SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme

La page est créée Fabien Allard
 
CONTINUER À LIRE
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
VA L S D E
                  SAINTONGE

                                     GUIDE
                                     VACANCES
                                     2022

www.destinationvalsdesaintonge.com
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Pour aller travailler ou pour se balader, découvrez le
                                                          plaisir du vélo à assistance électrique ! À moins que vous
                vous accompagne dans vos déplacements !   ne décidiez de refaire un peu d’exercice avec un vélo
                                                          traditionnel : il n’y a pas d’âge pour le vélo !

LOuezvosvélos   avec ou sans assistance électrique
                                                                                       sur vdsmobilite.fr
© Freepik.com

                            Adresse                                Contact                        Horaires
                        60 avenue                                07 86 07 34 98             Du lundi au samedi
                      Aristide Briand                      contact@vdsmobilite.fr             de 9h à 12 h 30
                           17400                             www.vdsmobilite.fr             et de 14 h à 17 h 30
                    St-Jean-d’Angély                        valsdesaintongemobilite
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Guide Vacances
en Vals de Saintonge

                                                                                                                              © Getty Images
 Nichés entre la vallée de la Boutonne et celle de la            Nestled between the Boutonne and Charente river
 Charente, les Vals de Saintonge offrent un terrain de jeu       valleys, the Vals de Saintonge region is a lush green
 et de découverte verdoyant.                                     playground packed full of new things to see and do.

 Destination idéale pour profiter de la douceur de vivre         The ideal location to make the most of the Charente
 charentaise, elle est le point de départ de nombreuses          region’s laid-back lifestyle, it’s the departure point
 randonnées à pied ou à vélo aux alentours de Loulay             for numerous walking trails and cycle paths around
 ou de Tonnay-Boutonne ; de balades en bateau ou en              Loulay and Tonnay-Boutonne, not to mention boat
 canoë-kayak au départ de Saint-Jean-d’Angély ou de              trips and canoeing/kayaking excursions from Saint-
 Saint-Savinien-sur-Charente.                                    Jean-d’Angély and Saint-Savinien-sur-Charente.

 Berceau de l’art roman, elle abrite également deux              A cradle of Romanesque architecture, the area is home
 merveilles inscrites au patrimoine mondial de l’UNESCO          to two gems that are part of the ‘Routes of Santiago de
 au titre des Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle :          Compostela in France’ UNESCO World Heritage listing:
 l’église Saint-Pierre à Aulnay-de-Saintonge et l’Abbaye         the church of Saint-Pierre in Aulnay-de-Saintonge and
 royale de Saint-Jean-d’Angély.                                  the royal abbey of Saint-Jean-d’Angély.

 Les rangs de vignes qui s’étirent autour de Matha et            The rows upon rows of vines around Matha and
 de Saint-Hilaire-de-Villefranche témoignent de la               Saint-Hilaire-de-Villefranche bear witness to the
 tradition viticole de la région productrice d’un spiritueux     grape-growing heritage of a region which produces
 prestigieux : le cognac.                                        the prized spirit that is cognac.

 Dans ce guide, nos châteaux vous racontent de belles            In this guide, our chateaux will recount stories you’ll
 histoires, nos musées et sites de visite comblent les plus      want to hear again and our museums and top sights
 curieux. Nos sites de loisirs font le bonheur des petits et     will satisfy even the most inquiring minds. Our outdoor
 grands. Nos viticulteurs vous font partager leur savoir-        activity centres and leisure facilities will delight young
 faire autour d’une dégustation quand nos artisans vous          and old alike. Our wine-growers ill share the secrets
 dévoilent leurs plus belles créations. Se divertir, savourer,   of their trade as you enjoy a tasting session whilst our
 se ressourcer, profiter… venez partager, en famille ou          craftspeople show off their finest works. Fun, fine food
 entre amis, notre palette de vacances saintongeaises !          and drink, rest and relaxation - come and enjoy the
                                                                 wide range of activities that a holiday in the Saintonge
                                                                 region has to offer, whether it’s with family or friends.

                                                                                                                                               03
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Sommaire

     Vals de Saintonge Mobilité .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                         p. 02
     Édito  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   p. 03
     Carte et index des communes des Vals de Saintonge .  .  .  .  .  .  .  .                                                     p. 06
     Accueil, informations, conseils .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                          p. 09
     Service billetterie et visites groupes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                              p. 10
     La carte famille Val’Idées  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                     p. 12
     Légende des pictogrammes  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                             p. 13
     Châteaux et sites patrimoniaux                                                                                               p. 14
     Château de Dampierre-sur-Boutonne  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                      p. 15
     Château de Neuvicq-le-Château . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                      p. 15
     Château d’Authon .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 p. 16
     La Tour de l’Horloge  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                  p. 16
     Patrimoine de l’UNESCO .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                       p. 17
     Les Tours de l’Abbatiale .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                     p. 18
     Château de Panloy .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                   p. 18
     Musées, sites et jardins d’interprétation                                                                                    p. 19
     Jardin médiéval  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 20
     Musée départemental de l’École Publique  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                         p. 20
     La Bambouseraie .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                  p. 21
     Le Jardin de Paix .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                p. 21
     Jardin de Gabriel  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .               p. 22
     Micro-Folie Saint-Jean-d’Angély .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                             p. 22
     Musée des Cordeliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                 p. 23
     Musée Les Trésors de Lisette .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                             p. 23
     La Pierre de Crazannes .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                    p. 24
     Autour des animaux                                                                                                           p. 25
     L’Asinerie du Baudet du Poitou .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                           p. 26
     La Ferme des Marronniers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                   p. 26
     Centre équestre Le Ty Marc’h  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                            p. 27
     Zoodyssée  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 27
     Activités nautiques et aquatiques                                                                                            p. 28
     Kayak Club Angérien .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                    p. 29
     Port Miniature de Saint-Savinien .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                               p. 29
     Les Quais de Taillebourg .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                     p. 30
     Nautic Club de Taillebourg  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                        p. 30
     Croisières Inter-Îles  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 31
     Les Canotiers .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 31
     Piscine d’été de plein air d’Aulnay-de-Saintonge .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                             p. 32
     Piscine d’été de plein air de Loulay  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                             p. 32
     Piscine d’été de plein air de Matha .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                               p. 33
     Piscine d’été de plein air de St-Hilaire-de-Villefranche .  .  .  .  .  .  .  .                                              p. 33
     Centre Aquatique Atlantys  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                         p. 34
     Piscine d’été de plein air de St-Savinien-sur-Charente .  .  .  .  .  .  .  .                                                p. 35
     Piscine d’été de plein air de Tonnay-Boutonne .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                          p. 35
     Bases, sites et activités de loisirs                                                                                         p. 36
     Plan d’eau de Thors .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 p. 37
     Base de loisirs d’Antezant-la-Chapelle  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                 p. 37
     Plan d’eau de Bernouët .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                       p. 38
     Île de la Grenouillette  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                  p. 38

04
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Circuit de moto-cross  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                  p. 39
Location de vélos  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             p. 40
Randonnées à pied ou à vélo .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                         p. 41
Tennis Club Aulnaysien .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                     p. 42
Tennis Club Angérien  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                   p. 42
Commune Les Touches-de-Périgny .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                  p. 43
Loisirs et découvertes autour du vignoble                                                                                  p. 44
Domaine du Grand Lopin .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                        p. 45
Le Clos de la Groie  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 45
Le Cep Enchanté .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             p. 46
Vignoble Février .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .            p. 46
Les Caves Jules Gautret .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                    p. 47
Cognac Baudry  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 47
Les Raisins de l’Abbaye .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 p. 48          Les périodes d’ouverture
Cognac et Pineau des Charentes Louis Bouron  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                            p. 48         et conditions de visite sont
L’Écomusée du cognac .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                    p. 49     susceptibles d’être modifiées en
                                                                                                                                    fonction de l’évolution de la crise
Producteurs locaux et visites gourmandes                                                                                   p. 50
                                                                                                                                        sanitaire liée à la COVID-19.
Saveur Locale  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 51     Il est recommandé d’appeler ou
À La Rosière .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .       p. 51     de consulter le site internet des
La Reine Friande .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .            p. 52      établissements pour vérifier les
Marchés et foires en Vals de Saintonge  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                  p. 53     horaires et conditions d’accueil.
Art, artisanat et savoir-faire                                                                                             p. 54
                                                                                                                                    Opening hours and days are subject
Atelier Gilles Laroche .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .               p. 55     to change as the COVID19 health
Cœur de Savon  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 55    situation develops. It is advised you
Atelier Delaplace .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 56      call ahead or check websites for
                                                                                                                                          up-to-date information.
Terres d’Angély .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .          p. 56
Thierry Warion .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 57
Commune de St-Savinien-sur-Charente  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                        p. 57
Cargo Bleu  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .        p. 58
Divertissement                                                                                                             p. 59
Ludothèque  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 60
Cinéma Florida .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 60   Guide Vacances en Vals de Saintonge 2022/2023.
Escape Game Les Cerveaux Associés .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                                  p. 61   Cette brochure est éditée par Charentes Tourisme
                                                                                                                                   (mars 2022).
Le Hameau de Saintonge  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                       p. 61   Les informations et prix présentés dans ce guide
                                                                                                                                   sont indicatifs au 1er janvier 2022, non contractuels
Restaurants                                                                                                                p. 62   et n’engagent pas la responsabilité de Charentes
                                                                                                                                   Tourisme.
Le Loulay’s  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .       p. 63   This brochure has been published by Charentes
Les Sources du Moulin .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                   p. 63   Tourisme (March 2022). This brochure is non
                                                                                                                                   contractual, the liability of Charentes Tourisme
Au Clos Gourmand  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                 p. 64   can in no way be admitted for the information that
                                                                                                                                   has been given.
La Table du Chef Corvez .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                    p. 64
                                                                                                                                   Soucieux de la préservation de l’environnement,
L’Ancre Marine .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .           p. 65   Charentes Tourisme sélectionne des fournisseurs
La Boucherie .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .          p. 65   engagés dans une démarche environnementale.
                                                                                                                                   Ce produit est imprimé sur du papier 100% certifié
La Goule Benèze .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             p. 66   PEFC, issu de forêts gérées durablement.
                                                                                                                                   Charentes Tourisme cares about protecting the
Le Cabanon .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .         p. 66   environment and has therefore chosen suppliers
                                                                                                                                   who are committed to an environmentally-friendly
Le Clos Gourmet .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             p. 67   approach. This product is printed on paper that is
Le Scorlion .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .        p. 67   100% PEFC certified and issued from sustainably
                                                                                                                                   managed forests.
Restaurant de La Place .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                  p. 68
Le Saint-Savinien .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .              p. 68            Mission Vals de Saintonge

Les Quais de Taillebourg .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .                   p. 69   Création – conception et mise en page intérieure :
Cyclad  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .   p. 70   Charentes Tourisme
                                                                                                                                   Impression : E. Vincent Imprimeries
Le Cep Enchanté .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .             p. 71   Photo de couverture : P. Migaud / Charentes Tourisme

Échappées Nature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                               p. 72

                                                                                                                                                                                           05
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
PARIS
                                                                                                  POITIERS

                                                                                     Dœuil-sur-
                                                                                     le-Mignon

                     Surgères

                                                                                                   Villeneuve-
                                                                St-Félix                           la-Comtesse
                                                                                                                           St-Séverin-
                                                                                                                La Croix-  sur-Boutonne
                                                                              Migré                               Comtesse

                                                     Bernay-St-Martin                             Vergné                                         Dam
                                                                                                                      Coivert                     sur
                                                                                                                                  Blanzay-sur-
                                                                                                                      St-Martial- Boutonne
                                             Puyrolland                                                                 de-Loulay
                                                                              Lozay                                                                St-G
                                                                                                                                                      L
                                                                        Courant                                La J arrie-                   St-Pierre
                                                                                                                  Audouin                    de-l'Isle

                                             Nachamps                       La Benâte                                                 Nuaillé-sur-
                              Annezay                                                                                                   Boutonne

                                                   St-Loup-                                                          St-Pardoult
                                                   de-Saintonge

                                            Chantemerle-                                            St-Denis-du-Pin        Antezant-             Paill
                                             sur-la-Soie                                                                   la-Chapelle
                                                                 Landes

                                                                        La Vergne            34                 Ver vant
24            Puy-du-Lac                                                                                                           Les Églises-
                                                                                                                                   d'Ar genteuil
                                                Torxé                                                        Courcelles
                                                                           Ternant                                          Poursay-
                                                            Voissay
                                                                                                                            Garnaud              St-Pie

                                            Les Nouillers
                           Archingeay                                                                                              Varaize
                                                                                                           St-Julien-
                                                                                                           de-l'Escap
      Champdolent
                                                    Bignay

                                               Taillant                              Mazeray
                                                                                                                        Fontenet
     Bords

                                                                  Fenioux
                                                               Grandjean                          Asn ières-
                       Le Mung                                                                    la-Giraud                                  Aumagn
                                                                                                                      Ste-Même
                                                                                                        Nantillé
                                                                   La Frédière

                                                             Annepont                                                                        Aujac
                                                                                     Juicq
                                              Taillebourg                                                                             Authon-Ébéo
                                                                                                                       Bercloux

                                                                                                                   B r izambourg

                                  SAINTES
                                 BORDEAUX

06
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
mpi erre-              La Villedieu
r-Boutonne

Geor ges-de-
Lon guepi erre
e-                                                                     Vinax
                                 St-Mandé-
                                    sur-Brédoire

                                            Contré                     Saleignes

                                      Villemorin
lé                                                                                    Romazières

                                                                                                                                                    © Aurélie Stapf
                                                           Les Éduts

                                                        Néré                          Villiers-
                                                                                      Couture
                       Cherbonnières                                                                 Chives

erre-de-Juillers          Loiré-sur-Nie
                                                                    Seigné

         St-Martin-
                                                                               Fontai ne-
                                                                               Chal endray
                                                                                                              COMMENT VENIR ?
         de-Juillers       Gibourne                     Le Gicq

                                Les Touches-                        Cressé          Bazauges
                                 de-Pérign y                                                                           Par la route
      La Brousse
                                                                                                               Autoroute A10 (Paris - Bordeaux) :
                                                     Gourvillette                                                        sortie n°34
                  Bagnizeau
ne
                                                                    Beauvais-
                                                                      s ur-Matha           Bresdon                        En train
      Bl anzac-                                                                                                 TGV jusqu’à Angoulême, Niort,
     lès-Matha                                        Haimps                             St-Ouen-
                                                                    Massac           l a-Thène                    Poitiers, Saintes, Surgères
      Courcerac
on                                                                                                                     Liaison TER
        Prignac                           Son n ac
                       Thors                          Louzignac
                                                                                                                 Saintes - Saint-Jean-d’Angély
                                                                                   Siecq                         et Niort - Saint-Jean-d’Angély
                                                Brie-sous-
              Mons                               Matha
                                                                    Ballans
                                                                                                                         Par avion
                                                                                                                   Aéroports de La Rochelle,
                                                                                 Neuvi cq-
                                                                               le-Château                             Poitiers, Bordeaux
                                                           Macqueville

                                                                                                                        Distances
                                                                                                                         Paris : 450 km
                                                                                                                       Nantes : 200 km
                                                                                                                      Bordeaux : 150 km
                                                                                                                       Poitiers : 100 km
                                                                                                                      La Rochelle : 67 km
                                                                                                                        Cognac : 36 km

                                                 0                km            5

                                                                                                                                                                      07
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Index

     A–B                                                    H–L                                                     S
     Annepont . . . . . . . . . . . . . . . . . . C5        Haimps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G5       St-Denis-du-Pin . . . . . . . . . . . . D3
     Annezay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B3       Juicq. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D5     (commune d’Essouvert)
     Antezant-la-Chapelle . . . . . . . . E3                La Benâte . . . . . . . . . . . . . . . . . . D3        St-Félix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C2
     Archingeay. . . . . . . . . . . . . . . . . B4         (commune d’Essouvert)                                   St-Georges-de-Longuepierre . E2
     Asnières-la-Giraud . . . . . . . . . . D5              La Brousse . . . . . . . . . . . . . . . . . F4         St-Hilaire-de-Villefranche . . . D5
     Aujac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5   La Croix-Comtesse . . . . . . . . . . D2
                                                                                                                    St-Jean-d’Angély . . . . . . . . . . . D4
     Aulnay-de-Saintonge . . . . . . . . F3                 La Frédière . . . . . . . . . . . . . . . . C5
                                                            (commune de Saint-Hilaire-de-Villefranche)              St-Julien-de-l’Escap . . . . . . . . D4
     Aumagne . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5
                                                            La Jarrie-Audouin . . . . . . . . . . D3                St-Loup-de-Saintonge . . . . . . C3
     Authon-Ébéon . . . . . . . . . . . . . . E5
     Bagnizeau . . . . . . . . . . . . . . . . . F4         La Vergne . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4        St-Mandé-sur-Brédoire . . . . . . F3
     Ballans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G5     La Villedieu . . . . . . . . . . . . . . . . F2         St-Martial-de-Loulay . . . . . . . . E2
     Bazauges . . . . . . . . . . . . . . . . . . H4        Landes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C3       St-Martin-de-Juillers . . . . . . . . F4
     Beauvais-sur-Matha. . . . . . . . . G5                 Le Gicq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G4      St-Ouen-la-Thène . . . . . . . . . . . G5
     Bercloux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5      Le Mung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B5        St-Pardoult . . . . . . . . . . . . . . . . E3
     Bernay-St-Martin . . . . . . . . . . . C2              Les Éduts . . . . . . . . . . . . . . . . . . G3        St-Pierre-de-Juillers . . . . . . . . F4
     Bignay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4     Les Églises-d’Argenteuil . . . . . E3                   St-Pierre-de-l’Isle . . . . . . . . . . . E3
     Blanzac-lès-Matha . . . . . . . . . . F5               Les Nouillers . . . . . . . . . . . . . . . C4
                                                                                                                    St-Savinien-sur-Charente . . . . B4
     Blanzay-sur-Boutonne . . . . . . . E2                  Les Touches-de-Périgny . . . . . G4
                                                                                                                    St-Séverin-sur-Boutonne . . . . E2
     Bords . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A4     Loiré-sur-Nie . . . . . . . . . . . . . . F4
     Bresdon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H5                                                               Ste-Même . . . . . . . . . . . . . . . . . E5
                                                            Loulay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D2
     Brie-sous-Matha . . . . . . . . . . . . G5             Louzignac . . . . . . . . . . . . . . . . . G5          Saleignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . G3
     Brizambourg . . . . . . . . . . . . . . . E5           Lozay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D2      Seigné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G4
                                                                                                                    Siecq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G5
     C–G                                                    M–R                                                     Sonnac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G5
     Champdolent . . . . . . . . . . . . . . . A4           Macqueville . . . . . . . . . . . . . . . . G6
     Chantemerle-sur-la-Soie . . . . C3                     Massac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G5       T–V
     Cherbonnières . . . . . . . . . . . . . F4             Matha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5      Taillant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4
     Chives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H4    Mazeray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4        Taillebourg . . . . . . . . . . . . . . . . . C5
     Coivert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E2
                                                            Migré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D2    Ternant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4
     Contré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F3
                                                            Mons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5     Thors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
     Courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D3
                                                            Nachamps . . . . . . . . . . . . . . . . . C3           Tonnay-Boutonne . . . . . . . . . . . B3
     Courcelles . . . . . . . . . . . . . . . . . E4
                                                            Nantillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D5     Torxé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4
     Courcerac . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
     Cressé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G4      Néré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G3
                                                                                                                    Varaize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4
     Dampierre-sur-Boutonne . . . . E2                      Neuvicq-le-Château . . . . . . . . . H6
                                                                                                                    Vergné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D2
     Dœuil-sur-le-Mignon . . . . . . . . D1                 Nuaillé-sur-Boutonne . . . . . . . E3
                                                                                                                    Vervant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E3
     Fenioux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4      Paillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E3
                                                            Poursay-Garnaud . . . . . . . . . . . E4                Villemorin. . . . . . . . . . . . . . . . . . F3
     Fontaine-Chalendray . . . . . . . . G4
                                                            Prignac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5      Villeneuve-la-Comtesse . . . . . D2
     Fontenet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4
     Gibourne . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4        Puy-du-Lac . . . . . . . . . . . . . . . . B4           Villiers-Couture . . . . . . . . . . . . H3
     Gourvillette . . . . . . . . . . . . . . . . G4        Puyrolland . . . . . . . . . . . . . . . . . C2         Vinax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G3
     Grandjean . . . . . . . . . . . . . . . . . C5         Romazières . . . . . . . . . . . . . . . . H3           Voissay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C4

08
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Accueil, Informations, Conseils

        OFFICE DE TOURISME
       DES VALS DE SAINTONGE
             The Vals de Saintonge Tourist Office

 accueil@destinationvalsdesaintonge.com

    Bureaux d’Information Touristique
        Tourist information hubs

                                                                                                  © FR - OTSD

                                                                                                                                     © FR - OTSD
                       RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

                  TOUTE L’ANNÉE
            SAINT-JEAN-D’ANGÉLY
                                                                 FREE

                                                             Wi

            8, rue Grosse Horloge
                Place du Pilori
          17400 Saint-Jean-d’Angély
              Tél. 05 46 32 04 72

                                                                                                                                    © CP - OTVDS
                                                                                                  © OTVDS
                         MATHA
            12, rue André Brugerolle
                  17160 Matha
               Tél. 05 46 32 60 73

                                                                               Boutiques valorisant les produits
      DE MI-JUIN À MI-SEPTEMBRE                                                 locaux et l’économie circulaire
                                                                           Office de Tourisme shops promoting local products
          AULNAY-DE-SAINTONGE                                                             and circular economy
           290, avenue de l’Église
                                                                                 Espaces d’exposition à Matha
         17470 Aulnay-de-Saintonge                                                  et Saint-Jean-d’Angély
             Tél. 05 46 32 60 71                                              Exhibition spaces at Matha and Saint-Jean-
                                                                                   d’Angély tourist information hubs
   SAINT-SAVINIEN-SUR-CHARENTE
                 1, rue des Bateliers                                               Wifi gratuit (30 minutes)
                   17350 Le Mung                                                     à Saint-Jean-d’Angély
                                                                                        Free WiFi (30 minutes)
                 Tél. 05 46 32 60 75                                        at Saint-Jean-d’Angély tourist information hub

           En juillet et août, accueil et médiation
      aux Tours de l’Abbatiale à Saint-Jean-d’Angély
     et à l’église Saint-Pierre à Aulnay-de-Saintonge.

  In July and August: reception and cultural activities on the
     sites of the Tours de l’Abbatiale in Saint-Jean-d’Angély           destinationvalsdesaintonge.com
    and the church of Saint-Pierre in Aulnay-de-Saintonge.

                                                                                                                               09
SAINTONGE VALS DE - GUIDE VACANCES 2022 - Charentes Tourisme
Service Billetterie
     Pour faciliter votre séjour, réservez vos activités grâce à notre service billetterie
     disponible dans nos quatre Bureaux d’Information Touristique.

     To make your stay even easier, you can book various activities through our booking
     service available from our four tourist information hubs.

                                                                                      © S. Ledoux-Aquarium La Rochelle SAS

     Sites de visites                                                                                                        Activités de loisirs

                                                                                                                                                                                        © FR - OTSD
       Découvrez des sites incontournables des Vals de                                                                        Sorties kayak, cartes de pêche, courts de tennis...
       Saintonge et de ses alentours !
                                                                                                                              Kayak excursions, fishing permits, outdoor tennis
       Discover unmissable attractions in the region and its                                                                  courts...
       surroundings!
                                                                      Maxime Mendizabal-droner Win Air

     Transports                                                                                                              Manifestations
                                                                      © A.Stapf-porteurdesonge.com -

                                                                                                                             événementielles

                                                                                                                                                                                        © Scènes de Jardins

       Service maritime Fouras-Aix, Croisières Inter-Îles,                                                                    Possibilité, toute l’année, de réserver des
       FlixBus...                                                                                                             manifestations, festivals, spectacles, concerts...

       Fouras-Aix ferry sailings, Croisières Inter-Îles boat trips,                                                           Possibility, all year round, to book events, festivals,
       FlixBus long-distance intercity buses...                                                                               shows, concerts...

             N’hésitez pas à nous contacter pour connaître toutes les offres de billetterie !
                            Feel free to contact us for all the ticketing offers.

                                                              Tél. : 05 46 32 65 43

10
Visites groupes
Vous êtes un groupe d’amis, une association, les membres d’un club, d’un comité
d’entreprise… et vous recherchez une activité, une sortie originale ?
Découvrez un patrimoine d’exception ! Cœur de ville de Saint-Jean-d’Angély, église Saint-
Pierre d’Aulnay-de-Saintonge, Saint-Savinien-sur-Charente, Taillebourg…

You’re a group of friends, members of a club, a works social committee and you’re looking
for an original idea for a visit …
Discover the exceptional heritage of Vals de Saintonge! Heart of Saint-Jean-d’Angély,
church of Saint-Pierre in Aulnay-de- Saintonge, Saint-Savinien-sur-Charente, Taillebourg…

                 Propositions sur mesure avec l’intervention de guides.
               N’hésitez pas à nous consulter pour composer votre visite !
           Tailor-made itineraries with guides. Consult us to design your visit.

                                   Tél. : 05 46 32 04 73

                                                                                     © E. Signorino

                                                                                                      11
Carte Famille Val’Idées

                                                                                                                                      © AdobeStock
     Avec la Carte Famille Val’Idées, bénéficiez d’offres
     privilégiées ou bons plans auprès des sites (activités
     de loisirs, sites de visite, producteurs locaux,
                                                                      Comment ça marche ?
     restaurants, hébergeurs…) des Vals de Saintonge                  La Carte Val’Idées est proposée au tarif de 5€ / adulte de
     participant à l’opération.                                       + de 15 ans.
     With the ”Val’Idées” Family Card, take advantage of special      Elle est disponible à la vente et est à retirer dans
     offers and good deals with our partners on activities, visits,   l’ensemble des Bureaux d’Information Touristique des
     local produce, restaurants, accommodation… in Vals de            Vals de Saintonge, à Saint-Jean-d’Angély, Matha, Saint-
     Saintonge.                                                       Savinien-sur-Charente et Aulnay-de-Saintonge.
                                                                      Date de validité : du 07 avril au 31 décembre 2022.
                                      Flashez                         The Family Card is available in the tourist information offices
                                      et retrouvez tous               of Vals de Saintonge at Saint-Jean-d’Angély, Matha, Saint-
                                      nos bons plans !                Savinien-sur-Charente and Aulnay-de-Saintonge.

                                                                      Cost: €5 per adult over 15, valid from April 7th to December 31st
                                                                      2022.

     Contact
     Tél : 05 46 32 65 43                                              destinationvalsdesaintonge.com
     accueil@destinationvalsdesaintonge.com

12
Légende des pictogrammes

Pour vous guider tout au long de votre lecture, vous retrouverez les pictogrammes et
labels ci-dessous.
The pictograms and labels beneath will act as a guide to help you interpret this information.

                           Compte Facebook

                                                             Monument Historique
                           Compte Instagram

                                                             Patrimoine UNESCO
                           Animaux acceptés

                                                             Trésors de Saintonge
                           Cartes bancaires                  et d’Aunis
                           acceptées

                                                             Accueil Vélo
                           Paiement en ligne

                                                             Échappées Nature
                          Chèque Déjeuner®

                                                             Site Natura 2000
                          Ticket Restaurant®

                                                             Bienvenue à la ferme
                          Chèque Vacances®

                                                             Appellation
                          Anglais parlé                      d’Origine Contrôlée

                                                             Vignobles
                          Espagnol parlé                     & Découvertes

                          Allemand parlé                     Vigneron
                                                             Indépendant

                          Qualité Tourisme                   Agriculture
                                                             Biologique

                          Tourisme                           Association Française
   RÉPUBLIQUE FRANÇAISE   et Handicap                        des Maîtres Restaurateurs

                                                                                                13
Châteaux et
     sites patrimoniaux

                         Vous serez séduit par la
                      splendeur des châteaux, la
                  finesse des détails des églises
                                       romanes…
              Ici le patrimoine se révèle à tous.

                     You’ll be entranced by our
                    splendid châteaux and the
               intricate architectural details of
              our Romanesque churches... Our
                         heritage is open to all.

                                                    © J.-M. Rieupeyrout

14
CHÂTEAU DE
DAMPIERRE-SUR-BOUTONNE

10, place du Château                                         Entre villa italienne et château français, avec ses intérieurs meublés et
17470 DAMPIERRE-SUR-BOUTONNE                                 sa galerie alchimique, ce joyau architectural, avec ses îles et ses jardins
Tél. 05 46 24 02 24                                          et labyrinthe est unique en son genre. Depuis la Renaissance, c’est un
contact@chateaudampierre.fr                                  lieu d’inspiration et d’imagination pour les artistes, les philosophes, les
www.chateaudampierre.fr
                                                             amoureux de l’art et de la nature.
                                                             Halfway between an Italian villa and a French château, with its furnished interiors
                                                             and alchemical symbols, this unique architectural gem on an island boasts
                                                             gardens and a maze. Since the Renaissance, it’s been a source of inspiration, firing
                                                             the imaginations of artists, philosophers and lovers of art and the natural world.

                                                             Période d’ouverture                         Tarifs

                                                             Du 05/02 au 18/06 : du mardi au             • Adulte :
                                                             dimanche, de 14h à 18h30.                   De 6 € à 10 € selon la formule
                                                             Du 19/06 au 18/09 : lundi, de 14h à         • Demi-tarif jusqu’à 16 ans, PMR et
                                    © Château de Dampierre

                                                             18h30, du mardi au dimanche, de             demandeurs d’emploi
                                                             10h30 à 18h30.                              • Gratuit pour les moins de 4 ans
                                                             Du 19/09 au 11/11 : du mardi au
                                                             dimanche, de 14h à 18h30.
                                                             Du 12/11 au 11/12 : dimanche, de
                                                             14h à 17h.
                                                             Du 26 au 29/12 : tous les jours, de
                                   E2                        14h30 à 17h30.

CHÂTEAU DE
NEUVICQ-LE-CHÂTEAU
Rue du Château                                               Aux confins de la Saintonge, le village charentais de Neuvicq-le-Château
17490 NEUVICQ-LE-CHÂTEAU                                     abrite un magnifique Trésor. Sur un éperon calcaire, se dresse le Château de
Tél. 06 83 28 94 47                                          Neuvicq, joyau de la Renaissance, classé Monument Historique, construit
amacs@laposte.net                                            au XVe siècle sur l’emplacement d’un édifice fortifié du XIIe et modifié au
www.chateau-de-neuvicq-le-chateau.com
                                                             XVIIe par le Marquis de Montespan.
                                                             On the edge of the Saintonge region, the village of Neuvicq-le-Château in the
                                                             Charentes houses a stunning treasure built on a limestone spur, the Château de
                                                             Neuvicq. This 15th century Renaissance gem is a listed monument built on 12th
                                                             century fortifications and modified in the 1600s by the Marquis de Montespan.

                                                             Période d’ouverture                         Tarifs

                                                             Du 16/04 au 19/06 et du 10 au               • Adulte :
                                                             25/09 : week-ends, jours fériés             - 5 € (visite auto-guidée)
                                            © AMACS

                                                             et le vendredi 27/05, de 14h30              - 4 € / adulte (visite guidée / 8
                                                             à 17h30.                                    adultes minimum sur réservation)
                                                             Du 25/06 au 04/09 : tous les jours,         • Gratuit pour les moins de 13 ans
                                   H6                        de 14h30 à 18h30.

                                                                                                                                                    15
CHÂTEAU D’AUTHON

     3, rue du Château                                            La famille d’Authon fut au Moyen-Âge l’une des plus influentes de la
     17770 AUTHON-ÉBÉON                                           Saintonge. L’actuel logis seigneurial, cerné de douves, a été bâti en plusieurs
     Tél. 06 89 31 23 77 - 06 84 76 81 46                         temps à partir de la fin du XIVe siècle. Visite des intérieurs : tour XVIe siècle
                                                                  et remise voitures anciennes. Visite des extérieurs : parc à l’anglaise, cour
                                                                  intérieure à la française, roseraie, potager, douves.
                                                                  In medieval times, The Authon family was one of the Saintonge region most
                                                                  influential ones. The castle’s living quarters, surrounded by a moat, were built over
                                                                  time, beginning at the end of the 14th century. Visit of the interiors: 16th century
                                                                  tower and ancient carriages. Outdoor tour: English-style park, French interior
                                                                  courtyard, moat, rose garden and vegetable garden.
                                            © Château d’Authon

                                                                  Période d’ouverture                         Tarifs

                                                                  Du 15/06 au 30/09, du lundi au              • Adulte : 5 €
                                                                  samedi, de 11h à 12h et de 14h              • Gratuit pour les moins de 18 ans
                                            E5                    à 19h.

     LA TOUR DE L’HORLOGE

     Rue Grosse-Horloge                                           Ancienne porte des remparts du XIIe, beffroi de l’échevinage, réédifié
     17400 SAINT-JEAN-D’ANGÉLY                                    vers 1406, renfermant la cloche qui rythmait la vie municipale. La tour
     Tél. 05 46 59 02 01                                          symbolisait les libertés communales accordées à la ville. De nombreux
     ville@angely.net
                                                                  impacts, souvenirs des sièges que la cité a dû subir, sont visibles.
     www.angely.net
                                                                  Formerly a gate in the 12th century walls, the aldermen’s belfry, rebuilt around
                                                                  1406 encloses the clock that punctuates municipal life. The tower symbolises the
                                                                  freedoms given to the town. Traces can be seen of numerous impacts and sieges
                                                                  that the town has undergone.
                                            © Images et Emotion

                                            D4

16
© C. Triballier / Charentes Tourisme
                                                           © C. Ganrier

Patrimoine                                                                D’architecture classique, l’Abbaye Royale s’élève sur deux

de l’UNESCO
                                                                          étages au sein d’une vaste cour d’honneur. Son majestueux
                                                                          portail d’entrée témoigne du passé historique et religieux
                                                                          prestigieux de ce monument qui jalonne le « grand chemin
                                                                          de Saint-Jacques »…

Situées sur la Voie de Tours, Aulnay-de-Saintonge et                      Located on the Via Turonensis, Aulnay-de-Saintonge and Saint-
Saint-Jean-d’Angély vous étonneront par leurs deux joyaux                 Jean-d'Angély boast two incredible architectural wonders that are
architecturaux que sont l’église Saint-Pierre et l’Abbaye                 included under the “Routes of Santiago de Compostela in France”
Royale, inscrites au Patrimoine Mondial de l’Humanité au                  World Heritage Site listing.
titre des chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle.
                                                                          A true masterpiece of Poitevin Romanesque architecture, the
Véritable chef d’œuvre de l’art roman poitevin du XIIe                    church of Saint-Pierre d’Aulnay-de-Saintonge (12th century), in the
siècle, l’église Saint-Pierre d’Aulnay-de-Saintonge,                      serene setting of its old cemetery planted with yew-trees, shows
dans le cadre serein de son vieux cimetière planté d'ifs,                 a wonderfully harmonious architectural whole. Take your time
dévoile un ensemble architectural aux perspectives                        at sunset... The natural light particularly highlights the varied
harmonieuses. Prenez le temps de vous arrêter au soleil                   sculpture-work, the exceptionally rich western facade and the
couchant… La lumière naturelle met particulièrement                       finely-carved arches of the southern doorway.
en valeur les compositions ornementales, les modillons,
la façade occidentale d'une exceptionnelle richesse et le                 The interior gives the impression of movement. A profusion of
portail sud aux voussures décorées avec une rare finesse.                 sculptures invades the capitals, as your imagination sees it, like an
                                                                          immense book in stone…
À l’intérieur, tout semble en mouvement. Un foisonnement
de sculptures envahit les chapiteaux, tel un immense livre                In the heart of Saint-Jean-d'Angély, discover the magnificent Royal
de pierre, qui réveille votre imaginaire...                               Abbey, founded in the 9th century by Pépin, king of Aquitaine, to
                                                                          shelter the relic of the skull of Saint John the Baptist, brought back
Au cœur de Saint-Jean-d’Angély, découvrez le magnifique                   from the Middle East. Plundered by the Vikings, the abbey was
ensemble de l’Abbaye Royale, fondée au IXe siècle par                     rebuilt in the 11th century, replete with the holy relic that had been
Pépin, roi d’Aquitaine, afin d’abriter la relique du crâne                safely hidden. The abbey then became a site of veneration for
de saint Jean-Baptiste, rapportée d’Orient. Pillée par les                pilgrims offering gifts. The relic was however lost again during the
Vikings, l’abbaye est reconstruite au XIe siècle. On y installe           Hundred Years’ War and the Wars of Religion when the abbey was
la sainte relique retrouvée cachée. L’abbaye devient                      damaged. Bravely, the Benedictine monks renovated the abbey in
alors lieu de vénération des pèlerins qui multiplient les                 the 17th and 18th centuries but left the site during the Revolution.
offrandes. Pendant la guerre de Cent Ans puis les guerres
de Religion, l’édifice est mis à mal, la relique, à nouveau               The Abbaye Royale is of classical architecture and rises two
perdue. Courageusement, les moines bénédictins                            storeys in the heart of a vast courtyard. Its majestic main gateway
entreprennent sa rénovation aux XVIIe et XVIIIe siècles                   bears witness to the prestigious historic and religious past of this
jusqu’à la Révolution, où ils quittent les lieux.                         monument that marks the “Main Way of St James.”

                                                                                                                                                                                   17
LES TOURS DE L’ABBATIALE

     Square Réveillaud                                    Les médiateurs du patrimoine vous accueillent sur ce site emblématique
     17400 SAINT-JEAN-D’ANGÉLY                            de la ville. La montée des tours vous permettra de profiter du magnifique
     Contact pour les horaires :                          panorama sur les environs. Une belle façon de découvrir la richesse du
     Office de tourisme : 05 46 32 04 72
                                                          territoire !
     www.angely.net
                                                          Visit one of the most emblematic places of the city. Enjoy the beautiful panorama
                                                          of the surroundings. The exterior of the Tours de l’Abbatiale may be visited by
                                                          individuals during the summer (self-guided tour).

                                                          Période d’ouverture                            Tarifs
                                             © MVDS

                                                          Visite en période estivale. Visite             Gratuit
                                                          libre de l’extérieur. Fermé le
                                            D4            dimanche.

     CHÂTEAU DE PANLOY

     3, domaine de Panloy                                 Découvrez en famille une construction Louis XV. Dans les jardins, une chasse
     17350 PORT-D’ENVAUX                                  aux trésors fera découvrir écuries, pigeonnier, chapelle... Un parcours jeu
     Tél. 05 46 91 73 23 - 06 80 59 43 15                 emmènera petits et grands dans les allées et bois du domaine sur un sentier
     contact@panloy.com
                                                          nature avec des animaux. À l’intérieur, visitez des espaces authentiques avec
     www.panloy.com
                                                          de nombreuses curiosités : cafetière 1840, tapisseries du XVIIIe, rare baignoire
                                                          Louis XV, chaise à porteurs...
                                                          Explore an authentic 18th century château. This historical monument still inhabited by
                                                          the same family has kept its original furnishings and numerous objects of past life: a
                                                          coffee-maker from 1840, 18th century tapestries, a rare Louis XV bath, an authentic sedan
                                                          chair… In the garden: dovecote, chapel, stables… and a nature trail with animals.

                                                          Période d’ouverture                          Tarifs
                                            © M. Marcou

                                                          D’avril à octobre, week-ends et              • Adulte : 9 €
                                                          vacances scolaires hors saison.              • Enfant : 6 €
                                                          Horaires différents selon les
                                                          saisons, consultez notre site
                                            B5            internet.

18
Musées, sites
              et jardins
          d’interprétation

Laissez-vous emporter par la richesse
de lieux privilégiés où histoire, culture
              et nature se rencontrent.

    Prepare to be amazed at the rich
 variety of great places where history,
 culture and the natural world are all
                          to be found.

                                            © S. Laval
JARDIN MÉDIÉVAL

     Avenue de l’Église                                                                        Déambulez dans le jardin d’inspiration médiévale avec ses plantes potagères et
     17470 AULNAY-DE-SAINTONGE                                                                 médicinales. À proximité immédiate : l’église romane Saint-Pierre de la Tour, joyau
     Tél. 05 46 33 10 02                                                                       de l’art roman, inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO au titre des chemins de
     accueil@aulnay-de-saintonge.fr
                                                                                               Saint-Jacques-de-Compostelle. Terminez la visite en famille par le jeu de
     www.aulnay-de-saintonge.fr
                                                                                               géocaching Tèrra Aventura : cheminez au départ de l’église vers le centre-
                                                                                               ville pour découvrir son patrimoine.
                                                                                               Wander through the medieval garden with its geometric plots of kitchen and
                                                                                               medicinal plants. Nearby, a true masterpiece of Poitevin 12th century Romanesque
                                                                                               art, the church of Saint-Pierre de la Tour, included under Routes of Santiago de
                                                                                               Compostela in France’ World Heritage Site listing. At the end of your family visit,
                                                                                               enjoy the geocaching game Tèrra Aventura: walk from the church towards the
                                                                                               town centre and explore the past.
                                            © Vals de Saintonge Communauté

                                                                                               Période d’ouverture                        Tarifs

                                                                                               Toute l’année.                             Visite libre gratuite
                                            F3                                                 Horaires libres.

     MUSÉE DÉPARTEMENTAL DE L’ÉCOLE PUBLIQUE

     10 bis, route de la Gare                                                                  Retrouvez les souvenirs de votre enfance et l’écriture à la plume ! L’école
     17330 VERGNÉ                                                                              de Vergné, classe unique en milieu rural devenue musée, s’applique à faire
     Tél. 05 46 24 62 89 - 09 62 13 26 21                                                      vivre la mémoire de l’école de la IIIe République et vous accueille pour une
     musee.ecole17@wanadoo.fr
                                                                                               visite commentée d’1h environ. Une exposition temporaire complète la
     www.musee-ecolepublique17.fr
                                                                                               collection permanente.
                                                                                               Back to your childhood and writing with a steel-nibbed pen! The school at Vergné,
                                                                                               a single classroom in a rural area that has been transformed into a museum will
                                                                                               do its best to revive memories of school under the Third Republic during a one
                                                                                               hour guided visit. Temporary and permanent exhibitions.
                                                   © Musée départemental de l’École Publique

                                                                                               Période d’ouverture                        Tarifs

                                                                                               Toute l’année, sauf vacances de            • Adulte : 4 €
                                                                                               Noël, du mardi au samedi, de               • Enfant : 1,50 €
                                                                                               14h à 18h.                                 • 3,50 € / adulte (groupe de 10
                                                                                               Ouvert également le dimanche,              personnes)
                                                                                               de 15h à 19h, de mi-juin aux
                                                                                               Journées Européennes du
                                            D2                                                 Patrimoine.

20
LA BAMBOUSERAIE

16, rue du Moulin                                                   Votre guide Joan vous fera découvrir plus de 60 variétés de bambous de
17160 MATHA                                                         collection, plantes tropicales, arbres fossiles, plantes à toucher, à sentir et à
Tél. 05 46 58 25 07 - 06 67 05 45 40                                goûter. Un tour du monde botanique. Les plus téméraires peuvent grimper
bambouseraie.brisson@gmail.com
                                                                    aux bambous ! Oiseaux d’Asie et d’Afrique. Maison familiale du XVIIe-XVIIIe
www.bambouseraie-brisson.com
                                                                    siècles, distillerie et dégustation des produits du vignoble.
                                                                    Joan welcomes you in his garden, home to around 60 varieties of bamboo, tropical
                                                                    flowers, living fossils, plants you can touch, smell and taste. A botanical world tour.
                                                                    The more daring can climb bamboo! Birds from Asia and Africa. Family home dating
                                                                    from the 17th and 18th centuries. Distillery visit and tasting of the estate production.

                                                                    Période d’ouverture                           Tarifs
                                       © La Bambouseraie

                                                                    Du 16/04 au 30/06 et du 24/09                 • Adulte : 6 €
                                                                    à la Toussaint, les week-ends                 • Enfant 6-12 ans : 3 €
                                                                    et jours fériés sur rendez vous.              • Enfant 13-18 ans : 4 €
                                                                    Du 01/07 au 18/09, du mardi au                • 4 € (groupe de plus de 10
                                                                    dimanche, de 10h à 12h et de                  adultes)
                                        F5                          14h à 18h.

LE JARDIN DE PAIX

Rue des Champs de Foire                                             Dans un jardin public arboré et grâce aux œuvres permanentes d’art
17160 MATHA                                                         conceptuel, réalisées par des artistes nationaux et internationaux sur des
Tél. 05 46 58 50 64                                                 thèmes précis, ce jardin de Paix met en lumière les valeurs essentielles de
mairie@matha17.fr
                                                                    l’humanité ainsi que les droits fondamentaux des peuples.
www.matha17.fr
                                                                    The Garden of Peace, set in a tree-lined public garden, shines a light on the essential
                                                                    values of humanity as well as the fundamental rights of the world’s peoples thanks
                                                                    to the permanent collection of conceptual art realised by national and international
                                                                    artists on specific themes.
                                                © Mairie de Matha

                                                                    Période d’ouverture                           Tarifs

                                                                    Toute l’année, tous les jours,                Gratuit
                                       F5                           de 09h à 18h.

                                                                                                                                                               21
JARDIN DE GABRIEL

     Chez Audebert - Route D129                                                         Le Jardin de Gabriel présente 400 statues réalisées par Gabriel ALBERT.
     17770 NANTILLÉ                                                                     Autodidacte, ce menuisier ébéniste entreprend à 65 ans la réalisation
     Tél. 05 49 36 30 05                                                                de personnages en ciment connus ou anonymes en s’inspirant de la
     https://inventaire.poitou-charentes.fr
                                                                                        presse populaire des années 70-80, de références religieuses et littéraires.
                                                                                        Aujourd’hui propriété de la Région Nouvelle-Aquitaine, son atelier, sa maison,
                                                                                        ses sculptures et son jardin constituent un bien patrimonial d’exception.
                                                                                        The Jardin de Gabriel features 400 statues by Gabriel Albert. At the age of 65, this
                                                                                        self-taught joiner/cabinet-maker began to create statues of famous or unknown
                                                                                        people out of concrete. He was influenced by stories from the mass media of
                                                                                        the 70s and 80s , religion and literature. Now owned by the Nouvelle-Aquitaine
                                                                                        Region, his workshop, house, sculptures and garden represent a remarkable piece
                                                                                        of local heritage.
                                                © Région Nouvelle-Aquitaine, Y. Ourry

                                                                                        Période d’ouverture                         Tarifs

                                                                                        Du 05/07 au 15/09, mardi et jeudi,          Gratuit
                                                                                        de 10h à 12h et de 14h à 17h30.
                                                                                        Pour les groupes, sur rendez-vous.
                                                                                        Ouverture exceptionnelle lors
                                                                                        des Rendez-vous aux Jardins et
                                                                                        des Journées européennes du
                                              D5                                        Patrimoine.

     MICRO-FOLIE SAINT-JEAN-D’ANGÉLY

     1, rue Louis Audouin-Dubreuil                                                      Installée au cœur de l’Abbaye Royale, la Micro-Folie Saint-Jean-d’Angély
     17400 SAINT-JEAN-D’ANGÉLY                                                          dispose de quatre espaces rendant la culture accessible à tous. Des contenus
     Tél. 05 46 25 09 72                                                                innovants et ludiques sont proposés au Musée numérique, à l’espace de
     micro-folie@angely.net                                                             réalité virtuelle, au FabLab et à l’espace scénique. Les Micro-Folies forment
     www.angely.net/services-publics/culture/
     micro-folie
                                                                                        un réseau porté par le Ministère de la Culture.
                                                                                        Micro-Folie Saint-Jean-d’Angély, in the heart of the Abbaye Royale has four areas
                                                                                        of culture for all. Innovative, fun content can be enjoyed in the IT museum, in the
                                                                                        virtual reality area, in the FabLab and in the scenic area. Micro-Folies is supported
                                                                                        by the Culture Ministry.
                                                © Ville de Saint-Jean d’Angély

                                                                                        Période d’ouverture                         Tarifs

                                                                                        Toute l’année.                              Gratuit
                                                                                        Du mercredi au samedi, sauf jours
                                                                                        fériés, de 14h à 18h (hors temps
                                              D4                                        d’animation).

22
MUSÉE DES CORDELIERS
                                                                                                                                   RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

9, rue Régnaud                                                              Le musée des Cordeliers vous invite à découvrir son fonds exceptionnel
17400 SAINT-JEAN-D’ANGÉLY                                                   lié aux expéditions Citroën en Afrique et en Asie (1922-1932). Des œuvres
Tél. 05 46 25 09 72                                                         ethnographiques, une riche iconographie et une authentique autochenille
musee@angely.net                                                            transmettent la mémoire de ces épopées. Par ailleurs, des collections de
www.angely.net/services-publics/culture/
musee-des-cordeliers/
                                                                            mobilier, de céramique et d’orfèvrerie constituent un témoignage précieux
                                                                            de l’histoire du territoire.
                                                                            The Musée des Cordeliers invites you to discover its outstanding collection of
                                                                            material relating to the Citroën expeditions to Africa and Asia (1922 1932). Works
                                                                            on ethnography, a wealth of visual material and a half-track vehicle bear witness
                                                                            to the adventures of these intrepid explorers. The history of the local area is also
                                           © Ville de Saint-Jean d’Angély   illustrated by unique collections of furniture, ceramics and jewellery.

                                                                            Période d’ouverture                         Tarifs

                                                                            Toute l’année.                              Gratuit
                                                                            Jours et horaires, consultez notre
                                         D4                                 site internet.

MUSÉE LES TRÉSORS DE LISETTE

11, rue Raymond Joubert                                                     Découvrez une des plus importantes collections d’anciens objets culinaires :
17380 ARCHINGEAY                                                            cafetières émaillées, moules à gâteaux, balances, porte-louches décorés…
Tél. 05 46 97 81 46                                                         Admirez les curiosités, jouets, mode, miniatures. Terminez avec la magnifique
lestresorsdelisette@orange.fr
                                                                            exposition de boîtes (1880-1930) à biscuits, chocolat, thé, café… Voyagez
http://lestresorsdelisette.monsite-orange.fr
                                                                            au bon vieux temps ! Amusez-vous en famille ! Mise en scène avec jeu
                                                                            de visite (Search Game). Tables de pique-nique sous abri pour groupes.
                                                                            In Busy Lizzie’s Museum discover in 12 scenes thousands of 1900s kitchen
                                                                            and household collectibles, toys, miniatures, fashion, curiosities… plus an
                                                                            impressive collection of Biscuit tins (1880-1930). Shop with antiques and copies.
                                                                            Search Games for young and old.
                                           © Les Trésors de Lisette

                                                                            Période d’ouverture                         Tarifs

                                                                            Toute l’année.                              • Adulte : 7 €
                                                                            Juillet, août, septembre, tous les         • Enfant de 5 à 15 ans : 5 €
                                                                             jours, de 15h à 19h.                       • Groupe à partir de 12 pers. :
                                                                             Autres périodes : horaires au              5 € / pers.
                                         B4                                  05 46 97 81 46.

                                                                                                                                                                   23
LA PIERRE DE CRAZANNES

     Aire de repos A837                                                  Inexploitées depuis plusieurs décennies, les carrières de Crazannes offrent
     17350 CRAZANNES                                                     aujourd’hui un paysage insolite d’arches perdues. Héritage d’un passé
     Tél. 05 46 91 48 92                                                 riche et dotées d’une végétation exceptionnelle, les carrières sont un lieu
     pierredecrazannes@charente-maritime.fr
                                                                         fabuleux de promenade. Découvrez l’histoire de ce lieu surprenant, de
     www.pierre-de-crazannes.fr
                                                                         l’extraction de la pierre jusqu’à son utilisation, ainsi que sa faune et sa flore.
                                                                         Boutique sur place. Ateliers et animations sur inscription.
                                                                         Unexploited for several decades, the Crazannes quarries feature a strange landscape
                                                                         of lost arches. They are the heritage of a rich past and being exceptionally verdant
                                                                         are an amazing area to stroll around. An unusual destination that will enable you
                                                                         to learn about stone, from quarrying to utilisation, as well as local flora and fauna.

                                                                         Du 1er mars au 31 mai, accès uniquement par l'autoroute A837 dans le sens
                                                                         Saintes-Rochefort.
                                              © La Pierre de Crazannes

                                                                         Période d’ouverture                       Tarifs

                                                                         Du 1er mars au 06 novembre.               • Parcours des carriers (visite guidée) :
                                                                         Jours et horaires, consultez notre        Adulte : 6 € / Enfant (6-14 ans) : 4 €
                                                                         site internet.                            • P’tit parcours de Genny (visite non
                                                                                                                   guidée) :
                                         B5                                                                        Adulte : 3,50 € / Enfant (6-14 ans) : 2,50 €

                                                                                                                                                              © Jardin de Pomone

24
Autour
des animaux

                   Petits et grands, venez
       à la rencontre d’un monde animal
     à poils, plumes ou écailles… toujours
                                 fascinant.

     Young and old alike, come and meet
        a selection of animals of the furry,
     feathered and scaly kind – they’re all
                       equally fascinating.

                                               © FR - OTSD

                                                             25
L’ASINERIE DU BAUDET DU POITOU
                                                                                                                                         RÉPUBLIQUE FRANÇAISE

     La Tillauderie                                                    Venez découvrir ce site des Échappées Nature, rencontrer ses ânes et leurs
     17470 DAMPIERRE-SUR-BOUTONNE                                      cousins (chevaux de trait poitevin et mules poitevines) de leurs premiers pas
     Tél. 05 46 24 68 94                                               à leurs diverses utilisations. Passez une journée inoubliable, réservez votre
     asineriedubaudet@charente-maritime.fr
                                                                       activité : randonnée avec un âne bâté ou encore promenade en attelage !
     www.asineriedubaudet.fr
                                                                       Come and visit the Poitou Donkey Nature Centre, meet the donkeys and their
                                                                       cousins (Poitou draught horses and mules), from their first steps to their many
                                                                       different uses. Book your chosen activity: hikes with a pack donkey or carriage rides!

                                                                       Période d’ouverture                          Tarifs

                                                                       Du 03 janvier au 16 décembre.                • Adulte :
                                                                       Jours et horaires, consultez notre           3 € (visite libre)
                                             © M. Chaigneau

                                                                       site internet.                               6 € (visite guidée)
                                                                                                                    • Enfant 6-18 ans :
                                                                                                                    2 € (visite libre)
                                                                                                                    3 € (visite guidée)
                                         E2                                                                         Gratuit pour les moins de 6 ans

     LA FERME DES MARRONNIERS

     Chagnolet                                                         À la fois ferme et jardin pédagogiques où les animaux et les hommes
     17160 CRESSÉ                                                      cohabitent, l’association a pour but de faire découvrir à tous sa passion
     Tél. 06 64 25 03 05                                               pour les animaux en étant au plus proche d’eux. Le lieu peut être privatisé
     nicolas.josse@live.fr
                                                                       pour un anniversaire ou autre sur réservation.
     www.lafermedesmarronniers.fr
                                                                       A farm, a garden and a learning experience where animals and people live side-
                                                                       by-side, this organization aims to transmit its love for animals by enabling people
                                                                       to get up close to them. This venue can be hired for private functions like birthdays
                                                                       by booking in advance.
                                             © Ferme des Marronniers

                                                                       Période d’ouverture                          Tarifs

                                                                       Toute l’année, mercredi et                   • Adulte : 5 €
                                                                       dimanche, de 10h à 18h.                      • Enfant jusqu’à 12 ans : 3 €
                                         G4                                                                         • Groupes : nous contacter

26
CENTRE ÉQUESTRE LE TY MARC’H
1, route de Saint-Savinien                     Dans une ambiance familiale et décontractée, venez découvrir l’approche
Charron                                        du cheval et du poney à la campagne. Nous vous proposons d’apprendre
17430 BORDS                                    et/ou de perfectionner les activités équestres : initiation, stage de CSO,
Tél. 06 03 50 14 32
                                               voltige, travail pied, petite balade… Le centre est ouvert à tous de 3 à 77
tymarch974@gmail.com
                                               ans et pour tous les niveaux.
                                               In a family and relaxed atmosphere, come and discover the approach to horses
                                               and ponies in the countryside. We offer you to learn and/or improve equestrian
                                               activities: initiation, show jumping, aerobatics, footwork, short walks... The centre
                                               is open to everyone from 3 to 77 years old and for all levels.

                                               Période d’ouverture                         Tarifs

                                               Toute l’année, sauf vacances de             • Adulte : 20 € / 1h
                                               Noël.                                       • Enfant : 20 € / 1h30
                             © Les 3 Allures

                                               Du mardi au samedi hors vacances            • Stage 1 journée : 35 €
                                               scolaires.                                  • Stage à la semaine (du lundi au
                                               Du lundi au samedi pendant les              vendredi) : 300 €
                                               vacances scolaires.
                             B4                De 9h à 12h et de 14h à 20h30.

ZOODYSSÉE

Virollet                                       À 30 minutes du Marais Poitevin, dans un parc de 30 ha au cœur d’une
79360 VILLIERS-EN-BOIS                         nature préservée, découvrez plus de 800 animaux européens le temps d’une
Tél. 05 49 77 17 17                            balade qui passionnera petits et grands. Mini ferme, aire de pique-nique
accueil@zoodyssee.fr                           et restauration. À réserver : balade en calèche, rencontre homme-animal,
www.zoodyssee.fr
                                               animation Soigneur d’un jour, anniversaire au parc.
                                               30 minutes from the Marais Poitevin, in 30 hectares of lovely, unspoilt countryside,
                                               take a stroll to discover 800 European animals to delight young and old. Mini-farm,
                                               picnic area and catering options. Advance booking required for carriage rides,
                                               meeting the animals, the zookeeper-for-a-day experience and birthday parties.

                                               Période d’ouverture                         Tarifs

                                               Du 05 février au 06 novembre.               Basse saison :
                              © IStockPhoto

                                               Jours et horaires, consultez notre          • Adulte (à partir de 13 ans) : 11,50 €
                                               site internet.                              • Enfant (de 3 à 12 ans) : 8 €
                                                                                           Haute saison :
                                                                                           • Adulte (à partir de 13 ans) : 14,50 €
                             D1                                                            • Enfant (de 3 à 12 ans) : 9,50 €

                                                                                                                                       27
Activités
  nautiques
et aquatiques
             Piscines, croisières, balades
       sur la Boutonne ou la Charente…
     profitez de vacances au fil de l’eau.

     Swimming pools, cruises, river trips
      upon the Boutonne or Charente…
          enjoy a water-borne holiday.

                                             © S. Laval
KAYAK CLUB ANGÉRIEN

30, quai de Bernouët                                                        Labellisé École Française de Canoë-Kayak, le club propose de randonner
17400 SAINT-JEAN-D’ANGÉLY                                                   tout au long de la Boutonne sur différents parcours et de louer kayaks,
Tél. 05 46 32 59 61 - 07 81 06 70 28                                        canoës, stand-up paddles pour 1 h, 2 h, la 1/2 journée ou plus. La petite
kcangerien@wanadoo.fr                                                       et la grande Gargotte, ludiques et aventureuses, vous attendent ! Il est
                                                                            impératif de savoir nager et de s’équiper en conséquence.
                                                                            French school of canoeing-kayaking-accredited, explore the Boutonne following
                                                                            various itineraries with our club. Kayak, canoe and stand-up paddle board hire: 1
                                                                            hour, 2 hours, half-day or longer. The branches of the petite and grande Gargotte
                                                                            offer a more adventurous, fun option. You must be able to swim and you should
                                                                            bring suitable clothing.
                                       © Kayak Club Angérien

                                                                            Période d’ouverture                                Tarifs

                                                                            Ouvert de mai à septembre.                         À partir de 10 €
                                                                            En mai, juin et septembre,
                                                                            le week-end sur rendez-vous.
                                                                            En juillet et août, tous les jours,
                                       D4                                   de 10h à 18h.

PORT MINIATURE DE SAINT-SAVINIEN

Ile de la Grenouillette                                                     Enfants, pilotez de véritables navires construits à votre échelle. Aux
17, rue des Bateliers                                                       commandes d’un cargo, d’un vapeur du Mississippi ou d’un chalutier,
17350 LE MUNG                                                               partez pour 15 minutes de croisière sur le lac. Sur l’île aux manèges anciens,
Tél. 06 70 95 25 14
                                                                            redécouvrez les plaisirs des fêtes d’antan et profitez de jeux gonflables.
portminiature17@gmail.com
www.portminiature-saintsavinien.fr                                          Bistrot des marins d’eau douce, snack les midis en juillet-août.
                                                                            Kids, sail life-like ships designed and built specially for you. Skipper a cargo ship, a
                                                                            Mississippi steamboat or a trawler on a 15-minute cruise of the lake. Rediscover the
                                                                            joys of old-time fairs on the old fairground attractions island. Enjoy the inflatable
                                                                            playground. Freshwater sailors’ Bistrot, snacks every lunchtime during July and August.

                                                                            La Direction se réserve le droit de fermer le parc en cas de conditions climatiques défavorables.

                                                                            Période d’ouverture                                Tarifs

                                                                            Du 01/04 au 30/09.                                 Bateaux :
                                       © Port Miniature de Saint Savinien

                                                                            Avril, mai, juin et septembre, les                 • Enfant de 2 à 9 ans : 4,90 €
                                                                            dimanches et jours fériés, de                      • Adulte à partir de 9 ans : 5,90 €
                                                                            14h à 18h.                                         Tour de manège ancien : 1,40 €
                                                                            Vacances de Pâques (zone A),                       Jeux gonflables :
                                                                            tous les jours, de 14h à 18h.                      • de 1 à 14 ans : 6,50 € / enfant
                                                                            Juillet et août, tous les jours, de                (accès à volonté)
                                                                            10h30 à 18h30.                                     • Gratuit / adulte accompagnant
                                                                                                                               Manèges anciens et gonflables à
                                       B5                                                                                      volonté : 12,50 €

                                                                                                                                                                                29
Vous pouvez aussi lire