Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep

La page est créée Yannick Lemoine
 
CONTINUER À LIRE
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
Ausgabe / Numéro 16 | 08.09.2021

   Liebe Leserin, lieber Leser!                            Chère lectrice, cher lecteur !

   auf der Ebene des Interreg-Programms der Großre-        les préparatifs pour la période de financement 2021-
   gion laufen die Vorbereitungen für den Förderzeit-      2027 sont actuellement en cours pour ce qui est du
   raum 2021-2027 auf Hochtouren. Mit der Veranstal-       programme Interreg de la Grande Région. Avec la
   tung „Interreg Großregion und Energie“ am 23. Sep-      manifestation « Interreg Grande Région & Énergie »
   tember 2021 in Saarlouis will das Interreg-Programm     du 23 septembre à Sarrelouis, le programme Interreg
   auf Grundlage von Ergebnissen aktueller Energie-        veut déterminer, sur la base des résultats des projets
   projekte die wesentlichen Handlungsbedarfe für die      énergétiques actuels, les principaux besoins d'action
   Energiewende in der Großregion ermitteln – und da-      pour la transition énergétique dans la Grande Région
   mit Ideen für kommende Interreg-Projekte sammeln.       - et collecter par la même occasion des idées pour les
                                                           futurs projets Interreg.
   Wir freuen uns nicht nur darüber, dass wir die Orga-
   nisator*innen der Veranstaltung tatkräftig unterstüt-   Nous ne nous réjouissons pas seulement de pouvoir
   zen konnten. Wir freuen uns auch über die Gelegen-      soutenir activement les organisatrices et organisa-
   heit, am Nachmittag des Events das GReENEFF-Pi-         teurs de la manifestation. Nous sommes également
   lotprojekt „Quartier Husarenweg“ der Gemeinnützi-       heureux que le public de la Grande Région puisse vi-
   gen Bau- und Siedlungs-GmbH (GBS) aus Saarlouis         siter pendant l'après-midi de la rencontre le projet
   einem großregionalen Publikum vorstellen zu kön-        GReENEFF « Quartier résidentiel Husarenweg » de
   nen.                                                    la GBS (Gemeinnützige Bau- und Siedlungs-GmbH)
                                                           à Sarrelouis.
   Auch Sie sind herzlich eingeladen und wir freuen uns
   auf Ihre Teilnahme an dieser oder einer der zahlrei-    Vous aussi y êtes cordialement invité(e)(s). Nous
   chen GReENEFF-Veranstaltungen.                          nous réjouissons de vous accueillir à cette manifes-
                                                           tation ou aux nombreuses autres manifestations
                                                           GReENEFF.
   Mit besten Grüßen
                                                           Avec nos meilleures salutations
   Ihr GREENEFF-Team
                                                           L’équipe GReENEFF

                                                                                                            1
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
IN DIESER AUSGABE // DANS CE NUMÉRO

›   Neues aus der Projektarbeit: Baustellenbegehungen   ›   Nouveautés du projet : Inspections de chantiers en
    in Rheinland-Pfalz und personelle Unterstützung         Rhénanie-Palatinat et soutien au personnel

›   Rückblick auf Online-Seminare der Reihe             ›   Rétrospective des séminaires en ligne de la série
    „GReENEFF-Impuls“: Nachhaltiges Bauen und               "GReENEFF-Impuls" : Focus sur le bâtiment durable
    Energieausweis im Fokus                                 et le certificat de performance énergétique

›   GReENEFF-Termine: Thementag „Interreg und           ›   Dates GReENEFF : Journée thematique „Interreg et
    Energie“ in Saarlouis und weitere Impuls- und Ko-       Énergie“ à Saarlouis et autres événements d'impul-
    operationsveranstaltungen mit vielfältigen Themen       sion et de coopération avec un large éventail de su-
                                                            jets
›   Ergebnisse der Expertenumfrage zu Ökoquartieren
    und nachhaltigem sozialen Wohnungsbau in der        ›   Résultats de l'enquête d’experts sur les écoquartiers
    Großregion                                              et les logements sociaux durables dans la Grande
                                                            Région
›   Verschiedenes: 9. InterNationaler Kongress für
    nachhaltiges Bauen, „Fit for 55“-Paket der EU und   ›   Divers : 9e Congrès international du bâtiment du-
    mehr                                                    rable, paquet "Fit for 55" de l'UE, etc.

›   Veranstaltungskalender                              ›   Calendrier des événements

                                                                    Baustellenbegehung / Visite du chantier „Quartier Kita Rhaunen“
                                                                                      Foto/photo: Energieagentur Rheinland-Pfalz

                                                                                                                       2
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
NEUE S AUS DER GReENEF F -PR OJEKT ARBE IT
1          N OUVE AUT ES C ONCERNANT LE PR OJET GReEN EF F

                                                                                               Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz

                                                                                               Foto/photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz

    Staatssekretär Dr. Manz besucht Pilotpro-                Le secrétaire d'État Manz visite le projet
    jekt in Maikammer                                        pilote à Maikammer

    Anlässlich der Erdsondenbohrungen für das                Les forages pour sondes thermiques pratiqués pour le
    GReENEFF-Pilotprojekt „Kaltes Nahwärmenetz im            projet pilote GReENEFF « réseau de chauffage de
    Neubaugebiet „Eulbusch III“ in Maikammer fand am         proximité à basse température dans le lotissement
    gestrigen Mittwoch, den 21.07.2021, zu der die Ener-     "Eulbusch III" à Maikammer » ont été l'occasion le
    gieagentur Rheinland-Pfalz gemeinsam mit den Pfalz-      21/07/2021 d'une rencontre à l'initiative de l'Agence de
    werken eingeladen hatte. Staatssekretär Dr. Erwin        l'Énergie de Rhénanie-Palatinat et de Pfalzwerke. Le
    Manz vom Ministerium für Klimaschutz, Umwelt, Ener-      secrétaire d'État, Dr. Erwin Manz, du ministère de la
    gie und Mobilität des Landes Rheinland-Pfalz nutzte      Protection du climat, de l'Environnement, de l'Énergie
    die Gelegenheit, sich persönlich über diese Technolo-    et de la Mobilité du Land de Rhénanie-Palatinat, a pro-
    gie zur emissionsfreien Wärmeversorgung zu informie-     fité de l'occasion pour s'informer au sujet de cette tech-
    ren und sich die Umsetzung vor Ort anzuschauen.          nologie de fourniture de chaleur sans émissions et de
                                                             se rendre compte de sa mise en pratique.
    Staatssekretär Dr. Manz: „In Kalter Nahwärme
    steckt das wirkliche Potenzial“                          Dr. Manz, secrétaire d'État : « C'est dans le réseau
                                                             de chaleur basse température que réside le véri-
    Angesichts des idyllisch gelegenen Neubaugebiets in      table potentiel »
    strahlendem Sonnenschein sprach er zunächst den
                                                             Dans le nouveau lotissement niché dans un cadre idyl-
    extremen Kontrast an, in welchem diese Situation zu
                                                             lique, il a d'abord évoqué le contraste extrême entre le
    den erschütternden Bildern der Flutkatastrophe im Nor-
                                                             lieu baigné de soleil et les images bouleversantes des
    den von Rheinland-Pfalz stehe. Die dortigen Ereignisse
                                                             inondations catastrophiques qui ont frappé le Nord du
    seien nur schwer begreifbar – und eine Folge des Kli-
                                                             Land de Rhénanie-Palatinat. Ce qui s'est déroulé là-
                                                             bas est difficilement compréhensible a déclaré M.

                                                                                                                      3
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
mawandels: „Die Dimensionen, die Niederschlagsmen-               Manz, et c'est l'une des conséquences du changement
gen sind ohne die Erwärmung der Atmosphäre nicht er-             climatique : « On ne peut pas expliquer l'ampleur de
klärbar.“ Der Termin in Maikammer hänge jedoch mit               cet événement, toutes ces quantités de précipitations,
alldem zusammen: Um die Häufigkeit und Intensität                sans évoquer le réchauffement de l'atmosphère. » Le
von Extremwetterereignissen nicht noch weiter anstei-            déplacement à Maikammer est en lien avec cette situa-
gen zu lassen, müsse gerade im Gebäude- und Wär-                 tion : pour éviter que la fréquence et l'intensité d'évé-
mebereich der Klimaschutz vorangetrieben werden. In              nements météorologiques extrêmes ne s'aggravent da-
diesem Zusammenhang sei er froh, dass Maikammer                  vantage, il faut faire avancer la protection du climat,
„ganz, ganz vorne mit dabei ist, um moderne Technik              surtout dans les domaines du bâtiment et du chauffage.
umzusetzen – in Kalter Nahwärme steckt das wirkliche             À cet égard, M. Manz se réjouit que Maikammer soit
Potenzial“, betonte er. Das Charmante an dieser Lö-              très en avance pour faire progresser la technique mo-
sung sei außerdem, dass sie nicht nur klimafreundliche           derne - c'est dans le réseau de chaleur basse tempé-
Wärme im Winter, sondern auch Kühlung im Sommer                  rature que réside le véritable potentiel » a-t-il souligné.
ermögliche; zugleich sorge sie für mehr Unabhängig-              Ce qui plaît en outre dans cette solution est qu'elle per-
keit von den teuer werdenden fossilen Energieträgern.            met non seulement de bénéficier d'un chauffage res-
Staatssekretär Manz lobte die verschiedenen Nachhal-             pectueux du climat en hiver, mais aussi d'un effet de
tigkeitskriterien, die das Neubaugebiet in Maikammer             rafraîchissement en été. En outre, elle accroît l'indé-
als Pilotvorhaben im Rahmen des Interreg-Projekts                pendance face à des sources énergétiques fossiles
GReENEFF verbindet – durch das Zusammenspiel von                 dont les prix sont en augmentation.
Wärmeversorgung, Photovoltaik, smarter Verteilersys-
teme und E-Mobilität sei es „nicht nur ein Wärmepro-             Le secrétaire d'État Manz a loué les différents critères
jekt, sondern ein Projekt der Sektorenkopplung.“ Er              de durabilité qui font du lotissement de Maikammer un
wünsche sich, „dass wir viele Nachahmer dieses EU-               projet pilote dans le cadre du projet Interreg
geförderten Pilotprojekts finden – dass dies geschehen           GReENEFF, de par l'interaction entre fourniture de
wird, davon bin ich überzeugt.“                                  chaleur de chauffage, électricité solaire, systèmes de
                                                                 distribution intelligents et électromobilité, car il ne s'agit
                                                                 « pas seulement d'un projet de chauffage, mais d'un
                                                                 projet de couplage sectoriel. » Il souhaite que « ce pro-
                                                                 jet pilote financé par l'UE soit imité de multiples fois –
                                                                 je suis persuadé qu'il en sera ainsi. »

                                                                 Florian Dommel, chef de division chez Pfalzwerke, a
                                                                 ensuite souligné le caractère exemplaire du projet du
                                                                 fait de l'effet conjugué des différents intervenants : « La
                                                                 protection du climat n'aboutira que si nous nous y atte-
                 Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz
                                                                 lons tous » a déclaré F. Dommel. Le projet montre
Anschließend unterstrich Florian Dommel, Bereichslei-            comment « une coopération entre la politique régio-
ter Energieleistungen bei den Pfalzwerken, den Vor-              nale, les communes, l'Agence de l'Énergie de Rhéna-
bildcharakter des Projekts durch das Zusammenwirken              nie-Palatinat et les opérateurs électriques » feront
verschiedener Akteure: „Klimaschutz kann nur gemein-             avancer la transformation vers une fourniture ther-
sam gelingen“, so Dommel. Das Projekt zeige, wie                 mique respectueuse du climat sous la forme d'un ré-
„eine Zusammenarbeit von Landespolitik, Kommunen,                seau de chaleur basse température.
Energieagentur Rheinland-Pfalz und Energieversor-
                                                                 Avant de visiter le chantier proprement dit, Monsieur
gern“ die Transformation zu klimafreundlicher Wärme-
                                                                 Lukas Weitz, chef de projet GReENEFF à l'Agence de
versorgung in Form von kalter Nahwärme voranbringen
                                                                 l'Énergie de Rhénanie-Palatinat, a donné un aperçu
kann.
                                                                 des quatre projets pilotes en Rhénanie-Palatinat béné-
                                                                 ficiant d'un soutien Interreg s'élevant à près d'un million

                                                                                                                        4
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
Bevor die eigentliche Besichtigung der Baustelle be-     d'Euros et promettant une économie de 105 tonnes de
gann, lieferte Lukas Weitz, Projektleiter GReENEFF bei   CO2 env. par an. Son collègue, Paul Ngahan a com-
der Energieagentur Rheinland-Pfalz, einen Überblick      plété son exposé avec des informations sur la Wär-
über die vier rheinland-pfälzischen Pilotprojekte, die   meinitiative Rheinland-Pfalz, que l'Agence de l'Énergie
insgesamt mit rund einer Million Euro Interreg-Mitteln   de Rhénanie-Palatinat a mise en place en 2017 dans
gefördert werden und für die eine CO2-Einsparung von     le prolongement du concept de chaleur élaboré précé-
ca. 105 Tonnen pro Jahr prognostiziert wird. Sein Kol-   demment pour le Land.
lege Paul Ngahan ergänzte dies mit Informationen zur
Wärmeinitiative Rheinland-Pfalz, die 2017 von der        La chaleur basse température suscite un vif intérêt
Energieagentur Rheinland-Pfalz aufbauend auf dem         Munis de toutes ces informations de fond, les partici-
zuvor erstellten Wärmekonzept für das Land erstellt      pants ont visité, sous la conduite des deux chefs de
wurde.                                                   projet de Pfalzwerke, Katharina Schowalter et Peter
                                                         Freudig, différents emplacements du chantier – notam-
Großes Interesse an Thema Kalte Nahwärme                 ment celui où se trouve la foreuse avec laquelle les
Versorgt mit diesen Hintergrundinformationen, wurden     sondes géothermiques sont actuellement mises en
die Teilnehmenden durch die beiden Projektleiter der     place, le futur emplacement de la centrale technique,
Pfalzwerke, Katharina Schowalter und Peter Freudig,      ainsi que divers points du site où ont été pratiqués les
zu verschiedenen Stationen auf der Baustelle geführt –   premiers sondages pilotes pour la détermination sur
unter anderem zum Bohrgerät, mit dem zurzeit die not-    place de la puissance d'extraction de chaleur. Les
wendigen Erdwärmesonden installiert werden, zum zu-      quinze représentants de plusieurs communes de Rhé-
künftigen Standort der Technik-Zentrale und zu den       nanie-Palatinat et de fournisseurs d'énergie ont posé
Punkten, wo die ersten Pilotbohrungen zur Ermittlung     de nombreuses questions sur la technologie et sur sa
der Wärmeentzugsleistung vor Ort vorgenommen wur-        mise en œuvre. Ont ainsi été évoqués les thèmes du
den. Seitens der 15 teilnehmenden Vertreter verschie-    taux de raccordement, de l'obligation de raccordement,
dener rheinland-pfälzischer Kommunen und Energie-        du financement et du soutien financier, de même que
versorger gab es eine Vielzahl an Fragen zur Techno-     la prise en considération dans le plan d'aménagement.
logie und deren Umsetzung. Dabei wurden beispiels-
weise die Themen Anschlussquote, Anschlussver-
pflichtung, die Finanzierung und Förderung sowie die
Berücksichtigung im Bebauungsplan angesprochen.

                                                                              Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz

                                                                                                                5
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
Erste Baustellenbegehung beim                                     Première visite du chantier du projet pi-
Pilotprojekt „Quartier KiTa Rhaunen“                              lote « Quartier KiTa Rhaunen »

Interessierte Klimaschutzmanager*innen und weitere                Les gestionnaires de protection climatique intéressés
Gäste aus verschiedenen Teilen von Rheinland-Pfalz                et les hôtes de différentes régions de Rhénanie-Palati-
nutzten am Mittwoch, den 04.08.2021, im Rahmen ei-                nat ont eu l'occasion, le 04/08/2021, de visiter le chan-
ner Baustellenbegehung die Gelegenheit, sich die Er-              tier d'extension et de rénovation du jardin d'enfants St.
weiterungs- und Sanierungsmaßnahmen der Kinderta-                 Martinus à Rhaunen (district de Birkenfeld). Le jardin
gesstätte St. Martinus in Rhaunen (Landkreis Birken-              d'enfants catholique partage un terrain avec plusieurs
feld) anzuschauen. Der katholische Kindergarten befin-            autres édifices religieux. Le quartier bénéficiaire du
det sich auf einem Grundstück mit mehreren kirchli-               soutien comprend le bâtiment du jardin d'enfants, le
chen Gebäuden. Das geförderte Quartier umfasst da-                presbytère et la maison des associations.
bei das Kindergartengebäude, das Pfarrhaus und das
Vereinshaus.

Rhaunens Ortsbürgermeister Manfred Klingel und
Susanne Stumpf, Sanierungs- und Quartiersmanagerin
der Verbandsgemeinde Herrstein-Rhaunen, begrüßten
die Teilnehmenden zunächst im Veranstaltungssaal
des Vereinshauses. Dort erläuterte Klingel den Anlass
und die Entwicklung des Projekts.

                                                                                    Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz

                                                                  Le maire de Rhaunen, Manfred Klingel, et Susanne
                                                                  Stumpf, responsable de la rénovation et du quartier de
                                                                  la communauté de communes de Herrstein-Rhaunen,
                                                                  ont tout d'abord souhaité la bienvenue aux participants
                                                                  dans la salle des fêtes de la maison des associations.
                                                                  Là, M. Klingel a exposé le but et fait le point sur le dé-
                                                                  veloppement du projet.

                  Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz   Les mesures de transformation et d'extension actuelle-
                                                                  ment en cours en réalisation purent ensuite être exa-
Die Umbau- und Erweiterungsmaßnahmen, die sich
                                                                  minées concrètement sur le chantier. Les mesures de
zurzeit im vollen Gang befinden, konnten anschließend
                                                                  rénovation intérieure et extérieure du bâtiment doivent
auf der Baustelle begutachtet werden. Durch die damit
                                                                  permettre d'atteindre au moins la classe d'efficacité
verbundenen Sanierungsmaßnahmen am und im Ge-
                                                                  énergétique C. La cave de la garderie d'enfants faisait
bäude soll mindestens die Effizienzklasse C erreicht
                                                                  également partie de la visite : l'actuel chauffage au fuel
werden. Außerdem wurde der Keller der KiTa besich-
                                                                  sera bientôt remplacé par un chauffage à granulés de
tigt: Dort wird die bisherige Ölheizung in Kürze durch
                                                                  bois et il doit être veillé à ce que ceux-ci proviennent de
eine Pelletheizung ersetzt, bei deren Betrieb auf die
                                                                  la région. Un local de cave supplémentaire sera créé
Verwendung von Holzpellets aus der Region geachtet
                                                                  pour servir de centrale de chauffage d'un réseau à
werden soll. Ein zusätzlicher Kellerraum wird als Heiz-
                                                                  basse température alimentant, outre le jardin d'enfants,
zentrale für ein Nahwärmenetz geschaffen, welches
                                                                  la maison des associations voisine et le presbytère,
nicht nur die KiTa, sondern – dem Gedanken einer
                                                                  exactement dans l'esprit d'une solution de quartier.
Quartierslösung entsprechend – auch das benachbarte
                                                                  Une installation photovoltaïque sera installée sur le toit
Vereinshaus sowie das Pfarrhaus mit Wärme versorgt.

                                                                                                                          6
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
Das Dach der KiTa wird mit einer Photovoltaik-Anlage         du jardin d'enfants, lequel sera également végétalisé.
ausgestattet und zusätzlich begrünt, zudem sind die          De plus, les locaux seront rendus largement acces-
Räumlichkeiten zum großen Teil barrierefrei gestaltet,       sibles aux personnes à mobilité réduite. Le projet se
wodurch das Projekt weitere Module aus dem                   trouve ainsi en mesure de compléter d'autres modules
GReENEFF-Kriterienkatalog erfüllen kann.                     du catalogue de critères GReENEFF.

Weitere Informationen                                        Informations complémentaires (allemand)

Zwei neue Mitarbeiterinnen im Projekt                        Deux nouveaux employés dans le projet
GReENEFF bei der ARGE SOLAR                                  GReENEFF chez ARGE SOLAR

Alisha Neroth ist seit Kurzem                                Alisha Neroth a récemment rejoint l'équipe d'ARGE
Teil des Teams der ARGE SO-                                  SOLAR e.V. et est responsable du soutien technique
LAR e.V. und mit der fachlichen                              du projet GReENEFF. Elle a obtenu un master en
Betreuung       des     Projekts                             "Technologie énergétique orientée vers l'environne-
GReENEFF befasst. Sie hat Ihr                                ment" et a travaillé pendant 3 ans en tant qu'étudiante
Studium mit dem Master „Um-                                  stagiaire à Stadtwerke Saarlouis dans le département
weltorientierte Energietechnik“                              Recherche & Développement. Par son travail chez
abgeschlossen und war drei                                   ARGE SOLAR e.V., elle souhaite contribuer à la
Jahre als Werkstudentin bei den Foto/photo : Alisha Neroth   transformation du système énergétique actuel. Mme
Stadtwerken Saarlouis in der Abteilung Forschung &           Neroth travaille dans les domaines des énergies re-
Entwicklung tätig. Durch Ihre Mitarbeit bei der ARGE         nouvelables, des économies d'énergie et de l'effica-
SOLAR e.V. möchte sie einen Beitrag zur Transforma-          cité énergétique ainsi que des services techniques.
tion des heutigen Energiesystems leisten. Frau Neroth        Son travail comprend également la planification holis-
arbeitet in den Bereichen erneuerbare Energien, Ener-        tique, la planification et le conseil en matière de sys-
gieeinsparung und Energieeffizienz sowie technische          tèmes photovoltaïques ainsi que la création de con-
Dienstleistungen. Ihre Arbeit umfasst auch die ganz-         cepts de construction et d'énergie compatibles avec le
heitliche Planung, die Planung von und Beratung zu           climat.
PV-Anlagen sowie die Erstellung von klimaverträgli-
chen Gebäude- und Energiekonzepten.

Elisabeth Altpeter unterstützt                               Elisabeth Altpeter soutient le projet GReENEFF de-
das Projekt GReENEFF seit                                    puis juillet 2021, principalement dans les domaines de
Juli 2021 vor allem in den Be-                               l'organisation d'événements, de la communication et
reichen Veranstaltungsorgani-                                de la gestion de bureau. Elle a une formation de com-
sation, Kommunikation und Bü-                                merçante en gros et en commerce extérieur, a étudié
romanagement. Sie ist ausge-                                 la littérature comparée, la philologie anglaise et espa-
bildete Groß- und Außenhan-                                  gnole et a travaillé auparavant dans un bureau d'ar-
delskauffrau, hat Komparatistik,                             chitectes à Sarrebruck.
Anglistik und spanische Philolo-
gie studiert und arbeitete zuvor   Foto/photo : ARGE SOLAR
in einem Saarbrücker Architek-
turbüro.

                                                                                                               7
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
RÜCKBL IC K: GR eENEF F -IMPULS
2           RÉT ROSPECT IV E : IMPULS ION GR eENEF F

                                                                                                    Foto / photo : GSG Neunkirchen

    Im Rahmen des Expertenaustauschs bieten die mo-            Dans le cadre des échanges entre experts, les ma-
    natlichen Veranstaltungen der Reihe GReENEFF-              nifestations mensuelles de la série Impulsion du
    Impuls die Gelegenheit, einzelne Themen oder Pro-          GReENEFF offrent la possibilité de présenter sous
    jekte aus dem GReENEFF-Universum in kompri-                forme compacte certains thèmes ou projets de
    mierter Form vor- und zur Diskussion zu stellen.           l'univers du GReENEFF et d'en discuter.

    GReENEFF-Impuls                                            Impulsion GReENEFF
    Sanierung eines 50er Jahre Mehrfamilien-                   Réhabilitation d’un immeuble collectif
    hauses zum Passivhaus                                      construit dans les années 50 en une mai-
    Erfahrungen und Perspektiven einer kommunalen              son passive
    Wohnungsbaugesellschaft nach 11 Jahren Betrieb
                                                               Expériences et perspectives d’une société de loge-
    eines Pilotprojekts
                                                               ment communale après 11 ans de fonctionnement
                                                               d’un projet pilote
    Als erste Wohnungsbaugesellschaft im Saarland hatte
    die Gemeinnützigen Siedlungs-Gesellschaft mbH
                                                               La Gemeinnützige Siedlungs-Gesellschaft mbH (GSG)
    (GSG) Neunkirchen im Jahr 2009 mit dem von der
                                                               Neunkirchen a été la première société de logement sar-
    Deutschen Energieagentur (dena) geförderten Modell-
                                                               roise à viser en 2009, dans le cadre du projet-modèle
    projekt Finkenweg 23 das Ziel, bezahlbaren, modernen
                                                               soutenu financièrement par la Deutsche Energieagen-
    und sicheren Wohnraum im Passivhausstandard zu
                                                               tur (dena) Finkenweg 23, la création de logements
    schaffen. Guido Esseln hat das Modellprojekt Finken-
                                                               abordables, modernes et sûrs selon le standard de la
    weg 23 als kaufmännischer Geschäftsführer der GSG
                                                               maison passive. Guido Esseln, directeur de la GSG
    Neunkirchen mit initiiert und seitdem begleitet.
                                                               Neunkirchen, a co-lancé le projet-modèle et le suit de-
                                                               puis.
    Die umfassende energetische Modernisierung sollte
    exemplarisch aufzeigen, wie zukunftsfähige Bestände
                                                               La modernisation énergétique globale devait montrer
    entwickelt werden können. Mit der Umsetzung wurde
                                                               de manière exemplaire comment développer des parcs
    deutlich, dass das auch heute noch als ambitioniert gel-

                                                                                                                8
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
tende Sanierungsziel „PassivHaus“, d. h. eine Zertifi-     immobiliers pour l’avenir. La réalisation pratique a mon-
zierung durch das Passivhaus Institut Darmstadt nur        tré que l'objectif de la rénovation « construction passive
mit hohem Aufwand und äußerst sorgfältiger Umset-          », considéré aujourd'hui encore comme étant ambi-
zung im Detail umgesetzt werden, ein Aufwand, der im       tieux puisqu'elle visait à obtenir une certification décer-
Geschosswohnungsbau im niedrigen Preissegment              née par le Passivhaus Institut de Darmstadt, ne peut
ohne erhebliche Fördermittel nicht zu Marktpreisen re-     être atteint qu'au prix de grands efforts et d'une prépa-
alisierbar ist.                                            ration minutieuse ce qui, dans le segment de prix bas
                                                           de la construction d'immeubles, est irréalisable à des
Der Passivhaus-Standard wurde daher bei späteren           prix du marché sans avoir recours à des aides finan-
Sanierungen der GSG nicht mehr umgesetzt, doch             cières considérables.
wurden wertvolle Erfahrungen gesammelt, die in Folge-
projekte eingeflossen sind. So wurde erkennbar, dass       En conséquence, le standard de la construction pas-
beim von Wärmepumpen hohe Wartungskosten anfal-            sive ne fut plus appliqué aux réhabilitations ultérieures
len, die die Kostenersparnisse durch den verminderten      de la GSG. Il a pourtant fourni de précieux enseigne-
Energiebedarf weitgehend neutralisieren. Nach zwölf        ments qui ont été utiles pour les projets consécutifs. On
Jahren Betrieb ist zudem eine Erneuerung der Wärme-        a ainsi appris que les pompes à chaleur engendraient
pumpen erforderlich geworden mit Kosten, die in der        des frais d'entretien élevés qui neutralisaient largement
lang- mittelfristigen Gesamtbilanz zu berücksichtigen      les économies de coûts réalisées avec la réduction des
sind. Der sehr interessante Vortrag leitete eine überaus   besoins en énergie. Après douze ans de fonctionne-
angeregte Diskussion unter den teilnehmenden Prakti-       ment, les pompes à chaleur doivent par ailleurs être
kern ein.                                                  remplacées à des coûts qui auront une répercussion
                                                           sur le bilan complet à moyen et long terme. Ce très in-
GReENEFF-Impuls                                            téressant exposé a précédé une discussion animée
                                                           entre les praticiens présents à la manifestation.
Energiausweis – quo vadis?

Im Rahmen der GReENEFF-Impulsveranstaltung
                                                           Impulsion GReENEFF
stellte Laura Muhr von der IZES gGmbH das Projekt
ePanacea und die Diskussion um den Energieausweis          Le certificat de performance énergétique
auf EU-Ebene vor.                                          pour bâtiments – que changer pour réali-
                                                           ser tout son potentiel ?
ePanacea (smart European energy performance as-
sessment & certification) ist ein EU-Forschungsprojekt     Dans le cadre de l'événement d'impulsion GReENEFF,
welches die Herausforderungen des aktuellen Energie-       Laura Muhr d'IZES gGmbH a présenté le projet ePa-
ausweises adressiert. Defizite des heutigen Energie-       nacea et la discussion sur la performance énergétique.
ausweises sind zum Beispiel die geringe Vergleichbar-
keit zwischen den EU-Mitgliedstaaten, eine Diskrepanz      ePanacea (smart European energy performance as-
zwischen berechnetem und realem Energiebedarf und          sessment & certification) est un projet de recherche eu-
Hürden im Hinblick auf die Nutzung als Informations-       ropéen qui s'attaque aux problèmes posés par le certi-
tool. Das Projekt ePanacea strebt die Entwicklung einer    ficat de performance énergétique actuel. Les défauts
neuen und ganzheitlichen Mess-und Berechnungsme-           de l'actuel certificat de performance énergétique sont,
thodik für den Energieausweis an, welche verschie-         par exemple, la faible comparabilité entre les États
dene Interessenslagen miteinbezieht. Diese Interessen      membres de l'UE, un écart entre la demande d'énergie
wurden anhand von Interviews und Workshops in Spa-         calculée et réelle et des obstacles à son utilisation en
nien, Belgien (Flandern), Finnland, Österreich, Grie-      tant qu'outil d'information. Le projet ePanacea vise à
chenland und Deutschland ermittelt.                        développer une nouvelle méthode de mesure et de cal-
                                                           cul holistique pour le certificat de performance énergé-

                                                                                                               9
Tung "Interreg Großregion und Energie" am 23. Sep
In der Veranstaltung erörterte Laura Muhr die Bedürf-       tique, qui tienne compte des différentes parties pre-
nisse von End-Nutzer*innen (z.B. Gebäudenutzer*in-          nantes. Ces intérêts ont été identifiés lors d'entretiens
nen, Mieter*innen und Gebäudebesitzer*innen) und an-        et d'ateliers en Espagne, en Belgique (Flandre), en Fin-
deren Stakeholdern (z.B. Architekt*innen, Energiebera-      lande, en Autriche, en Grèce et en Allemagne.
ter*innen und politische Entscheidungsträger*innen).
Auf der einen Seite wünschten sich Endnutzer*innen
Informationen über den tatsächlichen Energiever-
brauch und Kosten im Zusammenhang mit dem Ge-
bäude, sowie Empfehlungen für Renovierungen und
Energieverhalten. Auf der anderen Seite sei anderen
Stakeholdern die Vergleichbarkeit der Energieeffizienz
von Gebäuden und eine dynamische Energiebewer-
tung-und Zertifizierung wichtig. Sie könnten sich vor-
stellen, den Ausweis in zwei Versionen (für Endnut-
zer*innen und für Behörden) aufzuteilen. Ein weiterer
Wunsch der Nutzer*innen sei die Erklärung des Aus-
weises durch „Intermediäre“ sowie eine ganzheitliche
und neutrale Energieberatung.
                                                                          Foto / photo : IZES gGmbH / Wetzkaz, Adobe Stock
Außerdem präsentierte Laura Muhr Empfehlungen für
die nächste Generation des Energieausweises: Der            Lors de cet événement, Laura Muhr a évoqué les be-
Energieausweis solle in zwei Versionen aufgeteilt wer-      soins des utilisateurs finaux (par exemple, les occu-
den und dynamischer gemacht werden. Die Informati-          pants, les locataires et les propriétaires de bâtiments)
onsqualität solle verbessert werden und zusätzliche In-     et d'autres parties prenantes (par exemple, les archi-
dikatoren zu Raumluftqualität, Komfort und smart rea-       tectes, les consultants en énergie et les décideurs po-
diness sollten enthalten sein. Der digitale Ausweis solle   litiques). D'une part, les utilisateurs finaux souhaitaient
mit weiteren Datenbanken verbunden sein und in ei-          obtenir des informations sur la consommation d'éner-
nem erweiterten Rahmen auf Quellen hinweisen, die           gie réelle et les coûts associés au bâtiment, ainsi que
über den Vergleich der Energieeffizienz von Gebäuden        des recommandations en matière de rénovation et de
hinausgehen. Die Empfehlungen wurden in der Veran-          comportement énergétique. D'autre part, d'autres par-
staltung diskutiert.                                        ties prenantes souhaitent une comparabilité de la per-
                                                            formance énergétique des bâtiments et une évaluation
Die Teilnehmer*innen stimmten zu, dass der Energie-         et une certification dynamiques de la performance
ausweis für Wohnungssuchende in Deutschland im              énergétique. Ils pourraient imaginer de diviser le certi-
Vergleich zu Kriterien wie Lage und Gesamtkosten ei-        ficat en deux versions (pour les utilisateurs finaux et
ner Wohnung nicht relevant sei und eher als Verpflich-      pour les autorités). Un autre souhait des utilisateurs est
tung wahrgenommen wird. Die niedrige Qualität der In-       l'explication du certificat par des "intermédiaires" ainsi
formationen des jetzigen Energieausweises sei ein Hin-      qu'un conseil énergétique holistique et neutre.
dernis für die Wahrnehmung des Ausweises als nutz-
bringendes Informationstool.                                Laura Muhr a également présenté des recommanda-
                                                            tions pour la prochaine génération du certificat énergé-
Die Anmerkungen der Teilnehmer*innen decken sich            tique : le certificat énergétique devrait être divisé en
mit den Bedürfnissen von Expert*innen, welche von           deux versions et rendu plus dynamique. La qualité de
Laura Muhr vorgestellt wurden: Der Energieausweis           l'information devrait être améliorée et des indicateurs
und dessen Qualitätskontrolle sollte verbessert werden      supplémentaires sur la qualité de l'air intérieur, le con-
und der Anspruch an den Zertifizierten in Bezug auf die     fort et la préparation à l'utilisation intelligente devraient
Ausstellung des Ausweises sollte erhöht werden. In der      être inclus. Le certificat numérique devrait être lié à
Diskussion stand auch die gleichzeitige Nutzung von         d'autres bases de données et pointer vers des sources

                                                                                                                  10
zwei verschiedenen Berechnungsarten der Energieef-                allant au-delà de la comparaison de la performance
fizienz in Deutschland in der Kritik, da sie die Energie-         énergétique des bâtiments dans un cadre élargi. Les
ausweise weniger vergleichbar mache. Unter den Teil-              recommandations ont été discutées lors de l'événe-
nehmer*innen war die bevorzugte Methodik, den Ener-               ment.
gieausweis anhand des Energiebedarfs zu errechnen,
anstelle des Energieverbrauchs. Die Möglichkeiten,                Les participants s'accordent à dire que le certificat de
sich online einem qualitativ schlechteren Energieaus-             performance énergétique n'est pas pertinent pour les
weise, ausstellen zu lassen, wurden als Hindernis                 personnes qui recherchent un appartement en Alle-
wahrgenommen.                                                     magne par rapport à des critères tels que l'emplace-
                                                                  ment et le coût total d'un appartement et qu'il est plutôt
Die Vorschläge, zwei online Formate des Ausweises                 perçu comme une obligation. La faible qualité des in-
für Endnutzer*innen und für Behörden zu kreieren, wur-            formations contenues dans le certificat de performance
den von den Teilnehmenden positiv aufgenommen. An-                énergétique actuel est un obstacle à la perception du
dererseits wurde darauf hingewiesen, dass die Kosten              certificat comme un outil d'information utile.
des Energieausweises nicht zu sehr steigen sollten. Als           Les commentaires des participants coïncident avec les
ein möglicher Lösungsvorschlag wurde ein Format be-               besoins des experts présentés par Laura Muhr : Le cer-
sprochen, bei welchem zusätzliche Informationsange-               tificat de performance énergétique et son contrôle de
bote im Energieausweis verlinkt werden. Eine weitere              qualité devraient être améliorés et les exigences en-
Anmerkung, die aufkam, war, dass Endnutzer*innen                  vers les certificateurs concernant la délivrance du cer-
nach der Ausstellung dazu motiviert werden sollten,               tificat devraient être accrues. Au cours de la discus-
sich den Ausweis erklären zu lassen. Zusammenfas-                 sion, l'utilisation simultanée de deux méthodes diffé-
send ging aus der Veranstaltung hervor, dass durch die            rentes de calcul de l'efficacité énergétique en Alle-
Verbesserung der Informationsqualität des Energie-                magne a également été critiquée, car elle rendait les
ausweises und durch die Kommunikation seines Nut-                 certificats énergétiques moins comparables. Parmi les
zens das Potential des Energieausweises besser aus-               participants, la méthodologie préférée était de calculer
geschöpft werden könnte.                                          le certificat énergétique sur la base de la demande
                                                                  d'énergie au lieu de la consommation d'énergie. La
                                                                  possibilité d'obtenir un certificat de performance éner-
                                                                  gétique de moindre qualité en ligne a été perçue
                                                                  comme un obstacle.

                                                                  Les propositions de créer deux formats en ligne du cer-
                                                                  tificat pour les utilisateurs finaux et pour les autorités
                                                                  publiques ont été accueillies positivement par les parti-
                                                                  cipants. D'autre part, il a été souligné que les coûts du
                                                                  certificat énergétique ne devraient pas trop augmenter.
                                                                  Comme solution possible, un format a été discuté dans
                                                                  lequel des informations supplémentaires sont liées
                                                                  dans le certificat d'énergie. Un autre commentaire a été
                                                                  formulé : les utilisateurs finaux devraient être motivés
                  Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz   pour que le certificat leur soit expliqué après son émis-
                                                                  sion. En résumé, l'événement a montré que le potentiel
                                                                  du certificat de performance énergétique pourrait être
                                                                  mieux exploité en améliorant la qualité de l'information
                                                                  du certificat de performance énergétique et en commu-
                                                                  niquant sur ses avantages.

                                                                                                                    11
GReENEFF-Impuls                                            Impulsion GReENEFF
Das zentrale Informationsportal                             Le portail d'information
"Nachhaltiges Bauen"                                       « Nachhaltig Bauen »
Aktivitäten und Serviceangebote des deutschen              Les activités et services du ministère fédéral alle-
Bundesbauministeriums zur Förderung der Nach-              mand de la construction pour promouvoir la dura-
haltigkeit im Baubereich                                   bilité dans le secteur du bâtiment

Am Dienstag, den 8. Juni 2021 stellte Nicolas Kerz,        Le mardi 8 juin 2021, Nicolas Kerz, chef adjoint de
stellvertretender Referatsleiter für „Nachhaltiges         l'unité « Construction durable » de l'Institut fédéral de
Bauen“ im Bundesinstitut für Bau-, Stadt- und Raumfor-     Recherche dans les domaines de la Construction, de
schung (BBSR) Aktivitäten und Serviceangebote des          la Ville et de l'Aménagement du Territoire (BBSR) a
Bundes zur Förderung der Energiewende im Baube-            présenté les activités et les offres de prestations de
reich vor.                                                 l'État allemand pour encourager la transition énergé-
                                                           tique dans le secteur de la construction.
Nach einer kurzen Einführung in das Projekt
GReENEFF durch Arge Solar-Geschäftsführer Ralph            Après une brève introduction au projet GReENEFF par
Schmidt erläuterte Herr Kerz die Struktur der Fachhab-     Ralph Schmidt, le directeur d'Arge Solar, Monsieur
teilungen im BBSR und den Aufbau der Website „Nach-        Kerz, a exposé la structure des départements spéciali-
haltiges Bauen“ und weiterer mit dieser verbundenen        sés du BBSR et la mise en place du site web « Cons-
Websites. Diese bieten neben einer Fülle von Informa-      truction durable » et d'autres sites connexes. En plus
tionen auch Tools für Praktiker zur Umsetzung von          des innombrables informations, les professionnels y
Nachhaltigkeitsaspekten in Bauprojekten.                   trouveront des outils pour la réalisation d'aspects du
                                                           développement durable dans les projets de construc-
                                                           tion.

                                                                               Foto / photo : ARGE SOLAR / Ralph Schmidt

Da die Bundesliegenschaften eine Vorbildfunktion für       Étant donné que les immeubles officiels allemands ont
andere öffentliche und private Gebäude übernehmen          aussi valeur d'exemple pour d'autres réalisations pu-
sollen, wurde bereits vor 20 Jahren der erste „Leitfaden   bliques et privées, le premier « Guide pour la construc-
für nachhaltiges Bauen“ (LNB) veröffentlicht. Vor die-     tion durable » (« LNB ») fut publié il y a 20 ans déjà.
sem Hintergrund erfolgte mit der Deutschen Gesell-         C'est dans ce cadre que fut développé en 2008 avec la
schaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) die gemein-           Société allemande pour la construction durable
same Entwicklung des „Bewertungssystems Nachhalti-         (DGNB) le « Système d'évaluation pour la construction
ges Bauen“ des Bundesbauministeriums und der               durable » du ministère fédéral de la Construction et de
DGNB zum „Deutschen Gütesiegel Nachhaltiges                la DGNB pour le « Label de qualité allemand Construc-
Bauen“ im Jahre 2008, auf dessen Grundlage die Zer-        tion Durable ». C'est sur la base de ce dernier que fu-
tifizierungssysteme sowohl des Bundes (Qualitätssie-       rent ensuite établis les systèmes de certification du
                                                           gouvernement allemand (Label de qualité Construction

                                                                                                              12
gel Nachhaltiges Bauen, QNB) und der DGNB entstan-                durable) et de la DGNB. Les deux systèmes se consa-
den. Beide Systeme adressierten dabei erstmals alle               craient pour la première fois à tous les aspects de la
Aspekte der Nachhaltigkeit von der Standortwahl über              construction durable, depuis le choix du site, en pas-
den Planungsprozess bis hin zum Rückbau der Ge-                   sant par le processus de planification, jusqu'à la démo-
bäude im Sinne einer Lebenszyklusbetrachtung.                     lition des immeubles au sens d'une prise en considéra-
                                                                  tion du cycle de vie.
Mit der Entwicklung des Bewertungssystems
(http://www.bnb-nachhaltigesbauen.de) wurde deut-                 Le     développement      du     système     d'évaluation
lich, dass die für die Anwendung erforderlichen Daten             (http://www.bnb-nachhaltigesbauen.de) a montré que
und Werkzeuge nicht immer zu Verfügung standen.                   les données et les outils nécessaires à l'application
Daher wurden nach und nach Datenbestände aufge-                   n'étaient pas toujours disponibles. Par la suite, des en-
baut sowie Anwendungstools erarbeitet, die heute auf              sembles de données ont été progressivement consti-
verschiedenen anderen Websites frei zur Verfügung                 tués et les outils applicatifs qui ont été élaborés sont
stehen.                                                           aujourd'hui accessibles librement sur d'autres sites
                                                                  web.
›   www.oekobaudat.de - Vereinheitlichte Datenbank
    zur Ökobilanzierung von Bauwerken:                            ›   www.oekobaudat.de - banque de données unifiée
›   www.bauteileditor.de - Ökobilanzierungstool eLCA;                 pour le bilan écologique des ouvrages de construc-
    verbindliche Anwendung im Rahmen des Bewer-                       tion :
    tungssystems Nachhaltiges Bauen (BNB).                        ›   www.bauteileditor.de - Outil d'évaluation du cycle
›   www.wecobis.de - herstellerneutrale Informationen                 de vie eLCA; application contraignante dans le
    zu Umwelt- und Gesundheitsrelevanz von Baupro-                    cadre du système d'évaluation Construction Du-
    duktgruppen und Grundstoffen                                      rable (BNB).
                                                                  ›   www.wecobis.de - informations indépendantes des
                                                                      fabricants sur la pertinence des groupes de maté-
                                                                      riaux de construction et des matières premières en
                                                                      termes de santé et d'environnement

                                                                  Le système officiel allemand en perpétuelle évolution
                                                                  se concentre actuellement sur les immeubles publics,
                                                                  plus particulièrement les immeubles administratifs.
                                                                  Outre le système de certification très complet de la
                                                                  DGNB couvrant également la construction de loge-
                                                                  ments, le label de qualité « Construction durable » de
                                                                  l'association NaWoh e.V. et le système d'évaluation
                                                                  pour la construction durable (Bewertungssystem Na-
                  Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz   chhaltiger Kleinwohnhausbau (BNK)) de l'institut pour
                                                                  la construction efficiente et durable (Bau-Institut für
Das stetig in Weiterentwicklung befindliche System des            Ressourceneffizientes und Nachhaltiges Bauen GmbH
Bundes konzentriert sich zurzeit auf öffentliche, insbe-          (BiRN)) proposent des développements semblables
sondere Verwaltungsgebäude. Analoge Entwicklungen                 dédiés à la construction de logements.
für den Wohnungsbau bieten – neben dem umfassen-
den, auch den Wohnungsbau abdeckenden Zertifizie-                 Le bon accueil et les nombreuses questions des parti-
rungssystem der DGNB - das Qualitätssiegel "Nach-                 cipantes et des participants témoignent du grand inté-
haltiger Wohnungsbau" des Vereins NaWoh e. V und                  rêt pour ce thème et du fait qu'il reste encore un long
das Bewertungssystem Nachhaltiger Kleinwohnhaus-                  chemin à parcourir jusqu'à ce que ces systèmes d'éva-
bau (BNK) des Bau-Institut für Ressourceneffizientes              luation et de certification rigoureux, mais complexes,
und Nachhaltiges Bauen GmbH (BiRN).                               soient largement employés dans la pratique.

                                                                                                                   13
Die gute Resonanz und die zahlreichen Fragen der        Pour tout autre renseignement, veuillez-vous adresser
Teilnehmer:innen dokumentierten neben einem großen      à Olaf Gruppe, responsable de projet à l’Arge Solar :
Interesse an der Thematik auch, dass der Weg zu einer   0049 0681 99 88 4-307, gruppe@argesolar-saar.de
umfassenden Anwendung dieser konsequenten, aber
aufwändigen Bewertungs- und Zertifizierungssysteme      Découvrez dans la section suivante les événe-
in der Praxis noch weit ist.                            ments GReENEFF qui vous attendent dans les pro-
                                                        chains mois !
Weitere Auskünfte gibt Olaf Gruppe, Projektmanager
GReENEFF bei der Arge Solar: 0681 99 88 4 – 307,
gruppe@argesolar-saar.de.

Erfahren Sie im folgenden Abschnitt, welche
GReENEFF-Veranstaltungen in den kommenden
Monaten auf Sie warten!

                                                                                                      14
GReENEFF -T ERMINE
3         D AT ES GReEN EFF

                                                                                          Foto / photo : Energieagentur Rheinland-Pfalz

GReENEFF-Kooperationsveranstaltung                       Événement de coopération GReENEFF
Tag der Solarenergie                                     Journée de l'énergie solaire

›   Online-Seminar von ARGE SOLAR und IZES               ›   Online-Seminar de ARGE SOLAR et IZES
›   Donnerstag, 14.09.2021, 09:00 – 14:30 Uhr            ›   Jeudi, 14.09.2021, 9h00 à 14h30

Die ARGE SOLAR e.V. und die IZES gGmbH veran-            ARGE SOLAR e.V. et IZES gGmbH en coopération
stalten in Kooperation mit dem Interreg-Projekt          avec le projet Interreg GReENEFF et la Deutsche Ge-
GReENEFF und der Deutschen Gesellschaft für Son-         sellschaft für Sonnenenergie e. V. (Société allemande
nenenergie e. V. (DGS) Saarland den Tag der Solar-       pour l'énergie solaire) Saarland organisent la "Journée
energie als kostenloses Online-Seminar. Es bietet ei-    de l'énergie solaire" sous forme de séminaire en ligne
nen Überblick über den Stand der Technik, den regu-      gratuit.. Il offre une vue d'ensemble de l'état de l'art, du
latorischen Rahmen, wirft eine Blick auf die Forschung   cadre réglementaire, jette un regard sur la recherche et
und zukünftige Anwendungen und stellt verschiedene       les applications futures et présente divers exemples de
Best-Practice-Beispiele vor.                             bonnes pratiques.

Anmeldung erforderlich. Die Teilnahme ist kostenfrei.
                                                         Inscription obligatoire. La participation est gratuite.
Eine Anmeldung zur Veranstaltung ist erforderlich.
                                                         Veuillez cependant vous inscrire par courriel
Senden Sie diese bitte per E-Mail an
                                                         veranstaltung@argesolar-saar.de
veranstaltung@argesolar-saar.de

                                                                                                                 15
GReENEFF-Impuls Nr. 12                                   GReENEFF-Impulsion n° 12
Zwei Pilotprojekte für energieeffizienten                Deux projets pilotes de logements so-
sozialen Wohnungsbau in der Wallonie                     ciaux économes en énergie en Wallonie
Neubau im Quartier „Trixhes en transition“ in Fle-       Construction neuve dans le quartier "Trixhes en
malle und energetische Sanierung von Stadtwoh-           transition" (Flemalle) et rénovation énergétique
nungen in Lüttich                                        d'appartements en centre-ville à Liège

›   Online-Vorträge von                                  ›   Exposés en ligne données par :
    - Philippe Thill, Geschäftsführer „La maison             - Philippe Thill, coordinateur technique à La
        des hommes“                                             maison des Hommes
    - Ariane Caudron, Architektin, „Plate-forme              - Ariane Caudron, architecte pour Plate-forme
        maison passive“ (pmp, Namur)                            Maison Passive (pmp, Namur)
    - Marie-Anne Vanhamel, Leiterin der techni-              - Marie-Anne Vanhamel, architecte, respon-
        schen Abteilung im Wohnungsamt der Stadt                sable technique Service du Logement (Ville de
        Lüttich                                                 Liège)
›   Donnerstag, 22.09.2021, 10:00 – 11:30 Uhr            ›   Jeudi, 22.09.2021, 10h00 à 11h30

Energieeffizientes Bauen und Renovieren sind Schlüs-     La construction et la rénovation à haut rendement éner-
selfaktoren für das Erreichen der europäischen Klima-    gétique sont un facteur essentiel pour atteindre les ob-
ziele. Anhand von zwei GReENEFF-Pilotprojekten
                                                         jectifs climatiques européens. Sur la base de deux pro-
werden die aktuellen Maßnahmen zur Umsetzung der
Einsparungsziele im sozialen Wohnungsbau in Wallo-       jets pilotes du projet GReENEFF, les mesures actuelles
nien vorgestellt.                                        de mise en œuvre des objectifs d'économies dans les
                                                         logements sociaux en Wallonie seront présentées.
Im Rahmen des Projekts "Trixhes en transition" in        Dans le projet "Trixhes en transition" à Flémalle (Bel-
Flémalle (Belgien) hat der Bauträger "La Maison des      gique), le promoteur "La Maison des Hommes" a cons-
Hommes" 48 neue Sozialwohnungen gebaut, die dem          truit 48 nouvelles unités de logement social qui corres-
Passivhausstandard entsprechen. Der Bau wurde von
                                                         pondent au standard de la maison passive. La cons-
einem so genannten "Bouwteam" durchgeführt, bei
dem ein Architekt mit einem Bauunternehmer zusam-        truction a été réalisée par une équipe dite "Bouwteam",
menarbeitet, um die architektonische Gestaltung und      dans laquelle un architecte travaille avec un construc-
die Einhaltung der Ausschreibungskosten zu gewähr-       teur pour assurer la conception architecturale et le res-
leisten.                                                 pect des coûts de l'appel d'offres.

Im Zentrum von Lüttich hat das städtische Wohnungs-      Dans le centre de Liège, le service du logement de la
amt Häuser aus dem 19. Jahrhundert in Sozialwohnun-
                                                         Ville a reconverti des maisons du centre-ville du 19ème
gen mit einem hohen Energiestandard (belgische
Energieeffizienzklasse A) umgewandelt, wobei der         siècle en logements sociaux avec un standard énergé-
Restaurierung der Fassaden (Ausbesserung von Stei-       tique élevé (classe d'efficacité énergétique belge A)
nen, Wiederherstellung von Mineralputz, Restaurie-       tout en accordant une importance primordiale à la res-
rung von Gesimsen, Holzrahmen usw.) größte Bedeu-        tauration des façades (réparation des pierres, restitu-
tung beigemessen wurde.                                  tion des enduits minéraux, restauration des corniches,
                                                         châssis en bois moulurés, etc.). Afin de réduire les
Um die Kosten zu senken, sollte so viel wie möglich
von der bestehenden Bausubstanz erhalten bleiben.        coûts, l'objectif était de préserver autant que possible
Der Stromverbrauch der Gemeinschaftsräume und des        la structure du bâtiment existant. La consommation
Aufzugs wird größtenteils durch Photovoltaik-Kollekt-    d'électricité des parties communes et de l'ascenseur
oren auf dem Dach gedeckt.                               est largement couverte par des capteurs photovol-
                                                         taïques sur le toit.
Die Teilnahme ist kostenfrei. Eine Anmeldung zur Ver-
anstaltung ist erforderlich. Senden Sie diese bitte an   La participation est gratuite. Veuillez cependant vous
veranstaltung@argesolar-saar.de                          inscrire par courriel veranstaltung@argesolar-saar.de.
                                                         Le code d'accès vois sera ensuite envoyé par courriel.

                                                                                                          16
GReENEFF-Kooperationsveranstaltung                             Événement de coopération GReENEFF
Interreg Großregion und Energie                                Interreg Grande Région & Énergie
Förderung der grenzüberschreitenden Zusammen-                  Soutenir la coopération transfrontalière dans le do-
arbeit im Bereich der Erneuerbaren Energien und                maine des énergies renouvelables et de l’efficacité
Energieeffizienz                                               énergétique

›   Veranstaltung des Programms Interreg V A                   ›     Evénement du programme Interreg V A Greater
    Großregion in Kooperation mit dem Interreg-                      Region en coopération avec le projet Interreg
    Projekt GReENEFF                                                 GReENEFF
›   Präsenz-/Hybridveranstaltung in Saarlouis                  ›     En face-à-face ou hybride à Saarlouis/Sarre
›   Donnerstag, 23.09.2021, 09:30 – 16:00 Uhr                  ›     Jeudi, 23.09.2021, 09h30 à 16h00

Neben Grußworten von Peter Demmer, Oberbürger-                 Outre les salutations de Peter Demmer, maire de Saar-
meister Saarlouis und Aufsichtsratsvorsitzender der
                                                               louis et président du conseil de surveillance de Ge-
Gemeinnützigen Bau- und Siedlungs-GmbH Saarlouis
(GBS), und Vertreter*innen des Interreg-Programms              meinnützige Bau- und Siedlungs-GmbH Saarlouis
werden in Kurzvorträgen die Ergebnisse der Interreg V          (GBS), et des représentants du programme Interreg,
A Großregion Projekte im Bereich Energie (u.a.                 les résultats des projets Interreg V A Grande Région
GReENEFF, Energiewaben GR, PV follows Function,                dans le domaine de l'énergie (notamment GReENEFF,
RCC/KN) vorgestellt.                                           Energiewaben GR, PV follows Function, RCC/KN) se-
Anschließend gehen Vertreter der Europäischen Kom-             ront présentés dans de brèves allocutions.
mission auf europäische Vorschriften und Politik in Be-
zug auf Energie, European Green Deal ein. In einer Po-
diumsdiskussion mit politischen Vertretern*Innen aus           Ensuite, des représentants de la Commission euro-
den Teilregionen, u.a. Anke Rehlinger, Ministerin für          péenne aborderont les réglementations et politiques
Wirtschaft, Arbeit, Energie und Verkehr im Saarland,           européennes relatives à l'énergie, le Green Deal euro-
geht es dann um die aktuelle Situation und Herausfor-          péen. Lors d'un débat avec des représentants poli-
derungen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit              tiques des sous-régions, dont Anke Rehlinger, ministre
im Energiebereich in der Großregion.
                                                               de l'économie, du travail, de l'énergie et des transports
Nach einer Mittagspause besteht, sofern die Pande-             de la Sarre, la situation actuelle et les défis de la coo-
mie-Lage dies zulässt, die Möglichkeit einer geführten         pération transfrontalière dans le secteur de l'énergie
Besichtigung des Quartiers Husarenweg der Gemein-              dans la Grande Région seront discutés.
nützigen Bau- und Siedlungs-GmbH mit einigen vor-
bildhaften, energieeffizienten Neubauobjekten im Sozi-         Après une pause déjeuner, si la situation le permet, il y
alwohnungsbau, die im Rahmen des GReENEFF-Pro-                 aura la possibilité d'une visite guidée du quartier Hu-
jekts über Interreg V A gefördert wurden.
                                                               sarenweg de la Gemeinnützige Bau- und Siedlungs-
Die Teilnahme ist kostenfrei. Eine Anmeldung zur Ver-          GmbH avec quelques nouveaux bâtiments exemplaires
anstaltung ist erforderlich.                                   à haute efficacité énergétique dans le secteur du loge-
                                                               ment social, qui ont été financés dans le cadre du projet
Weitere Informationen und Anmeldung                            GReENEFF via Interreg V A.

                                                               Informations complémentaires et inscription

                                                          Foto / photo : Interreg GR

                                                                                                                 17
Vous pouvez aussi lire