SAISON 2016 -2017 Theater für junges Publikum in Biel - La Grenouille
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Théâtrejeune Théâtre jeunepublic public àà Bienne Bienne Theater für junges Publikum in Biel Theater für junges Publikum in Biel SAISON 2016 -2017 Produktionen Productions Gastspiele Accueils
Edito Cher public Cette nouvelle saison est le reflet d’une scène jeune public effervescente, inspirée et inspirante. Nous avons choisi des spectacles qui s’emparent de sujets essentiels, qui osent les émotions fortes et ont l’intelligence de s’adresser aux enfants comme aux adultes. La richesse des niveaux de lecture d’une pièce est stimulante, elle nous permet de la ressentir et de la comprendre différemment en fonction de notre âge et de notre expérience de vie. Elle distille du plaisir et des émotions «durables», invite dans des univers visuels et sonores qui peuvent susciter une révélation thématique ou esthétique. Bon, parfois, «on n’a pas tout compris», et alors ? L’important c’est d’ouvrir tous ses sens pour les rendre disponibles à ce qui se passera sur scène, une fois que la lumière s’éteint ! Ainsi vous découvrirez peut-être le loufoque MÜNCHHAUSEN ? au Théâtre Palace. Nous sommes ravis de proposer cette coproduction du Théâtre am Stram Gram, une institution genevoise exemplaire, entièrement dédiée au théâtre jeune public. Par ailleurs, notre programmation tient compte du public adolescent, pour lequel les productions sont généralement plus rares, avec deux accueils germanophones et COUNTING OUT, création plurilingue du Théâtre de la Grenouille, à la Coupole. Au plaisir de vous accueillir, au Rennweg 26, au Palace, au TOBS et à la Coupole ! Liebes Publikum Grosse Kunst für alle! Immer wieder beweisen Theaterproduktionen für junges Publikum, dass sie wirklich alle auf verschiedene Art und Weise erreichen, berühren und inspirieren. Und genau dies macht die grosse Faszination dieser Kunstsparte aus, grosse Lebensfragen, wichtige Themen und komplexe Inhalte so zu reduzieren und zu verdichten, dass jeder auf seine Rechnung kommt. Diese Vielschichtigkeit stimuliert, macht Spass und wirkt sich nachhaltig aus, wie wir aus den zahlreichen Zuschauerreaktionen immer wieder feststellen können. Je nach Alter und Lebenserfahrung, werden die unterschiedlichen Ebenen und Schichten verschieden ‘ge- lesen’: als Eindrücke, Bilder, Töne oder Emotionen. Es ist nicht wichtig alles zu verstehen, was in einem Stück gespielt wird, wichtig ist jedoch, sich mit allen Sinnen auf das Bühnengeschehen einzulassen. Besonders freuen wir uns dieses Jahr, dass gleich drei Stücke für Jugendliche im Programm sind. Das Théâtre de la Grenouille inszeniert eine atemberaubende Geschichte über Teenager im Krieg. Zwei der besten Schweizer Theatergruppen – die brave bühne Winterthur und das junge theater basel – erzählen über Gender- fragen und Gruppendruck. Wichtige Geschichten gehören auf die Bühne und müssen unbedingt erzählt werden. Wir freuen uns auf Sie als Publikum und auf die vielfältige Theatersaison 2016-2017 ! à propos – Spectacles jeune public Bienne | à propos – Gastspiele für junges Publikum Biel Brigitte Andrey, Sandro De Feo, Pascale Güdel, Charlotte Huldi, Philipp Kissling Programmation et comité/Programmation und Vorstand Théâtre de la Grenouille Charlotte Huldi, Arthur Baratta Codirection artistique/künstlerische Ko-Leitung | Aline Joye, Charlotte Garbani Administration 3
Octobre | Oktober 2016 Spect. plurilingue | Mehrsprachiges Theater Durée | Dauer 90’ Coupole | Chessu 13+ La guerre vécue par des ados. Entre joie de vivre, colère et tendresse. Les hommes tombent au front, les filles doivent se débrouiller seules à la maison. COUNTING OUT COUNTING OUT, d’après le roman époustouflant Gatvla (Décompte) de Tamta Me- Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne laschwili, nous parle de la guerre vue et vécue par des adolescents. Une vie en plein De Von Tamta Melaschwili milieu d’une zone de conflit, semblant abandonnée de Dieu, et dans laquelle ne vivent Création suisse Schweizer Erstaufführung plus que femmes, enfants, vieillards et infirmes. Mercredi. Jeudi. Vendredi. Trois jours palpitants dans la vie de Ninzo et Zknapi, deux jeunes filles de 14 ans. Il ne faut pas manquer d’ingéniosité, d’insolence et de courage pour s’en sortir. Une histoire de Jeudi Donnerstag | 20.10.16 | 20:00 guerre d’une actualité brûlante, racontée sans aucun échange de tirs. PREMIERE Krieg aus der Sicht von Teenagern, eine Geschichte voller Lebenslust, Vendredi Freitag | 21.10.16 | 20:00 Wut und Zärtlichkeit. An der Front fallen die Männer, zu Hause schlagen sich die Mädchen alleine durch: in Samedi Samstag | 22.10.16 | 20:00*|** COUNTING OUT, nach dem preisgekrönten Roman Abzählen, wird erzählt wie Teena- Dimanche Sonntag | 23.10.16 | 17:00 ger den Krieg erleben. Ein Leben mitten in einer gottverlassenen Konfliktzone, in der nur noch Kinder, Frauen, Alte und Krüppel leben. Mittwoch. Donnerstag. Freitag. Drei Mardi Dienstag | 25.10.16 | 20:00 aufregende Tage für Ninzo und Zknapi, zwei vierzehnjährige Mädchen. Frech, gewit- Mercredi Mittwoch | 26.10.16 | 20:00 zt, stark und tapfer muss man sein, sonst kommt man nirgendwohin. Eine Geschichte über den Krieg – voller Aktualität und Dringlichkeit – die ohne jeglichen Schusswech- Jeudi Donnerstag | 27.10.16 | 20:00 sel auskommt. Inszenierung & Adaptation Mise en scène & adaptation Charlotte Huldi | Mit Avec Arthur Baratta, Danae Dario, Caroline Imhof, Mélina Martin, Christoff Raphaël Mortagne | Ausstattung Scénographie et costumes Verena Lafargue Rimann | Musik Musique Rea Dubach | Dramaturgie Nicole Bachmann | Licht Lumière Tom Häderli | Assistenz Aus stattung Assistance à la scénographie Martin Klopfstein | Realisation Kostüme Réa- lisation des costumes Barbara Krämer | Photos Guy Perrenoud | Administration Aline Joye & Charlotte Garbani | Übersetzung Georgisch/Deutsch Natia Mikeladse-Bachsolia- ni©Unionsverlag Zürich Traduction française Nicole Bachmann, en collaboration avec Ta- * Backstage-Club Nuit des 1000 questions | mari Kubaneishvili | Rechte Droits Tamta Melaschwili représentée par Rachel Gratzfeld, Nacht der 1000 Fragen Literary Agent for Georgian Literature ** Afterparty BANGLADESH Doors 24:00 5
November 2016 Theater Dauer 55’ Rennweg 26 5+ Eine Erinnerung an einen Frühling vor vielen Jahren. Der Dachs und der Frosch liegen in ihren Winterquartieren und schlafen. Als der Früh- DAS DING ling ins Land zieht, erwachen die beiden. Der Frosch hat sich viel vorgenommen: er Von Eveline Ratering will Freunde finden, einmal von oben auf seinen Teich hinunterschauen und vor allem TRIAD Theatercompany Zürich will er im Herbst wach bleiben, um zu erleben, wie alles zufriert. Der Dachs jedoch ist Koproduktion Dschungel Wien müde. Er hat schon so manchen Frühling erlebt. Bald schon ist es an der Zeit für ihn, die kleine Lichtung zu verlassen und auf die andere Seite des Waldes zu gehen. Doch immer wieder wird er gestört. Denn der Frosch will ständig etwas von ihm wissen. In seinem Übermut geht er zu weit: er öffnet ein Kästchen in dem der Dachs DAS DING Samstag | 05.11.16 | 17:00 aufbewahrt. Noch nie hat er es jemandem gezeigt. Das grosse Thema um Freundschaft und Abschied ist bezaubernd und federleicht thematisiert und wird für Klein und Gross zum beglückenden Erlebnis. Die TRIAD Theatercompany realisiert seit 2006 in Koproduktion mit dem TAK Theater Liechtenstein Produktionen für ein junges Publikum. TRIAD wurde zu zahl reichen Gastspielen und Festivals im In- und Ausland eingeladen. Krabat, ihre erste Jugendtheaterproduktion, wurde 2007 mit dem Förderpreis der Internationalen Bo- denseekonferenz ausgezeichnet. Regie/Text Eveline Ratering | Mit Ingo Ospelt, Doris Strütt, Franz Gerber | Musik Frank Gerber | Ausstattung Bozena Civic | Licht/Technik Alesandra Beiro | Körpertraining Sebastian Krähenbühl | Produktionsleitung Gabi Bernetta 7
Novembre 2016 Théâtre Durée 75’ Théâtre Palace 7+ Le Baron de Münchhausen aime raconter les aventures extraordinaires dont il est le héros, s’amusant à brouiller les pistes du réel et du rêve, MÜNCHHAUSEN ? du vrai et du faux. Agé de 295 ans, ce baron pétomane et carrément allumé, vit De Fabrice Melquiot depuis 100 ans dans une chambre d’hôpital. Son fils lui rend visite mais ce n’est pas Coproduction: simple pour lui d’écouter les délires fantaisistes de son père. Tout y passe: évasion Théâtre Am Stram Gram Genève, du ventre d’une baleine, cheval coupé en deux, cyclopes, lions, crocodiles, boulet Le Petit Théâtre Lausanne, de canon qu’on enfourche, etc.. Rien n’est trop beau, rien n’est trop fou quand il Ensemble Contrechamps Genève, s’agit de dresser «la liste de choses à imaginer afin qu’elles soient prouvées plus Cie Llum Teatre Genève tard». Un spectacle jubilatoire à la scénographie ingénieuse et au jeu d’acteur dé- bordant d’énergie qui nous invite à sortir de la logique et de la raison. Un hymne à Accueil en collaboration avec les la liberté de penser, drôle et touchant ! Fabrice Melquiot assure la direction du Théâtre Am Stram Gram à Genève. Il a écrit une quarantaine de pièces, pour adultes et pour enfants. C’est l'un des auteurs francophones les plus joués du moment. Joan Mompart est un comédien et met- Dimanche | 06.11.16 | 17:00 teur en scène suisse d’origine catalane, talentueux et prolixe. Sa cie, Llum Teatre, est présente sur les grandes scènes suisses et françaises. Le Théâtre Am Stram Gram est l'une des principales institutions dédiée à la création jeune public en Suisse romande. Ce spectacle marque d’ailleurs son retour à Bienne, après plusieurs années. Texte Fabrice Melquiot d’après Rudolf Erich Raspe, Gottfried August Bürger | Mise en scène Joan Mompart | Assistanat à la mise en scène Hinde Kaddour | Avec Melanie Bauer, Baptiste Gilliéron, Jacques Michel, Christian Scheidt, Bastien Semenzato | Scénographie Cristian Taraborrelli | Musique Simon Aeschimann | Musique interprétée par Ensemble Contrechamps | Costumes Irène Schlatter, Amandine Rutschmann | Masques et maquillage Cécile Kretschmar assisté par Malika Stähli | Accessoires Béatrice Thien | Création lumière Yann Gioria | Régie lumière Joana Oliveira | Vidéo Brian Tornay | Technicien vidéo Stéphane Gattoni | Régie plateau Xavier Thien, Gautier Teuscher 9
November 2016 – Januar 2017 Musiktheater Dauer 55’ TOBS Stadttheater Biel 5+ Ein todunglücklicher Bäcker. Eine wahnsinnig verliebte Wäscherin. Ein Musiktheater für zwei Musiker, zwei Schauspieler und Puppen. PERÔ ODER DIE Im kleinen Dorf Fanghetto gibt es eines Morgens keine Brötchen und kein Brot mehr. An der Eingangstür der Bäckerei hängt ein grosses Schild: «Wegen Liebeskummer GEHEIMNISSE DER NACHT geschlossen.» Was ist geschehen? Perô, der Bäcker, ist todunglücklich. Denn seine Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne Colombina, die er liebt, seit sie zusammen zur Schule gingen – seine Colombina, die Von Guus Ponsioen nach Michel Tournier Wäscherin des Dorfes, hat nur noch Augen für Paletino, den charmanten umherzie- Koproduktion Theater Orchester Biel Solothurn henden Maler. Auf und davon ist sie mit ihm. Ein bezauberndes Musiktheater über die Magie der Liebe, über Tag und Nacht, Weiss und Dunkel und die Farben. Sonntag | 27.11.16 | 15:00 | Premiere Die Inszenierung feierte im November 2015 die Premiere der französischen Fassung mit grossem Erfolg. Die deutsche Fassung wird mit dem TOBS Theater Orchester Biel Freitag | 30.12.16 | 17:00 Solothurn koproduziert und spielt im Stadttheater Biel und Stadttheater Solothurn. Sonntag | 08.01.17 | 15:00 Spieldaten Stadttheater Solothurn unter www.tobs.ch Sonntag | 15.01.17 | 15:00 Montag | 19.12.16 | 14:00* Inszenierung Charlotte Huldi | Mit Pascale Güdel, Julien Schmutz | Klavier, Gesang Dienstag | 20.12.16 | 09:00* Nicolas Gerber | Klavier, Gesang, Saxophon Céline Clénin | Ausstattung Verena Lafargue Dienstag | 20.12.16 | 10:30* Rimann | Puppenbau Johannes Eisele | Coach Puppenspiel Frida Leon Beraud | Übersetzung aus dem Niederländischen Monika The | Regieassistenz Lucien Matthey Montag | 09.01.17 | 10:15* Montag | 09.01.17 | 14:00* Montag | 16.01.17 | 10:15* Ateliers Sonntag 27.11. Seifenschaum & weisse Spitzen Sonntag 08.01 Backstage Club mit den KünstlerInnen der Produktion Sonntag 15.01. Mehlstaub & Brotteig * Schulvorstellungen: Anmeldung für Klassen aus Biel und Nach der Vorstellung, keine Anmeldung erforderlich. der Region KG – 3. Klasse: jtb@tobs.ch | Details: www.theatredelgrenouille.ch | www.facebook.com/theatredelagrenouille www.tobs.ch/de/junges-publikum/pero 11
EHRENSACHE Gastspiel © Anna-van-Kooij 12
Dezember 2016 Theater Dauer 70’ Rennweg 26 14+ Es könnte ein perfekter Tag werden. Ein Mord ist passiert. Dabei hatte der Tag eigentlich so gut angefangen: Zwei Jungs, EHRENSACHE 19 und 18 Jahre alt, lernen zwei 17-jährige Mädchen kennen, es ist Wochenende. bravebühne Winterthur Man verabredet einen Ausflug nach Genf, will sich einen schönen Tag machen, Träger des Kulturpreises Winterthur 2014 shoppen gehen, abends ins Kino, Disco, und dann mal sehen, was läuft. Und es läuft Von Lutz Hübner gut: Branco hat ein Auto und das Geld, um mit Max die Mädchen auszuführen. Ein- mal raus aus dem täglichen Trott, was erleben. Auch die Mädchen sind froh über eine Abwechslung, die beiden Jungen sind sympathisch, es könnte ein perfekter Tag werden. Doch am Ende dieses Tages liegt eines der Mädchen, Elena, tot auf einem Donnerstag* | 01.12.16 | 19:30 Rastplatz einer Autobahnraststätte. Das theater katerland / bravebühne gehört seit mehr als 25 Jahren zu den füh- renden Schweizer Gruppen in der freien Theaterszene, ist regelmässig Gast an nationalen und internationalen Festivals und garantiert bestes Theater für junge Menschen. * in Zusammenarbeit mit dem TheaterLink Kanton Bern Schulen der Region können sich direkt unter info@a-propos-biel-bienne.ch anmelden Regie und Adaption Taki Papaconstantinou | Mit Marina Guerrini, Simon Alois Huber, Julian Mücke, Kathrin Veith, Graham Smart | Video Julia Brütsch | Schulen aus Biel beachten bitte die Ausschreibung Ausstattung Affentheater von Kultur in der Schule – Schulamt 13
PERÔ Production OU LES SECRETS DE LA NUIT © TdlG_Guy Perrenoud 14
Décembre 2016 Spectacle musical Durée 55’ Rennweg 26 5+ Farine fraîchement moulue. Soleil du Sud. Clair de lune. Éclat de couleurs et d'émotions. PERÔ OU LES Un matin, dans le petit village de Fanghetto, il n’y a ni pain ni petits pains. La boulan- gerie est fermée «pour cause de chagrin d’amour», peut-on lire sur la porte d’entrée. SECRETS DE LA NUIT Mais que s’est-il passé ? Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne Deux musiciens, deux comédiens et des marionnettes dans un spectacle musical tout De Guus Ponsioen d’après Michel Tournier en chansons envoûtantes et entraînantes, qui nous raconte la magie de l’amour, du jour et de la nuit, du blanc et des couleurs. Après le grand succès de la première Coproduction avec les en novembre dernier, ce spectacle sémillant qui ravit les cœurs des enfants et des adultes est repris à Bienne pour une série de scolaires et pour deux uniques représen- tations publiques avant de partir pour une grande tournée suisse. Samedi | 10.12.16 | 17:00 «(…) véritable comédie musicale pour marionnettes (…) les coryphées-musiciens- Dimanche | 11.12.16 | 11:00 chanteurs plongent le public dans un univers onirique avec un jeu énergique (…) inspiré Mercredi | 07.12.16 | 10:00* de la Commedia dell’arte et oscillant entre instants tragiques et traits d’humour (…)» Nicolas Steullet, Magazine Les Planches Jeudi | 08.12.16 | 10:00* Jeudi | 08.12.16 | 14:00** Mise en scène Charlotte Huldi | Avec Pascale Güdel, Julien Schmutz | Piano, chant Vendredi | 09.12.16 | 10:00*|** Nicolas Gerber | Piano, chant, saxophone Céline Clénin | Scénographie, costumes Verena Lafargue Rimann | Lumière Tom Häderli | Construction marionnettes Johannes Eisele, Frida Leon Beraud | Traduction du néerlandais Carlan Wielenga * Pour les classes biennoises 1H – 5H, voir les informations de l’Office scolaire de Bienne – Culture dans les écoles Atelier ** Pour les classes de la région 1H – 5H, Dimanche 11.12. Farine & pain inscriptions directement par courriel à Après la représentation, pas d’inscription nécessaire info@theatredelagrenouille.ch 15
16 FLEX Gastspiel © Xenia Haeberli
Februar 2017 Theater Dauer 90’ Rennweg 26 14+ Sechs Junge Frauen haben keine Lust mehr die Erwartungen anderer zu erfüllen und hauen uns witzig und temporeich Vorurteile und Realitäten FLEX vom Mann- und Frausein um die Ohren. junges theater basel Nachdem uns von Geburt an alle, wirklich alle – also Eltern, Nachbarn, Lehrpersonen, Träger des Schweizer Theaterpreises 2014 Freundinnen, youtube tutorials, Blicke auf der Strasse, Blicke im Schwimmbad, übe- rhaupt Blicke! – immer und immer wieder gesagt haben, wie wir uns zu verhalten haben, wie wir auszusehen haben und vor allem, was wir zu wollen haben, ist jetzt einfach mal Schluss damit. Wir wollen endlich herausbekommen, was wir eigentlich sind. Oder sein wollen. Oder noch besser: sein könnten. In intelligenten und humor- Donnerstag* | 02.02.17 | 19:30 vollen Dialogen, feinfühlig und energiegeladen, hinterfragen die sechs jungen Frauen die heutigen Geschlechterrollen, ohne dabei zu moralisieren. Seit 1977 ist das junge theater basel genau das, was der Name verspricht. Mit jungen Menschen zwischen 14 und 24 Jahren entstehen professionelle Inszenierun- gen von höchster Qualität und Aktualität, die regelmässig an internationale Festivals eingeladen werden. * in Zusammenarbeit mit dem TheaterLink Kanton Bern Regie Suna Gürler | Mit Lea Agnetti, Anna Lena Bucher, Alina Immoos, Ang Nguyen, Noemi Steuerwald, Antoinette Ullrich | Kostüme Reto Keiser | Sound Singoh Nketia | Schulen können sich direkt unter Dramaturgie Uwe Heinrich | Technik Heini Weber | Assistenz Katharina Wiss info@a-propos-biel-bienne.ch anmelden 17
GLAUBST DU AN ELFEN? Gastspiel CROIS-TU AUX ELFES ? Accueil © zvg 18
Februar | Février 2017 Theater ohne Worte | Théâtre sans paroles Dauer | Durée 55’ Rennweg 26 6+ Drei Elfen befinden sich in einer Krankenstation. Sie leiden, weil sie aus der Wahrnehmung vieler Kinder verschwunden sind. Gesund GLAUBST DU AN ELFEN? wird nur, wer ein Kind dazu bringt, wieder an Elfen zu glauben. Ein Ringen um die Aufmerksamkeit des Publikums beginnt. Wer strahlt am schönsten? Wer stellt am CROIS-TU AUX ELFES ? meisten Elfenstaub her? Vor lauter Wettstreit verlieren die Elfen ihr eigentliches Ziel Graf Hartwig zu Frei Zürich/Berlin D aus den Augen. Gelingt es ihnen trotzdem, die Kinder von ihrer Existenz zu überzeu- gen und wieder gesund zu werden? Leonie Graf, Benj Hartwig und Nicole Frei haben sich 2011 an der Zürcher Hochschule der Künste kennengelernt. 2014 gründeten sie die Gruppe Graf Hartwig zu Frei. Die Samedi Samstag | 04.02.17 | 17:00 Szenografie ihres Projektes 'Plötzlich stehst du da' wurde mit dem Roman Clemens Preis ausgezeichnet. Trois elfes se trouvent dans une infirmerie. Ils sont tristes. Les enfants ne perçoivent plus leur présence. Seul celui qui amènera un enfant à croire aux elfes guérira. Une lutte pour obtenir l’attention du public dé- marre alors. Qui rayonnera le plus ? Qui produira le plus de poussière d’elfe ? Pris dans cette bruyante lutte, les elfes finissent par perdre leur objectif de vue. Cela suffira-t-il tout de même à convaincre les enfants de leur existence et amener les elfes sur le chemin de la guérison? Leonie Graf, Benj Hartwig et Nicole Frei se sont connus en 2011 à la Haute Ecole des Arts de Zurich. Ils fondent en 2014 la compagnie Graf Hartwig zu Frei. La scé- nographie de leur projet «Plötzlich stehst du da» a été distinguée par le prix Roman Clemens. Regie & Choreographie Mise en scène & chorégraphie Leonie Graf | Mit Avec Laura Hagemann, Ivan Georgiev, Isa Weiss | Musik Musique Benj Hartwig | Szenographie Scénographie Nicole Frei | Licht Lumière Sina Knecht 19
COUNTING OUT Produktion COUNTING OUT Production © Joëlle Lehmann 20
Février Februar | Mars März 2017 Spect. plurilingue | Mehrsprachiges Theater Durée | Dauer 90’ Coupole | Chessu 13+ Mercredi. Jeudi. Vendredi. Trois jours palpitants dans la vie de Ninzo et Zknapi, deux jeunes filles de 14 ans vi- COUNTING OUT vant dans une zone de conflit que Dieu semble avoir abandonnée. Elles veulent flirter, Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne danser et fumer des cigarettes. Insolentes. Malines. Courageuses. Une histoire de De Von Tamta Melaschwili guerre – d’une actualité brûlante – racontée sans aucun échange de tirs. Création suisse Schweizer Erstaufführung «(…) Je voulais montrer qu’en dehors de la guerre des politiciens et des militaires, une autre guerre existe, celle des hommes et des enfants. (…) Je voulais également Mardi Dienstag | 28.02.17 | 10:00* dire que des jeunes filles prisent dans une guerre restent des jeunes filles et que leur amitié peut être quelque chose de très particulier.» Tamta Melaschwili à propos de Mardi Dienstag | 28.02.17 | 14:00* son roman Gatvla (en français: Décompte) Mercredi Mittwoch | 01.03.17 | 10:00* Mercredi Mittwoch | 01.03.17 | 14:00* Mittwoch. Donnerstag. Freitag. Drei aufregende Tage im Leben von Ninzo und Zknapi, zwei 14-jährige Mädchen, die Jeudi Donnerstag | 02.03.17 | 10:00* in einer gottverlassenen Konfliktzone leben. Sie wollen flirten, tanzen, Zigaretten Jeudi Donnerstag | 02.03.17 | 14:00* rauchen. Frech. Gewitzt. Tapfer. Eine Geschichte über den Krieg – voller Aktualität und Dringlichkeit – die ohne jeglichen Schusswechsel auskommt. «(…) Ich wollte zeigen, dass es ausser dem Krieg der Politiker und des Militärs noch einen anderen Krieg gibt, den der Menschen und Kinder. (…) Ich wollte auch sagen, dass Mädchen im Krieg immer noch Mädchen sind und dass ihre Freundschaft etwas ganz Besonderes sein kann.» Tamta Melaschwili über ihren Debütroman Abzählen * Pour les classes biennoises, voir les informations (engl.: Counting Out) de l’Office scolaire de Bienne – Culture dans les écoles * Oberstufenklassen Stadt Biel siehe Ausschreibung Schulamt Biel – Kultur in den Schulen Inszenierung & Adaptation Mise en scène & adaptation Charlotte Huldi | Mit Avec Arthur * Pour toutes les autres classes, inscription directement par Baratta, Danae Dario, Caroline Imhof, Mélina Martin, Christoff Raphaël Mortagne | courriel à info@theatredelagrenouille.ch Ausstattung Scénographie et costumes Verena Lafargue Rimann | Musik Musique * Für alle anderen Klassen Anmeldung direkt an Rea Dubach | Dramaturgie Nicole Bachmann | Licht Lumière Tom Häderli info@theatredelagrenouille.ch 21
CŒUR COUSU Accueil © zvg 22
Mars 2017 Théâtre de marionnettes Durée 50’ Rennweg 26 7+ Depuis la nuit des temps, une lignée de femmes se transmet une boîte mystérieuse… CŒUR COUSU Cette boîte ne doit pas être ouverte avant neuf mois de peur de voir ce qui s’y cache Compagnie de Fil et d’Os Lille F s’évanouir dans l’air. Frasquita y trouvera un don qui va ficeler sa vie et la mènera vers D'après le roman de Carole Martinez son propre destin. Au son des chants de flamenco, une comédienne accompagnée d’une ribambelle de marionnettes et d’objets, donne corps aux douces folies d’une Accueil en collaboration avec les réalité fantastique. Dans l’intimité de l’atelier de couture où nous sommes invités à prendre place, l’ombre du surnaturel flotte sur les êtres qui parcourent cette histoire, les auréolant de grâce ou de noirceur. Implantée à Lille, la Compagnie de Fil et d’Os (fondée en 2015 par Alexandra Samedi | 11.03.17 | 17:00 Basquin, Julie Canadas, Vaïssa Favereau et Cassandre Luc) explore les ressorts du monde de la marionnette en donnant corps et vie à la matière. Cet art leur permet de créer des atmosphères d'une grande poésie visuelle et d’embarquer le spectateur dans un univers fantastique et merveilleux. Avec Julie Canadas ou Lucie Jacquemart (en alternance) | Regard extérieur Amalia Modica, Anne Sophie Dhulu | Construction marionnettes Alexandra Basquin | Décors, accessoires Pierre Martin, Laurent Mazé | Costume Léa Drouot | Aide précieuse Philippe Martini, Juliette Defosse, Ethienne Bergot | Production Cie de Fil et d’Os | Coproduction Centre Culturel Matisse, Ville de Noyelles Gaudault, Ville de Douchy-les-Mines 23
EINDRÜCKE RENCONTRES 24
30 Jahre/ans Théâtre de la Grenouille 20 Jahre/ans à propos 25
Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne Le Théâtre de la Grenouille est une compagnie biennoise bilingue créant pour le jeune public. Son répertoire se compose de mises en scène de pièces contemporaines, de créations originales ainsi que d'adaptations vivifiantes de textes classiques. Outre le fait qu'elle cherche toujours à explorer sur scène des thèmes actuels et des situations auxquelles les jeunes peuvent s'identifier, la compagnie a développé trois axes formels principaux au fil des ans : l'utilisation inhabituelle des langues dans des pièces soit monolingues (disponibles en français ou en allemand), ou mélangeant deux, voire même plusieurs langues; la collaboration avec des musiciens et musiciennes composant des univers sonores inédits, le plus souvent interprétés en live; des concepts scénographiques pertinents et concis. L'utilisation de différentes langues ne représente pas uniquement un concept esthétique, elle dénote une démarche artistique et engagée reflétant le monde multiculturel dans lequel enfants et jeunes gran- dissent aujourd'hui. Chaque saison, la compagnie part en tournée avec deux ou trois productions de son répertoire, à Bienne, en Suisse et à l’étranger. Distinctions: Saluant notamment sa façon innovante d’intégrer le plurilinguisme dans son travail scénique la compagnie est lauréate du Prix de la Ville de Bienne en 2000 et du Prix d’encouragement 2011 de la Fondation Oertli. Das Théâtre de la Grenouille ist ein zweisprachiges Theaterensemble für junges Publikum, beheimatet in der Stadt Biel. Auf dem Spielplan stehen aktuelle Stücke, Inszenierungen die nach eigenen Stoffen entwickelt werden oder zeitgenössische Adaptationen von klassischen Vorlagen. Themen und Lebenssituationen von jungen Menschen ernst zu nehmen und sie mit Theaterkunst zu berühren sind die zentralen Anliegen unserer Theaterarbeit. Bekannt für seine musikalischen, bildhaften und atmosphärischen Inszenierungen und die prägnanten Ausstattungskonzepte, entwickelt das Grenouille in Zusammenarbeit mit bildenden Künstlern und Musikern seine künstlerische Sprache stetig weiter. Zwei Schwerpunkte prägen die künstlerische Entwicklung: Die Arbeit mit zwei- und mehrsprachigen Theaterformen die in ihrer Aus- prägung einzigartig ist und die Zusammenarbeit mit Musikerinnen und Musikern. So wird in allen Inszenierungen mit Komponisten, und oft auch mit Livemusikerinnen und -musikern zusammengearbeitet. Durch den mehrsprachigen Ansatz hat das Théâtre de la Grenouille seine künstlerische Sprache über die Jahre hinweg weiterentwickelt. In einer mehrsprachigen Welt, in welcher Kinder und Jugendliche heute heranwachsen, ist dies eine künstlerische Reflexion, ein interkultureller Ansatz und ein eigenstän- diges ästhetisches Konzept. Neben den Vorstellungen in Biel und Bern werden die Produktionen auf Tournee in der Schweiz und im Ausland gespielt. Auszeichnungen: Das Ensemble wurde bereits mehrfach ausgezeichnet unter anderen für seinen innovativen Ansatz die Mehrsprachigkeit auf der Bühne künstlerisch umzusetzen. Künstlerische Leitung Direction artistique Charlotte Huldi, Arthur Baratta | Administration Aline Joye, Charlotte Garbani Vorstand Comité Isabel Althaus, Roland Gurtner, Michel P. Esseiva, Rita Wäfler, Lionel Zürcher Soutien Unterstützung Le Théâtre de la Grenouille bénéficie d’un contrat de prestations 2016-2019 avec la Ville de Bienne, le canton de Berne et du Syndicat de communes pour la culture Bienne-Seeland-Jura bernois. Merci beaucoup! Das Théâtre de la Grenouille wird als regionales zweisprachiges Produktionstheater für junges Publikum von der Stadt Biel, dem Kanton Bern und dem Gemeindeverband Kulturförderung Biel-Seeland-Berner Jura mit einem Leistungsvertrag 2016-2019 gefördert. Vielen Dank! Produktions- & Tourneeunterstützung 2016/2017 Soutien production & tournée 2016/17: Corodis, Loterie Romande, Migros Kulturpro- zent, Burgergemeinde Bern, Kultur Stadt Bern, Canton de Berne/Kanton Bern SWISSLOS, Jubiläumsstiftung Mobiliar, Stiftung Ernst Goehner, Fondation Théâtre Bienne, Fondation Vinetum. Administration Gurzelenstrasse 11, Rue de la Gurzelen | 2502 Biel/Bienne | +41 32 341 55 86 | info@theatredelagrenouille.ch | www.theatredelagrenouille.ch Find us on Facebook 26
à propos – Gastspiele für junges Publikum Biel Spectacles jeune public Bienne à propos – Spectacles jeune public Bienne organise depuis plus de 20 ans une saison théâtrale dédiée exclusivement au jeune public. C’est avec passion que nous cherchons à concocter une offre artistique captivante et touchante, pour enfants et adolescents, afin de les éveiller aux travers de diverses formes d’expression, thèmes ou encore contenus. Venir assister à une pièce de théâtre, en famille ou entre amis, demeure non seulement une expérience inoubliable et enrichissante, mais peut aussi amener à des discussions propices au développement de l’esprit curieux. Tout au long de l’année, le comité voit un nombre considérable de pièces dans toute la Suisse, à partir desquelles il conçoit ensuite son programme. Depuis plusieurs années, nous établissons des partenariats avec d’importants acteurs culturels (organisateurs et producteurs) dans le domaine du théâtre jeune public. Depuis sa fondation, l’association accueille ses représentations au Rennweg 26. à propos – Gastspiele für junges Publikum Biel gestaltet und organisert seit mehr als 20 Jahren die Theatersaison speziell für ein junges Publikum. Es ist unsere Leidenschaft, für Kinder- und Jugendliche als Publikum von heute, spannende und berührende künstlerische Angebote zu finden und die Neugierde für Audrucksformen, Themen und Inhalte zu wecken. Im Familien- oder Freundesrahmen Theaterstücke zu besuchen ist ein unvergleichliches Erlebnis, gibt Anlass zu Diskussionen, weckt den Forschergeist und ist bereichernd. Der Vorstand visioniert pro Jahr eine grosse Anzahl Produktionen in der ganzen Schweiz, und kuratiert daraus das Gastspielprogramm. Seit Jahren pflegen wir Partner- schaften mit anderen VeranstalterInnen und ProduzentInnen im Bereich Junges Publikum. Hauptspielort ist seit Beginn der Rennweg 26. Programmation und Vorstand Programmation et comité Brigitte Andrey, Sandro De Feo, Pascale Güdel, Charlotte Huldi, Philipp Kissling Unterstütztung Soutien Stadt Biel/Ville de Bienne, Kanton Bern/Canton de Berne, Migros Kulturprozent/pour-cent culturel Migros Kontakt Contact à propos – Spectacles jeune public Bienne/Gastspiele für junges Publikum Biel Wasserstrasse 42, Rue de l’Eau | 2502 Biel/Bienne | +41 32 345 13 69 | info@a-propos-biel-bienne.ch | www.a-propos-biel-bienne.ch Find us on Facebook 27
28
29 37
14 Gault Milla Punkte u Zu Tisch, ihr Gourmessen und Geniesser, gepflegte Trinker und gehobene Fresser, Poeten und Schlemmer, Kochfaule und Wortreiche, Neugierige und Experimentierfreudige, zu Tisch ihr alle! Von Dienstag bis Freitag kochen wir mittags und abends, am Samstag nur abends, für alle, die Freude haben am Besonderen! Lindenegg 5 . CH-2502 Biel . T 032 322 94 66 . www.lindenegg.ch 30 14
caféine, vitamines et vibrations Bahnhofstrasse 4, 2502 Biel-Bienne, www.bar -hasard.ch BIEL/BIENNE . Nidaugasse 70 . Rue de Nidau 70 Mo – Fr: 06.00 – 24.00 Uhr, Sa + So: 07.00 – 24.00 Uhr 032 323 87 23 . spoerrioptik.ch www.mimon.ch 31
32 40
unser kursprogramm ist online notre programme de cours est en ligne www.vhs-biel-lyss.ch www.up-bienne-lyss.ch 33 41
Konzerte – Musicals Rock & Pop – Zirkus Shows – Comedy – Festivals Le Rennweg 26 est aussi le lieu principal du théâtre jeune public à Bienne Der Rennweg 26 ist auch der wichtigste Veranstaltungsort für Theater für junges Publikum in Biel Immer da, wo Zahlen sind. www.rennweg26.ch 100 % Begeisterung mit bis zu 50 % Rabatt. Als Raiffeisen-Mitglied besuchen Sie über 1‘000 Konzerte und Events zu attraktiven Preisen. raiffeisen.ch/konzerte Wir machen den Weg frei https://www.facebook.com/Rennweg26 34 42
Unsere Partner Nos partenaires JTB Junges Theater Biel Das Junge Theater Biel und das Junge Theater Solothurn sind das theaterpädagogische Angebot des Theater Orchester Biel Solothurn TOBS und stehen für ein aktives Theater, das sich an Kinder, Jugend liche und Schulklassen richtet. Das vielseitige Angebot ermöglicht den verschiedenen Altersgruppen, sich hinter und auf der Bühne mit dem Theater auseinanderzusetzen. Die Spielclubs bieten Kindern, Jugendlichen, jungen Erwachsenen und Senioren die Möglichkeit, in ihrer Freizeit selbst in wöchentlichen Treffen Theater zu spielen. Bleiben Sie auf dem Laufenden mit www.tobs.ch, Facebook, Newsletter. Kontakt: isabelle.freymond@tobs.ch | jtb@tobs.ch Zusammenarbeit Junges Theater Biel mit à propos und dem Théâtre de la Grenouille Für die Saison 16/17 sind Aktivitäten wie Besichtigung verschiedener Stücke, Austausch mit Schauspie- lern, Diskussionen und Begegnungen rund um den Theaterbetrieb im Rennweg 26 und im Chessu geplant. JTB Jeune Théâtre Bienne Le Jeune Théâtre Bienne et le Jeune Théâtre Soleure sont les deux créneaux qui mettent sur pied les programmes pédagogiques du Théâtre Orchestre Bienne Soleure. Ils s’engagent pour un théâtre actif qui s’adresse aux enfants, au jeune public et aux écoles. L’offre variée donne la possibilité aux différentes tranches d’âge d’entrer en contact avec la scène. Les Clubs de jeux offrent aux enfants, aux adolescents et aux seniors la possibilité de faire une fois par semaine du théâtre pendant leur temps libre. Notre but est de transmettre la passion du théâtre ! Suivez-nous sur www.tobs.ch, facebook et notre newsletter. Contact: isabelle.freymond@tobs.ch | jtb@tobs.ch Collaboration Jeune Théâtre Bienne, à propos et le Théâtre de la Grenouille La saison 16/17 sera riche en diverses activités: visionnement de spectacles, échanges avec les comé- diens-ennes, discussions et rencontres autour du fonctionnement du monde du théâtre. Pour ce faire, le Jeune Théâtre de Bienne ira à plusieurs reprises au Rennweg 26 et à la Coupole. 35
Unsere Partner Nos partenaires Théâtre pour les Petits Le Théâtre pour les petits est une association qui a pour but de promouvoir des spectacles de marionnettes et de théâtre pour les enfants de 3 à env. 8 ans. Grâce à un programme attrayant et de qualité, nous aimerions offrir la possibilité aux jeunes enfants de s’initier à toutes les formes du théâtre de marionnettes, traditionnelles et contemporaines. Le développement de leur sensibilité, de leur Le mercredi après-midi: Des présentations pour fantaisie musicale ainsi que le plaisir de la langue et du rythme sont au centre de les plus jeunes au Théâtre pour les Petits. nos objectifs. Le Théâtre pour les petits fait appel à des artistes professionnels et Nouveau: le dimanche matin, représentation semi-professionnels et présente des spectacles en français et en allemand. pour toute la famille ! Théâtre pour les Petits, Rue Haute 1, 2502 Bienne Am Mittwoch Nachmittag: Vorstellungen für Le programme complet et possibilités de réservation sous das jüngste Publikum im Theater für di Chlyne. www.theater-chlyne-petits.ch Neu: Vorstellungen am Sonntag Vormittag für die ganze Familie! Theater für di Chlyne Das Theater für di Chlyne ist ein Verein, der die Förderung und die Verbreitung des Puppen- und Marionettenspiels sowie des Kindertheaters für Kinder ab 3 bis circa 8 Jahren bezweckt. Mit einem attraktiven Spielplan bietet der Verein kleinen Kindern die Gelegenheit, sich mit traditionellen und zeitgenössischen Erscheinungsformen des Figurenspiels und des Theaters auseinander zu setzen. Das emotionale Erlebnis, die musische Fantasie der Kinder, ihre Freude an der Sprache und am Rhythmus stehen dabei im Mittelpunkt. Das Theater für di Chlyne setzt sich zum Ziel, professionelle und halbprofessionelle SpielerInnen zu engagieren. Der Spielplan richtet sich an deutsch- und französisch sprechende Kinder. Theater für di Chlyne, Obergasse 1, 2502 Biel Das komplette Programm und Reservationen via www.theater-chlyne-petits.ch 36
La saison théâtrale jeune public à Bienne 2016-2017 Depuis de nombreuses années, les productions du Théâtre de la Grenouille créées à Bienne ainsi que les spectacles invités par à propos, composent une saison théâtrale passionnante et riche en émotions, spécialement destinée au jeune public – la combinaison parfaite de productions et d’accueils ! Die Theatersaison für junges Publikum in Biel 2016-2017 Seit vielen Jahren ergänzen sich die in Biel erarbeiteten Inszenierungen des Théâtre de la Grenouille und die eingeladenen, kuratierten Gastspiele von à propos und ergeben eine spannende Theatersaison, speziell für junges Publikum – die perfekte Kombination von Produktion und Gastspiel! © Peter Samuel Jaggi
Nos partenaires Unsere Partner Spectacles français Les Spectacles français – grande institution de théâtre francophone à Bienne – présentent chaque année à Bienne un programme varié et pluridisciplinaire: du théâtre mêlant des formes et des textes classiques ou contemporains, de l’humour, de la danse, des spectacles visuels et de nouveau cirque, de la musique, notamment de la chanson française et quelques spectacles destinés aussi au jeune public. La saison se déroule au Théâtre Palace, au Théâtre de Poche et occasionnellement dans d’autres lieux. Contact www.spectaclesfrancais.ch TheaterLink Le TheaterLink propose chaque année aux écoles du canton de Berne une sélection de productions de théâtre et de danse marquantes pour enfants et adolescents. TheaterLink a à cœur de donner aux écoliers la possibilité de découvrir régulière- ment, dans le lieu culturel de leur propre région, une large palette de spectacles contemporains aux langages scéniques variés, pensés pour leur tranche d’âge. Un objectif de TheaterLink est de susciter une envie, un choc, une rencontre, une expé- rience esthétique chez les jeunes dont la sensibilité est en pleine éclosion. Der TheaterLink steht für ein qualitativ hochstehendes Theater- und Tanzerlebnis für Kinder und Jugendliche und trifft jedes Jahr eine Auswahl unter den besten Kinder- und Jugendbühnenstücken aus dem professionellen Kulturschaffen für die Schulen im Kanton Bern aus. Dafür haben sich TheaterveranstalterInnen und Lehrkräfte aus den verschiedenen Regionen in einem Verein zusammengeschlossen, präsidiert von à propos Gastspiele für junges Publikum. Das Ziel ist den Berner Schulklassen regelmässig die Möglichkeit anzubieten, im Kulturveranstaltungsort ihrer Region, eine professionelle, spannende und ihrem Alter entsprechende Theater- oder Tanz aufführung besuchen zu können. Kontakt Contact www.theaterlink.ch 37
Réservations et informations Reservationen und Informationen Théâtre de la Grenouille www.theatredelagrenouille.ch | info@theatredelagrenouille.ch | 032 341 55 86 www.facebook.com/theatredelagrenouille à propos – Spectacles jeune public/Gastspiele für junges Publikum info@a-propos-biel-bienne.ch | 032 345 13 69 Spectacles français | Théâtre Palace pour le spectacle: Münchhausen ? www.spectaclesfrançais.ch | info@spectaclesfrancais.ch | 032 322 65 54 TOBS Theater Orchester Biel Solothurn für das Stück: Perô oder die Geheimnisse der Nacht www.tobs.ch | kasse.biel@tobs.ch | 032 328 89 70 Prix d’entrée Eintrittspreise Rennweg 26 Enfants, Adolescent-e-s (-16), Étudiant-e-s, AVS 15.– | Adultes 20.– | CarteCulture 50 % Kinder, Jugendliche, Studierende, AHV 15.– | Erwachsene 20.– | Kulturlegi 50 % Coupole / Chessu Enfants, Adolescent-e-s (-16), Étudiant-e-s, AVS 16.– | Adultes 25.– | CarteCulture 50 % Kinder, Jugendliche, Studierende, AHV 16.– | Erwachsene 25.– | Kulturlegi 50% Théâtre Palace Tarif M – Enfants, Étudiant-e-s, CarteCulture 15.– | AVS, AI, AC 29.– | Adultes 32.– TOBS Stadttheater Biel Kategorien 20.–, 17.–, 15.– | Klassen/Gruppen 12.– | Kulturlegi 50 % © Peter Samuel Jaggi Impressum Herausgeber Editeur Théâtre de la Grenouille & à propos – Spectacles jeune public/Gastspiele für junges Publikum Texte Textes Brigitte Andrey, Sandro De Feo, Pascale Güdel, Charlotte Huldi, Aline Joye, Jonas Kocher Grafik Graphisme Philipp Kissling, phkgraphics Auflage Tirage 5000 Druck Impression ediprim AG/SA Biel/Bienne September/Septembre 2016 38
Situationsplan Plan de situation Coupole/Chessu Rennweg 26 TOBS | Stadttheater Zentra lstr. BUS 7 Chemin de la Truite Théâtre Palace rg Rue de l’A rgent Forellenweg Gottstat tstrasse J.R ou Kongresshaus Gottstattstr. Rue de Gottsta tt B osiu Palais des Congrès du sstr e Ru Rue Ce . re Rennweg ga la ntrale de e ru Ba e ss hn ra échaux s Prés st s Mar Rue de hf of Rue de op h 4 hn ch la a Ba tz nb te Pl Kana yt lgas ac -W se BA e Rue as de du HN el/B o m Ca Th nal la Bi HO ien e ga ru F re GA RE ne 39
Théâtre Théâtre jeune jeunepublic publicààBienne Bienne Theater für junges Publikum in Biel Theater für junges Publikum in Biel SAISON 2016 2017 2016 Oct/ Okt 20 | 21 | 22 | 23 | 25 | 26 | 27 COUNTING OUT Théâtre de la Grenouille | COUPOLE* | 13+ Nov 5 DAS DING TRIAD Theatercompany, Zürich | R26* | 5+ Nov 6 MÜNCHHAUSEN ? Théâtre Am Stram Gram, Genève | PALACE* | 7+ Nov 27 PERÔ ODER DIE GEHEIMNISSE DER NACHT Théâtre de la Grenouille | TOBS* | 5+ Dez 1 EHRENSACHE bravebühne, Winterthur | R26* | 14+ Déc 10 | 11 PERÔ OU LES SECRETS DE LA NUIT Théâtre de la Grenouille | R26* | 5+ Dez 30 PERÔ ODER DIE GEHEIMNISSE DER NACHT Théâtre de la Grenouille | TOBS* | 5+ 2017 Jan 8 | 15 PERÔ ODER DIE GEHEIMNISSE DER NACHT Théâtre de la Grenouille | TOBS* | 5+ Feb 2 FLEX junges theater basel | R26* | 14+ Fév/ Feb 4 GLAUBST DU AN ELFEN? | CROIS-TU AUX ELFES ? Graf Hartwig zu Frei, Zürich/ Berlin D | R26* | 6+ Fév/ Feb 28 COUNTING OUT Théâtre de la Grenouille | COUPOLE* | 13+ Scolaires/Schulvorstellungen Mars/ März 1 | 2 COUNTING OUT Théâtre de la Grenouille | COUPOLE* | 13+ Scolaires/Schulvorstellungen Mars 11 CŒUR COUSU Cie de Fil et d’Os, Lille F | R26* | 7+ www.theatredelagrenouille.ch | www.a-propos-biel-bienne.ch ** R26 – Rennweg 26 | TOBS – Stadttheater Biel | Palace – Théâtre Palace | Coupole – Chessu
Vous pouvez aussi lire