STRATEGIC AND GEOPOLITICAL MONITORING OF TURKEY - N 8 APRIL 2022

La page est créée Emmanuel Jacquot
 
CONTINUER À LIRE
STRATEGIC AND GEOPOLITICAL MONITORING OF TURKEY - N 8 APRIL 2022
STRATEGIC
AND GEOPOLITICAL
MONITORING OF TURKEY

 N°8 APRIL 2022
 ENG & FR
STRATEGIC AND GEOPOLITICAL MONITORING OF TURKEY - N 8 APRIL 2022
The Thomas More Institute is a conser-
vative, free and independent think
tank, based in Brussels and Paris. The
Thomas More Institute is a laboratory
of ideas and innovative and practical
solutions, a centre of expertise and a
opinion setter.

The Institute’s approach is based on
the values defended in its Charter:
Freedom and Responsibility; human
Dignity; the principle of Subsidiarity; a
free market Economy; the universal
Values that are the common heritage
of all European Countries.
Paris
8, rue Monsigny
F-75 002 Paris
Tel : +33 (0)1 49 49 03 30
Bruxelles
Avenue Walkiers, 45
B-1160 Bruxelles
Tel : +32 (0)2 374 23 13
www.institut-thomas-more.org
info@institut-thomas-more.org

                                            2
Strategic and Geopolitical Monitoring of Turkey
Veille stratégique et géopolitique de la Turquie
N°8 April 2022 • By Selmin Seda Coskun and Jean-Sylvestre Mongrenier

 The Thomas More Institute's Turkish Strategic and          La Veille stratégique et géopolitique de la Turquie de
 Geopolitical Monitoring is a bi-monthly resource for       l’Institut Thomas More est un outil bimensuel de suivi
 monitoring and analyzing Turkish geopolitical news         et d’analyse de l’actualité géopolitique turque et du
 and the Turkish-speaking world. It is presented in         monde turcophone. Elle est présentée en anglais et en
 English and French and is composed of three parts:         français et est composée de trois parties : Analyses et
 Analyzes and debates, summaries of the main                débats, résumés des principales publications et
 publications and a monitoring table. The Monitoring        tableau de veille. La Veille N°8 couvre la période allant
 N°8 covers the period from 15th March to 1st April         du 15 mars au 1er avril 2022.
 2022.

Table of contents
Part 1. Analyses and Debates • Analyses et débats                                                             4
Turkish Foreign Policy Reshaped by Russia-Ukraine War and Internal Debates                                    4
La politique étrangère turque remodelée par la guerre Russie-Ukraine et les débats internes
Debates on Turkey's Potential Role as "Security Guarantee" in the Ukraine-Russia War                          6
Débats sur le possible rôle de garant de la Turquie dans la guerre Ukraine-Russie
Could Turkey Play a Role in Opening New Energy Routes to Europe?                                              8
La Turquie pourrait-elle jouer un rôle dans l’ouverture de nouvelles voies énergétiques vers
l’Europe?

Part 2. Summaries of the main publications • Résumés des principales                                          10
publications
EU’s Offer of ‘Temporary Protection to Ukrainian Refugees: A game changer for the EU’s                        10
Broader Policy on External Migration?
L'offre de protection temporaire de l'UE aux réfugiés ukrainiens : un cap pour la politique
migratoire de Bruxelles ?
Reflections on Turkey about the Issue of Ukraine's Accession to the European Union                            12
Réflexions sur la Turquie concernant la question de l'adhésion de l'Ukraine à l'Union
européenne
The approach of the Turkic Republics of Central Asia to the Russian-Ukrainian War                             13
L'approche des républiques turques d'Asie centrale face à la guerre russo-ukrainienne

Part 3. Monitoring • Veille                                                                                   14

                                                        3
Part 1.
Analyses and Debates • Analyses et débats
This first part proposes short analyses of geopolitical          Cette première partie propose de courtes analyses de
news and strategic debates during the period covered             l’actualité géopolitique et des débats stratégiques
by the monitoring.                                               pendant la période couverte par la veille.

Turkish Foreign Policy Reshaped                                  La politique étrangère turque remodelée
by Russia-Ukraine War and Internal                               par la guerre Russie-Ukraine et les débats
Debates                                                          internes
According to some, the Russian-Ukrainian war is a                Selon certains, la guerre russo-ukrainienne serait un
turning point in international relations. Depending on           tournant dans les relations internationales. En
the changing threat perceptions of Western states and            fonction de la perception changeante des menaces
the evolving power struggle on the ground, Europe's              des États occidentaux et de l'évolution de la lutte pour
security architecture is likely to be reshaped in the new        le pouvoir sur le terrain, l'architecture de sécurité de
period. What Russia has gained or lost so far is still           l'Europe est susceptible d'être restructurée au cours
hypothetical. This transformation process will also have         de la nouvelle période. Ce que la Russie a gagné ou
consequences for Turkey, which has been trying for a             perdu jusqu'à présent est encore hypothétique. Ce
long time to determine its direction in the East-West            processus de transformation aura des conséquences
axis. Either the seeds will be planted for a more                pour la Turquie, qui tente depuis longtemps de déter-
balanced relationship with Russia, or wider channels             miner son orientation sur l'axe Est-Ouest. Soit les grai-
will be opened with the West. In this context, Turkey's          nes seront plantées pour une relation plus équilibrée
geopolitical parameters, which are expressed as                  avec la Russie, soit des canaux plus larges seront ou-
“strategic balancing”, will be redefined in terms more           verts avec l'Occident. Dans ce cadre, les paramètres
adapted to current developments.                                 géopolitiques turcs, qui ont été exprimés en termes «
                                                                 d'équilibrage stratégique », dans des termes plus
Uncertainties about whether the war in Ukraine will be
                                                                 adaptés aux évolutions en cours, seront redéfinis.
a war of attrition waged by Russia or a trap that will
turn against itself cause Turkey to act with caution.            L'incertitude quant à savoir si la guerre en Ukraine
However, the policy of balance that Turkey tries to              sera une guerre d'usure menée par la Russie ou un
pursue in the rivalry between the United States, Russia          piège qui se retournera contre elle incite la Turquie à
and China, which forms the basis of its diplomacy, has           agir avec prudence. Toutefois, la politique d'équilibre
entered into crisis with the outbreak of the Russian-            que la Turquie tente de mener dans la rivalité entre les
Ukrainian war. The concept of balancing policy was               États-Unis, la Russie et la Chine, qui constitue le fond
valid in the period before the war between the West              de sa diplomatie, est entrée en crise avec le
and Russia. Therefore, for Turkey, which is                      déclenchement de la guerre russo-ukrainienne. Le
institutionally part of NATO, the balancing policy is            concept de politique d'équilibrage était valable dans la
about to come to an end. In this respect, Turkey could           période précédant la guerre entre l'Occident et la
put forward its own identity and interests within NATO           Russie. Par conséquent, pour la Turquie, qui fait
in the new period. Also, expanding the channels of               institutionnellement partie de l'OTAN, la politique
rapprochement with the West and transforming this                d'équilibrage est sur le point de parvenir à son terme.
rapprochement into deeper cooperation are important              Dans la nouvelle période, à cet égard, la Turquie
factors.                                                         pourrait mettre en avant son identité et ses intérêts
                                                                 propres au sein de l'OTAN. Aussi, l'élargissement des
From a historical perspective, it is clear that Turkey's
                                                                 canaux de rapprochement avec l'Occident et la
relations with the West are largely determined by
                                                                 transformation de ce rapprochement en coopération
historical, military and geopolitical issues (see NATO
                                                                 approfondie sont des facteurs importants.
membership due to the Soviet threat in 1952). It is likely
that the future of Turkey-Western relations is still in          D'un point de vue historique, il est clair que les
the axis of the world system. On the other hand, the             relations de la Turquie avec l'Occident sont largement
debates about Russia's position in European security             déterminées par des questions historiques, militaires
have ended, and Russia has once again been placed at             et géopolitiques. Il est probable qu'à l'heure actuelle,
the centre of the threat. Thus, the idea of a security           l'avenir des relations Turquie-Occident se situe tou-
architecture limited to the European continent has               jours dans l'axe du système mondial. D'autre part, les
been set aside. The security architecture of Europe will         débats sur la position de la Russie dans la sécurité

                                                             4
be one that includes the West, the European Union as              européenne ont pris fin et la Russie a de nouveau été
well as NATO. Turkey sees this clearly.                           placée au centre de la menace. Ainsi, l'idée d'une ar-
                                                                  chitecture de sécurité limitée au continent européen
With regard to Turkey's Russian policy, Turkey does not
                                                                  a été mise de côté. L'architecture de sécurité de
participate in sanctions against Russia and takes
                                                                  l'Europe sera celle qui inclura l'Occident, l'Union
diplomatic measures to maintain dialogue. It shows,
                                                                  européenne ainsi que l'OTAN. La Turquie le voit bien.
nonetheless, its reaction to Russia's military activities
(the rhetoric of war and occupation has started to                En ce qui concerne la Russie, Ankara ne participe pas
increase in Turkish domestic politics). Turkey considers          aux sanctions contre la Russie et prend des mesures
negotiations with Russia are important and necessary,             diplomatiques pour maintenir ouverte la porte des
not only in the context of Ukraine, but also in matters           discussions. Or, elle montre sa réaction aux activités
of Syria, Libya and the South Caucasus, which are                 militaires de la Russie (la rhétorique de la guerre et de
closely linked to Turkey. Turkey considers this dialogue          l'occupation a commencé à augmenter dans la
both important and necessary, not only in the context             politique intérieure turque). La Turquie considère que
of Ukraine, but also in Syria, Libya and the South                la négociation avec la Russie est importante et
Caucasus, which are closely linked to Turkey. To put it           nécessaire, pas seulement dans le contexte de
bluntly, in all geographical areas concerned, Turkey acts         l'Ukraine, mais également en Syrie, en Libye et dans le
both in concert and in confrontation with Russia.                 Caucase du Sud, qui sont étroitement liés à la Turquie.
Turkey, hence, feels compelled to adjust its positioning          Pour parler franchement, dans toutes les zones
vis-à-vis Russia in the recent crisis.                            géographiques concernées, la Turquie agit à la fois de
                                                                  concert et en confrontation avec la Russie. En
It is noticed, on the other hand, an important point has
                                                                  conséquence, la Turquie se sent obligée d'ajuster son
emerged in Turkish domestic politics. It has recently
                                                                  positionnement face à la Russie dans la crise récente.
become clear that the idea of Eurasianism in Turkey
(based on strategic cooperation with Russia against the           Par ailleurs, on constate qu'un point important est
United States and NATO) has weakened and no longer                apparu dans la politique intérieure turque. Depuis
represents an orientation for the future. In addition, it         peu, il est évident que l'idéologie turco-eurasienne en
seems that the discussions on “Kanal Istanbul” (an                Turquie (fondé sur la coopération stratégique avec la
artificial waterway project between the Black Sea and             Russie contre les États-Unis et l'OTAN) s'est affaiblie
the Sea of Marmara) will start to be discussed in a               et ne représente plus une orientation vers l'avenir. En
different framework after the military action of Russia.          outre, il semble que les discussions sur le Canal
What is more, public awareness of this project is likely          Istanbul (un projet de voie d'eau artificielle entre la
to increase in the near future.                                   mer Noire et la mer de Marmara) commenceront à
                                                                  être discutées dans un cadre différent après l'action
Apart from all this, Turkey is actually continuing to give
                                                                  militaire de la Russie. De plus, la sensibilisation du
artificial breath to its "policy of balance". When the war
                                                                  public à ce projet est probablement appelée à
in Ukraine broke out, Turkey positioned itself as a
                                                                  progresser dans un avenir proche.
mediator given its close ties to Russia and Ukraine.
Turkey's facilitation of the meeting of Ukrainian and             En dehors de tout cela, la Turquie continue en fait à
Russian foreign ministers in the Antalya Diplomatic               donner une respiration artificielle à sa « politique
Forum on March 10 was seen as an important first step             d'équilibre ». Lorsque la guerre en Ukraine a éclaté, la
in ensuring high-level engagement by the parties and              Turquie s'est positionnée comme un médiateur comp-
thus to open the way to diplomatic relations. It also             te tenu de ses liens proches avec la Russie et l'Ukraine.
presented the meetings, which began in Istanbul on                Le fait que la Turquie ait facilité la rencontre des
March 29, to national and international public opinion            ministres des affaires étrangères de l'Ukraine et de la
as a proof of its balanced approach and diplomatic                Russie en marge du Forum diplomatique d'Antalya le
efforts. At this point, it is stressed that this diplomatic       10 mars a été considéré comme une première étape
success is the result of the policy of balance carried out        pour assurer un engagement de haut niveau des
in recent years, against those who criticize the Russian-         parties et pour ouvrir ainsi la voie aux relations diplo-
Turkish cooperation and claim that Turkey has changed             matiques. Elle a également présenté les rencontres,
its axis. It seems therefore Turkey insists on playing the        entamées à Istanbul le 29 mars, à l'opinion publique
most difficult role in its relations with Russia, that of         nationale et internationale comme une preuve de son
"competitive cooperation". It also considers the                  approche équilibrée et de ses efforts diplomatiques. A
geopolitical rapprochement that has developed                     ce stade, il faut souligner que ce succès diplomatique
between the West and Turkey since the beginning of                est le résultat de la politique d'équilibre menée ces
the war as an opportunity and has no intention of                 dernières années, contre ceux qui critiquent la coopé-
backing down on this point.                                       ration russo-turque et affirment que la Turquie a
                                                                  changé d'axe. Il semble que la Turquie insiste pour
                                                                  jouer le rôle le plus difficile dans ses relations avec la
                                                                  Russie, celui de la « coopération compétitive ». Elle
                                                                  considère aussi le rapprochement géopolitique, qui
                                                                  s'est développé entre l'Occident et la Turquie depuis
                                                                  le début de la guerre comme une opportunité et n'a
                                                                  pas l'intention de reculer sur ce point.

                                                              5
Debates on Turkey's Potential                                    Débats sur le possible rôle de
Role as "Security Guarantee"                                     garant de la Turquie dans la
in the Ukraine-Russia War                                        guerre Ukraine-Russie
Turkey's active diplomacy in the face of Russia's                La diplomatie active de la Turquie face à l'invasion de
invasion of Ukraine has given it the opportunity to act          l'Ukraine par la Russie lui a ouvert la possibilité de se
as a guarantee of Ukraine's security and integrity.              poser en garant de la sécurité et de l'intégrité de ce
During the negotiations in Istanbul on March 29,                 pays. Lors des négociations à Istanbul, le 29 mars
Ukraine asked for international security guarantees in           dernier, l'Ukraine a demandé des garanties de sécurité
return for a status of neutrality and non-membership in          internationales en échange d'un statut de neutralité et
military alliances such as NATO. Besides the United              de la non-appartenance à des alliances militaires telle
States, Russia, China, France, England, Germany, Italy,          que l'OTAN. Outre les États-Unis, la Russie, la Chine,
Poland, Israel and Canada, Turkey is also among the              la France, l'Angleterre, l'Allemagne, l'Italie, la Pologne,
guarantor countries proposed by Ukraine. Official                Israël et le Canada, la Turquie figure parmi les pays
statements indicate that these guarantor countries are           garants proposés par l'Ukraine. Les déclarations
supposed to provide the necessary military support and           officielles indiquent que ces pays garants sont censés
financial assistance to Ukraine in case of an attack. In         fournir en cas d'attaque le soutien militaire et l'aide
case Russia responds positively, it will be subject to the       financière nécessaires à l'Ukraine. Dans l'hypothèse
approval of the parliaments of the countries in question         où la Russie répondrait de manière positive à cette
so that the agreements can be concluded. The potential           demande de l'Ukraine, il faudrait obtenir l'approbation
repercussions of the guarantee system on Turkey is               des parlements des pays concernés pour que les
therefore one of the main topics of discussion at the            accords puissent être conclus. De ce fait, les
moment.                                                          répercussions potentielles du système de garantie sur
                                                                 la Turquie constituent l'un des principaux sujets de
On the one hand, this is considered highly important in
                                                                 discussion à l'heure actuelle.
terms of peacemaking in the ongoing war. This is also
seen as a constructive diplomatic step for Turkey. In            À première vue, cette démarche est considérée
this regard, the Turkish authorities state that they have        comme très importante sur le plan du rétablissement
a positive approach to the issue of guarantors.                  de la paix dans la guerre en cours. Cela est également
Although it is not involved in sanctions against Russia,         considéré comme une étape diplomatique
its harsh criticism of the invasion of Ukraine prevents          constructive pour la Turquie. À ce propos, les
parties from forming negative prejudices against                 autorités turques déclarent qu'elles ont une approche
Turkey. While not involved in the sanctions against              positive de la question des garants. Bien qu'elle ne soit
Russia, its harsh criticism of the invasion of Ukraine           pas impliquée dans les sanctions contre la Russie, sa
prevents both sides from forming prejudices against              critique sévère de l'invasion de l'Ukraine empêche les
Turkey. Furthermore, it is pointed out that Turkey               parties de former des préjugés négatifs contre la
follows "a peaceful, principled and balanced policy" to          Turquie. En outre, il est souligné que la Turquie suit «
end the war. It is claimed that this well-conducted              une politique pacifique, de principe et équilibrée » afin
diplomacy has contributed to changing the way the                de mettre fin à la guerre. Il est affirmé que cette
European Union and the United States perceive                    diplomatie bien conduite a contribué à modifier la
Turkey. Thus, in an atmosphere where the situation is            façon dont l'Union européenne et les États-Unis
favourable to Turkey, it attaches great importance to            perçoivent la Turquie. C'est ainsi que, dans une
the issue of the guarantor countries of Ukraine, in order        atmosphère où la conjoncture est favorable à la
to be better understood by the West.                             Turquie, celle-ci attache une grande importance à la
                                                                 question des pays garants de l’Ukraine, afin d'être
However, the risks that the status of guarantee could
                                                                 mieux comprise par l'Occident.
pose to Turkey and the effort it would have to make in
this process should also be thoroughly considered. At            Toutefois, les risques que le statut de pays garant
this point, three main factors are highlighted: Firstly,         pourrait faire courir à la Turquie et l'effort que celle-ci
does Turkey's current foreign policy enable it to                devrait consentir dans ce processus doivent égale-
provide this statue? It is foreseen that in case Turkey          ment être mûrement réfléchis. À ce stade, trois fac-
becomes a guarantor country between Russia and                   teurs principaux sont mis en évidence : tout d'abord,
Ukraine, it will have to take further diplomatic steps. It       la politique étrangère actuelle de la Turquie permet-
has, however, restrictions in terms of foreign policy            elle de donner cette garantie ? Il est prévu qu'au cas
leverage: This is explained by the fact that Turkey's            où la Turquie deviendrait un pays garant entre la
foreign policy tends to be ambivalent in international           Russie et l'Ukraine, elle devrait prendre de nouvelles
politics. As a member of NATO and a candidate for the            mesures diplomatiques. Elle a cependant ses limites
European Union, the dispute between Turkey and the               en matière de levier de politique étrangère : cela
West over the S-400, Russian mobile air and missile              s'explique par le fait que la politique étrangère de la
defense system, is again on the scene. The American              Turquie tend à être ambivalente dans la politique
press recently claimed that Ankara could give Ukraine            internationale. En tant que pays membre de l'OTAN
the Russian S-400 systems as a security guarantee, thus          et à candidat à l'Union européenne, le différend entre
avoiding American sanctions. However, the possibility            la Turquie et l'Occident concernant le S-400, système

                                                             6
that Moscow “approves” the delivery of S-400 defense             de défense antiaérienne et antimissile mobile russe,
missiles to the country under occupation has no basis            est à nouveau sur la scène. La presse américaine a
in reality. On the other hand, another point of the              récemment affirmé qu'Ankara pourrait donner à
security guarantee agreement that concerns Turkey                l'Ukraine les systèmes S-400, achetés de la Russie,
very closely is the disarmament of Ukraine. It is very           comme garantie de sécurité, évitant ainsi les sanctions
likely that this situation will directly jeopardize the          américaines. Toutefois, la possibilité que Moscou
cooperation between Ankara and Kiev in the field of              « approuve » la livraison de missiles de défense S-400
defense industry, which has deepened in recent years.            au pays sous occupation n'a aucun fondement réel. En
In the case that Ukraine is disarmed, it is obvious that         revanche, un autre point de l'accord de garantie de
all agreements to establish a common defense industry            sécurité qui concerne de très près la Turquie est le
would fail. However, there seems to be no question of            désarmement de l'Ukraine. Il est fort probable que
Kiev accepting such a disarmament.                               cette situation mette directement en péril la coopéra-
                                                                 tion entre Ankara et Kiev dans le domaine de l'indus-
Secondly, it appears that Ukraine is keen to shape its
                                                                 trie de la défense, qui s'est approfondie ces dernières
security guarantees in the sense of the "collective
                                                                 années. Dans un environnement où l'Ukraine serait
security" of the UN Charter as well as NATO's Article
                                                                 désarmée, il est évident que tous les accords visant à
5. This means that in case of an attack against Ukraine,
                                                                 établir une industrie de défense commune
whose defense would be guaranteed by Turkey (among
                                                                 échoueraient. Cependant, il ne semble pas être
others), this attack would be considered as having been
                                                                 question pour Kiev d’accepter un tel désarmement.
carried out against Turkey and the other guaranteeing
countries. The point to consider in this regard is that          Deuxièmement, il apparaît que l'Ukraine souhaite
Turkey would directly become the “belligerent party”             façonner ses garanties de sécurité au sens de la
stipulated by the Montreux Convention (1936) and                 « sécurité collective » de la Charte des Nations unies
would thus take full authority in the Turkish Strait. In         ainsi que de l'article 5 de l'OTAN. Cela signifie qu'en
this case, the return of littoral warships to their Black        cas d'attaque contre l'Ukraine, dont la défense serait
Sea ports would be completely blocked. Therefore, the            garantie par la Turquie (entre autres), cette attaque
reason why Turkey is among the guarantor countries               serait considérée comme ayant été menée contre la
derives from its high authority through the Montreux             Turquie et les autres pays garants. Le point à
Convention, according to Ankara. Provided that Turkey            considérer à cet égard est que la Turquie deviendrait
is included in the guarantee, Ukraine would have                 directement la « partie belligérante » stipulée par la
eliminated the threat of closure of the Turkish Straits.         Convention de Montreux (1936) et prendrait ainsi la
Obviously, Ukraine does not intend to leave the                  pleine autorité dans le détroit turc. Dans ce cas, le
implementation of the Montreux Convention to the                 retour des navires de guerre riverains dans leurs ports
sole preferences of the Turkish government.                      de la mer Noire serait complètement bloqué. La raison
                                                                 pour laquelle la Turquie fait partie des pays garants
Finally, from a historical perspective, analysts point out
                                                                 dérive donc de sa haute autorité à travers la
that security guarantees do not always guarantee
                                                                 Convention de Montreux, d’après Ankara. A condition
peace and stability. In fact, after World War II, Turkey
                                                                 que la Turquie soit incluse dans la garantie, l'Ukraine
has almost never become a part of such agreements;
                                                                 aurait éliminé la menace de fermeture des Détroits
multilateral agreements have instead been favoured
                                                                 turcs. De toute évidence, l'Ukraine n'a pas l'intention
(see NATO, the Baghdad pact and the Balkan pact). The
                                                                 de laisser la mise en œuvre de la convention aux
most important example of Turkey as a "security
                                                                 seules préférences du gouvernement turc.
guarantee" was the agreement that led to the founding
of the Republic of Cyprus in 1963. The Turkish                   Finalement, dans une perspective historique, les
operation in Cyprus in 1974 was conducted under this             analystes soulignent que les garanties de sécurité ne
guarantee agreement. Turkey's name also appears in               garantissent pas toujours la paix et la stabilité. Après
the guarantee agreements of Nakhichevan (1921) and               la Seconde guerre mondiale, la Turquie n'a en fait pas
also of the Autonomous Republic of Adzhar (1921). It is          conclu un grand nombre d'accords de ce type ; les
not yet clear whether the agreements will be signed              accords multilatéraux ont plutôt été privilégiés
bilaterally or multilaterally. Concerning the approval of        (OTAN, pacte de Bagdad, pacte des Balkans). L'exem-
the agreements by the parliaments of the countries in            ple le plus important que la Turquie ait vu en matière
question, it seems that a more controversial issue will          de « sécurité garantie » a été l'accord qui a abouti à la
appear in Turkish domestic politics in the forthcoming           fondation de la République de Chypre en 1963.
days.                                                            L'opération turque à Chypre en 1974 a été menée
                                                                 dans le cadre de cet accord de garantie. Le nom de la
                                                                 Turquie figure également dans les accords de garantie
                                                                 du Nakhitchevan (1921) et aussi de la République
                                                                 autonome d'Adzhar (1921). Il n'est pas encore certain
                                                                 que les accords seront signés de manière bilatérale ou
                                                                 multilatérale. Quant à l'approbation des accords par
                                                                 les parlements des pays en question, il semble qu'une
                                                                 question plus controversée apparaisse dans la
                                                                 politique turque dans les jours à venir.

                                                             7
Could Turkey play a Role                                          La Turquie pourrait-elle jouer un
in Opening New Energy                                             rôle dans l’ouverture de nouvelles
Routes to Europe?                                                 voies énergétiques vers l’Europe ?
Since the beginning of the Russian invasion, Turkey has           Depuis le début de l'invasion russe, la Turquie envoie
sent a strong signal of reorientation towards the West.           un signal fort de réorientation vers l'Occident. Il reste
However, it remains unclear how relations between                 toutefois difficile de savoir comment les relations
Turkey and the West will evolve on the geopolitical               entre la Turquie et l'Occident évolueront sur la scène
stage. Current active relations might be challenged by            géopolitique. Les relations actives en cours peuvent
political crises. The tensions in the eastern                     être remises en cause par des crises politiques. Les
Mediterranean are a good example, because Turkey is               tensions en Méditerranée orientale en sont un bon
in a position that, seen from Europe, creates a security          exemple, parce que la Turquie est dans une position
problem in the eastern Mediterranean. Due to political            qui, vue d’Europe, crée un problème de sécurité en
tensions, Turkey has been completely excluded from                Méditerranée orientale. En raison des tensions
the establishment of energy cooperation in the region.            politiques, la Turquie a été complètement exclue de la
The prevailing view in Turkey is that the Ukrainian crisis        mise en place d'une coopération énergétique dans la
has highlighted the importance of Asia Minor as a                 région. L'opinion dominante en Turquie est que la
peninsula between the Black Sea and the eastern                   crise ukrainienne a mis en évidence l'importance de
Mediterranean, a "Eurasian gateway" to the Caucasus               l’Asie mineure en tant que péninsule entre mer Noire
and the Caspian and an emerging geostrategic actor; if            et Méditerranée orientale, « passerelle eurasienne »
the right steps are taken, this will be the time for Turkey       vers le Caucase et la Caspienne et acteur
to rectify its relations with Western countries. Russia's         géostratégique émergent ; si les bonnes mesures sont
invasion of Ukraine has once again revealed the                   prises, ce sera le moment pour la Turquie de rectifier
competitive nature of Turkey and Europe against                   ses relations avec les pays occidentaux. L'invasion de
Russia in geopolitical matters. The fact that a high              l'Ukraine par la Russie a révélé une fois de plus la
energy dependence on Russia increases the fragility of            nature compétitive de la Turquie et de l'Europe face à
Turkey as well as Europe, while it constitutes an                 la Russie dans les questions géopolitiques. Le fait
important leverage for Russia, intensifies the                    qu'une forte dépendance énergétique à l'égard de la
discussions on energy and geopolitical security. The              Russie augmente la fragilité de la Turquie ainsi que de
establishment of cooperation in the field of energy and           l'Europe alors qu'elle constitue un levier important
alternative sources of supply seems to have become a              pour la Russie, intensifie les discussions sur la sécurité
necessity.                                                        énergétique et géopolitique. L'établissement de
                                                                  coopérations en matière d'énergie et de sources
In this context, one of the most important
                                                                  alternatives d’approvisionnement semble être devenu
developments is the relevance of Turkey in the
                                                                  une nécessité.
marketing of Israel's natural gas reserves. It is estimated
that Israel has more than one billion cubic meters of             Dans ce contexte, l'une des avancées les plus
natural gas and two billion barrels of oil in the eastern         importantes pour la Turquie est la pertinence de la
Mediterranean. Initially, 360 billion cubic meters of this        Turquie dans la commercialisation des réserves de gaz
gas are planned for export. But it is possible that this          naturel d'Israël. On estime qu'Israël dispose de plus
number will increase with new discoveries in the                  d'un milliard de mètres cubes de gaz naturel et de
coming years. It is therefore important for Israel to turn        deux milliards de barils de pétrole en Méditerranée
this into an economic advantage and establish a line              orientale. Dans un premier temps, 360 milliards de
that transports the gas to Europe.                                mètres cubes de ce gaz sont prévus à l'exportation.
                                                                  Mais il est possible que ce nombre augmente avec de
The most important gas field in the Mediterranean Sea,
                                                                  nouvelles découvertes dans les années à venir. Il est
near the Israeli coast, is the Leviathan Basin, with a
                                                                  donc important pour Israël d'en faire un avantage
reserve of 580 billion cubic meters. The distance
                                                                  économique et de mettre en place une ligne qui
between the Leviathan gas field and the Turkish
                                                                  transporte ce gaz vers l'Europe.
continental shelf is about 500 kilometres. Therefore,
compared to previous projects, Turkey is considered               Le champ gazier le plus important de la mer
the most advantageous option in terms of the shorter              Méditerranée, près de la côte israélienne, est le bassin
and cheaper route and construction time.                          Léviathan, dont la réserve est de 580 milliards de
                                                                  mètres cubes. La distance entre le champ gazier de
The issue of transporting Israeli gas to Europe via
                                                                  Léviathan et le plateau-continental turc est d'environ
Turkey is more than a simple alternative to reduce
                                                                  500 kilomètres. Par conséquent, par rapport aux
dependence on Russian gas. The announcement by the
                                                                  projets précédents, la Turquie est considérée comme
United States of the withdrawal of its support for the
                                                                  l'option la plus avantageuse en ce qui concerne le
Eastern Mediterranean gas pipeline project in January,
                                                                  trajet et le temps de construction plus courts et moins
and the proposal by the Greek Cypriots for a solution
                                                                  chers.
to the Cyprus question, are also important parameters.
(The resolution of the Cyprus problem would make the              La question du transport du gaz israélien vers l'Europe
project more feasible by opening the way for the                  via la Turquie est bien plus qu'une simple alternative
connection of the Aphrodite and Calypso basins to the             pour réduire la dépendance au gaz russe. L'annonce

                                                              8
gas pipeline). On the other hand, this energy                     par les États-Unis du retrait de leur soutien au projet
cooperation is being put into effect in a process where           de gazoduc de la Méditerranée orientale au mois de
the Turkey-Israel normalization window is open. After             janvier, et la proposition par les Chypriotes grecs
the official visit of Israeli President Herzog to Ankara in       d'une solution à la question chypriote, sont également
March, the visit of Israeli Prime Minister Bennett is             des paramètres importants. (La résolution du
scheduled for May. During the negotiations, it is                 problème chypriote rendrait le projet plus réalisable
expected that the process of transferring the reserves            en ouvrant la voie au raccordement des bassins
in the eastern Mediterranean will be accelerated.                 d'Aphrodite et de Calypso au gazoduc). D'autre part,
                                                                  cette coopération énergétique est mise en œuvre
A constructive political dialogue is a prerequisite for the
                                                                  dans un processus où la fenêtre de normalisation
success of such cooperation. If it is achieved, a new
                                                                  Turquie-Israël est ouverte. Après la visite officielle du
route for energy transport might be opened up. It is
                                                                  Président israélien M. Herzog à Ankara en mars, la
possible that more gas zones will be discovered in the
                                                                  visite du Premier ministre israélien M. Bennett est
region after the signing of the maritime jurisdiction
                                                                  prévue en mai. Au cours des négociations, on s'attend
agreements between Turkey and Israel. New
                                                                  à ce que le processus de transfert des réserves en
regulations will also be made to the legal status of these
                                                                  Méditerranée orientale soit accéléré.
areas with other countries in the region. In addition,
Turkey's considerable contribution to Europe's energy             Une conversation politique constructive est une
supply will give new impetus to its relations with                condition préalable au succès d'une telle coopération.
Europe.                                                           Si cette conversation portait ses fruits, un nouveau
                                                                  trajet pour le transport de l'énergie pourrait s'ouvrir. Il
In addition to all this, there is a point that attracts
                                                                  est possible que d'autres gisements de gaz soient
attention in Turkey: Since the beginning of the war,
                                                                  découverts dans la région après la signature des
Russia has not included the energy issue in its
                                                                  accords de juridiction maritime entre la Turquie et
retaliatory measures against sanctions. Even during
                                                                  Israël. De nouvelles réglementations seront
political crises in Turkey-Russia relations (airplane
                                                                  également apportées au statut juridique de ces zones
incident, assassination of the Russian ambassador, etc.),
                                                                  avec les autres pays de la région. En outre, la
energy has almost never been a subject of dispute. In
                                                                  contribution considérable de la Turquie à
other words, Russia's retaliation goes no further than
                                                                  l'approvisionnement énergétique de l'Europe donnera
rhetoric. It is, therefore, recalled that the energy issue
                                                                  un nouveau souffle à ses relations avec l'Europe.
is not only an important weapon of Russia, but also its
weak point. In this regard, according to some, the real           En plus de tout cela, il y a un point qui attire l'attention
sanction that will cause permanent damage to Russia is            en Turquie : Depuis le début de la guerre, la Russie ne
the cessation of energy purchases from Russia.                    fait pas figurer la question énergétique dans ses
Therefore, it is necessary to review the energy relations         mesures de rétorsion aux sanctions. Même lors des
between the European Union and Turkey as well as                  crises politiques dans les relations Turquie-Russie
with the countries of the region according to the new             (incident d'avion, assassinat de l'ambassadeur russe,
geopolitical realities.                                           etc.), l'énergie n'a presque jamais été un sujet de litige.
                                                                  Bref, les représailles de la Russie ne vont pas plus loin
                                                                  que la rhétorique. Par conséquent, il est rappelé que
                                                                  la question énergétique n'est pas seulement une arme
                                                                  importante de la Russie, mais aussi son point faible. À
                                                                  cet égard, selon certains, la véritable sanction qui
                                                                  causera des dommages permanents à la Russie est la
                                                                  cessation des achats d'énergie de la Russie. Il est donc
                                                                  nécessaire d'actualiser les relations énergétiques
                                                                  entre l'Union européenne et la Turquie ainsi qu'avec
                                                                  les pays de la région en fonction des nouvelles réalités
                                                                  géopolitiques.

                                                              9
Part 2.
 Summaries of the main publications • Résumés
 des principales publications
 This section provides short summaries of a selection of          Cette section propose de courts résumés d’une
 particularly interesting publications which are only             sélection    de     publications     particulièrement
 available in Turkish. It only represents the views of its        intéressantes mais accessibles seulement en turc. Il ne
                                                                  représente que les opinions de ses propres auteurs.
 own authors.

EU’s Offer of ‘Temporary Protection to Ukrainian Refugees: A game changer for the
EU’s Broader Policy on External Migration?
Beken Saatçioğlu, Turkish Policy Quarterly, Read the publication

EU’s Offer of ‘Temporary Protection to Ukrainian              L'offre de protection temporaire de l'UE aux
Refugees: A game changer for the EU’s Broader                 réfugiés ukrainiens : un cap pour la politique
Policy on External Migration?                                 migratoire de Bruxelles ?
Since 24 February 2022 when Russia invaded Ukraine,           Depuis le 24 février 2022, date de l'invasion russe de
more than three million people have fled Ukraine to           l'Ukraine, plus de trois millions de personnes ont
seek refuge in neighbouring Poland, Romania, Hungary,         quitté l'Ukraine pour la Pologne, la Roumanie, la
Slovakia as well as non-EU country Moldova. (The total        Hongrie, la Slovaquie ainsi que la Moldavie. (L'exode
exodus now exceeds four million people). In response          total dépasse désormais les quatre millions de
to this growing humanitarian tragedy, on March 4,             personnes). En réponse à cette tragédie humanitaire,
2022, European Union (EU) member states                       le 4 mars 2022, les États membres de l'Union
unanimously put the EU's "Temporary Protection                européenne (UE) ont mis à l'ordre du jour, à
Directive" on the agenda for the first time in history.       l'unanimité, la « directive sur la protection temporaire
The directive dated 2021 applies when there is a "mass        » de l'UE, pour la première fois dans l'histoire. La
influx" of asylum seekers from non-EU countries.              directive datée de 2021 s'applique lorsqu'il y a un «
                                                              afflux massif » de demandeurs d'asile provenant de
The EU's response to the massive influx of refugees
                                                              pays non membres de l'UE.
fleeing the Syrian civil war, by contrast, has been
dramatically different. It has focused more on                La réponse de l'UE à l'afflux massif de réfugiés fuyant
strengthening the security of the bloc's external             la guerre civile syrienne, pas contre, a été
borders and ensuring cooperating with transit countries       dramatiquement différente. Cela s'est davantage
such as Turkey to control and restrict the movement of        concentré sur le renforcement de la sécurité des
Syrian refugees into Europe.                                  frontières extérieures du Bloc et sur la coopération
                                                              avec les pays de transit tels que la Turquie pour
Evidently, securitization and outsourcing of migration
                                                              contrôler et restreindre les mouvements de réfugiés
management have largely shaped European policy at
                                                              syriens vers l'Europe. Évidemment, la sécurisation et
that time. Additionally, temporary protection has not
                                                              l'externalisation de la gestion des migrations ont
even been discussed as a viable option for Syrian
                                                              largement façonné la politique européenne de
refugees in the EU's border countries. It is clear,
                                                              l'époque. De plus, la protection temporaire n'a même
however, that the situation of Ukrainian refugees is not
                                                              pas été discutée comme une option viable pour les
as politicized or securitized as is the Syrian migration
                                                              réfugiés syriens dans les pays frontaliers de l'UE.
crisis. According to Europeans, Ukrainians are not
suspected of terrorist links or threats to Europe's           Il est toutefois évident que la situation des réfugiés
security. Therefore, the EU's reception of Ukrainian          ukrainiens n'est pas aussi politisée ou sécurisée que la
refugees does not in any way mean a change in                 crise migratoire syrienne. Les Ukrainiens ne sont pas
Brussels' overall immigration and asylum policy.              soupçonnés de liens terroristes ou de menace pour la
                                                              sécurité de l'Europe, selon les européens. Par
The previous (Syrian) "refugee crisis" is still being
                                                              conséquent, L'accueil des réfugiés ukrainiens par l'UE
managed by the EU in cooperation with Turkey. Since
                                                              ne signifie en aucun cas un changement de la politique
the EU-Turkey refugee agreement on March 18, 2016,
                                                              générale de Bruxelles en matière d'immigration et
Turkey has hosted the largest refugee population in the
                                                              d'asile.

                                                             10
world, including 3.7 million Syrians. As part of the         La précédente « crise des réfugiés » (syrienne) est tou-
agreement, the EU has provided 6 billion euros under         jours gérée par l'UE en coopération avec la Turquie.
the “Facility for Refugees in Turkey”, with which it has     Depuis l'accord UE-Turquie sur les réfugiés du 18
contracted for projects addressing the socio-economic        mars 2016, la Turquie a accueilli la plus grande
needs of refugees in Turkey. Nevertheless, the               population de réfugiés au monde, dont 3,7 millions de
conditions for self-sufficiency and resilience of            Syriens. Dans le cadre de l'accord, l'UE a fourni 6
refugees in Turkey have not been fully achieved. In          milliards d'euros au titre de « l'instrument d'assistance
addition, Ankara questions the agreement because the         financière aux réfugiés en Turquie », avec lequel elle a
incentives promised by the EU, such as visa                  signé un contrat pour des projets répondant aux
liberalization for Turkish citizens in the Schengen area     besoins socio-économiques des réfugiés en Turquie.
and the modernization of the EU-Turkey Customs               Néanmoins, les conditions d'autosuffisance et de
Union agreement (1995), have not yet been realized.          résilience des réfugiés en Turquie ne sont pas
                                                             entièrement réunies. En outre, Ankara remet en
The growing wave of Ukrainian refugees across Europe
                                                             question l'accord du fait que les incitations promises
could even intensify these existing EU practices when
                                                             par l'UE, telles que la libéralisation des visas pour les
it comes to Syrian, Afghan, and Middle Eastern
                                                             citoyens turcs dans l'espace Schengen et la
refugees at large. This could trigger rising EU pressures
                                                             modernisation de l'accord d'union douanière UE-
on refugee-recipient countries in the EU’s
                                                             Turquie de 1995, n'ont pas encore été réalisées.
neighborhood (Turkey, Jordan, Lebanon) to host
greater numbers of Syrian and Middle Eastern refugees        La vague croissante de réfugiés ukrainiens en Europe
as European countries would have their hands full in         pourrait intensifier les pratiques actuelles de l'UE
trying to accommodate the Ukrainians.                        concernant les réfugiés syriens et afghans. L'UE
                                                             pourrait ainsi exercer des pressions croissantes sur les
From a humanitarian standpoint, while it is
                                                             pays voisins de l'UE (Turquie, Jordanie, Liban) pour
commendable for Europe to welcome war-fleeing
                                                             qu'ils accueillent un plus grand nombre de réfugiés
Ukrainians, this “open-arms policy” should not be
                                                             syriens et moyen-orientaux, car les pays européens
allowed to further intensify the EU’s externalization of
                                                             auraient fort à faire pour accueillir les Ukrainiens.
migration from the Middle East and North Africa. EU
member states should take greater responsibility in          D'un point de vue humanitaire, on ne devrait pas
addressing mass influxes of displaced persons and the        permettre que cela intensifie encore l'externalisation
asylum requests of people in need of international           par l'UE de la migration en provenance du Moyen-
protection. Such an approach would inevitably mean           Orient et de l'Afrique du Nord. Les États membres de
refraining from applying different policies to different     l'UE devraient assumer une plus grande responsabilité
refugee populations. Ultimately, it would strengthen         dans la gestion des afflux massifs de personnes
the Union's much-needed normative role at a time             déplacées et des demandes d'asile des personnes
when functional pragmatism governs migration                 ayant besoin d'une protection internationale. Une
partnerships with key countries like Turkey. It would        telle approche impliquerait inévitablement de
also signal to the world that the EU is capable of           s'abstenir d'appliquer des politiques différentes à des
implementing a unified migration and asylum policy as        populations de réfugiés différentes. En fin de compte,
a long-standing goal of European integration.                cela renforcerait le rôle normatif de l'Union, qui en a
                                                             bien besoin à une époque où le pragmatisme
                                                             fonctionnel régit les partenariats migratoires avec des
                                                             pays clés comme la Turquie. Cela signalerait
                                                             également au monde que l'UE est capable de mettre
                                                             en œuvre une politique unifiée en matière de
                                                             migration et d'asile, en tant qu'objectif de longue date
                                                             de l'intégration européenne.

                                                            11
Ukrayna’nın AB Üyelik Başvurusu ve Türkiye
Nilgün Arısan Eralp, TEPAV (Turkish Economic Policy Research Foundation), Read the publication

Reflections on Turkey about the Issue of Ukraine's                  Réflexions sur la Turquie concernant la question de
Accession to the European Union                                     l'adhésion de l'Ukraine à l'Union européenne
Turkey has been the first country to react to Ukraine's             La Turquie a été le premier pays à réagir à la
application for European Union (EU) membership and                  candidature de l'Ukraine à l'UE et à sa demande de
its request for an accelerated procedure. "Show the                 procédure accélérée. Le président Recep Tayyip
sensitivity you do currently for Ukraine, to Turkey as              Erdoğan a déclaré : « Montrez la sensibilité dont vous
well. Are you going to put Turkey on the agenda when                faites preuve actuellement pour l'Ukraine, à la Turquie
someone launches a war or attacks Turkey?” said                     aussi. Allez-vous mettre la Turquie à l'ordre du jour
President Recep Tayyip Erdoğan. It is known that                    lorsque quelqu'un déclenchera une guerre et attaque-
Turkey's negotiation process with the EU has already                ra la Turquie ? ». Nous savons que le processus de né-
taken some time and is currently on hold. It is also clear          gociation de la Turquie avec l'UE a déjà pris un certain
that the EU made strategic mistakes in this process.                temps et qu'il est actuellement suspendu. Il est égale-
Some of these mistakes include not talking about the                ment clair que l'UE a fait des erreurs stratégiques dans
decline of democracy, human rights and the rule of law              ce processus. Certaines de ces erreurs consistent à ne
in Turkey so as not to violate the refugee agreement,               pas parler du déclin de la démocratie, des droits de
and remaining silent in the face of categorical exclusion           l'homme et de l'État de droit en Turquie afin de ne pas
of certain Member States on the basis of Turkish                    violer l'accord sur les réfugiés, et à rester silencieux
identity and culture. On the other hand, Turkey, which              face à l'exclusion catégorique de certains États mem-
maintains EU membership as a strategic objective,                   bres sur la base de l'identité et de la culture de la Tur-
distances itself from the universal values of the EU.               quie. D'autre part, la Turquie, qui maintient l'adhésion
                                                                    à l'UE comme un objectif stratégique, prend ses
Ukraine, in contrast, was protecting universal values
                                                                    distances par rapport aux valeurs universelles de l'UE.
even before the invasion. While Ukraine's biggest
problem in complying with the Copenhagen political                  L'Ukraine, en revanche, protégeait les valeurs univers-
criteria is corruption and lack of transparency, Turkey,            selles même avant l'invasion. Alors que le problème le
which entered into negotiations with the EU in 2004                 plus important de l'Ukraine pour se conformer aux
because of its adequate compliance with these criteria,             critères politiques de Copenhague est la corruption et
has serious problems regarding democracy, human                     le manque de transparence, la Turquie, qui a entamé
rights and the rule of law. Decisions of the European               des négociations avec l'UE en 2004 en raison de son
Court of Human Rights (ECHR) based on the European                  respect adéquat de ces critères, a de sérieux
Convention on Human Rights, with which the EU                       problèmes concernant la démocratie, les droits de
collaborates in the field of political criteria and of which        l'homme et l'état de droit. Les décisions de la Cour
Turkey is also a party, are not applied despite the                 européenne des droits de l'homme (CEDH) fondées
ninetieth article of the Constitution of the Republic of            sur la Convention européenne des droits de l'homme,
Turkey, which stipulates that international conventions             avec laquelle l'UE collabore dans le domaine des
on fundamental rights and freedoms are superior to                  critères politiques et dont la Turquie fait également
domestic law.                                                       partie, ne sont pas appliquées malgré le quatre-vingt-
                                                                    dixième article de la Constitution de la République de
Considering Russia's invasion of Ukraine as a war
                                                                    Turquie, qui stipule que les conventions internatio-
(instead of a special operation), and voting in the UN
                                                                    nales en la matière sont supérieures au droit interne.
General Assembly's decision to condemn Russia,
Turkey abstained in the decision to suspend Russia's                Si elle a considéré l'invasion de l'Ukraine par la Russie
representation in the European Council. Among the                   comme une guerre (et non une simple opération
reasons for abstention, Ankara's statement about                    spéciale) et a condamné la Russie à l'Assemblée
protecting the right of Russian citizens to appeal to the           générale des Nations unies, la Turquie s'est abstenue
European Court of Human Rights against the                          lors de la décision de suspendre la représentation de
government puts Turkey in a contradictory situation. If             la Russie au Conseil européen. Parmi les motifs
Turkey had continued its efforts to meet the                        d'abstention, la déclaration d’Ankara concernant la
Copenhagen criteria in the early 2000s, it would have               préservation du droit des citoyens russes de faire
been in a better position vis-à-vis the EU. At this time            appel à la Cour européenne des droits de l'homme
when defense and security issues are major, Turkey's                contre le gouvernement met la Turquie dans une
accession would be more easily envisaged.                           situation contradictoire. Si la Turquie avait poursuivi
                                                                    ses efforts pour satisfaire aux critères de Copenhague
                                                                    au début des années 2000, elle aurait été dans une
                                                                    position plus avantageuse face à l'UE. En ces temps où
                                                                    les questions de défense et de sécurité sont majeures,
                                                                    l'adhésion de la Turquie serait plus facilement
                                                                    envisageable.

                                                               12
Vous pouvez aussi lire