personel.                                    dokumentace.
                                                  Bliższe objaśnienia wskazówek
                                                  bezpieczeństwa znajdują się w Rozdziale 1
                                                  niniejszej dokumentacji.

              Voimakas sähköjännite!                                 Wysokie napięcie                        Vysoké elektrické napětí!
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara!                elektryczne! Zagrożenie życia w wyniku       Nebezpečí života při zasažení elektrickým
Käytä käyttölaitteen komponentteja                porażenia prądem!                            proudem!
ainoastaan maadoitusjohtimen ollessa              Zespoły napędu mogą być eksploatowane        Komponenty pohonu smí být v provozu
kiinteästi asennettuna.                           wyłącznie z zainstalowanym na stałe          pouze s pevně nainstalovaným ochranným
Katkaise jännitteensyöttö ennen                   przewodem ochronnym.                         vodičem.
käyttölaitteen komponenteille suoritettavien      Przed uzyskaniem dostępu do podzespołów Než začnete zasahovat do komponent
töiden aloittamista.                              napędu należy odłączyć zasilanie        pohonu, odpojte je od elektrického napájení.
Huomioi kondensaattoreiden purkausajat.           elektryczne.                            Dodržujte vybíjecí časy kondenzátorů.
                                                  Zwracać uwagę na czas rozładowania
                                                  kondensatorów.

                Vaarallisia liikkeitä!                                Niebezpieczne ruchy!                   Nebezpečné pohyby!
Hengenvaara!                                      Zagrożenie życia!                            Nebezpečí života!
Älä oleskele koneiden tai koneenosien             Nie wolno przebywać w obszarze pracy         Nezdržujte se v dosahu pohybu strojů a jejich
liikealueella.                                    maszyny i jej elementów.                     součástí.
Pidä huolta siitä, ettei muita henkilöitä         Nie dopuszczać osób niepowołanych do         Zabraňte náhodnému přístupu osob.
pääse alueelle vahingossa.                        obszaru pracy maszyny.                       Před zásahem nebo vstupem do
Pysäytä käyttölaitteet varmasti ennen vaara- Przed dotknięciem urządzenia/maszyny lub          nebezpečného prostoru bezpečně zastavte
-alueelle koskemista tai menemistä.          zbliżeniem się do obszaru zagrożenia              pohony.
                                             należy zgodnie z zasadami bezpieczeństwa
                                             wyłączyć napędy.

               Sähkömagneettisia/                                   Pola                                      Elektromagnetická/
magneettisia kenttiä! Terveydellisten             elektromagnetyczne / magnetyczne!            magnetická pole! Nebezpečí pro zdraví osob
haittojen vaara henkilöille, joilla on            Zagrożenie zdrowia dla osób z                s kardiostimulátory, kovovými implantáty
sydämentahdistin, metallinen implantti tai        rozrusznikiem serca, metalowymi              nebo naslouchadly!
kuulolaite!                                       implantami lub aparatami słuchowymi!         Výše uvedené osoby mají zakázán přístup do
Yllä mainituilta henkilöiltä on pääsy kielletty   Wstęp na teren, gdzie odbywa się montaż i    prostorů, kde jsou montovány a používány
alueille, joilla asennetaan tai käytetään         eksploatacja napędów jest dla ww. osób       komponenty pohonu, resp. ho mají povolen
käyttölaitteen komponentteja, tai heidän on       zabroniony względnie dozwolony po            pouze po poradě s lékařem.
ensin saatava tähän suostumus                     konsultacji z lekarzem.
lääkäriltään.

          Kuumia pintoja (> 60 °C)!                                  Gorące powierzchnie                       Horké povrchy (> 60 °C)!
Palovammojen vaara!                               (> 60 °C)! Niebezpieczeństwo poparzenia!     Nebezpečí popálení!
Vältä metallipintojen koskettamista (esim.        Unikać kontaktu z powierzchniami             Nedotýkejte se kovových povrchů (např.
jäähdytyslevyt). Noudata käyttölaitteen           metalowymi (np. radiatorami). Przestrzegać   chladicích těles). Dodržujte dobu ochlazení
komponenttien jäähtymisaikoja (väh. 15            czasów schładzania podzespołów napędów       komponent pohonu (min. 15 minut).
minuuttia).                                       (min. 15 minut).
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
VI/85          Bosch Rexroth AG                                                         DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P
                                            Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                      Suomi                                            Polski                                            Český

             Epäasianmukainen käsittely                           Niewłaściwe                                     Nesprávné zacházení při
kuljetuksen ja asennuksen yhteydessä!           obchodzenie się podczas transportu i             přepravě a montáži! Nebezpečí zranění!
Loukkaantumisvaara!                             montażu! Ryzyko urazu!                           Používejte vhodná montážní a dopravní
Käytä soveltuvia asennus- ja                    Stosować odpowiednie urządzenia                  zařízení.
kuljetuslaitteita.                              montażowe i transportowe.                        Používejte vhodné nářadí a osobní ochranné
Käytä omia työkaluja ja henkilökohtaisia        Stosować odpowiednie narzędzia i środki          vybavení.
suojavarusteita.                                ochrony osobistej.

              Paristojen epäasianmukainen                         Niewłaściwe                                     Nesprávné zacházení s
käsittely! Loukkaantumisvaara!                  obchodzenie się z bateriami! Ryzyko urazu!       bateriemi! Nebezpečí zranění!
Älä yritä saada tyhjiä paristoja toimimaan tai Nie próbować reaktywować i nie ładować            Nepokoušejte se znovu aktivovat nebo
ladata niitä uudelleen (räjähdys- ja            zużytych baterii (niebezpieczeństwo              dobíjet prázdné baterie (nebezpečí výbuchu a
syöpymisvaara).                                 wybuchu oraz poparzenia żrącą                    poleptání).
Älä hajota paristoja osiin tai vaurioita niitä. substancją).                                     Nerozebírejte ani nepoškozujte baterie.
Älä heitä paristoja tuleen.                     Nie demontować i nie niszczyć baterii. Nie       Neházejte baterie do ohně.
                                                wrzucać baterii do ognia.

                    Slovensko                                       Slovenčina                                          Română

               Življenjska nevarnost pri                         Nebezpečenstvo ohrozenia                  Pericol de moarte în cazul
neupoštevanju naslednjih napotkov za            života pri nedodržiavaní nasledujúcich    nerespectării următoarelor instrucţiuni de
varnost!                                        bezpečnostných pokynov!                   siguranţă!
Izdelke začnite uporabljati šele, ko v celoti   Výrobky uvádzajte do prevádzky až potom,         Punerea în funcţiune a produselor trebuie
preberete, razumete in upoštevate izdelkom      čo ste úplne prečítali, pochopili a zobrali do   efectuată după citirea, înţelegerea şi
priloženo dokumentacijo in varnostne            úvahy podklady a bezpečnostné pokyny             respectarea documentelor şi instrucţiunilor de
napotke.                                        dodané s výrobkom.                               siguranţă, care sunt livrate împreună cu
                                                                                                 produsele.
Če priložena dokumentacija ni na voljo v        Ak by ste nemali k dispozícii žiadne
vašem maternem jeziku, se obrnite na            podklady v jazyku svojej krajiny, obráťte sa     În cazul în care documentele nu sunt în limba
pristojnega distributerja Rexroth.              prosím na svojho príslušného predajcu            dumneavoastră maternă, vă rugăm să
                                                Rexroth.                                         contactaţi partenerul de vânzări Rexroth.
Samo kvalificirano osebje sme delati na
pogonskih komponentah.                          Na komponentoch pohonu smie pracovať             Numai un personal calificat poate lucra cu
                                                iba kvalifikovaný personál.                      componentele de acţionare.
Podrobnejša pojasnila o varnostnih
navodilih najdete v poglavju 1 v tej            Bližšie vysvetlenia k bezpečnostným              Explicaţii detaliate privind instrucţiunile de
dokumentaciji.                                  pokynom zistite z kapitoly 1 tejto               siguranţă găsiţi în capitolul 1 al acestei
                                                dokumentácie.                                    documentaţii.

                 Visoka električna napetost!                Vysoké elektrické napätie!                            Tensiune electrică înaltă!
Življenjska nevarnost zaradi električnega    Nebezpečenstvo ohrozenia života v                   Pericol de moarte prin electrocutare!
udara!                                       dôsledku zásahu elektrickým prúdom!                 Exploataţi componentele de acţionare numai
Pogonske komponente uporabljajte samo s         Komponenty pohonu prevádzkujte iba s             cu împământarea instalată permanent.
fiksno nameščenim zaščitnim vodnikom.           pevne nainštalovaným ochranným vodičom.          Înainte de intervenţia asupra componentelor
Pred dostopom do pogonske komponente            Pred prístupom na komponenty pohonu              de acţionare, deconectaţi alimentarea cu
odklopite napajanje.                            odpojte zdroj napätia.                           tensiune electrică.
Upoštevajte čase praznjenja                     Rešpektujte časy vybitia kondenzátorov.          Ţineţi cont de timpii de descărcare ai
kondenzatorjev.                                                                                  condensatorilor.

                 Nevarni premiki!                               Pohyby prinášajúce                                  Mişcări periculoase! Pericol
Življenjska nevarnost!                          nebezpečenstvo! Nebezpečenstvo                   de moarte!
                                                ohrozenia života!
Ne zadržujte se v območju delovanja                                                              Nu staţionaţi în zona de mişcare a maşinilor
strojev.                                        Nezdržiavajte sa v oblasti pohybu strojov a      şi a componentelor în mişcare a maşinilor.
                                                častí strojov.
Preprečite nenadzorovan dostop oseb.                                                             Împiedicaţi accesul neintenţionat al
                                                Zabráňte nepovolanému prístupu osôb.             persoanelor în zona de lucru a maşinilor.
Pred prijemom ali dostopom v nevarno
območje varno zaustavite vse gnane dele.        Pred zásahom alebo prístupom do                  Înainte de intervenţia sau accesul în zona
                                                nebezpečnej oblasti uveďte pohony                periculoasă, opriţi în siguranţă componentele
                                                bezpečne do zastavenia.                          de acţionare.
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P                                                                     Bosch Rexroth AG               VII/85
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                    Slovensko                                   Slovenčina                                       Română

                  Elektromagnetna /                           Elektromagnetické/                            Câmpuri electromagnetice /
magnetna polja! Nevarnost za zdravje za       magnetické polia! Nebezpečenstvo pre        magnetice! Pericol pentru sănătatea
osebe s spodbujevalniki srca, kovinskimi      zdravie osôb s kardiostimulátormi, kovovými persoanelor cu stimulatoare cardiace,
vsadki ali slušnimi aparati!                  implantátmi alebo načúvacími prístrojmi!    implanturi metalice sau aparate auditive!
Dostop do območij, v katerih so nameščene     Prístup k oblastiam, v ktorých sú            Intrarea în zone, în care se montează sau se
delujoče pogonske komponente, je za           namontované a prevádzkujú sa komponenty      exploatează componente de acţionare, este
zgoraj navedene osebe prepovedan oz.          pohonu, je pre hore uvedené osoby            interzisă pentru persoanele sus numite
dovoljen samo po posvetu z zdravnikom.        zakázaný resp. je dovolený iba po            respectiv este permisă numai cu acordul
                                              konzultácii s lekárom.                       medicului.

           Vroče površine (> 60 °C)!                             Horúce povrchy                         Suprafeţe fierbinţi (> 60 °C)!
Nevarnost opeklin!                            (> 60 °C)! Nebezpečenstvo popálenia!         Pericol de arsuri!
Izogibajte se stiku s kovinskimi površinami   Zabráňte kontaktu s kovovými povrchmi        Nu atingeţi suprafeţele metalice (de ex.
(npr. hladilnimi telesi). Upoštevajte čas     (napr. chladiacimi telesami). Dodržiavajte   radiatoare de răcire). Respectaţi timpii de
hlajenja pogonskih komponent (najm. 15        čas vychladenia komponentov pohonu (min.     răcire ai componentelor de acţionare (min. 15
minut).                                       15 minút).                                   minute).

           Nestrokovno ravnanje med                               Neodborná manipulácia                Manipulare necorespunzătoare
transportom in namestitvijo! Nevarnost        pri transporte a montáži! Nebezpečenstvo  la transport şi montaj! Pericol de vătămare!
poškodb!                                      poranenia!
                                                                                        Utilizaţi dispozitive adecvate de montaj şi
Uporabljajte ustrezne pripomočke za           Používajte vhodné montážne a transportné transport.
nameščanje in transport.                      zariadenia.
                                                                                        Folosiţi instrumente corespunzătoare şi
Uporabite ustrezno orodje in osebno           Používajte vhodné náradie a osobné        echipament personal de protecţie.
zaščitno opremo.                              ochranné prostriedky.

            Nepravilno ravnanje z                                  Neodborná manipulácia                Manipulare necorespunzătoare
baterijami! Nevarnost poškodb!                 s batériami! Nebezpečenstvo poranenia!    a bateriilor! Pericol de vătămare!
Ne poskušajte ponovno aktivirati ali napolniti Nepokúšajte sa reaktivovať alebo nabíjať  Nu încercaţi să reactivaţi sau să încărcaţi
praznih baterij (Nevarnost zaradi eksplozij    prázdne batérie (nebezpečenstvo výbuchu a bateriile goale (pericol de explozie şi pericol
ali jedkanja).                                 poleptania).                              de arsuri).
Ne razstavljajte ali poškodujte nobenih        Batérie nerozoberajte ani nepoškodzujte.  Nu dezasamblaţi şi nu deterioraţi bateriile. Nu
baterij. Baterij ne mečite v ogenj.            Nehádžte batérie do ohňa.                 aruncaţi bateriile în foc.

                     Magyar                                     Български                                        Latviski

                        Az alábbi                                   Опасност за                              Turpinājumā doto
biztonsági útmutatások figyelmen kívül        живота при неспазване на посочените по- drošības norādījumu neievērošana var
hagyása életveszélyes helyzethez vezethet!    -долу инструкции за безопасност!        apdraudēt dzīvību!
Üzembe helyezés előtt olvassa el,             Използвайте продуктите след като сте се Sāciet lietot izstrādājumu tikai pēc tam, kad
értelmezze, és vegye figyelembe a             запознали подробно с приложената към    esat pilnībā izlasījuši, sapratuši un ņēmuši
csomagban található dokumentumban             продукта документация и указания за     vērā kopā ar izstrādājumu piegādātos
foglaltakat és a biztonsági útmutatásokat.    безопасност, разбрали сте ги и сте се   dokumentus.
                                              съобразили с тях.
Amennyiben a csomagban nem talál az Ön                                                Ja dokumenti nav pieejami Jūsu valsts
nyelvén írt dokumentumokat, vegye fel a       Ако текстът не е написан на Вашия език, valodā, vērsieties pie pilnvarotā Rexroth
kapcsolatot az illetékes Rexroth-             моля обърнете се към Вашия              izplatītāja.
-képviselővel.                                компетентен търговски представител на
                                              Rexroth.                                Darbus pie piedziņas komponentiem drīkst
A hajtás alkatrészein kizárólag képzett                                               veikt tikai kvalificēts personāls.
személy dolgozhat.                            Със задвижващите компоненти трябва да
                                              работи само квалифициран персонал.      Detalizētus paskaidrojumus attiecībā uz
A biztonsági útmutatókkal kapcsolatban                                                drošības norādījumiem skatiet šī dokumenta
további magyarázatot ennek a                  Подробни пояснения към инструкциите за 1. nodaļā.
dokumentumnak az első fejezetében             безопасност можете да видите в Глава 1
találhat.                                     на тази документация.

                         Magas elektromos                           Високо                                   Augsts elektriskais
feszültség! Életveszély áramütés miatt!       електрическо напрежение! Опасност за         spriegums! Dzīvības apdraudējums elektriskā
                                              живота от удар от електрически ток!          trieciena dēļ!
A hajtás alkatrészeit csak véglegesen
telepített védővezetővel üzemeltesse!         Работете със задвижващите компоненти         Piedziņas komponentus darbiniet tikai ar
                                              само при здраво закрепен заземяващ           fiksēti uzstādītu zemējumvadu.
Mielőtt hozzányúl a hajtás alkatrészeihez,    проводник.
kapcsolja ki az áramellátást.                                                              Pirms darba pie piedziņas komponentiem
                                              Преди работа по задвижващите                 atslēdziet elektroapgādi.
Ügyeljen a kondenzátorok kisülési idejére!    компоненти, изключете захранващото
                                              напрежение.                                  Ņemiet vērā kondensatoru izlādes laikus.

                                              Обърнете внимание на времето за
                                              разреждане на кондензаторите.
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01
VIII/85        Bosch Rexroth AG                                                          DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P
                                             Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                      Magyar                                      Български                                      Latviski

                         Veszélyes mozgás!                             Опасни движения!                      Bīstamas kustības!
Életveszély!                                     Опасност за живота!                       Dzīvības apdraudējums!
Ne tartózkodjon a gépek és a                     Не стойте в обсега на движение на         Neuzturieties mašīnu un mašīnas detaļu
gépalkatrészek mozgási területén belül!          машините и частите на машините.           kustību zonā.
Illetéktelen személyeket ne engedjen a gép       Не допускайте непреднамерен достъп на     Novērsiet nepiederošu personu piekļūšanu.
közelébe!                                        хора.
                                                                                           Pirms darba bīstamajās zonās pilnībā
Mielőtt beavatkozik, vagy a veszélyes            Преди работа или влизане в опасната       apstādiniet piedziņu.
zónába belép a hajtásokat biztonságosan          зона, спрете надеждно приводния
állítsa le.                                      механизъм.

                       Elektromágneses /                               Електромагнитни /                      Elektromagnētiskais /
mágneses mező! Káros hatással lehet a            магнитни полета! Опасност за здравето     magnētiskais lauks! Veselības apdraudējums
szívritmus-szabályozó készülékkel,               на хора със сърдечни стимулатори,         personām ar sirds stimulatoriem, metāliskiem
fémbeültetéssel vagy hallókészülékkel            метални импланти или слухови апарати!     implantiem vai dzirdes aparātiem!
rendelkezők egészségére!                         Достъпът за гореспоменатите лица до       Tuvošanās zonām, kurās tiek montēti un
Azokra a területekre, ahol hajtások              зони, в които ще се монтират и ще         darbināti piedziņas komponenti, iepriekš
alkatrészeit szerelik és üzemeltetik, a fent     работят задвижващи компоненти се          minētajām personām ir aizliegta, respektīvi,
említett személyeknek tilos a belépés, illetve   забранява, или разрешава само след        atļauta tikai pēc konsultēšanās ar ārstu.
csak orvosi konzultációt követően szabad         консултация с лекар.
az adott területekre lépniük.

                Forró felületek (> 60 °C)!                      Горещи повърхности                      Karstas virsmas (> 60 °C)!
Égésveszély!                                     (> 60 °C)! Опасност от изгаряне!          Apdedzināšanās risks!
Ne érjen hozzá fémfelületekhez (pl.              Не докосвайте метални повърхности         Neskarieties pie metāliskām virsmām
hűtőtestekhez)! Vegye figyelembe a hajtás        (например радиатори). Съблюдавайте        (piemēram, dzesētāja). Ļaujiet piedziņas
alkatrészeinek kihűlési idejét (min. 15 perc)!   времето на охлаждане на задвижващите      komponentiem atdzist (min. 15 minūtes).
                                                 компоненти (мин. 15 минути).

                Szakszerűtlen kezelés                           Неправилно боравене по                    Nepareizi veikta
szállításkor és szereléskor! Sérülésveszély!     време на транспорт и монтаж!Опасност      transportēšana un montāža! Traumu gūšanas
                                                 от нараняване!                            risks!
A megfelelő beszerelési és szállítási
eljárásokat alkalmazza!                          Използвайте подходящо монтажно и          Izmantojiet piemērotas montāžas un
                                                 транспортно оборудване.                   transportēšanas ierīces.
Használjon megfelelő szerszámokat és
személyes védőfelszerelést!                      Използвайте подходящи инструменти и       Izmantojiet piemērotus instrumentus un
                                                 лични предпазни средства.                 individuālos aizsardzības līdzekļus.

               Akkumulátorok                                   Неправилно боравене с                    Nepareiza bateriju lietošana!
szakszerűtlen kezelése! Sérülésveszély!          батерии! Опасност от нараняване!          Traumu gūšanas risks!
Üres akkumulátorokat ne aktiváljon újra,         Не се опитвайте да активирате отново      Nemēģiniet no jauna aktivizēt vai uzlādēt
illetve ne töltsön fel (robbanás- és             или да зареждате разредени батерии        tukšas baterijas (eksploziju un ķīmisko
marásveszély)!                                   (Опасност от експлозия и напръскване с    apdegumu draudi).
                                                 агресивен агент).
Az akkumulátorokat ne szedje szét, és ne                                                   Neizjauciet un nesabojājiet baterijas.
rongálja meg! Az akkumulátort ne dobja           Не разглобявайте и не повреждайте         Nemetiet baterijas ugunī.
tűzbe!                                           батерии. Не хвърляйте батерии в огън.
DOK-INDRV*-HCS01******-IT01-ES-P                                                                           Bosch Rexroth AG                IX/85
Rexroth IndraDrive Reguladores de accionamiento Componentes de potencia HCS01

                     Lietuviškai                                         Eesti                                         Ελληνικά

                Pavojus gyvybei nesilaikant                    Alljärgnevate ohutusjuhiste                           Κίνδυνος θανάτου σε
toliau pateikiamų saugumo nurodymų!               eiramine on eluohtlik!                          περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις
                                                                                                  παρακάτω οδηγίες ασφαλείας!
Naudokite gaminį tik kruopščiai perskaitę         Võtke tooted käiku alles siis, kui olete
prie jo pridėtus aprašus, saugumo                 toodetega kaasasolevad materjalid ning          Θέστε το προϊόν σε λειτουργία αφού
nurodymus. Susipažinkite su jais ir               ohutusjuhised täielikult läbi lugenud, neist    διαβάσετε, κατανοήσετε και λάβετε υπόψη το
vadovaukitės naudodami gaminį.                    aru saanud ja neid järginud.                    σύνολο των οδηγιών ασφαλείας που το
                                                                                                  συνοδεύουν.
Jei Jūs negavote aprašo gimtąja kalba,            Kui Teil puuduvad emakeelsed materjalid,
kreipkitės į įgaliotus Rexroth atstovus.          siis pöörduge Rexrothi kohaliku                 Εάν δεν υπάρχει τεκμηρίωση στη γλώσσα
                                                  müügiesinduse poole.                            σας, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο
Prie pavaros komponentų leidžiama dirbti tik                                                      αντιπρόσωπο της Rexroth.
kvalifikuotam personalui.                    Ajamikomponentidega tohib töötada üksnes
                                             kvalifitseeritud personal.                           Μόνο εξειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται
Išsamesnius saugumo nurodymų                                                                      να χειρίζεται στοιχεία μετάδοσης κίνησης.
paaiškinimus rasite šios dokumentacijos 1    Täpsemaid selgitusi ohutusjuhiste kohta
skyriuje.                                    leiate käesoleva dokumentatsiooni peatükist          Περαιτέρω επεξηγήσεις των οδηγιών
                                             1.                                                   ασφαλείας διατίθενται στο κεφάλαιο 1 της
                                                                                                  παρούσας τεκμηρίωσης.

              Aukšta elektros įtampa!                            Kõrge elektripinge! Eluohtlik                        Υψηλή ηλεκτρική τάση!
Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!              elektrilöögi tõttu!                             Κίνδυνος θανάτου από ηλεκτροπληξία!
Pavaros komponentus eksploatuokite tik su         Käitage ajamikomponente üksnes püsivalt         Θέτετε σε λειτουργία τα στοιχεία μετάδοσης
fiksuotai instaliuotu apsauginiu laidu.           installeeritud maandusega.                      κίνησης μόνο εφόσον έχει τοποθετηθεί καλά
                                                                                                  προστατευτικός αγωγός γείωσης.
Prieš prieidami prie pavaros komponentų           Lülitage enne ajamikomponentidega tööde
išjunkite maitinimo įtampą.                       alustamist toitepinge välja.                    Πριν από οποιαδήποτε παρέμβαση,
                                                                                                  αποσυνδέστε την τροφοδοσία των στοιχείων
Atsižvelkite į kondensatorių išsikrovimo          Järgige kondensaatorite
                                                                                                  μετάδοσης κίνησης.
trukmę.                                           mahalaadumisaegu.
                                                                                                  Λάβετε υπόψη τους χρόνους αποφόρτισης
                                                                                                  των πυκνωτών.

                Pavojingi judesiai! Pavojus                     Ohtlikud liikumised! Eluohtlik!                         Επικίνδυνες τάσεις!
gyvybei!                                                                                          Κίνδυνος θανάτου!
                                             Ärge viibige masina ja masinaosade
Nebūkite mašinų ar jų dalių judėjimo zonoje. liikumispiirkonnas.                                  Μην στέκεστε στην περιοχή κίνησης
                                                                                                  μηχανημάτων και εξαρτημάτων.
Neleiskite netyčia patekti asmenims.         Tõkestage inimeste ettekavatsematu
                                             sisenemine masina ja masinaosade                     Αποτρέπετε την τυχαία είσοδο ατόμων.
Prieš patekdami į pavojaus zoną saugiai      liikumispiirkonda.
išjunkite pavaras.                                                                                Πριν από την παρέμβαση ή πρόσβαση στην
                                             Tagage ajamite turvaline seiskamine enne             περιοχή κινδύνου, μεριμνήστε για την ασφαλή
                                             ohupiirkonda juurdepääsu või sisenemist.             ακινητοποίηση των συστημάτων μετάδοσης
                                                                                                  κίνησης.

                 Elektromagnetiniai /                          Elektromagnetilised /                                   Ηλεκτρομαγνητικά/
magnetiniai laukai! Pavojus asmenų su             magnetilised väljad! Terviseohtlik              μαγνητικά πεδία! Κίνδυνος για την υγεία
širdies stimuliatoriais, metaliniais implantais   südamestimulaatorite, metallimplantaatide       ατόμων με καρδιακούς βηματοδότες,
arba klausos aparatais sveikatai!                 ja kuulmisseadmetega inimestele!                μεταλλικά εμφυτεύματα ή συσκευές ακοής!
Prieiga prie zonų, kuriose montuojami ir          Sisenemine piirkondadesse, kus toimub           Η είσοδος σε περιοχές όπου
eksploatuojami pavaros komponentai,               ajamikomponentide monteerimine ja               πραγματοποιείται συναρμολόγηση και
aukščiau nurodytiems asmenims yra                 käitamine, on ülalnimetatud isikutele           λειτουργία στοιχείων μετάδοσης κίνησης
draudžiama arba leistina tik pasitarus su         keelatud või lubatud üksnes pärast arstiga      απαγορεύεται στα προαναφερθέντα άτομα,
gydytoju.                                         konsulteerimist.                                εκτός αν τους έχει δοθεί σχετική άδεια κατόπιν
                                                                                                  συνεννόησης με γιατρό.

                  Karšti paviršiai                                   Kuumad välispinnad                        Καυτές επιφάνειες (> 60 °C)!
(> 60 °C)! Nudegimo pavojus!                      (> 60 °C)! Põletusoht!                          Κίνδυνος εγκαύματος!
Venkite liesti metalinius paviršius (pvz.,        Vältige metalsete välispindade (nt              Αποφεύγετε την επαφή με μεταλλικές
radiatorių). Išlaikykite pavaros komponentų       radiaatorid) puudutamist. Pidage kinni          επιφάνειες (π.χ. μονάδες ψύξης). Λάβετε
atvėsimo trukmę (bent 15 minučių).                ajamikomponentide mahajahtumisajast             υπόψη το χρόνο ψύξης των στοιχείων
                                                  (vähemalt 15 minutit).                          μετάδοσης κίνησης (τουλάχιστον 15 λεπτά).
Vous pouvez aussi lire