ROH UND REPRÄ SENTATIV - baudokumentation.ch

La page est créée Laurie Favre
 
CONTINUER À LIRE
ROH UND REPRÄ SENTATIV - baudokumentation.ch
INFRASTRUKTURBAUTEN | CONSTRUCTIONS INFRASTRUCTURELLES

                                                                                PUMPSTATION «LANGE ERLEN» IN BASEL

                                                        ROH UND
                                                                                STAEHELIN MEYER ARCHITEKTEN ETH SIA

                                                       REPRÄ SENTATIV                                                 Leicht versteckt, in einem Gebiet mit Wald, Wiesen und Feldern
                                                                                                                      zwischen Basel und Weil am Rhein verbirgt sich eine neue
                                                                                                                      Pumpstation, die Teil der Basler Trinkwasserversorgung ist. Der
                                                                                                                      von Staehelin Meyer Architekten modellierte, weisse Baukörper
                                                                                                                      fügt sich bestimmt, dennoch zurückhaltend in die Umgebung ein.

                                                                                                                      STATION DE POMPAGE «LANGE ERLEN» À BÂLE
                                                                                                                      STAEHELIN MEYER ARCHITEKTEN ETH SIA

                                                                                                                      BRUT ET
                                                                                                                      REPRÉSENTATIF
                                                                                                                      C’est un peu cachée, au cœur d’une zone de forêts, de prairies et de champs,
                                                                                                                      entre Bâle et Weil am Rhein, que se dresse la nouvelle station de pompage
                                                                                                                      qui contribue à l’alimentation en eau potable de Bâle. Le corps blanc
                                                                                                                      du bâtiment né de la maquette du cabinet Staehelin Meyer Architekten
                                                                                                                      s’inscrit avec détermination, et retenue toutefois, dans cet environnement.

52   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2020 – 5                                                                                                                        53
ROH UND REPRÄ SENTATIV - baudokumentation.ch
INFRASTRUKTURBAUTEN | CONSTRUCTIONS INFRASTRUCTURELLES

                                                                                                                     Die neue Pumpstation
                                                                                                                    «Lange Erlen» bei Basel
                                                                                                                       fügt sich harmonisch
                                                                                                                       in die Umgebung ein,
                                                                                                                      zeigt dabei aber auch
                                                                                                                          ihre Bedeutung als
                                                                                                                      Infrastrukturbauwerk.
                                                                                                                     La nouvelle station de
                                                                                                                    pompage «Lange Erlen»
                                                                                                                      près de Bâle s’intègre
                                                                                                                    harmonieusement dans
                                                                                                                        son environnement
                                                                                                                      tout en s’affirmant en
                                                                                                                            tant qu’ouvrage
                                                                                                                           d’infrastructure.
                                            Situation

                                                                                                                                        Text I Texte    Infrastrukturbauten haben eine spezielle        Dans l’histoire de l’architecture, les bâ-
                                                                                                                                     Thomas Geuder      Rolle in der Baukultur inne. Sie nehmen         timents d’infrastructure revêtent un rôle
                                                                                                                                        Foto I Photo    meist eine gestalterisch eher untergeord-       tout particulier, négligeant le plus souvent
                                                                                                                              Jonas Staehelin, Basel    nete Rolle in einem urbanen Kontext ein,        l’aspect de conception de l’espace dans un
                                                                                                                                        Pläne I plans   besitzen den Charakter einer dienenden          contexte urbain, aspect subordonné à leur
                                                                                                                                    Staehelin Meyer     Funktion und stellen dabei eine immer glei-     fonction utilitaire et à la prestation, toujours
                                                                                                                               Architekten ETH SIA,     che, nicht selten aber relevante Leistung       identique, mais souvent essentielle, qu’ils
                                                                                                                                               Basel    zur Verfügung. Genau dieses Wesen zwi-          mettent à disposition. C’est justement cette
                                                                                                                                                        schen Funktion und Repräsentation ist es,       nature, entre fonction et représentation, qui
                                                                                                                                                        was Infrastrukturbauten für Architekten         les rend si intéressants pour les architectes.
                                                                                                                                                        so interessant macht. Es geht darum, Bau-       Il s’agit pour eux de créer des édifices vivant
                                                                                                                                                        werke zu entwickeln, die in gewisser Weise      pour ainsi dire dans l’ombre, mais remplis-
                                                                                                                                                        ein Schattendasein führen, dabei aber eine      sant à la fois une tâche importante pour la
                                                                                                                                                        wichtige Aufgabe für die Gesellschaft über-     société – et qui méritent donc en ce sens une
                                                                                                                                                        nehmen – und denen deshalb eine besonde-        attention particulière sur le plan du design.
                                                                                                                                                        re gestalterische Aufmerksamkeit zusteht.
                                                                                                                                                                                                        INFRASTRUCTURE EAU POTABLE
                                                                                                                                                        INFRASTRUKTUR TRINKWASSER                       Il en est ainsi par exemple pour les bâtiments
                                            Erdgeschoss
                                            Plan rez-de-chaussée                                                                                        So etwa bei Bauten für die Trinkwasser-         consacrés à l’alimentation en eau potable.
                                                                                                                                                        versorgung. Das Wasser aus dem Hahn             Aujourd’hui, il va de soi, à la maison, que
                                                                                                                                                        in der Wohnung ist heute eine Selbstver-        l’eau coule du robinet. Mais son traitement
                                                                                                                                                        ständlichkeit. Dessen Auf bereitung aber        implique un système complexe incluant le
                                                                                                                                                        ist ein komplexes System aus Gewinnung,         captage, l’épuration et le transport, à un ni-
                                                                                                                                                        Reinigung und Transport, in stets gleich-       veau de qualité élevé et permanent. À Bâle
                                                                                                                                                        bleibend hoher Qualität. In Basel etwa, wo      par exemple, où l’eau potable est fournie par
                                                                                                                                                        das Trinkwasser von der IWB (Industrielle       la société IWB, les Industrielle Werke Basel,
                                                                                                                                                        Werke Basel) zur Verfügung gestellt wird, ist   il s’agit là d’une procédure fascinante: la
                                                                                                                                                        das ein durchaus spannendes Prozedere: Da       nappe phréatique propre de la vallée de la
                                                                                                                                                        das hauseigene Grundwasser aus dem Gebiet       Wiese n’étant pas suffisante pour alimenter
                                                                                                                                                        Wiesetal für die Versorgung der Stadt nicht     la ville, l’IWB la supplémente dans la plaine
                                                                                                                                                        ausreichen würde, reichert die IWB es in        de Lange Erlen – par laquelle passe la Wiese,
                                            Längsschnitt
                                            Coupe longitudinale                                                                                         der Lange Erlen – einer Ebene mit Uferwald      rivière bordée de forêts alluviales – d’eau
                                                                                                                                                        entlang des Wasserverlaufs der Wiese – mit      du Rhin, par inondation des zones boisées.
                                                                                                                                                        Rheinwasser an, wobei bewaldete Gebie-          L’eau s’infiltrant dans le sol est alors filtrée
                                                                                                                                                        te geflutet werden. Das dann versickernde       quasiment naturellement et se mélange à la

54   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2020 – 5                                                                                                                                                                        55
ROH UND REPRÄ SENTATIV - baudokumentation.ch
INFRASTRUKTURBAUTEN | CONSTRUCTIONS INFRASTRUCTURELLES

                                                                                                                                                                                                                                             Drei Seiten der Fassade werden
                                                                                                                                                                                                                                             durch eine vertikale Profilierung
                                                                                                                                                                                          de l’eau. À partir de là, ils développèrent        geprägt, die auf den Wald in
                                                                                                                                                                                          une structure cadre définissant la forme, la       der Umgebung verweisen sollen.
                                                                                                                                                                                          fonction et la matérialisation de la nouvelle      Trois côtés de la façade
                                                                                                                                                                                          station de pompage. La démolition de deux          présentent un profilage vertical
                                                                                                                                                                                          différentes constructions, utilisées autrefois     qui est censé faire référence
                                                                                                                                                                                          en tant que station de pompage, espaces de         à la forêt environnante.
                                                                                                                                                                                          bureaux, silo à charbon pour le chauffage
                                                                                                                                                                                          et plus récemment en tant que bâtiment à
                                                                                                                                                                                          usage polyvalent avec station de transfor-
                                                                                                                                                                                          mation, a permis de construire un corps de
                                                                                                                                                                                          bâtiment neuf bas d’une grande superficie,
                                                                                                                                                                                          et d’aménager un espace vert avec des fleurs
                                                                                                                                                                                          des prairies et des arbres autochtones, créant
                                                                                                                                                                                          ainsi un lien naturel avec l’écrin de verdure
                                                                                                                                                                                          environnant.
                                                                                                          Bei der zurückversetzten
                                                                                                          Eingangsfassade wirken
Wasser wird vom Boden quasi natürlich                   nappe phréatique. Elle est ensuite ramenée        die Treppen nebst                wo der Rhein seinen Ursprung hat, von          MODELAGE SOUSTRACTIF
gefiltert und mischt sich mit dem Grund-                vers le haut, passe par diverses étapes de fil-   Rollstuhlrampe und die           den Gletschermühlen, die von Gletscher-        Sur le plan extérieur, le nouvel édifice doit
wasser. Danach wird es wieder heraufgeholt,             tration et de nettoyage, avant d’être délivrée    Sitzstufen mit kleinem           wasser, Kies und Sand geschaffen wurden,       se présenter comme une unité autonome,
durchläuft verschiedene Filtrations- und                aux foyers consommateurs sous forme d’eau         Brunnenbecken besonders          und von Flusskieseln, die durch die Kraft      d’esprit posé sur toutes ses faces, s’affirmant,
                                                                                                          plastisch und wie aus
Reinigungsschritte, ehe es schliesslich als             potable. À la sortie du robinet, l’eau a donc                                      des Wassers rund geschliffen wurden. Da-       vis-à-vis des constructions existantes ou de
                                                                                                          einem Guss.
fertiges Trinkwasser in die Haushalte ge-               déjà fait un long et fort précieux chemin.                                         raus entwickelten sie ein Grundgerüst von      celles pouvant venir s’y ajouter à l’avenir,
pumpt wird. Das Wasser in den Wohnungen                                                                   Avec la façade d’entrée en       Form, Funktion und Materialisierung für        avec assurance et retenue à la fois. Ainsi, le
                                                                                                          retrait, les escaliers avec la
hat also einen langen, durchaus wertvollen              EAU DE GLACIER, GRAVIER ET SABLE                  rampe pour fauteuils roulants,
                                                                                                                                           die neue Pumpstation. Der Abbruch von          corps de bâtiment en béton blanc est dessiné
Weg hinter sich.                                        C’est là, dans la Lange Erlen, qu’a été érigée    les gradins et le petit bassin   verschiedenen Bauten, die einst als Pump-      par soustraction, partant de la forme pure-
                                                        une nouvelle station de pompage, qui doit         de la fontaine acquièrent        station, Büroräumlichkeiten, Kohlenbun-        ment géométrique d’un bloc plat presque
GLETSCHERWASSER, KIES UND SAND                          alimenter le réseau en eau potable jusqu’aux      une plasticité singulière,       ker für die Heizung und in jüngster Zeit als   carré, dans lequel les diverses fonctions ont
Hier in der Lange Erlen nun wurde eine neue             réservoirs. L’idée à la base du projet élabo-     comme s’ils étaient coulés       Mehrzweckgebäude inklusive Trafostation        été taillées par enlèvement. Les façades pré-
                                                                                                          d’un seul moule.
Pumpstation errichtet, deren Pumpen dafür               ré par le cabinet de Staehelin Meyer Ar-                                           genutzt wurden, ermöglichte den Neubau         sentent un profil vertical pour une part très
zuständig sind, das fertige Trinkwasser ins             chitekten de Bâle repose sur les images puis-                                      eines weitläufigen, flachen Baukörpers so-     prononcé, élément plastique organisant les
Netz zu den Reservoiren zu speisen. Die                 santes du trajet de l’eau depuis les Alpes,                                        wie die Gestaltung einer Grünfläche mit        surfaces en vagues et produisant selon la
Basis der Entwurfsidee von Staehelin Meyer              où le Rhin prend sa source, des marmites                                           Wiesenblumen und einheimischen Bäumen,         position du soleil des jeux d’ombres. L’en-
Architekten aus Basel bildeten kraftvolle               glacières nées des bédières, du gravier et                                         wodurch eine natürlich Verbindung zum          trée principale est marquée par ce que les
Bilder vom Weg des Wassers aus den Alpen,               du sable, et des galets polis par la force                                         umgebenden Grün geschaffen werden soll.        architectes appellent un «paysage de gra-

56   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2020 – 5                                                                                                                                                                                         57
ROH UND REPRÄ SENTATIV - baudokumentation.ch
INFRASTRUKTURBAUTEN | CONSTRUCTIONS INFRASTRUCTURELLES

SUBTRAKTIVE MODELLIERUNG
In der Aussenwirkung sollte der Neubau
eine eigenständige, nach allen Seiten ruhig
wirkende Erscheinung erhalten und den
bestehenden Gebäuden sowie allfälligen
zukünftigen Erweiterungsbauten selbst-
bewusst und zugleich zurückhaltend ge-
genüberstehen. So ist der Baukörper aus
weissem Beton subtraktiv gestaltet, aus-
gehend von der rein geometrischen Form
eines flachen, fast quadratischen Quaders,
aus dem die verschiedenen Funktionen
herausgeschliffen sind. Die Fassaden sind
teilweise mit einer kräftigen vertikalen
Profilierung versehen, die als plastisches
Element die Flächen wellenartig ordnet und
je nach Sonnenstand ein Schattenspiel er-
zeugt. Den Haupteingang markiert eine aus
dem Beton herausmodellierte, so die Ar-
chitekten, «Sitzstufenlandschaft» aus einer
breiten Treppe mit einer Rampe rechts da-
neben und links einigen Sitzmöglichkeiten
mit einem schmalen Wasserbecken, das als
Brunnen auf die Funktion des Bauwerks
verweist. Die dunkle Frontfassade dahinter
besitzt analog zur vertikalen Profilierung
der Betonfassaden ebenfalls eine vertikal
profilierte Oberfläche, die allerdings mittels                                                                                                                                                                                            Nach Betreten des Gebäudes
schwarz lackierter L-Profile (6 x 6 cm) und                                                                                                                                                                                               gelangt man zunächst in
Stäben aus Stahl erzeugt ist.                                                                                                                                                                                                             ein Foyer, das durch seine
                                                                                                          Obwohl viele Materialien                                                                                                        abgerundeten Raumkanten
                                                                                                          roh belassen, dann jedoch                                                                                                       das Entwurfsthema der
HOCHWERTIGER INNENAUSBAU                                dins» modelé dans le béton, large escalier        oberflächenveredelt wurden,                                                                                                     Gletschermühlen aufnimmt.
Nach Betreten des Gebäudes gelangt man zu-              dont part une rampe à droite et complété          besitzt das Bauwerk eine sehr
nächst in eine Eingangshalle. Vorherrschen-             à gauche de quelques sièges avec un étroit        hochwertige Ausstrahlung.                                                                                                       En pénétrant dans le
                                                                                                                                                                                                                                          bâtiment, on se retrouve
des Material ist hier ebenfalls der Beton.              bassin, fontaine faisant référence à la fonc-     Bien que de nombreux                                                                                                            d’abord dans un hall d’entrée
Durch die abgerundeten Raumkanten wird                  tion de l’édifice. En arrière, la façade avant    matériaux aient été laissés                                                                                                     qui, avec ses angles arrondis,
das Thema des groben Herausschleifens aus               de couleur sombre présente, par analogie          à l’état brut, avant d’avoir                                                                                                    reprend le motif du projet
einem monolithischen Stück weitergeführt.               au profilage vertical des façades en béton,       néanmoins subi un traitement                                                                                                    des moulins des glaciers.
                                                                                                          de surface, le bâtiment
Zusätzliche Flächen aus massiver Eiche, in              également une surface verticalement profi-
                                                                                                          présente un aspect de très
denen sich Sitznischen, eine Garderobe und              lée, réalisée toutefois à partir de profilés en   grande qualité.
Lagermöglichkeiten verbergen, und ein von               L (6 x 6 cm) et de baguettes d’acier laqués                                       eine Besucherplattform, die eine bauliche       fabriquées à la main, suspendues à des fils
der Decke hängendes Werk der Künstlerin                 en noir.                                                                          Sicherheitsgrenze schafft. Von hier aus kön-    de nylon – confèrent à cet espace une atmos-
Madlaina Lys – mehrere hundert von Hand                                                                                                   nen die Pumpen und die Wasserleitungen          phère caractéristique. À droite, une salle
gefertigte Keramikplättchen, die an Nylon-              UN AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR                                                          betrachtet werden.                              multifonction à laquelle se juxtapose une
fäden aufgehängt sind – sorgen für eine                 HAUT DE GAMME                                                                                                                     cuisine peut être utilisée pour des récep-
hochwertige Raumcharakteristik. Rechts                  En pénétrant dans le bâtiment, on se re-                                          EIN WERTVOLLES STÜCK                            tions et manifestations. De même, cet étage
gelangt man in einen Mehrzwecksaal mit                  trouve d’abord dans un hall d’entrée, dont                                        INFRASTRUKTUR                                   comporte quelques pièces, ainsi qu’une sta-
angegliederter Küche, der für Empfänge und              le matériau prédominant reste le béton. Les                                       Man spürt an diesem Ort intuitiv, dass die-     tion de transformation accessible de l’exté-
Veranstaltungen genutzt werden kann. Auf                angles arrondis de la pièce reprennent et                                         ses Bauwerk eine wichtige Funktion beher-       rieur, qui fournit l’électricité nécessaire à
diesem Stockwerk befinden sich ausserdem                déclinent le sujet du dégrossissage à partir                                      bergt. Die grundsätzlich einfache bauliche      la station de pompage. Sous l’œuvre d’art,
einige Nebenräume sowie eine von aussen                 d’un bloc monolithique. De plus, des sur-                                         Form erhält durch die Ausarbeitung im De-       un escalier hélicoïdal mène au sous-sol, où
zugängliche Trafostation, die Strom für das             faces en chêne massif, avec des niches où                                         tail sowie die zwar rohe, aber auch veredelte   se trouve les pompes du réseau. Les visi-
Pumpwerk liefert. Die Wendeltreppe unter                il est possible de s’asseoir, un vestiaire et                                     Materialität eine besondere Wertigkeit. Das     teurs accèdent ici à une plateforme faisant
dem Kunstwerk führt schliesslich ins Un-                des rangements, ainsi qu’une œuvre de l’ar-                                       macht sich vor allem durch den Umgang           barrière de sécurité, depuis laquelle il est
tergeschoss, wo sich die Netzpumpen befin-              tiste Madlaina Lys pendant du plafond – des                                       mit dem Beton bemerkbar, der nicht grau         possible de voir les pompes et les conduites
den. Die Besucher gelangen hier unten auf               centaines de petites tesselles de céramique                                       ist, wie man vielleicht vermuten möchte,        d’eau.

58   SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2020 – 5                                                                                                                                                                                         59
ROH UND REPRÄ SENTATIV - baudokumentation.ch
INFRASTRUKTURBAUTEN | CONSTRUCTIONS INFRASTRUCTURELLES                 BAUPRODUKTE | PRODUITS DE CONSTRUCTION

                                                                                                                                                                                                   Metallfassade aus schwarz lackierten L-Profilen und Stäben
                                                                                                                                                                                                   aus Stahl | Façade métallique en profilés en
                                                                                                                                                                                                   L et baguettes d’acier laqués en noir
                                                                                                                                                                                                   Werner Lauper AG, Ettingen

                                                                                                                                                                                                   Hinter der vom Volumen zurücktretenden, fast
                                                                                                                                                                                                   schwarzen Metallfassade verstecken sich
                                                                                                                                                                                                   unterschiedliche Funktionen, die für den Infrastrukturbau
                                                                                                                                                                                                   vonnöten sind. Gleichzeitig verleiht sie dem

                                                                                                                                                                                            «                                                          »
                                                                                                                                                                                                   Haupteingangsbereich durch Ihre Feingliedrigkeit
                                                                                                                                                                                                   den gewünschten repräsentativen Charakter.
                                                                                                                                                                                                   La façade métallique presque noire, en retrait
                                                                                                                                                                                                   par rapport au volume du corps de bâtiment, abrite
                                                                                                                                                                                                   des fonctions diverses, nécessaires pour une
                                                                                                                                                                                                   construction d’infrastructure. En même temps,
                                                                                                                                                                                                   elle confère à l’entrée principale, par sa délicatesse,
                                                                                                                                                                                                   le caractère représentatif voulu.

                                                                                    Eine Arbeit der Künstlerin Madlaina Lys
                                                                                    schmückt das Treppenauge der Wendeltreppe,
                                                                                    die ins Untergeschoss führt.                                                                                   Sichtbetonfassade aus Weissbeton mit teils vorgefertigten
                                                                                                                                                                                                   Fertigbetonelementen | Façade en béton apparent blanc, à éléments
                                                                                    Une œuvre de l’artiste Madlaina Lys orne                                                                       pour une part préfabriqués
                                                                                    le jour de la cage de l’escalier en colimaçon                                                                  Hemmerlein Ingenieurbau GmbH, D-Bodenwöhr
                                                                                    qui mène au sous-sol.
                                                                                                                                                                                                   Seine monolithische Wirkung erhält der Neubau der Pumpstation
                                                                                                                                                                                                   durch seine dreiseitige, weiss eingefärbte Betonfassade. Die
                                                                                                                                                                                                   Gliederung in Sockelbereich, Mittelteil und Sturz ergibt sich

                                                                                                                                                                                            «                                                                   »
                                                                                                                                                                                                   durch die Profilierung der Fassade im Mittelteil, welche mit
                                                                                    UN ÉLÉMENT D’INFRASTRUCTURE                                                                                    vorfabrizierten Betonelementen realisiert werden konnte.
                                                                                    PRÉCIEUX                                                                                                       Le nouveau bâtiment de la station de pompage tire son
                                                                                    La fonction importante qu’abrite ce bâtiment
                                                                                                                                                                                                   aspect monolithique de sa façade tripartite en béton blanchi.
                                                                                    est perceptible intuitivement en cet endroit.
                                                                                                                                                                                                   Sa division en socle, partie centrale et linteau, résulte
                                                                                    Simple dans le principe, la forme architec-
                                                                                                                                                                                                   du traitement en profilage de la façade dans sa partie centrale,
                                                                                    turale reflète, par son élaboration dans le
                                                                                    détail et ses matériaux bruts, mais aussi en-                                                                  réalisée en éléments de béton préfabriqués.
  Der Boden ist ein Terrazzo-
 boden, der aus Weisszement                                                         noblis, une valeur toute particulière. Ceci
und Flusskieselsteinen vor Ort      sondern weiss, verarbeitet in gestockter,       est on ne peut plus tangible dans le trai-
 händisch eingebracht wurde.        schalungsglatter und geschliffener Form         tement du béton, non pas gris, comme on                                                                        Architekten | Architectes
                                                                                                                                                                                                   Jonas Staehelin und Stephan Meyer,
Le sol en terrazzo a été réalisé    und als plastisches Element erlebbar. Stets     pourrait peut-être le supposer, mais blanc,
                                                                                                                                                                                                   Staehelin Meyer Architekten ETH SIA, Basel
      à la main directement sur     sind die Verweise auf das Grundmotiv des        utilisé dans sa forme bouchardée, décoffrée
place et se compose de ciment       fliessenden Wassers, des Eises mit den he-      et lissée, et ressenti comme un élément plas-
   blanc et de galets de rivière.   rausgeschliffenen Gletschermühlen und           tique. Les références aux motifs fondamen-
                                    der Flusskiese präsent. So etwa am Boden,       taux de l’eau qui coule, de la glace, des mou-
                                                                                                                                      ZAHLEN UND FAKTEN | CHIFFRES ET FAITS
                                    der aus einer Weisszementmischung mit           lins des glaciers et des galets de rivière sont
                                    Kiessteinen besteht, die nach dem händi-        omniprésentes – ainsi par exemple au sol,
                                    schen Einbringen vor Ort zu einem schö-         constitué d’un mélange de ciment blanc et                                                                                                                Betriebsgelände | Betriebsgelände
                                                                                                                                                                                   Elektroplanung | Planification électrique                 15 320 m3
                                    nen Terrazzo-Boden geschliffen wurde. Roh       de cailloux, poncés sur place, après leur ap-
                                                                                                                                      Standort | Emplacement                       Industrielle Werke Basel (IWB), Eplan AG, Reinach
                                    und gleichzeitig repräsentativ: Durch diese     plication à la main, en un très beau terrazzo.                                                                                                           Bruttoeschossfläche | Surface de
                                                                                                                                      Schorenweg 150, 4058 Basel
                                    Massnahmen erhebt sich das von Staehelin        Brut et représentatif à la fois: le bâtiment                                                   Planung Technische Gebäudeausrüstung |                    plancher brute
                                                                                                                                      Bauherrschaft | Maître d’ouvrage             Planification équipements techniques du bâtiment          zirka 2000 m2
                                    Meyer Architekten errichtete Bauwerk aus        réalisé par Staehelin Meyer Architekten se
                                                                                                                                      Industrielle Werke Basel (IWB)               Gruner Gruneko AG, Basel und Holinger AG
                                    seiner rein dienenden Funktion heraus und       démarque ainsi de sa vocation purement                                                                                                                   Brutto-Gebäudevolumen | Volume
                                                                                                                                      Architektur | Architecture                   Ausführung | Réalisation                                  brut du bâtiment
                                    wird zu einem wertvollen Stück innerhalb        utilitaire et devient un élément précieux au
                                                                                                                                      Staehelin Meyer Architekten ETH SIA, Basel   2017-2019                                                 zirka 11 000 m3
                                    einer Infrastruktur, die für die Menschen       sein d’une infrastructure de toute première
                                    lebensnotwendig ist.                           nécessité pour l’homme.

   60    SCHWEIZER BAUDOKUMENTATION | DOCUMENTATION SUISSE DU BÂTIMENT   2020 – 5                                                                                                                                                                                      61
Vous pouvez aussi lire