Solutions Implementing - Instalações Especiais
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Instalações Especiais Projeto Hidráulica Instalações AVAC l GTC Manutenção Elétricas Instalações Especiais Special Installations l Installations Spéciales Implementing Solutions
ICD A ICD foi fundada em 2006, associada A ICD conta atualmente com uma ao Grupo Soclima, empresa de capital estrutura técnica e comercial com Angolano, para em conjunto executar- capacidade de intervenção em difer- em as três grandes áreas das insta- entes áreas de atividade, responden- lações especiais (Hidráulica, Eletrici- do de forma eficaz a um mercado dade e AVAC). cada vez mais dinâmico, apoiando os parceiros e os clientes onde quer que Com equipas capazes de executar um estes desenvolvam a sua atividade. serviço de elevada qualidade de engenharia e com uma constante aposta na formação dos seus quadros técnicos, consegue rapidamente distinguir-se no mercado pela quali- dade dos seus trabalhos e elevado índice de satisfação dos seus clientes. DEDICAÇÃO Em 2015, abriram-se novos horizon- RIGOR tes com a entrada na sua gestão do COOPERAÇÃO Grupo FCM, o que permitiu reforçar toda a sua estrutura funcional e DINAMISMO expansão para outros mercados. CONFIANÇA Missão A empresa ICD tem como objetivos implementar os mais altos padrões de qualidade, encontrar as melhores soluções para as necessidades espe- cíficas dos seus clientes, garantir a criação de valor e o crescimento sustentado do Grupo. Visão A empresa ICD pretende ser uma referência no mercado nas áreas em que atua, pretende ser uma empresa reconhecida pelos seus clientes como a melhor e mais segura aposta do mercado, quer pela qualidade quer pela confiança dos seus serviços. Os nossos Mercados Our Markets / Nos Marchés Portugal Angola Argélia
EN FR ICD was founded in 2006, associated with ICD a été fondée en 2006, associée au the Soclima Group, a company with Ango- Groupe Soclima, société au capital ango- lan capital, to jointly carry out the three lais, pour réaliser conjointement les trois major areas of special installations grands domaines des installations spécial- (Hydraulics, Electricity and HVAC). es (Hydraulique, Électricité et HVAC). With teams capable of executing a high Avec des équipes capables d'exécuter un quality engineering service and with a service d'ingénierie de haute qualité et constant commitment to the training of its avec un engagement constant dans la technical staff, it quickly manages to distin- formation de son personnel technique, elle guish itself in the market for the quality of parvient rapidement à se distinguer sur le its work and high level of customer satis- marché par la qualité de son travail et le faction. haut niveau de satisfaction de ses clients. In 2015, new horizons were opened with En 2015, de nouveaux horizons se sont the entry into its management of the FCM ouverts avec l'entrée dans sa direction du Group, which allowed to strengthen its Groupe FCM, qui lui a permis de renforcer entire functional structure and expansion l'ensemble de sa structure fonctionnelle into other markets their activity. et de s'étendre sur d'autres marchés. ICD currently has a technical and com- ICD dispose actuellement d'une structure mercial structure with the capacity to technique et commerciale avec la capac- intervene in different areas of activity, ité d'intervenir dans différents domaines responding effectively to an increasingly d'activité, répondant efficacement à un dynamic market, supporting partners and marché de plus en plus dynamique, customers wherever they develop their accompagnant ses partenaires et clients partout où ils développent leur activité.
Projeto Na área de projeto abrangemos diversas espe- cialidades uma vez que contamos com equipas preparadas de alto nível de experiencia prontas a dar resposta ao seu pedido. Toda a nossa metodologia de trabalho é fruto das mais grandes ideologias ate que nascem desde da ideia á conceção e otimização do mesmo. Projet Projet In the project area we cover several Dans le domaine des Etudes nous specialties since we have teams couvrons plusieurs spécialités prepared with high level of experi- puisque nous avons des équipes ence ready to respond to your préparées, d’un grand niveau request. d’expérience, et prêtes à répondre à All our work methodology is the vos demandes. Toute notre méthod- result of the greatest ideologies until ologie de travail mise sur la rigueur they are born from the idea to the et la qualité, de l’idée à la conception design and optimization of the same. et son optimisation. Hidráulica Este âmbito engloba quer as instalações hidráulicas predi- ais de abastecimento e drenagem, incluindo sistemas de captação solar para aquecimento de água, redes de incên- dio, instalações de bombagem, sistemas individuais de tratamento de esgotos, etc, quer as infraestruturas urbanas de abastecimento de água e drenagem de águas pluviais e residuais. Relacionada diretamente com a engenharia do ambiente e com o uso eficiente da água dispomos igual- mente de soluções técnicas para a recolha, armazenamento, controlo, transporte, regulação, medição e uso das águas urbanas limpas e residuais. Hydraulic Hydraulique This scope encompasses both the Cette catégorie englobe à la fois les building's hydraulic supply and drainage installations hydrauliques d'alimentation installations, including solar capture et de drainage du bâtiment, y compris les systems for water heating, fire networks, systèmes de captage solaire pour le pumping installations, individual sewage chauffage de l'eau, les réseaux d'incendie, treatment systems, etc., as well as urban les installations de pompage, les systèmes water supply and drainage infrastructures. individuels de traitement des eaux usées, rainwater and wastewater. Related etc., ainsi que les infrastructures urbaines directly to environmental engineering and d'alimentation en eau et de drainage. eaux the efficient use of water, we also have pluviales et eaux usées. En lien direct avec technical solutions for the collection, l'ingénierie environnementale et l'utilisa- storage, control, transport, regulation, tion efficace de l'eau. Nous disposons measurement and use of clean and waste également de solutions techniques pour la urban water. collecte, le stockage, le contrôle, le transport, la régulation, la mesure et l'utilisation des eaux urbaines propres et usées.
Instalações Elétricas Na área da eletricidade, executamos empreita- das em diferentes vertentes: edifícios habitacio- nais, instalações comerciais e industriais. Abrangemos iluminação interior e exterior de edifícios, redes de comunicação e de segurança, iluminação pública e instalação de postos de transformação, para além da execução de infraestruturas de média e baixa tensão. Electrical Installations installations Électriques In the area of electricity, we carry out Dans le domaine de l'électricité, nous contracts in different aspects: réalisons des projets de différents residential buildings, commercial domaines: bâtiments résidentiels, facilities and industrial facilities. locaux commerciaux et industriels. We cover indoor and outdoor Nous couvrons l'éclairage intérieur lighting for buildings, communica- et extérieur des bâtiments, les tion and security networks, public réseaux de communication et de lighting and installation of transfor- sécurité, l'éclairage public et l'instal- mation posts, in addition to the lation de postes de transformation, execution of medium and low en plus de la réalisation d'infrastruc- voltage infrastructures. tures moyenne et basse tension.
AVAC / GTC Nesta área executamos fundamentalmente projetos de aquecimento, ventilação e ar condicionado quer para sistemas habitacionais como para grandes espaços comerciais, de serviços, da área da saúde (hospi- tais e clínicas), industriais, etc. Os sistemas que executamos podem muitas vezes (dependendo da dimensão dos projetos) permitir serem localmente ou remotamente controlados e monitorizados por eficientes e modernos sistemas de gestão técnica centralizada (GTC). AVAC/GTC AVAC/GTC In this area, we mainly implementing heating, Dans ce domaine, nous réalisons principalement ventilation and air conditioning solutions for des projets de chauffage, de ventilation et de housing systems as well as for large commercial, climatisation pour les systèmes d'habitation ainsi service, healthcare (hospitals and clinics) and que pour les grands commerces, services, santé industrial installations. (hôpitaux et cliniques), industriels, etc. The systems we implement can often (depending Les systèmes que nous exécutons peuvent on the size of the projects) allow them to be locally souvent (en fonction de la taille des projets) leur or remotely controlled and monitored by efficient permettre d'être contrôlés et surveillés localement and modern systems of centralized technical ou à distance par des systèmes efficaces et management (GTC). modernes de gestion technique centralisée (GTC). Manutenção Estando nós num mundo em constante desenvolvi- mento temos ao dispor todo um serviço de manutenção adequando as necessidades apresenta- das às reais hipóteses existentes. Dispomos de equipas experientes para estes serviços completos e integrados que permitem a garantia da continui- dade de produtos e serviços. MAINTENANCE MANUTENTION Being in a world in constant develop- Nous sommes dans un monde en ment, we have at our disposal an développement permanent, c’est entire maintenance service, adapting pourquoi nous avons à la disposition the needs presented to the real des clients tout un service de existing hypotheses. We have manutention adaptant les nécessités experienced teams for these présentées aux hypothèses réelle complete and integrated services existantes. Nous disposons d’équi- that allow us to guarantee the conti- pes expérimentées pour ces services nuity of products and services. complets et intégrés qui permettent la garantie de la continuité des produits et des services.
Portefólio Portfolio l Portfolio SCHLUMBERGER BASE ( CONDURIL ) - Cabinda, Angola FÁBRICA DE CALÇADO ZONA INDUSTRIAL ZEE ( IBMATTERS ) - Viana, Angola BASE NAVAL MERS EL KEBIR ( TEIXEIRA DUARTE ) - Argélia Indústria ARMAZÉM DE MEDICAMENTOS ( EDIFER ) - Caxito, Angola Industry l Industrie EDIFICIO IMOB ( MOTA-ENGIL ) – Luanda, Angola HIPERMERCADO DESKONTÃO ( SCORE ) - Luanda, Angola NOVO MERCADO PONTINHA ( FCM ) - Lisboa Comércio Commerce l Commerce CENTRO COMERCIAL AVENIDA ( HIPERGEST ) - Luanda, Angola CLINICA DE ALCOBAÇA GRUPO SANFIL ( FCM ) - Alcobaça CENTRO HOSPITALAR SÃO. FRANCISCO ( FCM ) - Leiria CENTRO DE ACOLHIMENTO DO HUAMBO ( FCM ) - Huambo, Angola Saúde Health l Santé CENTRO DE TOXICODEPENDENTES ( GRUPO NOV ) - Caxito, Angola HOTEL RYM ( FCM ) - Benni Abbés, Argélia ARAB BANK ( HFCM ) - Blida, Argélia EDÍFICIO HABITACIONAL ED.RODRIGO FONSECA 40 ( LÚCIOS ) - Lisboa EDÍFICIO HABITACIONAL VILLA MARVILA ( FCM ) - Lisboa Edifícios de Serviços INSTITUTO SUPERIOR DOS PETRÓLEOS ( POLIOBRA ) - Sumbe, Angola Residental Buildings l Bâtiments résidentiels CENTRO CORPORATIVO GRUPO SANFIL ( FCM ) - Coimbra ETAR CAPARI ( TECNOVIA ) - Luanda, Angola SAA E ETAR - CENTRALIDADE DE SUMBE ( CONDURIL ) - Sumbe, Angola Ambiente Environment l Environnement
www.icd.com geral@icd.ie.com Avenida Marquês de Pombal, nº 416 - Palmeiros 2715-067 Pêro Pinheiro - Portugal Telef:
Vous pouvez aussi lire