Synergy - Silencio Acoustique

La page est créée Carole Hernandez
 
CONTINUER À LIRE
Synergy

Synergy
Synergy
www.camirafabrics.com

                   Congregate   Affinity       Fate       Venture
                   LDS83        LDS74          LDS07      LDS05

Mutual             Likeness     Work                      Fellowship
LDS84              LDS82        LDS73                     LDS66

Share              Similar      Contribution   Compose    Warmth
LDS85              LDS81        LDS75          LDS72      LDS67

Global             Apt          Success        Open       Collaborate
LDS86              LDS80        LDS76          LDS71      LDS68

Values                          Combo          Medley
LDS87                           LDS77          LDS36

Process            Amiable      Cordial        Together   Sync
LDS88              LDS79        LDS78          LDS70      LDS69
Huddle     Support   Regard                 Summon
LDS65      LDS55     LDS54                  LDS45

Order      Kinship   Pact       Gather      Relate
LDS64      LDS56     LDS53      LDS46       LDS44

Guild      Engage    Comply     Integrate   Lateral
LDS63      LDS57     LDS52      LDS47       LDS28

           Family    Kindness   Interfuse
           LDS58     LDS51      LDS48

Alike      Group     League     Append      Marry
LDS62      LDS59     LDS50      LDS49       LDS43

Assemble   Accord               Couple      Intertwine
LDS61      LDS60                LDS41       LDS42
Photographic fabric scans are not colour accurate. Always request actual fabric samples before ordering.

Loop                  Bracket               Chain
LDS18                 LDS23                 LDS19

                      Affix                 Serendipity           Chemistry
                      LDS32                 LDS08                 LDS35

Frame                 Tag                   Partner               Level                 Team
LDS22                 LDS33                 LDS16                 LDS20                 LDS21

Linea                 Unity                                       Pair                  Bond
LDS37                 LDS38                                       LDS31                 LDS24

Collective                                  Mix                   Hook                  Compound
LDS39                                       LDS17                 LDS29                 LDS25

Co-operate            Bridge                Wed                                         Seek
LDS40                 LDS26                 LDS34                                       LDS27
Synergy - Product information                                                                                                                                                              LDS (TSR6) 0219 CFH

                                                                                                                                                                                       With Treatment      With Treatment

2+2 = 75. Where the total is more than the sum of the parts. Say hello to
Synergy, a soft handle wool blend fabric, featuring exquisite fibre dyed shades
and sumptuous piece dyed solids. It all comes together to provide our largest
colour offering of 75 intelligent shades.
We have partnered with Just A Drop, the international water aid charity, and                                                                                 EU Ecolabel : UK/16/005

for every metre of fabric we sell, we will make a donation to a specific project
around the world, helping to provide clean and safe water to those in need.

Technical information

UK                                                  D                                                     F                                                            ES
Industry Application                                Einsatzbereich                                        Application industrielle                                     Aplicación Industrial
Workplace, Education                                Büro, Bildung                                         Lieu de travail, Education                                   Puesto de Trabajo, Educación
When FR treated: Hospitality & Leisure              Wenn mit FR ausgerüstet: Hotellerie &                 Si traitement FR: Hôtellerie et loisirs                      Estando con tratamiento: Sector Hotelero
                                                    Gastronomi                                                                                                         & Placer
Composition                                         Zusammensetzung                                       Composition                                                  Composición
95% Virgin Wool, 5% Polyamide                       95% Schurwolle, 5% Polyamid                           95% Laine Vierge, 5% Polyamid                                95% Lana Virgen, 5% Polyamid
Environment                                         Umweltfreundlich                                      Écologique                                                   Ambiental
Certified to the EU Ecolabel                        Nach Zertifikat EU Ecolabel                           Avec le certificat EU Ecolabel                               Certificado con EU Ecolabel
Width                                               Breite                                                Largeur                                                      Ancho
140 cm minimum                                      140 cm nutzbare Breite                                140 cm minimum                                               140 cm mínimo
Weight                                              Gewicht                                               Poids                                                        Peso
400 g/m2 ±5% (560 g/lin.m ±5%)                      400 g/m2 ±5% (560 g/lfd.m ±5%)                        400 g/m2 ±5% (560 g/m.l ±5%)                                 400 g/m2 ±5% (560 g/lin.m ±5%)
Abrasion Resistance*                                Scheuerfestigkeit*                                    Résistance à l’abrasion*                                     Resistencia a la abrasión*
10 year guarantee                                   10 Jahre Garantie                                     Garantie 10 ans                                              Garantía de 10 años independientemente
Independently certified to ≥100,000                 Extern zertifiziert mit ≥100,000                      Certificat indépendant ≥100,000 cycles                       del certificado de ≥100,000 Ciclos
Martindale cycles                                   Scheuertouren Martindale                              Martindale                                                   Martindale
Flammability                                        Feuersicherung                                        Flammabilité                                                 Inflamabilidad
EN 1021 - 1 (cigarette)                             EN 1021 - 1 (Zigarettentest)                          EN 1021 - 1 (cigarette)                                      EN 1021 - 1 (cigarillo)
EN 1021 - 2 (match)                                 EN 1021 - 2 (Streichholztest)                         EN 1021 - 2 (allumette)                                      EN 1021 - 2 (cerilla)
BS 7176 Low Hazard                                  BS 7176 Low Hazard                                    BS 7176 Low Hazard                                           BS 7176 Low Hazard
NF D 60-013                                         NF D 60-013                                           NF D 60-013                                                  NF D 60-013
ÖNORM B 3825 & A 3800-1                             ÖNORM B 3825 & A 3800-1                               ÖNORM B 3825 & A 3800-1                                      ÖNORM B 3825 & A 3800-1
(58 kg/m3 CMHR Foam)                                (58 kg/m3 CMHR Foam)                                  (58 kg/m3 CMHR Foam)                                         (58 kg/m3 CMHR Foam)
UNI 9175 Classe 1 IM                                UNI 9175 Classe 1 IM                                  UNI 9175 Classe 1 IM                                         UNI 9175 Classe 1 IM
EN 13501-1 Adhered Class D, s1, d0                  EN 13501-1 Adhered Class D, s1, d0                    EN 13501-1 Adhered Class D, s1, d0                           EN 13501-1 Adhered Class D, s1, d0
EN 13501-1 Un-adhered Class E, s2, d0               EN 13501-1 Un-adhered Class E, s2, d0                 EN 13501-1 Un-adhered Class E, s2, d0                        EN 13501-1 Un-adhered Class E, s2, d0
Optional: Please specify when                       Bitte bei Auftragserteilung angeben:                  Prière de le mentionner lors de la                           Por favor especificar cuando se
ordering:                                           BS 5852 Ignition Source 5 wenn mit FR                 commande:                                                    requiere en el pedido:
BS 5852 Ignition Source 5 when FR                   ausgerüstet                                           BS 5852 Ignition Source 5 si traitement FR                   BS 5852 Ignition Source 5 estando con
treated                                             BS 7176 Medium Hazard wenn mit FR                     BS 7176 Medium Hazard si traitement FR                       tratamiento FR
BS 7176 Medium Hazard when FR treated               ausgerüstet                                           EN 13501-1 Adhered Class B, s1, d0 si                        BS 7176 Medium Hazard estando con
EN 13501-1 Adhered Class B, s1, d0 when             EN 13501-1 Adhered Class B, s1, d0 wenn               traitement FR                                                tratamiento FR
FR treated                                          mit FR ausgerüstet                                    EN 13501-1 Un-adhered Class D, s2, d0 si                     EN 13501-1 Adhered Class B, s1, d0
EN 13501-1 Un-adhered Class D, s2, d0               EN 13501-1 Un-adhered Class D, s2, d0                 traitement FR                                                estando con tratamiento FR
when FR treated                                     wenn mit FR ausgerüstet                               BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes si                       EN 13501-1 Un-adhered Class D, s2, d0
BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes                 BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes                   traitement FR                                                estando con tratamiento FR
when FR treated                                     wenn mit FR ausgerüstet                               Notez: La performance de flammabilité                        BS 5867-2: Type B Curtains & Drapes
Note: Flammability performance is                   Bemerkung: Die Schwerentflammbarkeit                  dépend des composantes utilisées. Nos                        estando con tratamiento FR
dependent on components used. Our                   hängt von den verwendeten Komponenten                 certificats indiquent les substrats utilisés                 Nota: El rendimiento de la inflamabilidad
certificates show what substrates have              ab. Unsere Zertifikate zeigen auf, welche             dans nos tests. Pour les tests composites,                   depende de los componentes usados.
been used in our tests. For composite               Substrate bei den Tests verwendet                     les clients doivent s’assurer que leurs                      Nuestros certificados muestran qué
tests customers must ensure their                   wurden. Bei Verbundtests muss                         meubles complets satisfont aux normes                        substratos se han usado en nuestros tests.
complete furniture meets the necessary              sichergestellt sein, daß das komplette                nécessaires.                                                 Para tests compuestos nuestros clientes
standards.                                          Möbel den entsprechenden                                                                                           deben asegurar si sus muebles cumplen
                                                    Standards entspricht.                                                                                              la normativa al uso.
Light Fastness                                      Lichtechtheit                                         Solidité à la lumière                                        Solidez a la luz
5 (ISO 105 - B02)                                   5 (ISO 105 - B02)                                     5 (ISO 105 - B02)                                            5 (ISO 105 - B02)
Fastness to Rubbing                                 Reibechtheit                                          Solidité au Frottement                                       Solidez al rozamiento
Wet: 4, Dry: 4 (ISO 105 - X12)                      Nass: 4, Trocken: 4 (ISO 105 - X12)                   Mouillé: 4, Sec: 4 (ISO 105 - X12)                           Húmedo: 4, Seco: 4 (ISO 105 - X12)
Cleaning                                            Reinigung                                             Nettoyage                                                    Limpieza
Vacuum regularly. Professionally dry                Regelmässig absaugen. Professionelle                  Aspirer régulièrement. Nettoyage à sec                       Limpiar con aspirador con regularidad.
clean or wipe clean with a damp cloth.              Trockenreinigung. Alternativ dazu mit                 professionel. Autrement, essuyer avec un                     Limpiar en seco, o bien lavar con un paño
                                                    einem feuchten Tuch abwischen.                        tissu humide.                                                húmedo.
*Abrasion testing produces a wide variability       *Die Scheuerfestigkeitsprüfung ergibt selbst          *Les tests de résistance à l’abrasion proposent              *Los Test de Abrasión producen unos resultados
of results even from the same test sample. The      bei gleichen Testmustern stark abweichende            une large variété de résultat final, parfois sur             muy variables incluso con la misma muestra.
independent certificate of ≥100,000 cycles is       Ergebnisse. Das Zertifikat eines unabhängigen         le même échantillon de tissu. Le certificat                  El certificado de ≥100,000 ciclos Martindal
available on our website or from our customer       Prüfinstitutes über ≥100,000 Scheuertouren            indépendant de ≥100,000 cycles est disponible                está disponible en nuestra web o se puede
service team. Internally we also specify this       erhalten Sie von unserem Vertriebsinnendienst         sur notre site internet; vous pouvez également               pedir al Departamento Comercial. Internamente
product at >100,000 cycles which we believe         oder auf unserer Webseite. Intern spezifizieren wir   contacter notre Service Clients. Nous validons               también certificamos este producto >100,000
is realistic for repeatability of testing. Please   auch dieses Produkt mit >100,000 Scheuertouren,       également – en interne – à >100,000 cycles; ce               ciclos, que pensamos que es lo más realista
be aware that abrasion testing alone is not a       die in der Serienfertigung als realistisch            qui est, d’après nous, plus réaliste dans le but             posible en este caso, con una repetición de
reliable indicator of the actual wear performance   angenommen werden. Bitte nehmen Sie zur               d’obtenir une continuité égale des resultats de              resultados tan dispares. Tengan en cuenta que
of fabrics. We’re so confident in the durability    Kenntnis, dass die Scheuerfestigkeitsprüfung allein   tests. Merci de noter que l’abrasion seule ne                el Test de Abrasión solo no es un indicador
of our products that we provide a robust 10         keine Aussagekraft über die Langlebigkeit eines       constitue pas un indicateur de confiance dans                fiable sobre el desgaste de un tejido. De hecho,
year guarantee (full details available).            Bezugsstoffes hat. Wir sind von der Langlebigkeit     la performance du tissu à long terme. Nous                   estamos tan convencidos en la durabilidad de
                                                    unserer Produkte überzeugt und bieten daher           avons une confiance absolue en nos produits                  nuestros tejidos, que ofrecemos una garantía
Please note that seam performance is
                                                    10 Jahre Garantie (Details auf Anfrage).              et leur durabilité, c’est pour cela que nous                 de 10 años (detalles completos disponibles).
dependent on seam construction and
                                                                                                          vous offrons une garantie robuste de 10 ans.
needle and thread type. We recommend                Eine optimale Nahtausreissfestigkeit hängt                                                                         Tenga en cuenta que el rendimiento de la costura
that appropriate sewing advice be taken.            von der Nahtfahne, der verwendeten Nadel              Veuillez noter que la performance du joint                   depende de la construcción de la costura, además
                                                    und dem Näh-Garn ab. Wir empfehlen                    dépend de sa construction ainsi que de                       de la aguja y del tipo de rosca. Le recomendamos
Batch to batch variations in shade may occur
                                                    daher Nähversuche durchzuführen.                      l’aiguille et du type de fil utilisés.                       que se aconsejen para coser la costura.
within commercial tolerances. We reserve the
right to alter technical specifications without     Handelsübliche Farbabweichungen können                Une variation de couleurs peut provenir                      Las variaciones de lote a lote en la sombra
notice. The Unregistered Design Rights and          auftreten und berechtigen nicht zur Reklamation.      (commercialement tolérable). Nous réservons le               se puede producir dentro de tolerancias
the Copyright in all designs are the exclusive      Wir behalten uns die Änderung technischer             droit de changer les spécifications techniques sans          comerciales. Nos reservamos el derecho a
property of Camira Fabrics Limited.                 Spezifikationen vor. Die registrierten und            préavis. Les Droits de Conception non-enregistrés            efectuar modificaciones técnicas sin previo aviso.
                                                    nicht registrierten Urheberrechte der                 et les droits d’auteur de tous les motifs sont la            Los derechos sobre los diseños no registrados y
                                                    Dessinierungen sind ausschliessliches                 propriétés exclusives de Camira Fabrics Limited.             los derechos de autor en todos los diseños son
                                                    Eigentum der Camira Fabrics Limited.                                                                               propiedad exclusiva de Camira Fabrics Limited.

                                                                                                                                                                            www.camirafabrics.com
Vous pouvez aussi lire