Contact - Commune d'Anderlecht
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Anderlecht contact MENSUEL / MAANDBLAD SEPTEMBRE / SEPTEMBER 2018 WWW.ANDERLECHT.BE 182 18 SEPT. LE PLUS ANCIEN MARCHÉ ANNUEL DE BRUXELLES DE OUDSTE JAARMARKT VAN BRUSSEL 22 & 23 SEPT. FÊTE DE LA RENAISSANCE RENAISSANCEFEEST UN NOUVEL ESPACE CULTUREL À SCHEUT
Éric Tomas Bourgmestre / burgemeester Collège des Bourgmestre et échevins College van burgemeester en schepenen Police – Affaires générales – Protocole – Accueil de la population – Affaires juridiques – Participation – Anderlecht Contact Information – Fêtes et Cérémonies – Musées - Monuments et Sites – Tourisme - Politie – Algemene Zaken 11 parutions / – Protocol – Onthaal Bevolking – Juridische Zaken – Participatie – Informatie – Feesten en Plechtigheden – uitgaven – 48.000 ex. Musea – Monumenten en Landschappen – Toerisme Service Information Place du Conseil 1 Raadsplein | etomas@anderlecht.brussels Dienst Informatie 02 558 08 80 | 02 558 08 63 anderlechtcontact@ anderlecht.brussels Gaëtan Van Goidsenhoven Urbanisme – Développement urbain – Permis d’urbanisme – Permis d’environnement – Développement Responsable durable - Stedenbouw – Stadsontwikkeling – Stedenbouwkundige Vergunningen – Milieuvergunningen – de l’Anderlecht Contact / Duurzame Ontwikkeling Verantwoordelijke Place du Conseil 1 Raadsplein | gvangoidsenhoven@anderlecht.brussels | 02 558 08 13 voor Anderlecht Contact: Séverine Buyse Rédaction - Redactie Fabrice Cumps Séverine Buyse Enseignement – Finances – Personnel – Economat – Informatique – Crèches – Culture Fr – Bibliothèque Florence Colard Onderwijs FR – Financiën – Personeel – Informatica – Economaat – Kinderdagverblijven FR – Cultuur Fr – Matthias Baert Bibliotheek FR Administration communale Place du Conseil 1 Raadsplein | fcumps@anderlecht.brussels | 02 558 08 24 d’Anderlecht Place du Conseil 1, Monique Cassart 1070 Anderlecht. Etat Civil – Population – Cimetière – Cultes - Burgerlijke Stand – Bevolking – Begraafplaats – Erediensten Gemeentebestuur Anderlecht Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | mcassart@anderlecht.brussels | 02 558 08 21 Raadsplein 1, 1070 Anderlecht www.anderlecht.be Font Alfphabet : OSP-foundry Mustapha Akouz Numéro général / Travaux Publics – Espaces verts – Régie des Quartiers – Prévention – Vie Associative – Occupation du Algemeen nummer domaine public – Openbare Werken – Groene Ruimten – Wijkenregie –Preventie – Samenlevingsopbouw 02 558 08 00 FR – Bezetting Openbaar Domein Fax : 02 523 12 14 Avenue Joseph Wybran 45 Joseph Wybranlaan |makouz@anderlecht.brussels | 02 526 21 12 info@anderlecht.brussels ER-VU: Marcel Vermeulen Place du Conseil 1 Françoise Carlier Raadsplein Mobilité – Stationnement – Bien-être animal - Mobiliteit – Parkeerbeleid – Dierenwelzijn 1070 Anderlecht Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | fcarlier@anderlecht.brussels | 02 558 08 25 Elke Roex Onderwijs NL – Kinderdagverblijven NL – Cultuur NL – Bibliotheek NL – Samenlevingsopbouw NL – Jeugd NL – Openbare Reiniging – Vervoer - Enseignement NL – Crèches NL – Culture NL – Bibliothèque NL – Vie Associative NL – Jeunesse NL – Propreté – Transport Georges Moreaustraat 5 rue Georges Moreau | eroex@anderlecht.brussels | 02 558 08 23 Jean-Jacques Boelpaepe Affaires sociales – Tutelle administrative du CPAS – Santé – Hygiène – Egalité des chances – Pensions – Unité Sociale Logement - Sociale Zaken – Administratief toezicht op het OCMW – Gezondheid – Hygiëne – Gelijke Kansen – Pensioenen – Sociaal Steunpunt voor Huisvesting Rue d’Aumale 21 d’Aumalestraat | jjboelpaepe@anderlecht.brussels |02 526 85 56 Fabienne Miroir Présidente du CPAS Fatiha El Ikdimi OCMW-voorzitster Logement – Infrastructures et Propriétés communales – Jeunesse FR - Huisvesting – Gemeentelijke Infrastruc- Avenue R. Vander Bruggen 62-64 turen en Gemeente-eigendommen – Jeugd FR R. Vander Bruggenlaan Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | felikdimi@anderlecht.brussels |02 558 08 27 fabienne.miroir@cpas-anderlecht.be 02 529 41 02 Sofia Bennani SIPPT – Solidarité internationale-Sports - IDPBW – Internationale Solidariteit – Sport Rue Van Lint 6 Van Lintstraat | sbennani@anderlecht.brussels | 02 558 08 28 Guy Wilmart Christophe Dielis Président du Foyer Anderlechtois Economie – Classes moyennes – Emploi – Marchés - Rénovation urbaine – Contrats de quartier Voorzitter van de Anderlechtse Haard Economie – Middenstand – Tewerkstelling – Markten – Stadsvernieuwing – Wijkcontracten Chaussée de Mons 595 Bergensesteenweg Rue de Birmingham 225 Birminghamstraat | cdielis@anderlecht.brussels foyeranderlechtois@ 02 526 59 91 foyeranderlechtois.brussels 02 556 77 30
Édito / Voorwoord Chères Anderlechtoises, chers Anderlechtois, Beste Anderlechtenaar, L’été est exceptionnel cette année. Votre commune a We hebben een uitzonderlijke zomer gekend dit jaar. effectivement mis les petits plats dans les grands pour vous Uw gemeente heeft koste noch moeite gespaard om u offrir des moments de convivialité : la place de la Vaillance een gezellige zomer te bieden: er waren de langverwachte a accueilli les apéros anderlechtois que tout le monde Anderlechtse apero’s op het Dapperheidsplein, De Koer attendait, De Koer a également eu beaucoup de succès, kende een groot succes en hetzelfde geldt voor de ainsi que les activités sportives dans les parcs et les sportactiviteiten in de parken en “les Escales estivales” in de Escales estivales à l’EDN.bar, ce dont je me réjouis. EDN-bar en dit tot mijn grote tevredenheid. La rentrée est synonyme de foire annuelle pour les Wie september zegt, zegt jaarmarkt in Anderlecht. Dit jaar Anderlechtois. Cette année, elle aura lieu le mardi 18 op dinsdag 18 september; Op het programma: de traditionele septembre. Au programme : le marché traditionnel, avec markt met vele kraampjes, de wedstrijden voor runderen, ses innombrables échoppes, les concours de bovins, de de paarden, de manèges voor kinderen...en dit met respect chevaux, les manèges pour enfants... dans le respect de voor de geschiedenis van de jaarmarkt. Op het Verzetsplein l’histoire du marché annuel. Le festival des Arts de la rue vindt het straatkunstenfestival plaats. Net zoals vorig jaar, prendra ses quartiers à la place de la Résistance et vous zijn er heel wat vaste en rondtrekkende activiteiten. Vanaf proposera comme l’année dernière un panel d’activités fixes ‘s middags zijn er concerten op het Dapperheidsplein met et déambulatoires. La place de la Vaillance accueillera des als headliner Leee John van de groep Imagination. De toon concerts dès midi avec en tête d’affiche en soirée Leee John is gezet...’s avonds wordt het disco! Ontzeg uzelf dit plezier du groupe « Imagination ». Le ton est donné : la soirée sera niet en kom allen hierheen. disco! Ne boudez pas votre plaisir et venez nombreux. In september is er nog een groot evenement, namelijk Un autre grand événement vous est offert en ce mois de het groot renaissancefeest in het Erasmushuis op 22 en septembre : la Maison d’Érasme accueillera les 22 et 23 23 september. Tijdens deze twee gratis dagen vol feest septembre une grande fête Renaissance. Ces deux jours komen ambachten van weleer aan bod, omringd door de festivités, entièrement gratuits, mettront à l’honneur gepassioneerden. Muziek, ambachten, filosofie, gastronomie les métiers d’époque, entourés de nombreux intervenants of behendigheidsspelletjes: het weekend biedt u de kans om passionnés. De la musique à l’artisanat, en passant par u onder te dompelen in deze fascinerende periode. la philosophie, les jeux d’adresse et la gastronomie, ce week-end sera l’occasion de plonger dans cette époque Ten slotte, nodig ik u uit om deel te nemen aan de foisonnante. activiteiten van de Anderlechtse culturele centra. September valt voor Escale du Nord samen met de opening van een Enfin, je vous invite à participer sans modération aux nieuwe, onlangs gerenoveerde culturele ruimte in het Klein activités des centres culturels anderlechtois. La rentrée, qui Scheutpark waar u heel wat kan ontdekken. coïncide pour l’Escale du Nord avec l’ouverture d’un nouvel espace culturel fraîchement réaménagé dans le parc du Ik wens u een uitstekende maand september toe. Petit Scheut, s’avère riche en découvertes. Uw burgemeester Passez un excellent mois de septembre. Votre Bourgmestre Sommaire 4 KET D’VAN ANDERLECHT Sandy Van Wissen 18 ANDERLECHT DEMAIN / MORGEN NovaCity, 21 AGENDA 29 ÉVASION Inhoud Professeur de polychromie nouveau quartier durable ONTSPANNING Leerkracht polychromie NovaCity, Journées du patrimoine nieuwe duurzame wijk Erfgoeddagen 6 ACTU
4 Anderlecht Contact n°182 Septembre / September 2018 Ket d’van Anderlecht Des Pays-Bas à la S a n d y Va n W i s s e n Belgique pour l’art Nous rencontrons Sandy Van Wissen, originaire des Pays-Bas, dans son atelier à l’Académie néerlandophone d’Anderlecht où elle enseigne les techniques de la polychromie aux jeunes et moins C’est quoi la polychromie? Combien de temps faut-il pour restaurer une œuvre? Le mot polychromie est dérivé du grec et signifie litté- C’est difficile de donner une durée exacte, tout dépend jeunes. rallement plusieurs (poly) couleurs (chromos). L’objectif du type d’oeuvre. Le but n’est pas de rendre l’oeuvre à son est de restaurer des oeuvres, souvent en bois, à l’aide de état originel mais de le conserver. C’est un processus qui diverses techniques. Un travail qui s’avère nécessaire car demande énormément de temps et, vu la précision qu’il les oeuvres sont souvent peintes et repeintes. Et contrai- requiert, cela peut prendre quelques années. rement à d’autres techniques de restauration, nous tra- Comment est née votre passion? vaillons beaucoup en équipe. J’ai commencé à m’y intéresser quand j’étais encore en
Ket d’van Anderlecht 5 Van Nederland naar België voor de kunst We ontmoeten de Nederlandse Sandy Van Wissen in haar atelier in de Nederlandse Academie, waar ze jong en minder jong de technieken van polychromie bijbrengt. Wat is polychromie precies? Hoe bent u hiermee begonnen? Polychromie is afgeleid van de Griekse woorden “poli De interesse begon toen ik nog in het middelbaar zat. Ik (veel)” en “chromos (kleur)” en betekent letterlijk “meer- contacteerde verschillende kunstinstituten in Nederland kleurig”. Het is de bedoeling werken, dikwijls in hout, en in 1988 werd ik aangeraden om naar Anderlecht in Bel- te bewaren door gebruik te maken van verschillende gië te trekken. In 1992 kreeg ik de kans om een stage te technieken. Dit is vaak nodig, omdat werken vaak over- gaan volgen aan het KIKIRPA en verder heb ik voor de cam- schilderd worden. In tegenstelling tot andere restauratie- pagne SOS polychromie van de Koning-Boudewijnstich- technieken, doen we dit dikwijls in team, zodat we elkaar ting gewerkt en heb ik ook meegewerkt aan de restauratie kunnen helpen. van de lambriseringen in de Oranjezaal in het Nederlandse Hoe lang duurt het voor een werk “hersteld” is? Paleis Huis ten Bosch. Verder worden we vooral gecontac- Het is moeilijk om er een exacte duur op te plakken, want teerd door kerken om beelden te restaureren. Er komen dit hangt af van het type werk. Het is overigens niet de trouwens ook enkele leerlingen speciaal uit Nederland om bedoeling om het werk terug te brengen naar zijn originele les te volgen aan de Academie. Iedereen is hier welkom staat, maar wel om het te bewaren. Dit is een zeer tijdro- en het leuke is dat we een heel diverse groep hebben van vend proces en vanwege het precisiewerk kan het enkele 18 tot 80 jaar oud. jaren duren voor iets “af” is. Verder willen we onze leerlin- Wat is uw favoriete plekje in Anderlecht? gen geen druk opleggen om een bepaalde timing te halen, Ik moet zeggen de tuinen van het Erasmushuis. Je krijgt het want vaak werken zij ook mee aan projecten van andere gevoel dat je een andere wereld binnenstapt en vindt er de leerlingen, wat hen toelaat om de verschillende stappen in rust terug. De tuinen zijn ook zeer doordacht aangelegd en een herstelproces te doorlopen. We krijgen vaak te horen je kan er zeer mooie moderne kunst bewonderen. dat we veel geduld hebben, maar er zijn andere zaken in het leven waar ik dan weer minder geduld voor heb. Envie de vous y mettre? Les cours de polychromie (en néerlandais) débutent en septembre à l’Academie voor Beeldende Kunsten, place de la Vaillance 17. Il est possible de s’inscrire jusqu’à la fin septembre. Plus d’infos : secondaire. J’ai contacté en vain plusieurs instituts artis- viennent spécialement des Pays-Bas pour suivre des www.academieanderlecht.be tiques aux Pays-Bas. En 1988, on m’a conseillée d’aller en cours à l’Académie. 02 523 03 71 Belgique, à l’Academie voor Beeldende Kunsten d’Ander- Quel est votre lieu favori à Anderlecht? lecht où l’on était bien plus avancé dans le domaine de la Ce sont les jardins de la Maison d’Erasme. C’est tellement Geïnteresseerd om zelf aan polychromie qu’aux Pays-Bas. En 1992, j’ai eu la chance paisible, on a l’impression d’entrer dans un autre monde. de slag te gaan? De les- de pouvoir faire un stage à l’IRPA. J’ai également travaillé Les jardins sont aussi très bien pensés et on peut y admi- sen polychromie starten in pour la campagne SOS polychromie de la Fondation Roi rer de belles oeuvres d’art moderne. september en inschrijven kan Baudouin et j’ai collaboré à la restauration des lambris tot eind september op het dans l’Orangerie du palais royal Huis ten Bosch aux Pays- secretariaat van de Academie: Bas. Par ailleurs, ce sont surtout les églises qui font appel Dapperheidsplein 17 à nous pour restaurer des statues. Bekijk het volledige Quel est le public de vos cours? cursusaanbod op: Ce qui est chouette, c’est que notre groupe est très www.academieanderlecht.be diversifié, avec des étudiants âgés de 18 à 80 ans. Tout 02 523 03 71 le monde est bienvenue. Il y a même des étudiants qui info@academieanderlecht.be
6 Anderlecht Contact n°182 Septembre / September 2018 De jaarmarkt is het Anderlechtse feest bij uitstek. Al bijna 200 jaar komen bezoekers uit Anderlecht en heel Brussel massaal langs voor de 500 kraampjes, de dierenwedstrijden (runderen, paarden, honden en ook vogels), de bloemenmarkt, de kermis en het grote aanbod animatie. Op het Verzetsplein en de omliggende straten is een straatkunstenfestival voorzien met voorstellingen en spektakel voor klein en groot. In de Dorpsstraat staat de am- bachtelijke markt en op het Dapperheidsplein zijn er de hele namiddag concerten. 11U & 15u: Fanfare Mis om 20u15 het concert van de bekende Leee John (Imagination) niet! Bijzondere dichtvoorstelling over fanfares. Dinsdag 18 september 2018 12u & 16u: La Rencontre Visueel en originele voorstelling met dans, acrobatie en fysiek theater. 13u: En selle, ou presque De oudste Een ode aan het traditionele circus en drie personen tonen hun kunstjes op de fiets. jaarmarkt van A N I M AT I E Van 10u tot 13u: L’homme sans tête De man zonder hoofd zit vast in zijn Brussel pak en gaat op zoek naar het juiste hoofd. Opgepast! Van 10u30 tot 12u30: Bellbutlers Twee lakeien dragen een oude tele- foon op een dienblad. U kunt bellen of gebeld worden. Wie heb ik aan de lijn? Verrassing... • 11u en 13u: Saurus De reusachtige voorhistorische we- DINSDAG 12 SEPTEMBER • Honden: Iedereen kan zijn hond (ras- zens zijn terug in Anderlecht. Ontdek hond of bastaardhond) op de dag zelf ze tussen het Verzetsplein en het 10u: Officiële opening door het ge- tot 10u inschrijven voor het centrum Dapperheidsplein. meentebestuur aan de kanaalbrug Jacques Simonet. • van 13u30 tot 16u40: Le sanglier (Wayezstraat) • Tentoonstelling klein gevo- Holbewoners Urki en Baraka zijn gelte (kalkoenen, eenden, enz.) verdwaald in het Zwarte woud, waar DOORLOPEND d’Aumalestraat ze een everzwijn tegenkomen. Ambachtelijke markt Dorps- • van 14u15 tot 16u15: Les girafes straat S T R A AT K U N S T E N F E S T I VA L Deze majestueuze en onaantastbare -Rommelmarkt: Wayezstraat, Escale du Nord, de Nederlandstalige wezens zijn op weg. Soms bukken Vaandelstraat/d’Aumalestraat Cultuurdienst en vzw Cirqu’Conflex ze hun lange nek om blaadjes op te -Tuinbouwmarkt: Verzetsplein organiseren voor de tweede keer een eten of een toeschouwer te groeten. Infodorp: d’Aumalestraat, voor het straatkunstenfestival. Afspraak van Opgelet: het blijven wilde dieren! Gezondheidscentrum 10u tot 17u in het centrum. • Van 10u tot 17u Les Majors recrutent 10u tot 14u: traditionele dierenwed- S P E K TA K E L De operettesoldaten verlaten de strijden 10u& 14u: Mr Poh oorlog om voor meer evenwicht te • Runderen (stieren, koeien, kalveren): Mr Poh bespeelt het publiek en met zorgen in de wereld. Een clowneske Anderlechtse Weggevoerdenstraat zijn eenwieler lapt hij de wetten van voorstelling tussen Belgische folklore • Paarden (trekpaarden, rijpaarden, de zwaartekracht aan zijn laars. en grote epossen. pony’s, ezels): d’Aumalestraat L’Info Village rapeutes des maisons médicales d’Anderlecht proposeront des petits Het Infodorp Verder vertellen de kinesitherapeuten van de Anderlechtse medische huizen Un « Info Village » sera installé de exercices à réaliser au quotidien. Les Van 10u tot 17u kunt u het Infodorp welke leuke oefeningen u iedere dag 10h à 17h en face du Centre de Santé. personnes diabétiques encadrées par bezoeken, tegenover het Gezond- kunt uitvoeren. Daarnaast getuigen Son objectif est de vous présenter les l’asbl les Pissenlits témoigneront de heidscentrum. Maak kennis met de diabetespatiënten over hun ervarin- services communaux qui participent leur vécu. De plus, vous pourrez par- gemeentediensten die het welzijn in gen, omkaderd door les Pissenlits. au bien-être de la commune. Le Bus- ticiper gratuitement à une initiation de gemeente willen verbeteren. Ook Verder kunt u gratis deelnemen aan Santé sensibilisera également aux au Qi Gong, ainsi qu’à une séance de de gezondheidsbus is van de partij een initiatie Qi Gong en een les zacht dangers liés au diabète et à l’obésité. gym douce entre 12h et 14h. met sensibilisering rond de gevaren turnen van 12u tot 14u. Des infirmières et des diététiciens van diabetes en obesitas. seront présents pour donner des + infos De aanwezige verplegers en diëtisten + info conseils personnalisés et répondre à 02 526 85 81 zullen u bijstaan met advies op maat 02 526 85 81 toutes vos questions. Les kinésithé- en al uw vragen beantwoorden.
Mardi 18 septembre 2018 Actu 7 Le Marché Annuel est l’événement Le plus ancien incontournable de notre com- mune. Depuis près de 200 ans, il Marché Annuel rassemble chaque année une foule d’Anderlechtois et de Bruxellois avec ses concours animaliers (bo- de Bruxelles vins, chevaux, chiens et volailles), ses échoppes, sa brocante, sa ker- messe, son marché aux fleurs et ses nombreuses animations. Un festival des arts de la rue animera la place de la Ré- sistance et les allées du marché avec d’étonnants spec- Van 10u tot 17u: initiatie vliegende PROGRAMME tacles et performances pour petits et grands. Un mar- trapeze ché artisanal s’installera rue du Village et de nombreux Overwin uw hoogtevrees en spring er 10h : Ouverture officielle par les concerts égayeront la place de la Vaillance durant tout op los, maar niet zonder veiligheids- autorités communales au pont du l’après-midi. À 20h15, ne manquez pas le concert du riem en tapijt om op te landen. Canal (rue Wayez) fameux Leee John (Imagination) ! • Van 10u tot 17u: Cirqu’conflex Bewaar het evenwicht of jongleer met TOUTE LA JOURNÉE onder meer ballen, kegels, diabolo’s, • Marché des artisans : rue du Village duivelsstokken, sjaals, rolla bolla en • Brocante/Braderie : rue Wayez, rue pedalgo. du Drapeau et rue d’Aumale A N I M AT I O N S CONCERTS • Marché aux fleurs : place de la • De 10h à 13h : L’homme sans tête Animations musicales (cover bands) Résistance Coincé dans son costume, il erre dans sur la place de la Vaillance CONCERTEN • Info Village : rue d’Aumale devant le les rues à la recherche d’une bonne • 12h30-13h15 : The Tribute Muziekanimatie (coverbands) op het Centre de santé tête. Méfiez-vous! • 13h15-13h45 : Syla K. Dapperheidsplein De 10h à 14h : concours animaliers • De 10h30 à 12h30 : Bellbutlers • 13h45-14h : DJ Geko 12u30 - 13u15 The Tribute • Race bovine (taureaux, vaches, Deux majordomes portent chacun • 14h-15h : Steven King 13u15 - 13u45 Syla K. génisses) : rue des Déportés Ander- un vieux téléphone sur un plateau. • 15h15-15h30 : David Dessoy 13u45 - 14u: DJ Geko lechtois Vous pouvez passer un appel ou en • 15h30-16h30 : Pascal Paris 14u-15u: Steven King • Race chevaline (chevaux de trait, de recevoir un. De qui? Surprise... • 16h45-17h : Nico di Santy 15u15 - 15u30 David Dessoy selle, poneys, ânes) : rue d’Aumale • 11h et 13h : Saurus • 17h-18h : Dan Peeters 15u30 - 16u30 Pascal Paris • Race canine : inscription de son Ces créatures préhistoriques colos- •18h30-19h30 : Jean-François David 16u45 - 17u: Nico di Santy chien (de race ou zinneke) le jour sales sont de retour à Anderlecht. • 20h15 : Leee John 17u-18u: Dan Peeters même jusqu’à 10h, devant le centre Elles déambuleront entre les places 18u30 - 19u30: Jean-François David Jacques Simonet. de la Résistance et de la Vaillance. 20u15 : Leee John • Exposition de petite volaille (din- • De 13h30 à 16h40 : Le sanglier dons, canards, etc.) : rue d’Aumale Urki et Baraka sont deux hommes des cavernes perdus au fond de F E S T I VA L D E S A R T S la Forêt-Noire où ils ont trouvé un DE LA RUE sanglier. Organisé pour la deuxième fois par • De 14h15 à 16h15 : Les girafes Escale du Nord, Cirqu’Conflex et le Majestueuses et impassibles, les gi- Concert exceptionnel service de la Culture néerlandophone, rafes avancent. Leur long cou s’incline Uitzonderlijk concert le festival des arts de la rue déam- parfois pour manger quelques feuilles bulera dans les rues du centre-ville ou saluer un spectateur. Attention, entre 10h et 17h. elles restent des animaux sauvages! leee john • De 10h à 17h : Les Majors recrutent imagination S P E C TA C L E S Des soldats d’opérette ont décidé de • 10h & 14h : Mr Poh quitter la guerre pour rétablir l’équi- Mr Poh jongle avec le public, défie les libre dans le monde. Un spectacle Leee John est un musicien et chanteur lois de la gravité et chevauche son clownesque qui mélange new-yorkais d’origine anglaise. Il est monocycle girafe. le folklore belge et les surtout connu pour sa voix sensuelle et sa • 11h & 15h : Fanfare! grandes épopées. participation à Imagination, le groupe soul/ Spectacle poétique et décalé sur les • De 10h à 17h : initiation funk phare des années 80. Parmi leurs titres fanfares du dimanche. au trapèze volant les plus emblématiques, “Just an illusion” ou • 12h & 16h : La Rencontre Surmontez votre vertige et “Flashback”. Spectacle visuel et original qui com- entrez dans la voltige! Ceinture de bine la danse, l’acrobatie et le théâtre sécurité et tapis d’atterrissage font Leee John is een Engelse muzikant uit New physique. partie de l’équipage. York. Hij staat bekend om zijn sensuele stem • 13h : En selle, ou presque • De 10h à 17h : Cirqu’Conflex en zijn tijd bij Imagination, een bekende Une ode au cirque traditionnel et au Venez vous essayer à l’équilibre et soul/funkgroep uit je jaren ‘80 met hits vélo dans laquelle trois corps s’asso- et à la jonglerie : balles, massues, zoals Just an Illusion” en “Flashback. cient pour explorer tous les rayons de diabolos, bâtons du diable, foulards, la bicyclette. rolla bolla, pedalgo...
8 Anderlecht Contact n°182 Septembre / September 2018 Te-laatbrieven van de bibliotheek DIMANCHE SANS VOITURE BESOIN D’UNE vanaf september via e-mail DÉROGATION? L’édition 2018 de la journée sans voiture aura Vanaf maandag 3 september wordt gestart met het ver- meer via een brief. lieu le dimanche 16 septembre. A cette occa- zenden van telaat-brieven en reserveringberichten via Vergeet dus zeker je e-mailadres niet na te kijken, of je sion, la circulation automobile sera interdite e-mail naar de gebruikers van de Brusselse bibliothe- e-mailadres door te geven aan de bibliotheek. Heb je sur l’ensemble de la commune d’Anderlecht ken. Goed voor het milieu, én gemakkelijk voor jou. Als je echt geen e-mailadres? Dan versturen wij de reserve- de 9h30 à 19h. boeken of andere materialen in de bibliotheek leent, dan ringsberichten en de te-laatbrieven nog op als brief via ontvang je drie dagen voor je deze moet terugbrengen de post. Dat kost je alsnog €1 per brief. Seuls le boulevard Joseph Bracops, le boule- of verlengen een herinneringsmail. Vanaf september Heb je vragen over deze nieuwe dienstverlening? vard Sylvain Dupuis dans sa (courte) section ontvang je ook de eerste en tweede te-laatbrief via Neem dan contact op met de bibliotheek van Ander- entre le ring et l’entrée du shopping Westland, e-mail als je de boeken of materialen niet tijdig terug- lecht: bibliotheek@anderlecht.brussels ainsi que l’ensemble des voiries qui se situent à brengt. Als je boeken of andere materialen reserveert, l’ouest/extérieur du ring ne sont pas concernés ontvang je een e-mail wanneer deze voor je klaarstaan par cette mesure. in de bibliotheek. Je ontvangt deze berichten dan niet Si vous avez absolument besoin d’utiliser votre voiture sur le territoire anderlechtois ce jour-là, une demande de dérogation peut être introduite auprès du service mobilité de la commune. Pour cela, il faut compléter le formulaire disponible sur www.anderlecht.be/fr/dimanche-sans- voiture et l’envoyer par mail au service mobi- lité : mobilite@anderlecht.brussels. Un guichet sera ouvert pour le retrait des dérogations du 3 au 12 septembre de 9h à 13h à la Maison de la Participation (rue Wayez 94). La date limite de délivrance des dérogations est fixée au 12 septembre. Le dimanche 16 septembre, la vitesse maximale autorisée pour les véhicules ayant obtenu une dérogation sera de 30 km/h, et le code de la route restera d’application. AUTOLOZE ZONDAG AFWIJKING NODIG? Op zondag 16 september is het weer tijd voor de autoloze Zondag. Voor deze gelegenheid mag er in Anderlecht van 9u30 tot 19u niet gereden worden. Dit geldt niet voor de Joseph Bracopslaan, het (korte) deel van de Sylvain Dupuislaan tussen de ring en de ingang van het Westland Shopping Center en de straten die zich ten westen / aan La mobilité dès le plus jeune âge de buitenkant van de ring bevinden. Als u geen andere mogelijkheid heeft en die dag in Anderlecht moet rijden, dan kan u een Entre 2016 et 2018, les écoles communales maternelles Les Rainettes et Les Diablotins ont réalisé de afwijking aanvragen bij de gemeentelijke dienst nombreux projets autour de la mobilité et de la sécurité routière. Convaincues que la mobilité s’apprend Mobiliteit. Via www.anderlecht.be/nl/autoloze- dès le plus jeune âge, les équipes pédagogiques ont obtenu l’aide de Bruxelles mobilité qui soutient les zondag vindt u het formulier. Vul het in en bezorg écoles participant à l’amélioration de la mobilité en région bruxelloise. het aan de Mobiliteitsdienst via mobiliteit@an- derlecht.brussels. U kunt afwijkingen afhalen tussen 3 tot 12 sep- A u mois de juin, l’école M17-Les Diablotins a ainsi Caterine Pellin. Tristan la grenouille, mascotte de tember, van 9u tot 13u, in het Participatiehuis présenté un jeu pédagogique créé par les élèves l’école, en est le personne principal. Il part à l’aventure, (Wayezstraat 94). De uiterste afgiftedatum is sur le thème de la mobilité. Sur base de leur ex- découvre les différents moyens de locomotion et ap- 12 september. périence sur la route et des difficultés rencontrées, les prend les règles de sécurité. Op zondag 16 september geldt een snelheids- enfants ont eux-même élaboré les règles du jeu, imaginé Des outils précieux qui seront présentés auprès d’autres beperking van 30km/u. De verkeersregels et réalisé un plateau et des cartes de jeu. Les parents écoles maternelles de la capitale. Les deux écoles ont blijven gelden. présents ce matin-là ont pu s’amuser à tester l’un des 6 également reçu des draisiennes, des gilets fluo, des exemplaires créés par les diablotins. casques de vélo et des pistes de circulation routière De son côté, l’école M3-Les Rainettes a créé un livre offerts par Bruxelles Mobilité. De plus, l’asbl anderlech- sur le thème de la mobilité, entièrement conçu par toise Sport 4 You a donné plusieurs animations péda- ses élèves et illustré par la dessinatrice pour enfants gogiques pour apprendre la conduite à vélo.
Actu 9 UNE MAISON DES VOYAGEURS CRÉÉE À ANDERLECHT Le 2 juillet dernier, la Maison des Voyageurs a ouvert ses portes au public. Cette maison est un lieu unique à Bruxelles qui a pour but de susciter les rencontres entre les différentes cultures en offrant à la fois un lieu de permanences sociales pour les primo-arrivants et un espace socio-culturel dédié à la solidarité nord-sud. Une partie de l’espace de la maison est VIA, le service prévention de la commune dédiée aux permanences sociales (droit d’Anderlecht, la Mutualité Chrétienne, la des étrangers, permanences nationalité, Maison de quartier Scheut, Amnesty aide administrative, aide psychologique, International, ... médiation interculturelle,...) et aux cours Parmi les activités déjà prévues citons de français langue étrangère. L’autre par- des ateliers théâtre, des formations au tie de cette Maison des Voyageurs est un espace socioculturel qui accueillera des volontariat, des tables de conversation, des ateliers d’écriture, de cuisine ou de ANDERLECHT KRIJGT EEN HUIS workshops, expositions, conférences, projections de film et débats autour de peinture. Le 21 septembre dès 18h30, venez VAN DE REIZIGER la solidarité internationale. découvrir les activités planifiées à Afin d’assurer les permanences et de la Maison des Voyageurs, avenue de Op 2 juli is het Huis van de Reiziger geopend voor het publiek. faire vivre ce lieu, des partenariats ont Scheut 145. Au programme : présenta- Dit unieke huis in Brussel, waar onthaal en gezelligheid cen- été noués avec des associations actives tion du projet, ateliers et buffet, le tout traal staan, moet ontmoetingen tussen verschillende cultu- sur le terrain comme Refugees are not en musique ! ren promoten. Er is ook ruimte voor sociale permanentie voor alone, La cité des Ecrits, La Petite Mai- nieuwkomers en een socioculturele ruimte rond noord-zuidso- son, Seingalt, Les Ateliers pARTage, + infos JAVVA, SCI, Baytna, SINGA, Tierra Brasil, solidariteinternationale lidariteit. Art Migratoire, SAFA, l’Institut de la Vie, @anderlecht.brussels Een deel van de ruimte wordt gebruikt lechtse Preventiedienst, de Christelijke voor sociale permanentie voor nieuwko- Mutualiteit, Buurthuis Scheut, Amnesty mers (vreemdelingenrecht, permanen- International,... tie nationaliteit, administratieve hulp, Verder zijn er ook theaterworkshops, psychologische hulp, interculturele vormingen vrijwilligerswerk, workshops Le Verger de la Roue recherche des bras ! bemiddeling,...) en lessen Frans, terwijl schrijven en schilderen en groepsge- een ander deel als socioculturele ruimte sprekken. Créé en 2014 dans le cadre d’un appel à projets lancé par Bruxelles-Environne- wordt gebruikt voor workshops, tentoon- Kom op 21 september om 18u30 en ment, le verger collectif de la Roue est situé dans la rue des Résédas, entre le stellingen, lezingen, filmvertoningen en ontdek de activiteiten in het Huis van bâtiment du Foyer Anderlechtois et le parc. Aujourd’hui, en plus des arbres debatten rond internationale solidariteit. de Reiziger: Scheutlaan 145. Op het fruitiers, des petits fruitiers et des fleurs sauvages, il abrite un bac de culture Om permanentie te verzekeren en de programma: voorstelling van het pro- potagère et d’aromates, un compost de quartier et une belle vigne. plaats te doen leven, wordt er samen- ject, workshops en buffet, dit alles met Des travaux collectifs sont organisés chaque 2e dimanche et 3e samedi du gewerkt met verenigingen op het terrein, muziek. mois, de 14h à 16h. Si vous souhaitez contribuer à ce beau projet, le travail ne zoals Refugees are not alone, La cité manque pas. Vous pourrez notamment améliorer la zone de « prairie sauvage des Ecrits, La Petite Maison, Seingalt, + info fleurie », prendre soin des parterres, faucher, construire un abri pour carabes, Les Ateliers pARTage, JAVVA, SCI, Bay- internationalesolidariteit oiseaux, insectes... ou simplement profiter de ce coin de nature et partager les tna, SINGA, Tierra Brasil, Art Migratoire, @anderlecht.brussels récoltes. SAFA, l’Institut de la Vie, VIA, de Ander- N’hésitez pas à contacter le collectif : 0487 55 14 05 - collect.roue.rad@gmail.com Boomgaard Het Rad zoekt groene vingers De boomgaard kwam er in 2014 in het kader van een projectoproep van Leefmilieu Brussel en bevindt zich in de Resedastraat, tussen het gebouw van de Anderlechtse Haard en het park. Vandaag groeien er niet alleen fruitbomen, -struiken en wilde bloemen, maar werd er ook plaats gemaakt voor een verhoogde groentebak en kruidentuin, een wijkcompost en mooie druivenranken. Elke 2de zondag en 3de zaterdag van de maand kan men hier van 14u tot 16u in groep de handen uit de mouwen steken. Er is werk bij de vleet voor wie aan dit mooie project wil meewerken. Zo kunt u de wilde bloemenweide of de perken onderhouden, maaien, een beschutting voor kevers, vogels en insecten bouwen, of gewoon van dit stukje natuur komen genieten en delen in de oogst... Aarzel dus niet om met het collectief contact op te nemen! 0487 55 14 05 - collect.roue.rad@gmail.com
10 Anderlecht Contact n°182 Septembre / September 2018 La MMC recherche des chauffeurs bénévoles à Anderlecht La Centrale des Moins Mobiles est un réseau local de chauffeurs bénévoles qui aident les personnes à faibles revenus et à mobilité réduite, en les conduisant par exemple chez un proche, chez le médecin ou à la maison communale. Si vous voulez devenir bénévole, vous recevrez : • un accompagnement professionel • un défraiement par kilomètre parcouru (0,30€/km) depuis le moment où vous quittez votre domicile jusqu’à ce que vous rentriez chez vous • une assurance (avec une Omnium pour votre voiture durant la totalité des trajets effectués) Si vous voulez devenir bénévole, vous devez : • posséder votre propre voiture • être disponible quelques heures par semaine • être joignable par téléphone • Vous décidez vous-même si vous voulez effectuer un trajet et quand vous êtes dispo- nible. Si vous ne pouvez pas faire un trajet, vous pouvez aussi l’annuler. Plus d’infos : 02 227 93 01 (Valérie Gilles) ou mmc@taxistop.be LA DÉMARCHERIE DEVIENT ANDERLECHT INFO Le service d’information de la commune s’appelle désormais Anderlecht Info, rien de plus logique. Pour ceux qui ne le connaissent pas encore, il est situé dans la Maison de la Parti- cipation, rue Wayez 94. Pour ceux qui connaissaient la Démar- cherie, rien n’a changé à part le nom. Deux personnes sont présentes pour aiguiller les habitants dans leurs démarches administratives au sein de la commune. De plus, le lieu ras- semble de nombreuses informations utiles aux habitants : les listes d’écoles et de crèches, les activités extra-scolaires et sportives, les associations et activités diverses qui se déroulent sur le territoire d’Anderlecht et bien d’autres encore. Ouvert du lundi au vendredi de 8h30 à 14h De Minder Mobielen Centrale Rue Wayez 94 02 555 22 70 - info@anderlecht.brussels zoekt vrijwilligers in Anderlecht Wat is een Minder Mobielen Centrale? Een lokaal netwerk van vrijwillige chauffeurs die mensen met een laag inkomen en een GEMEENTEWIJZER beperkte mobiliteit helpen, bijvoorbeeld door hen naar familie, de dokter of het gemeen- tehuis te voeren. WORDT ANDERLECHT INFO Wil je als vrijwilliger helpen, dan krijg je professionele begeleiding, • een onkostenvergoeding per gereden kilometer (gemiddeld 0,30€/km) vanaf het De Informatiedienst van de gemeente heet voortaan Ander- moment dat je je woning verlaat tot je terug thuis aankomt lecht Info. Logisch, toch? Zoals u weet, of misschien niet weet, • een verzekering (met o.a. een Omnium-verzekering voor je wagen tijdens uitgevoerde bevindt de dienst zich in het Participatiehuis, Wayezstraat trajecten) tijdens de volledige verplaatsing 94. De Gemeentewijzer verandert echter enkel van naam. Dit Wil je als vrijwilliger helpen, dan moet je: betekent twee personen die u wegwijs maken bij uw adminis- • over een eigen wagen beschikken tratieve stappen bij de gemeente. U vindt er ook veel nuttige • enkele uren per week beschikbaar zijn informatie, zoals lijsten met scholen en kinderdagverblijven, • bereikbaar zijn via telefoon buitenschoolse activiteiten en sport, verenigingen, activiteiten • Je beslist zelf of je een traject wilt uitvoeren en wanneer je je beschikbaar stelt. Kan je en wat er te doen is in Anderlecht. een rit niet uitvoeren, dan kan je die annuleren. Open van maandag tot vrijdag van 8u30 tot 14u Zin om lid te worden? Wayezstraat 94 Meer info via Valérie Gilles: 02 227 93 01 - mmc@taxistop.be 02 555 22 70 - info@anderlecht.brussels
Actu 11 GRANDE FÊTE D E L A R E NA I S S A N C E Le week-end des 22 et 23 septembre, la Maison d’Erasme invite les visiteurs à s’im- merger dans un tableau vivant de la Renaissance. Danseurs, musiciens et artisans en costumes d’époque, bal masqué, contes et saveurs d’antan... laissez-vous surprendre ! L e temps d’un week-end haut en couleurs, la Maison d’Erasme accueillera une foule d’arti- sans qui feront revivre les métiers d’époque. Une souffleuse de verre installera ses fours et créera des objets devant le public, une pièce de monnaie sera quelques secrets de l’Inquisition. Un bureau de curiosités, une conteuse, un atelier de grimage, des jeux anciens en bois et un tir à l’arc ravi- ront le public familial. De grandes tables seront dressées dans le jardin pour permettre aux visiteurs de déguster frappée à l’effigie d’Erasme, vous apprendrez comment des mets et boissons de l’époque aux saveurs surpre- fabriquer une corde, une chandelle ou une bougie en nantes. Enfin, un bal costumé pour petits et grands sera cire d’abeille... organisé le samedi à partir de 18h. Des musiciens sur instruments d’époque (vielle Ce week-end festif est entièrement gratuit et se à roue, cornemuse brueghelienne, moraharpa et per- déroulera le samedi 22 septembre de 12h à 20h et cussions) et des danseurs initieront petits et grands aux le dimanche 23 septembre de 10h à 18h à la Maison danses de cour et danses paysannes. Des guides pas- d’Erasme, rue de Formanoir 31. sionnés d’histoire feront découvrir Erasme et le musée, Le programme sera disponible mi-septembre sur www.erasmushouse. présenteront les sciences de l’époque et révéleront museum et la page Facebook @Maison d’Erasme. G RO OT R E NA I S S A N C E F E E S T Tijdens het weekend van 22 en 23 september nodigt het Erasmushuis haar bezoekers uit om zich te laten onderdompelen in een tableau vivant uit de renaissance. Musici en dansers in historische kledij, fabels en legenden... Laat u maar verrassen! B ewonder tijdens het kleurrijke weekend de- monstraties van ambachten van weleer. Een glasblazer toont haar kunstjes voor het publiek, er worden munten geslagen met de afbeelding van Eras- mus en de bezoekers leren vetkaarsen en kaarsen uit schieten. Genoeg voor een fijne dag met het hele gezin. In de tuin staan grote tafels opgesteld, waar bezoekers hapjes en drankjes met vergeten smaken degusteren. Op zaterdag is er vanaf 18u ook een gemaskerd bal voor alle leeftijden. bijenwas met lont te maken. Het volledige feestweekend is gratis en vindt plaats Muzikanten bespelen instrumenten van weleer, op zaterdag 22 september van 12u tot 20u en op zondag zoals de draailier, breugeliaanse doedelzak, sleutelharp 23 september van 10u tot 18u. Afspraak in het Eras- en percussie. Dansers vermaken groot en klein met hof- mushuis: Formanoirstraat 31. en boerendans. Gidsen met een passie voor geschiede- Midden-september is het programma beschikbaar via www.eras- nis leiden u rond in het Erasmushuis. Maak kennis met mushouse.museum en de Facebookpagina van het Erasmushuis. de wetenschap van toen en geheimen van de inquisitie. Een ruimte vol curiositeiten, een vertelster, schminkworkshops, oude spelletjes in hout en boog-
12 Anderlecht Contact n°182 Septembre / September 2018 NIEUWE gemeenschappelijke moestuin in de Klaverwijk De Klaverstraat bevindt zich tussen COOVI en het Vijverpark en telt 200 woningen beheerd door de Anderlechtse Haard. Toen de eerste inwoners hier in 2012 kwamen wonen, was een gemeenschappelijke moestuin voorzien op een aanliggend gemeentelijk terrein en dankzij een GoodFood-subsidie van het Brussels Gewest is het zover. D e voorbije lente organiseerde de dienst Duur- 1800 euro steun van de gemeente in het kader van de zame Ontwikkeling er workshops en animatie participatieve begroting “Burgerprojecten”, dat beheerd over duurzame voeding en stadslandbouw. wordt door het Participatiehuis. Dankzij dit bedrag kon de Tientallen kinderen en volwassenen leerden er pesto moestuin worden uitgerust met een opbergplaats, een met wilde planten, plantaardige smeerpasta, pizza’s en afsluiting, een poort, een composthoop en een opvang- huisgemaakte Briouettes bereiden. Verdere werden een plaats voor regenwater. reusachtige tafel en kweekbakken uit natuurhout ge- De deelnemers zijn alvast zeer gemotiveerd en misschien maakt. Dankzij het bezoek aan de gemeenschappelijke komen er in de wijk nog moestuinen bij. Het is in ieder moestuin Le jardin des Ronces, die in Neerpede ontstond, geval een mooie manier om ervoor te zorgen dat inwoners en contacten die gelegd werden tijdens activiteiten, wer- uit de Klaverwijk en mensen uit de omliggende straten den tientallen buurtbewoners samengebracht om samen elkaar ontmoeten. en op een ecologische manier een moestuin te ontwik- kelen in hun wijk. + info Op een dertigtal percelen van zo’n 10m2 groeien al 02 800 07 48 groenten en kruiden. Verder ontvingen de tuinbouwers duurzameontwikkeling@anderlecht.brussels Le sport Rendez-vous ce samedi 22 sep- en fête tembre de 13h à 18h au Parc Astrid (entrée via le Square Rombaux et le vele verschillende sportdisciplines au Parc rond-point du Meir) aan, zoals gevechtssporten, capoeira, voetbal, kayak en American football. Astrid + infos De sporters kunnen op krachten ko- 02 800 07 70 men aan een van de food trucks. Er sports@anderlecht.brussels staat ook heel wat animatie op het programma, zoals opblaas-minigolf, Pour sa quatrième édition, la Fête armworstelen voor reuzen en trampo- des Sports propose une après-midi d’activités dans tout le Parc Astrid, Sport- lines. Er zijn ook heel wat geschenken te winnen. en présence d’une vingtaine de clubs anderlechtois. feest in Vinz van Fun Radio, de bekende ani- mator uit Anderlecht, zorgt voor de Les clubs sportifs anderlechtois het presentatie. vous proposent des initiations et des démonstrations gratuites dans des Astrid- Afspraak op zaterdag 22 september van 13u tot 18u in het Astridpark (in- disciplines extrêmement variées et accessibles à tous : arts martiaux, danse, capoeira, football, kayak, foot- park gang via de Rombauxsquare en de Meirrotonde). ball américain... Kom naar de 4e editie van het Sport- + info Quelques food-trucks vous permet- feest en geniet van heel wat acti- 02 800 07 70 tront de vous restaurer durant toute viteiten in het Astridpark. Er zullen sport@anderlecht.brussels la journée. Des animations telles ook een twintigtal sportclubs uit qu’un mini-golf gonflable, un bras Anderlecht zijn. de fer géant et des trampolines sont également au programme, ainsi que De Anderlechtse clubs bieden iedereen de nombreuses surprises et cadeaux gratis initiaties en demonstraties van à gagner ! La Fête des Sports sera présentée par Vinz de Fun Radio, le célèbre animateur anderlechtois.
Actu 13 UN NOUVEAU potager collectif à la cité des Trèfles La cité des Trèfles, située entre le CERIA et le parc des Étangs, est constituée de 200 logements gérés par le Foyer Anderlechtois. Dès l’arrivée des premiers habitants en 2012, la création d’un potager collectif sur un terrain communal voisin avait été envisagée. C’est aujourd’hui chose faite grâce à l’octroi à la Commune d’une subvention « GoodFood » par Bruxelles-Environnement. A u printemps dernier, le service Développement aromates. Les jardiniers ont également reçu un soutien durable a organisé des ateliers et animations communal de 1800€ dans le cadre du budget participatif dans le quartier sur le thème de l’alimentation « Projets citoyens » géré par la Maison de la Participa- durable et de l’agriculture urbaine. Des dizaines d’enfants tion. Ce budget permettra d’équiper le site d’un abri, d’une et d’adultes ont pu découvrir comment préparer du pesto clôture, d’un portail, d’un compost et d’un dispositif pour aux plantes sauvages, des tartinades végétales, des piz- récolter l’eau de pluie. zas et briouates « maison »... Une table géante et des La motivation des participants laisse à penser que bacs de cultures ont été construits en bois naturel. La d’autres parcelles potagères pourraient bientôt être dé- visite du potager collectif « Le jardin des Ronces » ini- veloppées dans le quartier. Une belle manière de favoriser tié à Neerpede et les contacts noués lors des activités les rencontres entre les habitants de la cité des Trèfles et ont permis de mobiliser une dizaine d’habitants prêts à des rues avoisinantes. développer un potager dans leur quartier et à jardiner ensemble de manière écologique. + infos - 02 800 07 48 Une trentaine de parcelles d’environ 10 m2 ont été developpementdurable@anderlecht.brussels délimitées et accueillent déjà de nombreux légumes et Des autocollants pour sauver Déchetterie mobile Martyrs juifs) 671) in Vorst. vos animaux à Anderlecht 02/10 : avenue Cdt Vander Meeren 03/10 : place du Conseil Humaniteitslaan 350 in Vorst Rupelstraat (nabij de Van Praetbrug) in de compagnitaleiediffuse des Du 24 septembre au 6 octobre, la com- 04/10 : rue de l’Orphelinat (accès via rue Brussel-Stad. La Région de Bruxelles-Cap signaler mune d’Anderlecht et Bruxelles-Pro- Van Soust) Meer info: www.arp-gan.be autocollants à poser sur votre vitre pour anim al de com pagn ie aux preté vous proposent à nouveau de vous 05/10 : place Lemmens la présence de votre ectif est de mieu x comm uniquer débarrasser gratuitement de vos déchets 06/10 : rue du Drapeau Programma: pompiers. L’obj faciliter le sauvetage d’ani mau x de compagnie tels que : (accès via rue d’Aumale) 24/09: Kapitein Fossoullaan (toegang via et Ces autocol- • mobilier encombrant (ex. armoire) Jean Sibeliuslaan) en cas d’intervention des pompiers. les à la Mais on communale • huile de friture 25/09: Théo Lambertlaan (oneven kant) lants sont disponib 1) et à la Mais on de la Partici- • petits appareils électriques (ex. Mobiel 26/09: parking Bracops / René Hen- (place du Cons pation (rue eil Waye z 94). • grille-pain) écrans de télévision containerpark rystraat 27/09: Jorezstraat / Kliniekstraat Attention : les déchets de construction, De Netheidsdienst van de gemeente An- 28/09: Grondelsstraat (kant Joodse- comme le gyproc, le plâtre et le papier derlecht zorgt er samen met Net Brussel Martelarensquare) peint ne sont pas collectés ici. Pour cela, opnieuw voor dat u van 24 september tot 02/10: Cdt Vander Meerenlaan vous devez vous rendre dans l’une des 6 oktober af raakt van afval, zoals: 03/10: Radplein parcs à conteneurs régionaux : • grof huisvuil, zoals kasten 04/10: Weeshuisstraat (toegang via Van boulevard de la 2e Armée Britannique • klein chemisch afval, zoals hui- Souststraat) (en face du n°671) à Forest shoudolie 05/10: Lemmensplein boulevard de l’Humanité 350 à Forest • kleine elektrische toestellen, zoals 06/10: Vaandelstraat (toegang via Stickers om uw rue du Rupel (près du pont Van Praet) à Bruxelles-Ville • broodroosters televisiescher- Aumalestraat) huisdier te redden deelt est Plus d’infos : www.arp-gan.be men Het Brussels Hoofdstedelijk Gew plakken om Opgelet: bouwaf- stickers uit. U kunt deze op uw ruit uw huisdier Calendrier (de 9h à 18h) val, zoals gyproc, de brandweer te waarschuwen dat is de bedo eling om beter te 24/09 : avenue Capitain Fossoul (accès plaaster en behang aanwezig is. Het icere n en het gema kkel ijker te maken via avenue J. Sibelius) worden niet ingeza- commun mste n van 25/09 : boulevard Théo Lambert meld. Hiervoor kan u om huisdieren te redden bij tussenko ers afha len in het (côté impair) terecht in een van de de brandweer. U kunt de stick splein 1, en in het Part ici- 26/09 : parking Bracops / gewestelijke contai- gemeentehuis, Raad patiehuis , Way ezstraat 94. rue René Henry nerparken: 27/09 : rue Jorez / rue de la Clinique Brits Tweedeleger- 28/09 : rue des Goujons (côté square des laan (tegenover nr.
14 Anderlecht Contact n°182 Septembre / September 2018 Parc du petit Scheut : Du nouveau pour la rentrée appel à participation L’objectif du projet Parcks, initié pendant le contrat d’Escale du Nord de quartier durable «Scheut», est de mettre sur pied une gestion harmonieuse du parc du petit Scheut et de trouver un mode de fonctionnement collectif Théâtre, concerts, cinéma, expos, spectacles pour enfants, workshops... la nouvelle saison d’Escale du Nord permettant à chacun – habitant, passant, travailleur s’annonce riche en découvertes ! Une rentrée qui coïncide avec l’ouverture d’un nouvel espace culturel fraîchement associatif – de s’approprier ce parc dans le respect réaménagé dans le parc du Petit Scheut. de chacun. Parcks fonctionnera comme une plate- forme à laquelle seront associées toutes les per- sonnes se sentant concernées par l’avenir du parc « Fêtes votre rentrée » et souhaitant apporter leur énergie et leurs idées au Le lancement officiel de la saison culturelle bénéfice de tous les usagers. d’Escale du Nord sera donné le 29 septembre + infos : 02 528 85 00 à l’occasion de la Fête de la Fédération Wallo- benoit.leclercq@escaledunord.net nie-Bruxelles. Un après-midi festif et entiè- rement gratuit. Joséphine & Jo : 14h & 19h15 Tout en chantant l’amour au coin de la rue, Klein Scheutpark: oproep Mademoiselle Joséphine poursuit son chemin deelname avec Jo, contrebassiste et multi-instrumentiste. Het project Parcks werd opgestart tijdens het duur- Troubadours des temps modernes, ils déam- zame wijkcontract Scheut. Naast een harmonieus bulent et invitent le public à interagir avec eux. beheer van het kleine Scheutpark wil men ook een Dimension : de 15h à 18h gemeenschappelijke werking vinden die zowel Atelier créatif tout public : fabriquez un paysage buurtbewoners, voorbijgangers als personen uit de bruxellois en 3D ! verenigingssector toelaten om zich het park eigen Marie Lechat te maken met respect. Parcks wordt een platform Exposition de sculptures monumentales de voor iedereen die begaan is met de toekomst van Marie Lechat dans le parc. het park en hun ideeën en energie ten voordele van alle gebruikers willen gebruiken. + info: 02 528 85 00 benoit.leclercq@escaledunord.net Karine Germaix Trio : 15h Accordéoniste, Karine Germaix sort des réper- Réouverture du parc toires traditionnels pour nous faire découvrir un du Petit Scheut ! genre nouveau qui mêle chanson française et Le parc du Petit Scheut a été totalement pérégrinations sonores. remis à neuf. Venez fêter sa réouverture Stage de réinsertion joviale : 16h30 le dimanche 16 septembre de 12h à 18h. Au Pour parer à la crise actuelle du BIB (Bonheur programme : spectacles de danse, concert Intérieur Brut), les Agents de Festivité vous pro- de « And Many More », ateliers créatifs, posent un plan radical de redressement moral. foodtrucks, activités sportives, jeux pour Autrement dit, la Brigade de Festivité (BDF) va enfants, château gonflable, bourse aux vous aider à trouver la méthode infaillible pour plantes, initiation au djembé... être heureux à coup sûr. Entrée : avenue de Scheut 147 ou avenue L.Debatty 30 Escales vocales : 18h mqscheut@anderlecht.brussels - 02 520 14 10 Nicolas Bernazzani, pianiste, compositeur et contre-ténor, transmet son amour de la mu- Heropening van het sique à des choristes amateurs. Venez appré- Klein Scheutpark cier leur incroyable progression ! Het Klein Scheutpark is volledig gereno- veerd en op zondag 16 september vieren Rendez-vous le samedi 29 septembre we van 12u tot 18u de heropening. Op het à partir de 14h, avenue de Scheut 147 programma: dansvoorstellingen, concert Infos : 02 528 85 00 van “And Many More”, creatieve workshops, ou info@escaledunord.net foodtrucks, sportactiviteiten, spelletjes voor kinderen, een springkasteel, een plan- tenbeurs, initiatie djembé,... Ingang: Scheutlaan 147 of Léon Debattylaan 30 Info: mqscheut@anderlecht.brussels - 02 520 14 10
Vous pouvez aussi lire