VOLVO V40 & V40 cross Country - PREISLISTE LISTE DE PRIX - Aaretal Garage AG
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
PREISLISTE Modelljahr 2019 | gültig ab 19. März 2018 LISTE DE PRIX Modèle année 2019 | valable dès le 19 mars 2018 LISTINO PREZZI Modello anno 2019 | valido dal 19 marzo 2018 VOLVO V40 & V40 cross Country
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country Preise / Prix / Prezzi MODELL LEISTUNG KW/PS MODÈLE PUISSANCE KW/CH V40 MOMENTUM INSCRIPTION MODELLO POTENZA KW/CV BENZIN / ESSENCE / BENZINA V40 T2 90/122 30’500.– 32’450.– 34’850.– V40 T2 Geartronic 90/122 33’000.– 34’950.– 37’350.– V40 T3 112/152 32’300.– 34’250.– 36’650.– V40 T3 Geartronic 112/152 34’800.– 36’750.– 39’150.– DIESEL V40 D2 88/120 30’800.– 32’750.– 35’150.– V40 D2 Geartronic 88/120 33’300.– 35’250.– 37’650.– V40 D3 110/150 34’400.– 36’350.– 38’750.– V40 D3 Geartronic 110/150 36’900.– 38’850.– 41’250.– ZUSÄTZLICHE AUSSTATTUNGSLINIE / LIGNE D’ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE / EQUIPAGGIAMENTO ADDIZIONALE + 2’300.– MODELL LEISTUNG KW/PS MODÈLE PUISSANCE KW/CH CROSS COUNTRY CROSS COUNTRY PLUS CROSS COUNTRY PRO MODELLO POTENZA KW/CV BENZIN / ESSENCE / BENZINA V40 Cross Country T3 Geartronic 112/152 36’300.– 38’250.– 40’650.– DIESEL V40 Cross Country D2 88/120 32’300.– 34’250.– 36’650.– V40 Cross Country D2 Geartronic 88/120 34’800.– 36’750.– 39’150.– V40 Cross Country D3 110/150 35’950.– 37’900.– 40’300.– V40 Cross Country D3 Geartronic 110/150 38’450.– 40’400.– 42’800.– Polestar Performance Software www.polestar.se Alle Motorisierungen sind mit Start /Stopp-Technologie ausgerüstet. Toutes les motorisations sont équipées de la technologie Start /Stop. Tutte le motorizzazioni sono dotate di tecnologia Start/Stop. Alle Preise verstehen sich als unverbindliche Nettopreise in CHF, Tous les prix s’entendent en prix nets indicatifs en CHF, Tutti i prezzi indicati sono prezzi netti non vincolanti in CHF, inklusive gesetzliche MWST. TVA légale incluse. inclusa l’IVA prevista per legge. Diese Preisliste ersetzt alle bisherigen und ist g ültig bis auf La présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et Il presente listino prezzi sostituisce i listini precedenti e vale fino a Widerruf. Der Hersteller behält sich das Recht vor, zu jeder Zeit remplace toutes les listes précédentes. Le constructeur se réserve nuovo avviso. La fabbrica si riserva il diritto di apportare m odifiche und ohne Vorankündigung Ä nderungen der Preise, Leasingraten, le droit de modifier à tout moment et sans préavis les prix, les ai prezzi, alle rate leasing, ai colori, ai materiali, alla costruzione ed Farben, Materialien, Modelle und Ausstattungen vorzunehmen. taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modèles et les all’equipaggiamento delle autovetture, senza alcun obbligo di équipements. preavviso. 3.2018 | 2
Volvo VOlvo v40 cross V40 / VOlvo Country v40 cross Country VOLVO SWISS PREMIUM ® VOLVO GARANTIERT VOLVO VOUS GARANTIT VOLVO GARANTISCE UNBESCHWERTE MOBILITÄT UNE MOBILITÉ SANS SOUCI UNA SPENSIERATA MOBILITÀ Das exklusive, umfassende Dienstleistungs- und Un ensemble complet de prestations et de garanties L’esclusivo pacchetto di assistenza e garanzia è Garantiepaket für Volvo Neuwagenkäufer ist im Kauf- est inclus dans le prix de vente dont bénéficient tous incluso nel prezzo di vendita per gli acquirenti di una preis inbegriffen. Volvo Swiss Premium® übernimmt für les acheteurs d’une Volvo neuve. Volvo Swiss Premium® nuova Volvo. Volvo Swiss Premium® copre tutti i costi Sie die Kosten für alle von Volvo vorgeschriebenen prend en charge les coûts de tous les travaux de main- relativi agli interventi di manutenzione previsti da Wartungsarbeiten inklusive Teile während 10 Jahren tenance préconisés par Volvo, pièces comprises, Volvo per un periodo di 10 anni o per 150’000 km.* oder 150’000 Kilometern.* Die Volvo Werksgarantie pendant 10 ans ou 150’000 kilomètres.* La garantie La garanzia di fabbrica Volvo vi protegge per 5 anni schützt Sie bis 5 Jahre oder 150’000 Kilometer* vor d’usine Volvo vous protège jusqu’à 5 ans ou 150’000 o 150’000 km* da riparazioni impreviste. Incluse sono unvorhergesehenen Reparaturen. Ebenfalls inbegriffen kilomètres* des réparations imprévues. Sont aussi anche tutte le riparazioni di usura per 3 anni o sind alle Verschleissreparaturen bis 3 Jahre bezie- incluses tous les réparations d’usure pendant 3 ans ou 150’000 km.* hungsweise 150’000 Kilometer.* 150’000 kilomètres.* *vale il limite raggiunto prima *es gilt das zuerst Erreichte *selon le premier terme échu VOLVO SWISS PREMIUM VOLVO SWISS PREMIUM VOLVO SWISS PREMIUM 5 JAHRE GARANTIE, 150’000 KM SERVICE GARANTIE 5 ANS, SERVICE 150’000 KM GARANZIA 5 ANNI, SERVIZIO 150’000 KM VOLVO ASSISTANCE VOLVO ASSISTANCE VOLVO ASSISTANCE In den Preisen sind die zusätzlichen Garantie- Les prestations de garantie de Volvo Swiss Nei prezzi sono incluse le prestazioni di leistungen von Volvo Swiss Premium® gegenüber Premium® qui s’ajoutent à la garantie constructeur Volvo Swiss Premium® a titolo gratuito in aggiunta der Werksgarantie kostenlos enthalten. sont incluses dans les prix. Cela correspond à alla garanzia di fabbrica, per un valore pari a Dies entspricht einem Wert von CHF 5’390.–. une valeur totale de CHF 5’390.–. CHF 5’390.–. Volvo Assistance – sicher unterwegs Volvo Assistance – Mobilité assurée Volvo Assistance – viaggiare senza pensieri Volvo bietet Ihnen während den ersten 5 Jahren (ohne Volvo vous offre durant les 5 premières années (sans Volvo vi offre un’assicurazione di mobilità gratuita in Kilometereinschränkung) einen europaweiten, kosten- limitation de kilométrage) une assurance de mobilité tutta l’Europa per i primi 5 anni (senza limite di chilo- losen Mobilitätsschutz an. gratuite valable dans toute l’Europe. metraggio). Sie erhalten ab dem 6. Jahr kostenlos die Volvo As- À partir de la 6e année, vous bénéficiez du service Volvo A partire dal 6° anno Volvo Assistance si prolunga sistance für jeweils 12 Monate, sofern der Volvo Service Assistance gratuit pendant 12 mois supplémentaires, si gratuitamente ogni volta per 12 mesi, purché il servizio bei einem offiziellen Volvo Partner durchgeführt wird - le service Volvo est effectué auprès d’un partenaire Volvo di manutenzione di Volvo sia effettuato da un partner ein Autoleben lang. officiel, et ce, tout au long de la vie du véhicule. ufficiale di Volvo – per tutto il ciclo di vita della vettura. Ausgeschlossen von Volvo Swiss Premium® Leistungen: Exclus de la couverture Volvo Swiss Premium®: les huiles Le prestazioni Volvo Swiss Premium® non includono: Jegliche Art von Betriebsmitteln und Flüssigkeiten, et liquides, les pneus, les véhicules de remplacement, qualsiasi tipo di lubrificante e liquido, pneumatici, auto Bereifung, Ersatzwagen, Instandstellung aufgrund von la remise en état suite à un accident, à un acte de di sostituzione, riparazioni in seguito a incidente, atti Unfall, Vandalismus, Dritt- oder Fremdeinwirkung, vandalisme, à une intervention de tiers ou d’inconnus, di vandalismo, interventi da parte di terzi o ignoti, Instandstellung von Glasteilen und Interieur (Abnutzung la remise en état des vitres et de l’habitacle (usure du riparazioni di superfici vetrate e interni (usura sedili e von Polster und Inneneinrichtungen), Instandsetzung garnissage et équipements intérieurs), la remise en état arredamento interno), riparazione di danni legati all’uso von Folgeschäden durch unsachgemässen oder über- suite à un usage incorrect ou excessif du véhicule (par improprio o alla sollecitazione eccessiva del veicolo beanspruchten Gebrauch des Fahrzeuges (z. B. motor- ex. compétitions sportives), ainsi que les dommages et (p. e. partecipazione a gare automobilistiche), nonché sportliche Wettbewerbe), sowie Schäden und Ereig- les conséquences résultant du non-respect des pres- danni ed eventi riconducibili alla non osservanza delle nisse, die auf Nichtbeachten der Betriebsvorschriften criptions d’utilisation. istruzioni d’uso. zurückzuführen sind. Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Volvo Swiss Premium Longlife Garantieverlängerung für das 6. Jahr oder Prolongation de garantie pour la 6e année Estensione di garanzia per il 6° anno das 6. und 7. Jahr ou pour la 6e et 7e année o per il 6° e 7° anno Sie profitieren von folgenden Vorteilen Celle-ci vous offre les avantages suivants Questa ti offre i seguenti vantaggi • Langfristiger Schutz vor unerwarteten • couverture à long terme contre les frais de • protezione a lungo termine da spese di riparazione Reparaturkosten ohne Selbstbehalt réparation imprévus sans franchise impreviste, senza franchigia • Hoher Wiederverkaufswert durch Übertragbarkeit • valeur de rachat élevée grâce à la transmissibilité • valore di rivendita elevato grazie alla trasferibilità der Garantieleistungen des prestations de garantie delle prestazioni di garanzia • Verwendung von Volvo Originalteilen durch • utilisation de pièces Volvo d’origine par un personnel • utilizzo di pezzi di ricambio originali Volvo da parte di kompetentes Fachpersonal compétent personale specializzato competente Schnelle und flexible Abwicklung Traitement rapide et flexible Prestazioni rapide e flessibili Ihr Volvo Vertreter bietet Ihnen eine umfangreiche Votre concessionnaire Volvo vous propose une couverture Il tuo concessionario Volvo ti offre una copertura com- Abdeckung im Reparaturfall und übernimmt die vollen très large en cas de réparation et prend à sa charge l’in- pleta in caso di riparazione e sostiene per intero le spese Arbeits- und Materialkosten. tégralité des charges (travail et matériel) correspondantes. relative a lavori e materiali. Umfangreiche Deckung Vaste Couverture Ampia copertura Die Swiss Premium Longlife ist eine der umfassendsten La garantie Swiss Premium Longlife est l’une des plus La garanzia Swiss Premium Longlife è una delle più Garantien auf dem Markt und deckt bis 24 Monate vastes couvertures sur le marché et couvre la plupart ampie garanzie che offre il mercato. Copre fino a 24 beinahe alle mechanischen und elektronischen Kom- des composants mécaniques et électroniques jusqu’à mesi quasi tutte le componenti meccaniche ed elet- ponenten ab, unabhängig vom Kilometerstand. 24 mois, indépendamment du kilométrage effectué. troniche, indipendentemente dal chilometraggio. 3.2018 | 3
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG FINANCEMENT ET ASSURANCE FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE DIE UNBESCHWERTESTE ART, POSSÉDER UNE VOITURE IL MODO PIÙ SPENSIERATO EIN AUTO ZU BESITZEN N’A JAMAIS ÉTÉ AUSSI SIMPLE DI POSSEDERE UN’AUTO. SEMPRE Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: Volvo Car Financial Services: unkompliziert und schnell simple et rapide semplice e veloce Volvo Car Financial Services bietet Ihnen in Kooperation En collaboration avec la banque BANK-now SA, Volvo In cooperazione con BANK-now AG, Volvo Car Financial mit der BANK-now AG Fahrzeugfinanzierungen, die Car Financial Services vous propose des solutions de Services vi offre dei modelli di finanziamento per veicoli ohne mühsame Umwege zur Bank direkt aus unserer financement de véhicule provenant directement de chez che arrivano direttamente da noi senza complesse pro- Hand kommen. Denn Ihr Volvo Vertreter klärt Fragen nous, sans détour fastidieux à la banque. En effet, votre cedure presso la banca. Questo perché il vostro con- schon vor Ort und unterbreitet Ihnen ein Angebot, das concessionnaire Volvo clarifie d’emblée les questions cessionario Volvo chiarisce subito le domande sul posto auf Sie und Ihr Budget zugeschnitten ist. sur place et vous soumet une offre conçue sur mesure e vi sottopone un’offerta su misura in base al vostro pour votre budget. budget e alle vostre esigenze specifiche. Die drei Volvo Car Financial Services Volvo Car Financial Services propose I tre modelli di finanziamento di Finanzierungsmodelle: trois formules de financement: Volvo Car Financial Services: • Volvo Car Leasing als häufigste • Volvo Car Leasing, le mode de financement • Volvo Car Leasing – la forma di finanziamento Finanzierungsart le plus courant più frequente • Volvo Car Own* als Kombination von Leasing • Volvo Car Own*, l’association du leasing et de l’achat • Volvo Car Own* – una combinazione di leasing und Teilzahlungskauf par acomptes e acquisto rateale • Volvo Car Loan* als traditionelle • Volvo Car Loan*, la forme de financement classique • Volvo Car Loan* – la forma di finanziamento Finanzierungsform * Assurance garantie des mensualités Volvo Car en cas tradizionale * Inkl. Volvo Car Ratenabsicherung im Todesfall de décès incluse * Inclusa l’assicurazione rate in caso di decesso Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – Volvo Car Full Service Leasing – die sorgloseste Form von Mobilität la forme la plus simple de mobilité mobilità senza pensieri Mobilität stellt komplexe Anforderungen. Jedes Unter- La mobilité engendre des exigences complexes. La mobilità pone requisiti complessi. Ogni azienda è nehmen, jeder Fuhrpark ist einzigartig. Bei Volvo Car Full Chaque entreprise, chaque parc automobile est unique. unica, così come unico è ogni parco auto. Con il servizio Service Leasing stehen Sie im Mittelpunkt unseres Tuns. Chez Volvo Car Full Service Leasing, vous êtes au centre Volvo Car Full Service Leasing vi ponete proprio al cen- Volvo Car Full Service Leasing passt sich Ihren Bedürf- de nos préoccupations. Volvo Car Full Service Leasing tro della nostra attività Il servizio Volvo Car Full Service nissen an: vom Einkauf und der Finanzierung Ihrer Flotte s’adapte à vos besoins: de l’achat au financement de Leasing si adatta alle vostre esigenze: a partire dall’ac- über fahrzeugbezogene Services wie Technik, Reifen votre flotte jusqu’aux services relatifs aux véhicules quisto e dal finanziamento della vostra flotta, passando oder Versicherung bis hin zur Abrechnung. Dabei ent- comme la technique, les pneumatiques ou l’assurance, per servizi di assistenza relativi al veicolo – quali ad scheiden Sie, ob Sie sämtliche operative Tätigkeiten en passant par la facturation. Ce faisant, vous pouvez esempio interventi tecnici, servizio pneumatici o assicu- rund um Ihre Flotte an uns auslagern möchten oder nur décider si vous le souhaitez que nous nous occupions razione – fino ad arrivare alla fatturazione. E siete voi a einzelne Teile davon. de l’ensemble des tâches opératoires relatives à votre decidere se desiderate affidarci tutte le attività operative flotte ou seulement quelques-unes d’entre elles. inerenti la vostra flotta oppure solo alcune di esse. Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – Volvo Car Insurance – mit Sicherheit der beste Schutz la meilleure protection en toute sécurité con sicurezza la migliore protezione Unser Verständnis von Sicherheit geht über Ihren Volvo Notre connaissance de la sécurité va bien au-delà l nostro concetto di sicurezza va ben oltre la vostra Volvo: hinaus: Mit unseren Versicherungsangeboten bekommt de votre Volvo: nos offres d’assurances apportent à grazie alle nostre offerte assicurative il vostro veicolo Ihr Auto den Schutz, den es verdient – und Sie das votre véhicule la protection qu’il mérite – et vous riceve la protezione che merita e voi proverete la piace- angenehme Gefühl, in jeder Situation gut versichert zu procurent l’agréable sentiment d’être bien assuré. vole sensazione di essere assicurati adeguatamente in sein. Die Volvo Car Insurance ist eine exklusive und La Volvo Car Insurance est une solution d’assurance ogni situazione. La Volvo Car Insurance è una soluzione speziell auf Volvo Kunden abgestimmte Versicherungs- sur mesure pour les clients Volvo avec de nombreuses assicurativa creata esclusivamente e specificatamente lösung mit umfangreichen Leistungen zu attraktiven prestations à des conditions attrayantes. En tant que per i clienti Volvo, con numerose prestazioni a condizioni Konditionen. Als Kunde von Volvo profitieren Sie somit client de Volvo, vous bénéficiez ainsi d’avantages imperdibili. In quanto cliente di Volvo beneficerete per- von ganz besonderen Vorteilen. particuliers. tanto di vantaggi del tutto particolari. 3.2018 | 4
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country FINANZIERUNG UND VERSICHERUNG FINANCEMENT ET ASSURANCE FINANZIAMENTO E ASSICURAZIONE Volvo Car Rent – die flexible und unkomplizierte Volvo Car Rent – la solution de mobilité Volvo Car Rent – la soluzione di mobilità e Mobilitätslösung von Volvo et flexible de Volvo flessibile di Volvo Wenn Sie gerne über längere Zeit einen Volvo fahren Vous aimeriez conduire une Volvo sur la durée, en Se desiderate guidare una Volvo per un lungo periodo möchten, einen zu kaufen oder zu leasen aktuell aber acheter une ou en louer une via leasing, mais vous ma al momento non avete intenzione di comprarla o di keine Option ist, eignet sich Volvo Car Rent perfekt n’en avez pas la possibilité pour le moment? Volvo Car prenderla in leasing, allora Volvo Car Rent è la soluzione für Sie. So empfiehlt sich Volvo Car Rent beispiels- Rent est la solution idéale pour vous. ideale per voi. Il servizio Volvo Car Rent è consigliato ad weise für Start-ups oder Expats, die eine schnelle Volvo Car Rent est recommandé, par ex., aux start-ups esempio per start-up o residenti all’estero che hanno und unkomplizierte Mobilitätslösung brauchen, oder et aux expatriés ayant besoin d’une solution de mobi- bisogno di una soluzione di mobilità comoda e rapida, auch für Unternehmen mit zeitweisem Bedarf nach lité simple et rapide, ou encore aux entreprises ayant oppure per le imprese con temporanee necessità di più mehr Geschäftsfahrzeugen. Langwierige Kreditprü- temporairement besoin de davantage de véhicules de veicoli commerciali. Non ci sono lunghi e complicati fungen werden dabei keine gemacht. Alles, was es société. Aucune procédure de contrôle de crédit inter- controlli del credito: tutto ciò che serve per noleggiare braucht, um einen Volvo bei Volvo Car Rent anzumie- minable ne vous sera imposée. Une carte de crédit una o più vetture Volvo con il servizio Volvo Car Rent è ten, ist eine gültige Kreditkarte. valable suffit pour pouvoir louer une Volvo auprès de una carta di credito valida. Volvo Car Rent. Weitere Informationen zu den Finanzierungs- und Pour plus d’informations sur les produits financements Per maggiori informazioni su prodotti di finanziamento e Versicherungsprodukten von Volvo erhalten Sie bei et assurances de Volvo, adressez-vous à votre conces- assicurazione Volvo rivolgetevi al vostro concessionario Ihrem Volvo Vertreter oder unter: sionnaire Volvo ou sur: Volvo di fiducia oppure su: www.volvocars.com/de-ch/beratung-und-kauf www.volvocars.com/fr-ch/concevoir-et-acheter www.volvocars.com/it-ch/progetta-e-acquista 3.2018 | 5
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country 3.2018 | 6
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country Serienmässige Ausstattung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie MOMENTUM –ASSISTENZSYSTEME SYSTÈMES D’ASSISTANCE SISTEMI DI ASSISTENZA V40 / CROSS COUNTRY • Berganfahrhilfe • Aide au démarrage en côte • Assistente di frenata idraulico • Bremsassistent hydraulisch • Assistance de freinage hydraulique • Assistenza alla partenza in salita • City Safety (Automatische Notbremsung bis zu • City Safety (freinage d’urgence automatique jusqu’à • City Safety (frenata di emergenza automatica fino a einer Geschwindigkeit von 50 km/h zur Vermeidung une vitesse de 50 km/h permettant d’éviter les una velocità di 50 km/h per prevenire tamponamenti von Auffahrunfällen, bzw. Verringerung der collisions arrière et de réduire la vitesse de l’impact) o attutire la velocità d’impatto) Aufprallgeschwindigkeit) • Limiteur de vitesse • Limitatore di velocità • Tempobegrenzer • Régulateur de vitesse • Regolatore di velocità • Tempomat SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA V40 / CROSS COUNTRY • ABS mit EBV • ABS avec EBD • ABS con EBD • Airbag Fahrer- und Beifahrerseite mit zweistufigem • Airbag côtés conducteur et passager à • Airbag a due stadi di gonfiaggio lato conducente e Auslösungssystem, Knieairbag Fahrerseite déclenchement différencié, airbag genoux passeggero, airbag per ginocchia (lato passeggero) • Aussenspiegel elektrisch verstell- und beheizbar, (côté conducteur) • Apertura/chiusura comfort: apertura/chiusura Fahrerseite mit Weitwinkeloptik • Ancrages ISOFIX pour les sièges arrière latéraux del veicolo, inclusi finestrini laterali • Aussentemperaturanzeige • Antidémarrage • Chiusura automatica delle porte durante la • Automatik-Sicherheitsgurte auf allen fünf Sitzplätzen • Appuie-tête sur les cinq places, circolazione (da attivare una sola volta da parte • Blinkleuchten in Aussenspiegel integriert rabattable manuellement à l’arrière del conducente) • Bremsleuchten adaptiv • Ceintures avant avec réglage de la hauteur • Cinture anteriori regolanti in altezza • Bremssystem V40 • Ceintures de protection à prétensionneur sur • Cinture con pretensionatori sui sedili anteriori e i mit 15,0-Zoll-Bremsanlage: D2 (manuelles Getriebe), les sièges avant et sièges arrière extérieurs, sedili posteriori esterni, limitatori di ritenuta davanti mit 16,0-Zoll-Bremsanlage: manuelle Getriebe (T2, T3), limiteurs de force avant • Cinture di sicurezza automatiche sui cinque sedili mit 16,5-Zoll-Bremssystem: übrige Motoren • Ceintures de sécurité automatiques sur • Colonna dello sterzo collassabile • Bremssystem V40 Cross Country mit 16,5-Zoll- les cinq places • EPAS Servosterzo assistito elettricamente Bremsanlage • Colonne de direction rétractable • ESC Sistema elettronico antisbandamento • Dritte Bremsleuchte • Éclairage d’accompagnement con Corner Traction Control e Sport Mode • Durchtauchschutz auf allen fünf Sitzplätzen • EPAS (direction assistée électriquement) • Freni a disco sulle quattro ruote, • EPAS Elektrisch unterstützte Lenkung • ESC Système antidérapage avec Corner Traction freni anteriori autoventilati • Erste-Hilfe-Tasche Control et Sport Mode • Funzione panico integrata nel telecomando • ESC Fahrdynamikregelung mit Corner Traction • Feux de circulation diurnes LED • Funzioni di controllo del veicolo sul display Control und Sportmodus • Feux de position latéraux intégrés dans les lampes del conducente • Fahrzeugkontrollfunktionen im Fahrerdisplay avant et arrière • IDIS Sistema intelligente di informazione • Fussgänger-Airbag-Technologie • Feux stop adaptatifs per il conducente • Gurthöhenverstellung vorn • Fonction alerte intégrée dans la télécommande • Immobilizzatore • IDIS Intelligent Driver Information System • Fonctions de contrôle centralisées sur l’affichage • Indicatore della temperatura esterna • ISOFIX Aufnahmen für die äusseren Rücksitze du tableau de bord • Indicatori di direzione integrati nei retrovisori esterni • Kindersicherung (Türen hinten) • Freins à disques avant et arrière, ventilés à l’avant • ISOFIX punti di attacco per sedili posteriori esterni • Komfortöffnung/-schliessung: Fahrzeugöffnung-/ • IDIS Système intelligent d’information du conducteur • Kit pronto soccorso schliessung inkl. Seitenfenster • Indicateur de température extérieure • Lavatergilunotto • Kopfstützen auf allen fünf Sitzplätzen, • Lave-glace • Luci di avvicinamento hinten manuell umklappbar • Mastic à pneu avec compresseur 12V, • Luci di posizione integrate nei fari anteriori e • LED Tagfahrlicht vitesse max. 80 km/h posteriori • Panikfunktion in Funkfernbedienung integriert • Ouverture/verrouillage confort: ouverture/fermeture • Luci di stop adattive • Positionsleuchten seitlich in Front- de la voiture incl. vitres latérales • Luci diurne a LED und Heckleuchten integriert • Pare-brise en verre feuilleté • Mastice per pneumatici con compressore 12V, • Reifendichtmittel mit 12-V-Kompressor, • Portes arrière avec dispositif de sécurité enfants velocità mass. 80 km/h Höchstgeschwindigkeit 80 km/h • Rétroviseurs extérieurs avec clignotants intégrés • Parabrezza in vetro laminato • ROPS Überroll-Schutzsystem • Rétroviseurs extérieurs réglables et chauffants • Poggiatesta sui cinque sedili, • Scheibenbremsen rundum, vorn innenbelüftet électriquement, côté conducteur grand angle ribaltabili manualmente sul retro • Scheibenwaschdüsen • ROPS Système de protection contre les tonneaux • Protezione antiimmersione sui cinque sedili • Sicherheitsgurtstraffer vorn und äussere Rücksitze, • Sièges de sécurité avant et arrière avec protection • Retrovisori esterni regolabili e riscaldabili elettricamente, Gurtkraftbegrenzer vorn anti-sous-marinage retrovisore grandangolare lato conducente • Sicherheitslenksäule • SIPS Airbag tête et épaule • ROPS Sistema di protezione contro il ribaltamento • SIPS Kopf-/Schulterairbag • SIPS Airbags latéraux sur les deux sièges avant • Sicura per bambini (porte posteriori) • SIPS Seitenairbags Fahrer und Beifahrer • SIPS Système de protection contre les chocs latéraux • SIPS Airbag a tendina • SIPS Seitenaufprall-Schutzsystem • Système de freinage V40 • SIPS Airbag laterali sui sedili anteriori • TPMS Reifendruck-Überwachungssystem avec dispositif 15,0 pouces: D2 (boîte manuelle), • SIPS Sistema di protezione dagli impatti laterali • Türverriegelung automatisch während der Fahrt avec dispositif 16,0 pouces: boîte manuelle (T2, T3), (muss durch den Fahrer einmalig aktiviert werden) avec dispositif 16,5 pouces: autres moteurs 3.2018 | 7
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country Serienmässige Ausstattung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie SICHERHEIT UND FAHRDYNAMIK SÉCURITÉ ET DYNAMIQUE DE CONDUITE SICUREZZA E DINAMICA DI GUIDA • Verbundglasfrontscheibe • Système de freinage V40 Cross Country avec • Sistema frenante V40 • Warnton/-leuchte für nicht angelegte dispositif 16,5 pouces con impianto frenante 15,0 pollici: Sicherheitsgurte auf allen Sitzplätzen • Technologie d’airbag piéton D2 (cambio manuale), • Wegbeleuchtung • Témoin de ceinture de sécurité non bouclées con impianto frenante 16,0 pollici: • Wegfahrsperre elektronisch pour les cinq places cambio manuale (T2, T3), • WHIPS Schleudertrauma-Schutzsystem • Troisième feu stop à l’arrière con impianto frenante 16,5 pollici: altri motori • Trousse de premier secours • Sistema frenante V40 Cross Country con impianto • TPMS Capteurs de pression des pneus frenante16,5 pollici • Verrouillage automatique des portes durant la • Spia luminosa/acustica di mancato allacciamento circulation (à activer une seule fois par le conducteur) cinture, tutti i posti • WHIPS Système de prévention contre le coup du lapin • Tecnologia airbag per pedoni • Terza luce di stop • TPMS Sistema di controllo pressione pneumatici • WHIPS Sistema di protezione dal colpo di frusta INNENAUSSTATTUNG INTÉRIEUR INTERNO V40 / CROSS COUNTRY • Audiosystem Performance Sound, Radio/CD-Player, • Accoudoir central à l’avant • Alzacristalli anteriori e posteriori elettrici, 2 x 25 W, 4 Lautsprecher, Antennen in • Baguettes décoratives dans les portes à l’avant et à gli anteriori con funzione Auto-Up/Auto-Down Seitenscheiben, AUX-Eingang in Mittelkonsole zum l’arrière, au-dessus de la boîte à gants en Charcoal • Appendiabiti nel sedile passeggero Anschluss externer Audioquellen • Banquette arrière rabattable en proportion 60/40 • Applicazioni cromate sui tasti di comando • Bordcomputer ou complètement • Bracciolo centrale anteriore • Bremsenergierückgewinnung • Boîte à gants avec compartiment pour stylo • Chiusura centralizzata con telecomando integrato • Chromapplikationen an den Bedienknöpfen et carte de crédit nella chiave • Colorverglasung • Bouton Start-/Stop • Computer di bordo • Dekorleisten Türen vorne und hinten, • Bouton de recirculation d’air • Copribagagli rigido oberhalb des Handschuhfachs in Charcoal • Boutons de réglage chromés • Cornice attorno al quadro comandi della console • Einlagen Charcoal in Mittelkonsole • Cache-bagages centrale e cornice della console centrale in aluminium • ETC 1-Zonen Klimaanlage mit elektronischer • Cadre de la zone de commande dans la console • Custodia portaoggetti con porta matita e porta carta di Temperaturregelung centrale et cadre de la console centrale en aluminium credito • Fahrersitz höhenverstellbar, neigungsverstellbar, • Chauffage additionnel électrique (D2, D3) • Climatizzatore ETC a 1 zona con regolazione inkl. Lendenwirbelstütze • Compartiments de rangement derrière la console elettronica della temperatura • Fensterheber vorn und hinten elektrisch centrale, dans les portes avant, sous le commutateur • Filtro antipolline mit Auto-Up- und Auto-Down-Funktion d’éclairage, dans la banquette arrière • Inserti Charcoal nella console centrale • Gepäckraumabdeckung • Crochet à veston au siège passager • Leva del freno a mano in pelle • Handschuhfach mit integriertem Stift- • Éclairage intérieur avec minuterie • Listelli decorativi porte anteriori e posteriori, und Kreditkartenhalter • Climatisation 1 zone ETC avec régulation sopra il cassetto portaoggetti in Charcoal • Innenraumbeleuchtung mit Zeitverzögerung électronique de la température • Luce di cortesia temporizzata • Kleiderhaken am Beifahrersitz • Filtre antipoussière pour l’habitacle • Luci di lettura anteriori, illuminazione zona piedi • Lederhandbremshebel • Garniture des sièges MAX textile anteriore • Lederschalthebel mit Einlage Silk Metal • Incrustations Charcoal dans la console centrale • Pomello cambio, rivestito in pelle con inserti Silk Metal • Leselampen vorn, Fussraumbeleuchtung vorn • Lampes de lecture et éclairage de la zone • Portabicchieri (due) nel tunnel centrale anteriore con • Luftraumheizer (D2, D3) des pieds (à l’avant) copertura scorrevole • Make-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer, • Lève-glaces électriques avant et arrière • Presa da 12V posteriore nella console centrale beleuchtet avec fonction Auto-Up et Auto-Down • Pulsante ricircolo dell’aria • Mittelarmlehne vorn mit Staufach • Levier de frein à main cuir • Ricupero dell’energia frenante • Multifunktions-Lederlenkrad Off Black, axial und • Miroirs de courtoisie pour conducteur • Riscaldamento supplementare elettrico (D2, D3) vertikal verstellbar et passager, illuminés • Rivestimento sedili MAX tessuto • Parkscheinhalter • Ordinateur de bord • Schienale dei sedili posteriori interamente ribaltabile o • Pollenfilter • Pince à ticket in tre parti (60/40) • Polsterung MAX Textil • Pommeau de levier de vitesse, gainé de cuir • Sedile conducente regolabile in altezza, a inclinazione • Rahmen um das Bedienfeld in der Mittelkonsole avec inserts Silk Metal con sopporto lombare regolabile und Rahmen der Mittelkonsole in Aluminium • Porte-boissons avant (deux) entre les sièges avant • Sistema audio Performance: Radio/CD, 2 x 25 W, • Rücksitzlehne im Verhältnis 60/40 oder ganz • Prises de courant 12V sur console arrière 4 altoparlanti, antenne nei finestrini laterali, ingresso umklappbar • Récupération d’énergie de frein AUX nella console centrale per il collegamento • Schieberollo über zwei Getränkehalter in • Siège conducteur réglable en hauteur, à inclinaison di fonti audio esterne Tunnelkonsole vorne avec soutien lombaire réglable • Sistema di gestione dell’auto Volvo SENSUS • Start-/Stopp-Knopf con monitor a colori da 5 pollici 3.2018 | 8
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country Serienmässige Ausstattung / Équipement de série / Equipaggiamento di serie INNENAUSSTATTUNG INTÉRIEUR INTERNO • Staufach hinter Mittelkonsole, in Fronttüren, • Store coulissant sur deux porte-boissons dans • Specchietti di cortesia per conducente unterhalb des Lichtschalters, in Rücksitzbank la console de tunnel avant e passeggero illuminati • Steckdose 12V an Mittelkonsole hinten • Système Audio Performance Sound, radio/CD, • Supporto per scheda parcheggio • Textilfussmatten 2 x 25 W, 4 haut-parleurs, antennes dans les vitres • Tasto Start/Stop • Umluftschaltung latérales, prise auxiliaire AUX dans console centrale • Tapetti in tessuto • Volvo SENSUS Fahrzeugbediensystem pour la connection des sources audio externes • Vani portaggetti dietro la console centrale, nelle porte mit 5-Zoll-Farbmonitor • Tapis de sol en textile anteriori, sotto l’interruttore luci, nel divano posteriore • Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung • Verrouillage central avec télécommande • Vetri azzurrati und integriertem Notschlüssel et clé de reserve intégrée • Volante multifunzionale rivestito in pelle Off Black • Vitres teintées regolabile in altezza e in profondità • Volant multifonction gainé de cuir Off Black réglable en hauteur et en profondeur • Volvo SENSUS (Système de commande du véhicule avec écran couleurs 5") AUSSENAUSSTATTUNG EXTÉRIEUR CARROZZERIA V40 • Auspuffanlage mit zwei Endrohren (T3) • Becquet de toit • Cerchi in lega leggera MATRES 7,0 x 16, • Dachspoiler • Châssis confort et surbaissé de 10 mm (T2, D2) pneumatici 205/55 R16 • Dieselpartikelfilter; serienmässig für alle • Châssis dynamique (T3, D3) • Denominazione del motore Dieselmotoren • Désignation du moteur • Filtro antiparticolato diesel; di serie per tutti • Fahrwerk dynamisch ausgelegt (T3, D3,) • Deux sorties d’échappement (T3) i motori diesel • Leichtmetallfelgen MATRES 7,0 x 16, • Filtre à particules diesel; de série pour tous les • Paraurti, coprisoglia e retrovisori esterni nel colore Bereifung 205/55 R16 moteurs diesel della carrozzeria • Motorbezeichnung • Jantes en alliage léger MATRES 7,0 x 16, • Sistema di rifornimento con tappo incorporato • Stossfänger, Türschweller und Aussenspiegel pneumatiques 205/55 R16 • Spoiler sul tetto in Wagenfarbe • Pare-chocs, seuils de porte et rétroviseurs extérieurs • Telaio ad assetto comfort e ribassato di 10 mm • Tanksystem mit integriertem Deckel de même teinte que la carrosserie (T2, D2) • Touringfahrwerk komfortabel ausgelegt • Système de réservoir avec couvercle intégré • Telaio ad assetto dinamico (T3, D3) und 10 mm tiefer gelegt (T2, D2) • Tubi di scappamento in acciaio (T3) CROSS COUNTRY • Auspuffanlage mit zwei Endrohren (nicht für D2) • Becquet de toit (pas pour D2) • Calandra Cross Country a nido d’ape • Aussenspiegelgehäuse in Glossy Black • Calandre Cross Country avec motif en nid d’abeille e cornice cromata • Charakteristische Heckschürze et cadre chrome • Cerchi in lega leggera GEMINUS 7,0 x 16, mit Cross Country Schriftzug • Châssis dynamique pneumatici 205/60 R16 (Cross Country) • Cross Country Kühlergrill mit Wabenmuster • Désignation du moteur • Denominazione del motore und Chromrahmen • Deux sorties d’échappement (pas pour D2) • Fascione paracolpi nel design Cross Country • Dachreling in Alluminiumoptik • Filtre à particules diesel; de série con luci diurne verticali • Dachspoiler (nicht für D2) pour tous les moteurs diesel • Filtro antiparticolato diesel; di serie per tutti • Dieselpartikelfilter; serienmässig • Jantes en alliage léger GEMINUS 7,0 x 16, i motori diesel für alle Dieselmotoren pneumatiques 205/60 R16 • Piastra paramotore con scritta Cross Country • Fahrwerk dynamisch ausgelegt • Jupe arrière caractéristique avec logo Cross Country • Rail sul tetto in alluminio • Frontschürze in Cross Country Design • Jupe avant style Cross Country • Retrovisori esterni con finitura Glossy Black mit vertikalem Tagfahrlicht avec feux de circulation diurne verticaux • Sistema di rifornimento con tappo incorporato • Leichtmetallfelgen GEMINUS 7,0 x 16, • Rails de toit en aluminium • Spoiler sul tetto (non per D2) Bereifung 205/60 R16 • Rétroviseurs avec boîtier en Glossy Black • Telaio ad assetto dinamico • Motorbezeichnung • Système de réservoir avec couvercle intégré • Tubi di scappamento in acciaio (non per D2) • Tanksystem mit integriertem Deckel 3.2018 | 9
Volvo V40 Ausstattungslinien / Équipements / Equipaggiamenti 3.2018 | 10
Volvo V40 Ausstattungslinien / Équipements / Equipaggiamenti MOMENTUM zusätzlich zur Serienausstattung en addition à l’équipement de série in più rispetto all’equipaggiamento di serie • Aussenspiegel elektrisch einklappbar, • Accoudoir central arrière (rabattable) • Bracciolo centrale posteriore (ribaltabile) e due inkl. LED Blinkleuchten und Bodenleuchten et deux porte-boissons intégrés au siège central portabevande integrati nella seduta centrale • Beifahrersitz höhenverstellbar, mit verstellbarer • Buses de nettoyage du pare-brise dans la même • Cerchi in lega leggera MARKEB 7,0 x 16, Lendenwirbelstütze teinte que la voiture pneumatici 205/55 R16 • Einstiegsleisten vorne mit Volvo Schriftzug • Détecteur de pluie, avec fonction éclairage • Coprisoglia porte con logo Volvo • Innenspiegel mit Abblendautomatik automatique • Fari a LED con luci diurne a LED integrate • LED-Scheinwerfer mit integriertem LED-Tagfahrlicht • Enjoliveurs de bas de porte avec logo Volvo • Regolatore di velocità • Leichtmetallfelgen MARKEB 7,0 x 16, • Garniture des sièges SPORTS textile / T-Tec • Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente, inclusi Bereifung 205/55 R16 • Jantes en alliage léger MARKEB 7,0 x 16, indicatori di direzione LED e illuminazione al suolo • Mittelarmlehne hinten (klappbar) und zwei pneumatiques 205/55 R16 • Retrovisore interno con sistema automatico Getränkehalter in der mittleren Sitzfläche integriert • Phares LED avec feux de circulation diurne antiabbagliamento • Multifunktions-Lederlenkrad mit Einlagen Silk Metal LED intégrés • Rivestimento sedili SPORTS tessuto / T-Tec • Polsterung SPORTS Textil / T-Tec • Régulateur de vitesse • Ugelli dei tergicristalli in tinta con la carrozzeria • Regensensor, inkl. automatischer Lichtfunktion • Rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement, • Sedile passeggero regolabile in altezza, • Scheibenwaschdüsen in Wagenfarbe lackiert avec clignotants LED et éclairage du sol con supporto lombare regolabile • Tempomat • Rétroviseur intérieur électrochrome • Sensore per la pioggia, con funzione di illuminazione • Siège passager réglable en hauteur, automatica avec soutien lombaire réglable • Volante multifunzionale rivestito in pelle con inserti • Volant multifonctions gainé de cuir Silk Metal avec incrustations métal mat INSCRIPTION zusätzlich zur Ausstattung Momentum en addition à l’équipement Momentum in più rispetto all’equipaggiamento Momentum • Chromapplikationen um die Seitenfenster • Accoudoir central à l’avant réglable • Applicazioni cromate intorno ai finestrini laterali • Digitale Instrumentierung dans le sens de la longueur • Bracciolo centrale anteriore regolabile • Einlagen Milled Aluminium • Applications chromées autour des fenêtres latérales in senso longitudinale • Einstiegsleiste vorne Inscription • Calandre à effet Inscription • Cerchi in lega da MATRES 16”, 7,0 x 16, • Kühlergrill Inscription • Combiné d’instruments digital pneumatici 205 / 55 R16 (F3) • Leichtmetallfelgen SARPAS 7,5 x 17, • Enjoliveurs de bas de porte Inscription • Cerchi in lega leggera SARPAS 7,5 x 17, Bereifung 225/45 R17 • Garniture des sièges cuir ARIANE pneumatici 225/45 R17 • Leichtmetallfelgen MATRES 16", 7,0 x 16, • Incrustations Milled Aluminium • Coprisoglia porte Inscription Bereifung 205 / 55 R16 (F3) • Incrustations mates dans les portes et au-dessus • Griglia del radiatore effetto Inscription • Mittelarmlehne vorn in Längsrichtung verstellbar de la boîte à gants • Inserti984 932 Milled Aluminium • Polsterung Leder ARIANE • Jantes en alliage léger SARPAS 7,5 x 17, • Inserti satinati opachi nelle porte e sopra 1420 • Seidenmatte Intarsien in den Türen pneumatiques 225/45 R17 il vano portaoggetti und oberhalb des Handschuhfaches • Jantes en alliage MATRES 16", 7,0 x 16, • Rivestimento sedili in pelle ARIANE pneumatiques 205 / 55 R16 (F3) • Quadro strumenti digitale 1073 847 908 2647 815 4370 DIMENSIONEN DIMENSIONS DIMENSIONI 932 984 1420 1420 1559 1396 1349 1546 1857 2041 1073 847 1559 908 2647 815 1857 4370 2041 Volvo V40 1420 3.2018 | 11 1559 1396 1349 1546 1857 2041 1546
Volvo V40 Ausstattungslinien / Équipements / Equipaggiamenti R-DESIGN • Auspuffanlage mit zwei polierten Endrohren 90 mm • Accoudoir central à l’avant avec compartiment • Applicazioni cromate sulle cornici dei finestrini • Aussenspiegel elektrisch einklappbar, de rangement intégré, réglable dans le sens • Bracciolo centrale anteriore con vano portaoggetti inkl. LED Blink- und Bodenleuchten de la longueur integrato, regolabile in senso longitudinale • Aussenspiegelgehäuse in Silver Metallic • Baguettes des vitres latérales en chrome • Cerchi in lega leggera IXION III 7,0 x 17, • Chromapplikationen an den Fensterleisten • Calandre à effet ultra-brillant et cadre pneumatici 225/45 R17 Dachhimmel Charcoal au design satiné • Coprisoglia porte con logo R-Design • Digitale Instrumentierung • Châssis dynamique (T2, D2) • Fari a LED con luci diurne a LED integrate • Einlagen Aluminium R-Design in Mittelkonsole • Ciel de toit Charcoal • Griglia del radiatore effetto lucido • Einstiegsleisten vorne mit Schriftzug R-Design • Combiné d’instruments digital e cornice con design satinato Fahrwerk dynamisch ausgelegt (T2, D2) • Enjoliveurs de bas de porte avec logo R-Design • Inserti in alluminio R-Design nella console centrale • Front- und Heckschürze in sportlichem Design • Incrustations en aluminium R-Design dans • Leva del cambio sportiva R-Design con pelle und aerodynamisch optimiert, inkl. Heckdiffusor la console centrale traforata, illuminato con cambio automatico • LED-Scheinwerfer mit integriertem LED-Tagfahrlicht • Jantes en alliage léger IXION III 7,0 x 17, • Leva del freno a mano R-Design • Leichtmetallfelgen IXION III 7,0 x 17, pneumatiques 225/45 R17 • Pedali sportivi in alluminio spazzolato Bereifung 225/45 R17 • Jupe avant et arrière au design sport, • Quadro strumenti digitale • Mittelarmlehne vorne mit Staufach, diffuseur arrière incl. • Retrovisori esterni con finitura Silver Metallic in Längsrichtung einstellbar • Levier de frein à main cuir R-Design • Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente, inclusi • Kühlergrill in Hochglanz-Optik • Pédales sport en aluminium brossé indicatori di direzione LED e illuminazione al suolo und Rahmen in seidenmattem Design • Phares LED avec feux de circulation diurne LED • Rivestimenti R-Design nabuk tessuto / pelle traforata • R-Design Lederhandbremshebel intégrés con due portabicchieri • R-Design Polsterung Nubuck Textil / perforiertes • Pommeau de levier de vitesse sport avec cuir • Soffitto Charcoal Leder mit zwei Getränkehaltern perforé, illuminé avec boîte automatique • Sottoparaurti anteriore e posteriore dal design • R-Design Sportlederlenkrad mit perforiertem Leder, • Rétroviseurs avec boîtier en Silver Metallic sportivo e dall’aerodinamica ottimizzata, incluso seidenmatter Intarsie und Kontrastnähten • Rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement, diffusore posteriore • R-Design Sportschalthebel mit perforiertem Leder, avec clignotants LED • Tappeti in tessuto R-Design Automatikgetriebe beleuchtet et éclairage du sol • Telaio ad assetto dinamico (T2, D2) • Sportpedale aus gebürstetem Aluminium • Sellerie R-Design nubuck textile / cuir perforé • Tubi di scappamento lucidi, due, 90 mm • Textilfussmatten R-Design avec deux porte-boissons • Volante sportivo in pelle R-Design con pelle • Sorties d’échappement en acier poli 90 mm traforata, intarsi satinati e cuciture contrastate • Tapis de sol textile R-Design • Volant sport R-Design avec cuir perforé, incrustation satinée et coutures contrastées 3.2018 | 12
VOlvo v40 cross Country Ausstattungslinien / Équipements / Equipaggiamenti CROSS COUNTRY PLUS zusätzlich zur Serienausstattung Cross Country en addition à l’équipement de série Cross Country in più rispetto all’equipaggiamento di serie Cross Country • Applikationen Black Rubber um die Seitenfenster • Accoudoir central arrière (rabattable) • Applicazioni Black Rubber intorno ai finestrini laterali • Aussenspiegel elektrisch einklappbar, inkl. LED et deux porte-boissons intégrés au siège central • Cerchi in lega leggera GENAM 7,0 x 16, Blinkleuchten und Bodenleuchten • Applications Black Rubber autour des fenêtres pneumatici 205/60 R16 • Beifahrersitz höhenverstellbar, mit verstellbarer latérales • Coprisoglia porte anteriore con logo Volvo Lendenwirbelstütze • Buses de nettoyage du pare-brise dans la même • Bracciolo centrale posteriore (ribaltabile) e due • Einstiegleisten vorn mit Volvo Schriftzug teinte que la voiture portabevande integrati nella seduta centrale • Innenspiegel mit Abblendautomatik • Enjoliveurs de bas de porte avec logo Volvo • Fari a LED con luci diurne a LED integrate • LED-Scheinwerfer mit integriertem LED-Tagfahrlicht • Détecteur de pluie, avec fonction éclairage automatique • Regolatore di velocità • Leichtmetallfelgen GENAM 7,0 x 16, • Jantes en alliage léger GENAM 7,0 x 16, • Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente, inclusi Bereifung 205/60 R16 pneumatiques 205/60 R16 indicatori di direzione LED e illuminazione al suolo • Mittelarmlehne hinten (klappbar) und zwei • Garniture des sièges JEANS textile / T-Tec • Retrovisore interno con sistema automatico Getränkehalter in der mittleren Sitzfläche integriert • Phares LED avec feux de circulation diurne LED intégrés antiabbagliamento • Multifunktions-Lederlenkrad mit Einlagen Silk Metal • Régulateur de vitesse • Rivestimento sedili JEANS tessuto / T-Tec • Polsterung JEANS Textil / T-Tec • Rétroviseurs extérieurs rabattables électriquement, • Ugelli dei tergicristalli in tinta con la carrozzeria • Regensensor, inkl. automatischer Lichtfunktion avec clignotants LED et éclairage du sol • Sedile passeggero regolabile in altezza, • Scheibenwaschdüsen in Wagenfarbe lackiert • Rétroviseur intérieur électrochrome con supporto lombare regolabile • Tempomat • Siège passager réglable en hauteur, avec soutien • Sensore per la pioggia, con funzione lombaire réglable di illuminazione automatica • Volant multifoncitions gainé de cuir avec incrustations • Volante multifunzionale rivestito in pelle métal mat con inserti Silk Metal CROSS COUNTRY PRO zusätzlich zur Ausstattung Cross Country Plus en addition à l’équipement Cross Country Plus in più rispetto all’equipaggiamento Cross Country Plus • Digitale Instrumentierung • Accoudoir central à l’avant réglable • Bracciolo centrale anteriore regolabile • Einlagen Aluminium Copper Dawn dans le sens de la longueur in senso longitudinale • Leichtmetallfelgen KEID 7,0 x 17, • Combiné d’instruments digital • Cerchi in lega leggera KEID 7,0 x 17, Bereifung 225/50 R17 • Garniture des sièges cuir AGNES pneumatici 225/50 R17 932 • Mittelarmlehne vorn in Längsrichtung verstellbar • Incrustations en aluminium Copper Dawn • Inserti984 in alluminio Copper Dawn • Polsterung Leder AGNES • Incrustations mates dans les portes et au-dessus • Inserti satinati opachi nelle porte e sopra 1458 • Seidenmatte Intarsien in den Türen de la boîte à gants il vano portaoggetti und oberhalb des Handschuhfaches • Jantes en alliage léger KEID 7,0 x 17, • Quadro strumenti digitale pneumatiques 225/50 R17 • Rivestimento sedili in pelle AGNES 1073 847 908 2647 815 4370 DIMENSIONEN DIMENSIONS DIMENSIONI 932 984 1458 1458 1552 1396 1349 1540 1857 2041 1073 847 1552 908 2647 815 1857 4370 2041 Volvo V40 Cross Country 1458 1552 1396 1349 1540 1857 2041 1540 1857 3.2018 | 13 2041
Volvo V40 / VOlvo v40 cross Country Pakete / Paquets / Pacchetti BUSINESS PACK • Audiosystem High Performance (5"-Farbmonitor) • Aide au parking arrière • Sensori di parcheggio posteriori • Einparkhilfe hinten • Système Audio High Performance • Sistema Audio High Performance (écran couleur 5 pouces) (schermo a colori 5 pollici) Total Einzeloptionen Kundenpreis Preisvorteil Total options unitaires / Totale singole opzioni Prix client / Prezzo cliente Avantage client / Vantaggio cliente 1’280.– 1’000.– 280.– 21.9 % Aufpreise / Suppléments de prix / Sovrapprezzi Infotainment System Sensus Connect High Performance Sound (935) 500.– Einparkhilfe vorn und hinten / Aide au parking avant et arrière / Sensori di parcheggio anteriori e posteriori (691) 400.– Park Assist Pilot (870) 520.– BUSINESS CONNECT PACK • Einparkhilfe hinten • Aide au parking arrière • Sensori di parcheggio posteriori • Infotainment System Sensus Connect • Système de navigation Sensus Connect • Sistema di navigazione Sensus Connect mit High Performance Sound • Système d’infodivertissement Sensus Connect • Sistema Infotainment Sensus Connect • Navigationssystem Sensus Connect avec High Performance Sound con High Performance Sound Total Einzeloptionen Kundenpreis Preisvorteil Total options unitaires / Totale singole opzioni Prix client / Prezzo cliente Avantage client / Vantaggio cliente 2’980.– 2’250.– 730.– 24.5 % Aufpreise / Suppléments de prix / Sovrapprezzi Infotainment System Sensus Connect Premium Sound (934) 900.– Einparkhilfe vorn und hinten / Aide au parking avant et arrière / Sensori di parcheggio anteriori e posteriori (691) 400.– Park Assist Pilot (870) 520.– CLIMATE COMFORT PACK • Clean Zone • Clean Zone • Clean Zone • ECC Klimaautomatik • ECC Climatisation automatique • ECC Climatizzatore automatico Total Einzeloptionen Kundenpreis Preisvorteil Total options unitaires / Totale singole opzioni Prix client / Prezzo cliente Avantage client / Vantaggio cliente 450.– 335.– 115.– 25.6 % 3.2018 | 14
Vous pouvez aussi lire