Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE

La page est créée Vanessa Martinez
 
CONTINUER À LIRE
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Whirlpools & Swim-Spas
      MADE IN GERMANY

       Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology.

                                                Partie 1 / Parte 1
                                                Whirlcare®, voilà pourquoi / Por eso, Whirlcare®

                                                Version française / español
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Facteur         de bien-être
                        Factor de bienestar

2   EDITORIAL
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Une nouvelle ère a commencé.
Lancement de Whirlcare® Industries dans le Bade-Wurtemberg
avec la production la plus grande et la plus moderne d‘Europe
de spas et de spas de nage

  P
                 lus vie quotidienne est stressante,       Una nueva era ha comenzado - Lanzamiento de
                 plus l’humain aspire à la paix et à la    Whirlcare® Industries en Baden-Wurtemberg
                 détente. Et non sans raison : Le stress   con la mayor y más moderna producción de spas de
                 peut causer de graves maladies.           hidromasaje y spas de natación de Europa
                 Notamment des problèmes cardiaques        Cuanto más estresante es la vida diaria, más gente anhela paz y relajación. Y no
   et circulatoires comme l‘hypertension artérielle ou     sin razón: El estrés puede causar graves enfermedades. Estas incluyen problemas
                                                           cardíacos y circulatorios como presión arterial alta o taquicardias, dolores de cabe-
   la tachycardie, les maux de tête, les douleurs au       za, dolores de cuello y espalda, trastornos del sueño y mucho más.
   cou et au dos, les troubles du sommeil et bien plus
                                                           Con nuestras spas de Whirlcare® nos gustaría traerle un oasis de paz y relajación
   encore.                                                 a casa. Un lugar para desconectar y relajarse y así ayudarle a dominar los desafíos
                                                           cotidianos. Le proporcionará equilibrio interior, mientras que el cuerpo, la mente y
   Avec nos spas Whirlcare®, nous aimerions vous           el alma se relajan.
   offrir une oasis de paix et de détente à la maison.
                                                           Experimente cómo el agua de la piscina hidromasaje, maravillosamente caliente,
   Un endroit pour se détendre et se ressourcer, ce        permite que las sensaciones de felicidad fluyan a través de su cuerpo, los hidroma-
   qui vous aide à surmonter les défis quotidiens. Cela    sajes miman sus músculos y detalles como los tratamientos cromáticos y aromáti-
                                                           cos acarician su alma. Simplemente recuéstese y disfrute: su bañera hidromasaje
   vous donne l‘équilibre intérieur, tandis que le corps   Whirlcare® hará el resto. Innovadoras tecnologías, las instalaciones de producción
   et l‘esprit se détendent.                               más modernas de toda Europa, conocimientos técnicos únicos y auténtica destreza
                                                           alemana le garantizan que lo disfrutará durante mucho tiempo.
   Découvrez les bienfaits du bain d’eau chaude à
                                                           Durante el desarrollo de las spas de Whirlcare®, no solo prestamos atención a un
   connaître absolument : l‘hydromassage dorlotent         aspecto moderno, sino sobre todo a un alto valor añadido para el bienestar físico.
   vos muscles et vous détend grâce à des traitements      Por eso, además de contar con la participación de diseñadores y técnicos, también
                                                           pedimos consejo a especialistas médicos. El resultado es una nueva generación de
   par la luminothérapie tout en respirant de délicieux    spas de hidromasaje y spas de natación que combinan el bienestar y el cuidado de
   arômes. Il suffit de s’asseoir et de profiter, votre    la salud con la vitalidad y el estilo de vida.
   Whirlcare® fait le reste. Des technologies innovan-     Durante una audiencia con el Dalái Lama en agosto de 2018, pudimos experimen-
   tes, le site de production le plus moderne d‘Europe,    tar lo importante que es la paz y el equilibrio para una vida sana, feliz y satisfecha.
   un savoir-faire unique et un artisanat allemand         Su sabiduría, su divertida risa y su apertura nos impresionaron profundamente. Nos
                                                           sentimos honrados de que Whirlcare® Industries haya comenzado la producción
   authentique vous garantissent un plaisir durable.       con las felicitaciones y bendiciones del decimocuarto Dalái Lama.

   Lors du développement des spas Whirlcare®, nous         Sumérjase en el mundo del hidromasaje de Whirlcare® y descubra nuestra nueva
                                                           gama de productos: para todos los gustos y necesidades. Diseñado para hacerle
   avons prêté une grande attention non seulement à        sentir bien. Porque su bienestar es nuestra motivación.
   un aspect moderne, mais surtout à un spa complet
   pour le bien-être physique. C‘est pourquoi les con-
   cepteurs et les techniciens ont été impliqués mais
                                                                                            Doté d‘un objectif clair
   pas uniquement, nous avons également demandé
   conseil aux médecins. Le résultat est une nouvelle
                                                                                            Equipado con un objetivo claro
   génération de spas et de spas de nage qui allient
   bien-être et soins de santé à joie de vivre et style
   de vie.

   Lors d‘une audience
   avec le Dalaï Lama en
   août 2018, nous avons
   pu constater à quel
   point la paix et l‘équi-
   libre sont importants
   pour une vie saine,
   heureuse et épanouie.
   Sa sagesse, son sens
   humoristique et son                                     Rester en bonne santé, c‘est
   ouverture d‘esprit nous
   ont profondément impressionnés. Nous sommes
                                                           pouvoir se détendre. C‘est ce à
   honorés que Whirlcare® Industries ait commencé la       quoi nous nous consacrons chez
   production avec les félicitations et les bénédictions
   du 14ème Dalaï Lama.                                    				                  Whirlcare®.
                                                                         OTMAR KNOLL
   Plongez dans le monde de Whirlcare® et découvrez
   notre nouvelle gamme de produits pour chaque
   demande et chaque besoin. Conçu pour que vous
   vous sentiez bien. Parce que votre bien-être est
   notre motivation.

                                                                                                                             WHIRLCARE®              3
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Partie  1     / Parte 1
  WHIRLCARE , voilà pourquoi
              ®
                               / Por eso, Whirlcare®
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
40
                                                                                                                                             Spas de nage
                                                                                                                                             (plaisir inclus)
                                                                                                                                       Spas de natación:
                                                                                                                                      diversión asegurada

                                                                              INSIDE WHIRLCARE®

                                                              Engagé pour
                                                                          8    48
                                                                               50
                                                                               51
                                                                                    Intelligemment SOUABE
                                                                                    Châssis en acier
                                                                                    ISO GREEN
                                                                  l‘avenir     52   Le plancher & le corps de spa
                                                Comprometidos con el futuro    53   Renforcement
                                                                               54   Panneau de protection
                                                                               58   Les pompes

36
                                                                               59   Les jets
                                                                               60   Les filtres
SKINOXYFORM                                                                    61   Le système d‘ozone
Cela s‘imprègne dans la peau                                                   62   Smart Wellness - L‘intégration domestique intelligente
                                                                               66   La couverture protectrice
Esto va en la piel
                                                                               67   Le système audio

                                                                               72   Bibliographie
                                                                                    Nous n‘avons pas inventé tout ça

                                                                              50
                                                                               Tient ses promesses !

WELLNESS. HEALTH. TECHNOLOGY.

6     La façon de penser WHIRLCARE®
      Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology.

8     Engagé pour l‘avenir
      Un investissement durable dans votre bien-être

14    Le pouvoir guérisseur de l‘eau
      Élixir de vie et remèdes naturels

18    Le bien-être de tous les sens
      Les différentes fonctions de massage                                                                                                         46
                                                                                                                                     Installation de
                                                                                                                                 production Whirlcare®
24    L‘hydro-massage d‘un spa                                                                                    Instalación de producción de Whirlcare®
      Les jets et leur effet

28    CREATED FOR HEALTH
      Les thérapies de relaxation Whirlcare®

36    SKINOXYFORM
      Le coup de pouce de l‘oxygène pour une peau belle et saine

40    Le monde des spas de nage
      Plaisir de la natation, sport et loisir

                                                                                                                                         WHIRLCARE®             5
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
La créativité, c‘est penser
de nouvelles choses.
L‘innovation c’est les mettre
en œuvre.
        «La creatividad es pensar en cosas nuevas.
        La innovación es ponerlas en práctica».

6   PHILOSOPHY
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
La façon de penser
                Modo de pensar

                                                                Designed for Wellness
                                                                    Created for Health
  Bien-être • Santé • Technologie                              Powered by Technology

           D
                             es produits qui combinent le bien-être, la santé     Productos que combinan aspectos de bienestar,
                             et la technologie, c‘est le message que les spas     salud y tecnología: ese es el mensaje con el que
                                                                                  las spas de hidromasaje Whirlcare® llegan a
                             Whirlcare® apportent à nos clients. Cette reven-     nuestros clientes. Esta declaración es a la vez
                             dication est à la fois une revendication et une      una pretensión y una promesa, pero también la
                             promesse, mais aussi le moteur de toutes nos         fuerza motriz de todas nuestras actividades.

            activités.                                                            Whirlcare® es el pionero de una nueva genera-
                                                                                  ción de spas de hidromasaje y spas de natación.
            Whirlcare est le pionnier d‘une nouvelle génération de spas et
                         ®
                                                                                  Combinamos el poder curativo del agua con un
            de spas de nage. Nous combinons le pouvoir curatif de l‘eau           máximo de relajación. Ya sea que simplemente
                                                                                  quiera relajarse después de un día estresante
            avec une relaxation maximale. Que vous souhaitiez simplement
                                                                                  o recargar las pilas: una piscina de hidromasaje
            vous détendre après une journée stressante ou recharger vos           puede ser tanto un refugio como una fuente de
            batteries, un spa est à la fois un bain de relaxation et une source   energía. Con nuestra nueva familia de productos
                                                                                  queremos ayudarle a hacer realidad su sueño de
            de force. Avec notre nouvelle gamme de produits, nous voulons
                                                                                  un oasis privado de bienestar.
            vous aider à réaliser votre rêve d‘une oasis de bien-être privé.
                                                                                  Simbiosis de innovación y experiencia
            Symbiose de l‘innovation et de l‘expérience                           Whirlcare® Industries es una compañía hermana
                                                                                  de Whirlpools World One GmbH y pertenece
            Whirlcare® Industries est une société sœur de Whirlpools World
                                                                                  a Spas United Group. Además de las ideas
            One GmbH et appartient au groupe Spas United. Outre les idées         innovadoras y el conocimiento de los requisitos
            novatrices et la connaissance des exigences qu‘un spa ou un           que debe cumplir una spa de hidromasaje o un
                                                                                  spa de natación, son los años de experiencia y
            spa de nage doit satisfaire, ce sont des années d‘expérience et
                                                                                  las conversaciones con los clientes los que nos
            de discussions avec les clients qui nous donnent des impulsions.      dan impulso. De ahí surgió la idea de desarrollar
            C‘est ainsi qu‘est née l‘idée de développer un spa qui combine        una piscina de hidromasaje que combinara las
                                                                                  últimas tecnologías con la promoción de la sa-
            les dernières technologies avec la promotion de la santé1,5,
                                                                                  lud1.5, la eficiencia energética y un diseño mo-
            l‘efficacité énergétique et le design moderne : la naissance de       derno: el nacimiento de Whirlcare® Industries.
            Whirlcare® Industries.
                                                                                  Aunque muchos fabricantes de spas de hidro-
            Alors que de nombreux fabricants de spas et de spas de nage           masaje y spas de natación producen en países
                                                                                  con economías de bajo coste de producción,
            produisent dans des pays dits à bas salaires, les spas Whirl-         las spas de Whirlcare® se desarrollan y se
            care® sont développés et fabriqués au siège de l‘entreprise à         fabrican en la sede central de la empresa en
            Deißlingen Lauffen près de Rottweil dans le sud de l‘Allemagne.       Deißlingen Lauffen, cerca de Rottweil, en el sur
                                                                                  de Alemania. Porque «Made in Germany» y el
            Parce que, pour la famille Knoll, les propriétaires, « Made in Ger-   claro compromiso con Alemania como lugar de
            many » et l‘engagement clair envers l‘Allemagne en tant que site      producción no son frases vacías para la familia
            de production n’a pas été choisi par hasard mais afin de garantir     de propietarios de Knoll, sino que garantizan la
                                                                                  calidad y la satisfacción del cliente. Su pensa-
            la qualité et de la satisfaction du client. Leur pensée visionnaire   miento visionario y sus acciones orientadas al
            et leurs actions tournées vers l‘avenir ont conduit à la création     futuro han llevado a la creación de la instalación
            de l‘installation de production la plus grande et la plus moderne     de producción más grande y moderna de Europa
                                                                                  para spas de hidromasaje y spas de natación
            d‘Europe pour les spas et les spas de nage sur une surface            en un área de alrededor de 50.000m2 en la
            d‘environ 50 000 m2 dans la tranquille communauté souabe.             tranquila comunidad suaba. Las más modernas
            Les technologies de pointe en matière de développement et de          tecnologías de desarrollo y producción nos ayu-
                                                                                  dan a transformar nuestras ideas en productos
            production nous aident à transformer nos idées en produits qui        que marcan la pauta.
            établissent des normes.
                                                                                  Muchos empleados de Whirlcare® son entusias-
            Beaucoup d‘employés de Whirlcare® sont des spécialistes du            tas fanáticos del bienestar y viven lo que hacen.
                                                                                  No solo queremos satisfacer a nuestros clientes,
            bien-être. Nous voulons non seulement satisfaire nos clients,
                                                                                  sino también inspirarlos y crear valor sostenible.
            mais aussi les inspirer et créer de la valeur durable. C‘est          Por este motivo, las spas de hidromasaje y los
            pourquoi les spas et les spas de nage sont fabriqués avec une         spas de natación de Whirlcare® se fabrican
                                                                                  prestando especial atención a los aspectos
            attention particulière aux aspects écologiques et économiques.
                                                                                  ecológicos y económicos. Esto incluye el uso
            Cela inclut l‘utilisation responsable des ressources, l‘utilisation   responsable de los recursos, el uso de materia-
            de matériaux respectueux de l‘environnement et une efficacité         les respetuosos con el medio ambiente y una
                                                                                  alta eficiencia energética. Esto protege el medio
            énergétique élevée. C‘est bon pour l‘environnement et pour
                                                                                  ambiente y su bolsillo.
            votre portefeuille.

                                                                                                            WHIRLCARE®           7
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Engagé pour
            l‘avenir
                     Una inversión sostenible
                     en su bienestar

Nous sommes responsables non
seulement de ce que nous faisons,
mais également de ce que nous ne
						faisons pas.
        MOLIÈRE

 «Somos responsables no solo de lo que ha-
cemos, sino también de lo que no hacemos.»

8   SUSTAINABILITY
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Un investissement durable
dans votre bien-être.

  D
                   étendez-vous dans l‘eau chaude et profitez
                   d‘un massage agréable pendant qu’il neige
                   autour de vous ; regardez le coucher de soleil
                   d‘une manière rêveuse ou sentez l‘odeur du
                   printemps qui s‘approche et sentez le stress
   de la vie quotidienne s‘évaporer. Dans un spa extérieure,
   nous profitons d‘un contact intensif avec l‘environnement et
   la nature. Et c‘est pourquoi leur préservation est particulière-
   ment importante pour nous.

   Dans notre site de production ultramoderne au siège de
   notre entreprise à Deißlingen Lauffen, nous produisons nous-
   mêmes une grande partie de l‘électricité dont nous avons
   besoin : Un système photovoltaïque puissant assure qu‘un
   surplus d‘énergie de 441 510 kilowatt-heures peut être utilisé
   pour la production. Si l‘on ajoute les économies de CO2
   réalisées grâce à la technologie d‘éclairage LED avancée,
   un total de 424 000 kg de CO2 est économisé chaque année
   pour l‘environnement. Un deuxième système photovoltaïque
   est en cours de planification.

   Relájese en aguas cálidas y disfrute de un agradable masaje mientras
   los copos de nieve bailan a su alrededor; mire la puesta de sol de una
   manera soñadora o perciba el aroma de la primavera que se acerca y
   sienta cómo el estrés de la vida diaria se evapora. En una spa exterior
   disfrutamos de un contacto intenso con el entorno y la naturaleza. Y
   es por eso que su preservación es particularmente importante para
   nosotros.

   En nuestra moderna planta de producción en la sede central de la
   empresa en Deißlingen Lauffen, generamos gran parte de la elec-
   tricidad que nosotros mismos necesitamos: Una potente instalación
   fotovoltaica permite aprovechar un excedente de energía de 441.510
   kilovatios/hora en la producción. Sumando el ahorro de CO2 de
   la avanzada tecnología de iluminación LED, se ahorra la suma de
   424.000 kg de CO2 anualmente para el medio ambiente. Se está
   planificando una segunda instalación fotovoltaica.

                                                       WHIRLCARE®            9
Whirlpools & Swim-Spas - MADE IN GERMANY - Designed for Wellness. Created for Health. Powered by Technology - WHIRLCARE
Responsabilité
              en matière
d‘environnement

P
              ar respect de l‘environnement,         Iso Green réduit les coûts d‘énergie                  Whirlcare® est le seul fabricant au monde à pos-
              nous attachons une grande              Lorsque vous entrez dans votre spa, vous              séder sa propre chambre d’essais climatiques
              importance à la préservation des       voulez vous détendre et ne pas penser au coût         dans laquelle les spas et les spas de nage sont
              ressources, à une production           de l‘électricité. Le fait est que c‘est le chauffa-   testés et optimisés énergétiquement.
              durable ainsi qu’à des matériaux       ge de l‘eau qui consomme le plus d‘énergie.
                                                                                                           Les valeurs climatiques des différentes régions
durables et exempts de substances nocives et         C‘est pourquoi le type d‘isolation et la valeur
                                                                                                           nous fournissent des données fiables sur la
recyclables. Celui qui achète un spa tourbillon      U (valeur de conductivité thermique) revêtent
                                                                                                           quantité d‘électricité dont votre spa a réellement
aujourd‘hui n‘aura pas à l‘éliminer comme un         une importance particulière. La mousse PU ou
                                                                                                           besoin. Que votre piscine soit située à Stuttgart,
déchet dangereux dans 20 ans.                        le polystyrène recouvert d‘une feuille d‘argent
                                                                                                           Moscou ou Barcelone : Désormais, le coût de
Par exemple, nos spas ne sont pas renforcés          est souvent utilisé pour isoler les baignoires car
                                                                                                           l‘énergie n‘est plus un secret.
avec des fibres de verre nocives pour l‘environ-     peu coûteuses à fabriquer, mais beaucoup plus
nement, comme c‘est souvent le cas, mais avec        coûteuses à long terme d‘un point de vue écolo-
un système de réaction à plusieurs composants        gique et économique. Whirlcare®, en revanche,
à base de polyuréthane. Le matériau PU écolo-        utilise l‘isolant haute performance Iso Green,
gique et recyclable ne contient pas de plastifi-     chimiquement et biologiquement neutre, exempt
ants ou de solvants.                                 de CFC, HCFC et HFC et, bien entendu, entiè-
La plupart des fabricants utilisent du bois          rement recyclable.
imprégné ou du WPC (bois composite) pour le
châssis de la baignoire. Le châssis de baignoi-      Iso Green est synonyme d‘un mode de vie mo-
re d‘un spa Whirlcare® est en acier galvanisé        derne et respectueux de l‘environnement. Les
à chaud très stable. Cela augmente la durée          particules de graphite qu‘il contient réfléchissent
de vie et peut encore être réutilisé après des       la chaleur émise par les pompes et le tourbillon,     Por nuestra responsabilidad con el medio ambiente,
années.                                              de sorte qu‘aucun film réfléchissant ne soit né-      damos gran importancia a la conservación de los
Le revêtement extérieur de nos spas est              cessaire. Iso Green atteint une norme de faible       recursos, a la producción sostenible y a materiales

également entièrement recyclable, un matériau        consommation d‘énergie avec une valeur U de           duraderos, reciclables y libres de sustancias nocivas.

de très haute qualité et durable, exempt de for-     0,57. Pour obtenir la même efficacité d‘isolation     Quienquiera que compre una spa de hidromasaje de
                                                                                                           Whirlcare® hoy no tendrá que deshacerse de ella
maldéhyde ou d‘autres substances toxiques. Ce        élevée, une maçonnerie en briques d‘une épais-
                                                                                                           como residuo peligroso en 20 años.
matériau est de bien meilleure qualité que les       seur de 55 cm serait nécessaire !
                                                                                                           Por ejemplo, nuestras bañeras de hidromasaje no
revêtements conventionnels en bois ou en plas-
                                                                                                           están reforzadas con fibra de vidrio, como ocurre a
tique qui ont besoin d‘entretien et deviennent       Les spas mal isolés sont généralement un peu
                                                                                                           menudo, sino con un sistema de reacción multicom-
rapidement inesthétiques sous l‘effet des intem-     moins chers à l‘achat. Cependant, le prix à           ponente basado en poliuretano. El material de PU,
péries. Le revêtement extérieur se caractérise       payer est souvent plus élevé à long terme. Sur        respetuoso con el medio ambiente y reciclable, no
par sa durabilité et sa résistance à la lumière et   la base d‘une durée de vie moyenne de 20 ans,         contiene plastificantes ni disolventes.
conserve son aspect presque comme le jour de         la différence entre 40 ou 80 euros par mois pour      La mayoría de los fabricantes utilizan madera impreg-
la livraison, même après dix ans.                    l‘électricité s‘élève à 9 600 euros !                 nada o compuestos de madera y plástico (WPC) para

10    SUSTAINABILITY
el marco de la bañera. El marco de una spa de Whirl-
care®, por el contrario, es de acero galvanizado en
caliente de gran estabilidad. Esto aumenta la vida útil y
puede ser reutilizado incluso después de décadas.
El revestimiento exterior de laminado de alta presión
de nuestras spas de hidromasaje también es comple-
tamente reciclable, un material de alta calidad y dura-
dero que no contiene formaldehído ni otras sustancias
tóxicas. Este material es de una calidad mucho mayor
que los revestimientos convencionales de madera o
plástico, que necesitan cuidados y que rápidamente se
vuelven antiestéticos debido a los efectos del clima. El
revestimiento exterior se caracteriza por su durabilidad
y resistencia a la luz y sigue teniendo el mismo aspec-
to después de diez años casi que el día de la entrega.

Iso Green reduce los costes energéticos
Cuando entra en su spa de hidromasaje, quiere relajar-
se y no pensar en el coste de la electricidad. El hecho
de calentar el agua es lo que más energía consume.
Por lo tanto, el tipo de aislamiento y el llamado valor
U (valor de conductividad térmica) son de particular im-
portancia. La espuma de poliuretano o el poliestireno
recubierto de lámina de plata se utiliza a menudo para
aislar las spas de hidromasaje, cuya fabricación es
barata, pero mucho más cara a largo plazo desde un
punto de vista ecológico y económico. Whirlcare®, por
otro lado, utiliza el aislamiento de alto rendimiento Iso
Green, neutral desde el punto de vista químico y bio-
lógico, libre de CFCs, HCFCs y HFCs y, por supuesto,
totalmente reciclable.
                                                            Las spas de hidromasaje con un aislamiento deficiente suelen ser un poco más baratas de comprar. Sin embargo,
Iso Green es sinónimo de un estilo de vida moderno
                                                            el precio que hay que pagar es a menudo un aumento de los costes energéticos a largo plazo. Teniendo en cuen-
y respetuoso con el medio ambiente. Las partículas
                                                            ta una vida útil media de una spa de hidromasaje de 20 años, la diferencia en las facturas de electricidad puede ir
de grafito que contiene reflejan el calor emitido por las
                                                            desde 40 u 80 euros al mes hasta unos desorbitantes 9.600 euros.
bombas y el hidromasaje, por lo que no es necesario
utilizar láminas reflectantes de plata. Iso Green alcan-    Whirlcare® es el único fabricante en el mundo que dispone de su propia cámara climática, en la que las spas
za un estándar de baja energía con un valor U de 0,57.      de hidromasaje y los spas de natación se prueban y optimizan energéticamente. Los valores climáticos de las
Para lograr la misma alta eficiencia de aislamiento,        diferentes regiones nos proporcionan datos fiables sobre cuánta electricidad necesita realmente su spa de hidro-
sería necesaria una mampostería de ladrillo con un          masaje. Tanto si su spa se encuentra en Stuttgart, Moscú o Barcelona: A partir de ahora, los costes energéticos
grosor de 55 cm.                                            ya no son un asunto secreto.

                                                                                                                                                         WHIRLCARE®        11
Quel temps fait-il
                       à   Hamburg?

                              Savoir et ne rien faire, c‘est
                                  comme ne pas savoir.
                                           DALAI LAMA
                                      «No saber y no hacer nada
                                            es como no saber.»

12   CLIMATE CHAMBER
Chambre d‘essais climatiques :
Pour plus de qualité et de transparence

P
              uisque les composants essentiels        des informations sur l‘évolution du bruit en déci-         spas de hidromasaje con una longitud de hasta doce
              d‘un spa ou d‘un spa de nage sont       bels pendant la circulation de l‘eau ou pendant            metros en funcionamiento a largo plazo bajo condicio-

              dissimulés derrière le carénage,        le fonctionnement. Ceci est particulièrement               nes simuladas, tan realistas y específicas en aplicación
                                                                                                                 como sea posible. Por ejemplo, perfiles de temperatura
              l‘apparence à elle seule ne dit rien    important si l‘appareil est installé à proximité im-
                                                                                                                 y humedad, radiación UV y vibraciones, ruido y sonido,
              sur la qualité. Pour le client final,   médiate d’un voisin ou de la chambre à coucher.
                                                                                                                 pero sobre todo se simula el consumo de energía real
il est donc généralement très difficile de faire la   Les instruments de mesure utilisés enregis-
                                                                                                                 en función de las condiciones climáticas.
différence entre un spa de qualité inférieure et      trent et journalisent des données sur l‘eau et
                                                                                                                 Hay una gran diferencia entre instalar y utilizar una
un spa de qualité supérieure. Cela va mainte-         la température extérieure, l‘humidité, le niveau
                                                                                                                 spa de hidromasaje en España o en Alemania. Por lo
nant changer : Whirlcare® Industries révoluti-        sonore et la consommation d‘énergie. Toutes                tanto, las diferentes condiciones climáticas de cada
onne le marché mondial des spas et établit de         les données de mesure, y compris la vidéo-sur-             país o región, como la temperatura o la humedad,
nouveaux standards avec sa propre chambre             veillance, sont archivées de manière fiable et             pueden simularse de forma realista en la propia cá-
d‘essais climatiques professionnelle.                 complète, les défauts et les dépassements de               mara climática de la fábrica. Esto permite determinar y
15 mètres de long, 4 mètres de large et 3             limites sont signalés par sortie de commutation,           verificar el consumo de energía real para una vida útil
mètres de haut : Ce sont les dimensions impres-       SMS ou e-mail. Le logiciel professionnel affiche           y una temperatura del agua medias asumidas bajo las

sionnantes de la chambre d‘essais climatiques         clairement toutes les informations sous forme              condiciones climáticas respectivas. Al mismo tiempo,
                                                                                                                 se pueden realizar pruebas y comparaciones a largo
que Whirlcare utilise pour tester et développer
               ®
                                                      de graphiques de visualisation et de diagram-
                                                                                                                 plazo de los materiales, componentes y aislamientos
ses nouveaux spas et spas de nage à haut              mes et permet un accès rapide aux données
                                                                                                                 utilizados, y se puede mejorar significativamente la
rendement énergétique. Il constitue la condition      actuelles et historiques.
                                                                                                                 calidad y la durabilidad.
préalable à l‘essai et au contrôle de piscines        L‘introduction d‘un label énergétique, qui nous
                                                                                                                 Esto contribuye a que en el futuro, al igual que en el
d‘une longueur allant jusqu‘à douze mètres            préoccupe particulièrement, améliorera la
                                                                                                                 caso de los frigoríficos, las llamadas etiquetas energé-
en fonctionnement de longue durée dans des            qualité des produits et apportera plus de trans-           ticas o clases de energía de D a A+++ también puedan
conditions simulées, réalistes et spécifiques         parence sur le marché. Chez Whirlcare®, nous               introducirse en las spas de hidromasaje y los spas de
à l‘utilisation. Par exemple, les profils de tem-     sommes convaincus qu‘un label d‘efficacité                 natación, y a que se pueda indicar el consumo medio
pérature et d‘humidité, le rayonnement UV et          énergétique pour les spas et les spas de nage              de energía por año. Una medición de sonido también
les vibrations, le bruit et le son, mais surtout la   prévaudra dans les années à venir. Cela permet             proporciona información sobre la evolución del ruido
consommation d‘énergie réelle sont simulés en         à l‘utilisateur final d‘identifier rapidement une          en decibelios durante la circulación del agua o durante

fonction des conditions climatiques.                  mauvaise isolation thermique et acoustique, une            el funcionamiento. Esto es especialmente importante
                                                                                                                 si la unidad se instala cerca de algún vecino o del
Qu‘un spa soit installé et exploité en Espagne        couverture de mauvaise qualité ou des pompes
                                                                                                                 dormitorio de su casa.
ou à Stuttgart fait une grande différence. Par        de circulation trop bruyantes sur la base des
                                                                                                                 Los instrumentos de medición utilizados registran y
conséquent, les différentes conditions climati-       données et donc de prendre une décision plus
                                                                                                                 toman nota de los datos sobre el agua y la temperatura
ques de chaque pays ou région, comme la tem-          facilement.
                                                                                                                 exterior, la humedad, el nivel sonoro y el consumo de
pérature ou l‘humidité, peuvent être simulées
                                                                                                                 energía. Todos los datos de medición, incluida la video
de manière réaliste dans la chambre d‘essais          Cámara climática: Para más calidad y                       vigilancia, se archivan de forma fiable y completa,
climatiques de l‘usine. Cela permet de déter-         transparencia                                              los fallos y las infracciones de límites se comunican
miner et de vérifier la consommation d‘énergie        Puesto que los componentes esenciales de una               a través de la salida de conmutación, SMS o correo
réelle pour une durée de vie moyenne supposée         piscina de hidromasaje o de un spa de natación están       electrónico. El software profesional muestra toda la
et une température de l‘eau dans les conditi-         ocultos bajo el revestimiento, la apariencia por sí        información claramente en gráficos y diagramas de
ons climatiques respectives. En même temps,           sola no dice nada sobre la calidad. Por lo tanto, para     visualización y permite un acceso rápido a los datos

des tests et des comparaisons à long terme            el cliente final suele ser muy difícil diferenciar entre   actuales e históricos.
                                                      un hidromasaje inferior y uno de alta calidad. Esto        La introducción de una etiqueta energética, que nos
peuvent être effectués pour les matériaux, les
                                                      cambiará a partir de ahora: Whirlcare® Industries está     preocupa especialmente, mejorará la calidad de los
composants et les isolants utilisés, la qualité et
                                                      revolucionando el mercado mundial de los spas y es-        productos y aportará más transparencia al merca-
la durabilité peuvent ainsi être améliorées de
                                                      tableciendo nuevos estándares con su propia cámara         do. En Whirlcare® estamos convencidos de que
manière significative. Cela contribue au fait qu‘à
                                                      climática profesional.                                     una etiqueta de eficiencia energética para spas de
l‘avenir, à l‘instar des réfrigérateurs, des labels
                                                      15 metros de largo, 4 metros de ancho y 3 metros de        hidromasaje y spas de natación prevalecerá en los
énergétiques ou des classes d‘énergie de D à          alto: Estas son las impresionantes dimensiones de la       próximos años. Esto permite al usuario final identificar
A+++ peuvent également être introduits pour           cámara climática que Whirlcare® utiliza para probar        rápidamente las deficiencias en el aislamiento térmico
les spas et les spas de nage et que la consom-        y desarrollar sus nuevas spas de hidromasaje y spas        y acústico, las cubiertas inferiores o las bombas de
mation énergétique annuelle moyenne peut être         de natación de bajo consumo energético. Este es el         circulación demasiado ruidosas, lo que facilita la toma
indiquée. Une mesure du bruit fournit également       requisito previo para el ensayo y la comprobación de       de decisiones.

                                                                                                                                                   WHIRLCARE®            13
Le père Sebastian Kneipp (1821-1897), l‘auteur de cette ci-
 tation, avait fait l‘expérience du pouvoir de guérison de l‘eau
 sur son propre corps. Il est devenu une icône de la natur-
 opathie et l‘un des hydrothérapeutes les plus célèbres.

 El padre Sebastián Kneipp (1821-1897), autor de
 esta cita, experimentó el poder curativo del agua
 en su propio cuerpo. Se convirtió en un icono de
 la naturopatía y en uno de los hidroterapeutas
 más famosos.

Si l‘eau est un excellent remède pour les
personnes en bonne santé pour maintenir leur
santé et leur force, c‘est aussi le premier
remède contre la maladie ; c‘est le remède le
plus naturel, le plus simple, le moins cher et,
s‘il est utilisé correctement, le plus sûr.

           SEBASTIAN KNEIPP

           «Si el agua es un excelente remedio para que las per-
           sonas sanas mantengan su salud y su fuerza, también
           es el primer remedio para las enfermedades; es el
           más natural, el más simple, el más barato y, si se usa
           correctamente, el más seguro.»

14   INSPIRATION
pouvoir
  Le
  guérisseur
  de l‘eau
El poder curativo del agua

        Les traitements avec de l‘eau chaude ou froide existent depuis bien plus long-
        temps. Les gens se baignent dans les sources chaudes depuis des milliers
        d‘années pour soulager leur douleur et augmenter leur bien-être. Même les
        Grecs anciens attribuaient un pouvoir curatif spécial à l‘eau, et les traces de
        la culture de baignade romaine très développée peuvent encore aujourd‘hui
        être trouvées partout. Le citoyen d‘honneur romain Antonius Musa est con-
        sidéré comme le véritable père de l‘hydrothérapie : En 23 av. J.-C., il guérit
        l‘empereur Auguste d‘une grave maladie avec des traitements à l‘eau.

        Los tratamientos con agua caliente o fría existen desde hace mucho más
        tiempo. El ser humano lleva miles de años bañándose en aguas termales
        para aliviar su dolor y aumentar su bienestar. Incluso los antiguos griegos
        atribuían un poder curativo especial al agua, y las huellas de la altamente
        desarrollada cultura romana de las termas todavía se pueden encontrar en
        todas partes hoy en día. El ciudadano honorario romano Antonius Musa es
        considerado el verdadero padre de la hidroterapia: En 23 a.C. curó al emper-
        ador Augustus de una enfermedad seria con tratamientos del agua.

                                                                       WHIRLCARE®         15
Élixir de vie et
                 remèdes naturels

L
            ‘eau n‘est pas seulement la source de toute vie, mais aussi         L‘eau et/ou l‘air sont pompés à travers les buses intégrées, créant ainsi
            un remède naturel1, dont les propriétés positives sont utilisées    des effets massant. De plus, l‘eau chaude du bain tourbillon détend
            en hydrothérapie. C‘est un remède naturel visant à soulager         l‘esprit et le corps et crée une sensation de bien-être.
            les problèmes articulaires et musculaires9, à détendre les
            muscles, à renforcer la circulation et le système immunitaire, à    Puisque la taille et la plénitude des hommes et des femmes sont habitu-
stimuler la circulation sanguine, à réduire le stress et même à abaisser la     ellement différentes, il est particulièrement important de choisir le bain à
tension artérielle.2                                                            remous le plus approprié. Ce faisant, il convient d‘accorder une attention
                                                                                particulière aux différents besoins. Alors que l‘homme d‘une hauteur de
Mais qu‘arrive-t-il à notre corps dans l‘eau ? Selon le principe d‘Archi-       190 cm attache généralement une grande importance à un massage pu-
mède, la force de flottaison d‘un corps est aussi grande que la force de        issant du dos, le partenaire de 170 cm de hauteur peut trouver particuliè-
poids du milieu déplacé, en l‘occurrence l‘eau. Par conséquent, le corps        rement important de recevoir un massage doux et pulsé dans la zone des
dans l‘eau n‘a qu’environ dix pour cent de son poids réel. Pour comparai-       pieds et des mollets. Le siège ou le fauteuil de massage doit être adapté
son : Sur la lune, vous « pesez » beaucoup plus : environ 30 pour cent          à la taille du corps et l‘équipement doit être adapté aux besoins ou mieux
de votre poids corporel !                                                       encore, tout combiner. La différence de prix entre un bain à remous
                                                                                presque parfait et un bain à remous parfait est généralement faible, mais
La flottabilité naturelle de l‘eau crée une sensation de (quasi) apesan-        la différence de valeur ajoutée à long terme est énorme.
teur. Cela peut aider à réduire la tension, à soulager les articulations, les
ligaments et les os. De plus, la pression hydrostatique du volume d‘eau         Les jets de massage sont un élément relaxant et apaisant à condition
environnant a un effet sur les vaisseaux : la circulation est stimulée,         qu‘ils soient placés dans une position anatomiquement optimale et qu‘ils
l‘apport d‘oxygène dans le sang est amélioré 3,4.                               aient la force appropriée. La stimulation ciblée de la circulation sanguine
                                                                                dans la peau, les articulations et les muscles peut aider à soulager la
Baume pour le corps, l‘esprit et l‘âme                                          tension5 et la douleur6. Quiconque apprécie un massage classique sait à
Ce n‘est pas pour rien que la plupart des cultures considèrent l‘eau            quel point cela est bon !
comme précieuse et saine, source d‘inspiration et élément qui harmonise
le corps, l‘esprit et l‘âme. La connaissance de son effet a été développée      L‘utilisation de spas pour la promotion de la santé et la prophylaxie est
grâce à la technologie la plus récente et est utilisée spécifiquement pour      également recommandée par la Société allemande pour les soins de
l‘hydro-massage, la fonction centrale d‘un spa.                                 santé (DGGV).

16    INSPIRATION
Elixir de la vida y remedio natural
El agua no es solo la fuente de toda vida, sino también un remedio natural1,
cuyas propiedades positivas se utilizan en hidroterapia. Se trata de un
tratamiento natural destinado a aliviar los problemas articulares y muscula-
res9, relajar los músculos, fortalecer la circulación y el sistema inmunitario,
estimular la circulación sanguínea, reducir el estrés e incluso disminuir la
presión arterial2.

Pero, ¿qué pasa con nuestro cuerpo cuando está en el agua? Según el prin-
cipio de Arquímedes, la fuerza de flotación sobre un cuerpo es igual al peso
del medio desplazado por el cuerpo, en este caso el agua. Como resultado,
el cuerpo en el agua tiene solo alrededor del diez por ciento de su peso real.
A modo de comparación: En la luna usted «pesa» considerablemente más
que en el agua, ¡cerca del 30 por ciento de su peso corporal!
La flotabilidad natural del agua crea una sensación de (casi) ingravidez. Esto
puede ayudar a reducir la tensión, aliviar articulaciones, ligamentos y huesos.
Además, la presión hidrostática del volumen de agua circundante tiene un
efecto sobre los vasos sanguíneos: se estimula la circulación y se mejora el
suministro de oxígeno a la sangre 3,4.

Bálsamo para cuerpo, mente y alma

No en vano, la mayoría de las culturas consideran que el agua es muy
valiosa y saludable, una fuente de inspiración y un elemento que armoniza el
cuerpo, la mente y el alma. El conocimiento de su efecto se ha desarrollado
aún más gracias a las últimas tecnologías y se utiliza específicamente para el
hidromasaje, la función principal de una spa de hidromasaje. El agua o el aire
es bombeado a través de las boquillas integradas, creando los efectos del
masaje. Además, el agua caliente del spa de hidromasaje relaja la mente y el
cuerpo y crea una sensación de bienestar.

Dado que la altura y la corpulencia de los hombres y las mujeres suelen ser
diferentes, es especialmente importante elegir una spa de hidromasaje ade-
cuada. Al hacerlo, se deben tener más en cuenta las diversas necesidades.
Mientras que un hombre de 190 cm de altura suele dar gran importancia a un
masaje de espalda que sea potente, una mujer de 170 cm de altura puede
considerar más importante recibir un suave masaje pulsátil en la zona de los
pies y las piernas. El asiento o la tumbona de masaje deben ser adecuados
para el tamaño del cuerpo respectivo y el equipo debe ajustarse a los requi-
sitos o, mejor aún, combinar todo en sí mismo. La diferencia de precio entre
una spa de hidromasaje casi perfecta o perfecta suele ser pequeña, pero la
diferencia en valor añadido a largo plazo es enorme.

Los chorros de masaje son un elemento relajante y calmante, siempre que
                                                                                  Le principe de toute chose
se coloquen en una posición anatómicamente óptima y tengan la fuerza
adecuada. La estimulación dirigida de la circulación sanguínea en la piel, las
                                                                                  est l‘eau, car l‘eau est tout
articulaciones y los músculos puede ayudar a aliviar la tensión5 y el dolor6.
¡Cualquiera que disfrute de un masaje clásico sabe lo bien que sienta!            et tout retourne à l‘eau.
La Sociedad Alemana para el Cuidado de la Salud (DGGV) también reco-
mienda el uso de spas de hidromasaje para la promoción de la salud y la
profilaxis.
                                                                                          THALES DE MILET

                                                                                                            WHIRLCARE®   17
Le bien-être
               de tous les sens
               Bienestar con todos los sentidos

18   MASSAGE
«Haz algo bueno a       Prenez soin de votre corps
tu cuerpo para que tu   pour que votre âme
alma sienta ganas de
vivir en él.»           ait envie d‘y vivre.
                            THERESA D‘ ÁVILA

                                               WHIRLCARE®   19
V
                                        os reins vous font mal, vous avez des pincements

   Relaxation
                                        dans le mollet et la tension dans le cou vous donne
                                        mal à la tête ? Avec un Whirlcare®, votre masseur
                                        est toujours à votre service. Un spa peut apporter

pour l‘ensemble du
                                        du soulagement, en particulier pour la première

              corps
                          maladie nationale en Allemagne, les maux de dos. Le but théra-
                          peutique ainsi que l‘effet prophylactique des utilisations régulières
                          de spas sont également prouvés dans des études portant sur un
                          grand nombre de tableaux
                          cliniques.6, 7, 8, 10, 11,12, 13.
                          Avec chacun de nos spas Whirlcare®, vous pouvez être sûr que
                          les jets sont positionnés anatomi-quement correctement et dé-
                          ploient leur effet directement sur les points de réaction musculai-
                          re et les zones à problèmes pour plus de santé et de bien-être.
                          Bertram Schädle de Tübingen confirme : « Lors du développe-
                          ment des bains à remous Whirlcare®, une attention constante a
                          été accordée dès le début aux aspects médicaux et anatomiques
                          importants » . Le spécialiste de l‘anesthésie, des soins intensifs
                          et de la médecine d‘urgence préclinique conseille Whirlcare®
                          avec son exper-tise médicale. Il est également spécialisé dans le
                          traitement de la douleur aiguë et chronique. Malheureusement, il
                          y a encore beaucoup trop de spas qui n‘en tiennent pas compte.
                          Selon le Dr Schädle, les buses qui sont au mauvais endroit ou
                          directement dirigées vers la colonne vertébrale peuvent même
                          causer des dommages et causer une irritation de la peau et des
                          nerfs.
                          Les hydro-massages offrent également de nombreux avantages
                          pour les personnes actives19,20. Ils sont un support idéal pour
                          la prévention des crampes musculaires ou le soulagement des
                          ecchymoses ou des douleurs articulaires. Dans le même temps,
                          les hydro-massages peuvent favoriser le métabolisme, favoriser
                          la circulation et améliorer la qualité du sommeil.5,15,16

                          ¿Le duele la espalda, siente presión en las pantorrilla y la tensión del
                          cuello le causa dolores de cabeza? Con un Whirlcare® en casa tendrá su
                          propio masajista siempre a su servicio. Una piscina de hidromasaje puede
                          proporcionar un gran alivio especialmente para la enfermedad número uno
                          en países como Alemania: el dolor de espalda. El propósito terapéutico y
                          el efecto profiláctico de las aplicaciones regulares de hidromasaje también
                          han sido probados en estudios para un gran número de cuadros clínicos.
                          6, 7, 8, 10, 11, 12, 13

                          Con cada una de nuestras piscinas Whirlcare® puede estar seguro de que
                          los jets están colocados anatómicamente de manera correcta y despliegan
                          su efecto directamente en los puntos de reacción muscular y en las zonas
                          problemáticas para más salud y bienestar. El Dr. Bertram Schädle de Tu-
                          binga afirma: «Durante el desarrollo de las piscinas de hidromasaje, desde
                          el principio se presta una atención constante a importantes aspectos
                          médico-anatómicos». Este especialista en anestesia, cuidados intensivos
                          y urgencias preclínicas asesora a Whirlcare® con su experiencia médica.
                          También se especializa en el tratamiento del dolor agudo y crónico. De-
                          safortunadamente, todavía hay demasiadas piscinas de hidromasaje que
                          no tienen esto en cuenta. Según el Dr. Schädle, las boquillas que están
                          mal colocadas o que están directamente dirigidas a la columna vertebral
                          pueden incluso dañar y causar irritación de la piel y los nervios.
                          Los hidromasajes también ofrecen muchas ventajas para las personas
                          activas 19,20. Son una ayuda ideal para la prevención de calambres muscu-
                          lares o el alivio de moretones o dolores articulares. Al mismo tiempo, los
                          hidromasajes pueden promover el metabolismo, favorecer la circulación y
                          mejorar la calidad del sueño.5,15,16

Une personne détendue
est une personne en
bonne santé

       Proverbe chinois

20   MASSAGE
Les régions du corps les plus importantes
                                                  Las regiones más importantes del
pour un hydromassage durable                      cuerpo para un hidromasaje sostenible

                     Région du cou et des épaules Área del cuello y los hombros

                     La tension musculaire dans le cou est persistante et souvent à l‘origine de maux de
                     tête. Des hydro-massages ciblés dans la région du cou peuvent soulager ces tensions
                     et même soulager les symptômes de la migraine 1,14.
                     Les muscles de l‘épaule ont tendance à se contracter sous l‘effet du stress. Cela
                     entraîne souvent des douleurs dans les épaules et le haut du dos. Les hydrojets de
                     votre spa massent ces zones sensibles doucement, améliorent la circulation sanguine
                     et peuvent même soulager les tensions profondes. 5,12,13

                     La tensión muscular en el cuello es persistente y a menudo es la causa de los dolores de cabeza.
                     Los hidromasajes dirigidos en la zona del cuello pueden aliviar estas tensiones e incluso aliviar los
                     síntomas de la migraña. 1,14
                     Los músculos en el área de los hombros tienden a tensarse por causa del estrés. Esto con
                     frecuencia lleva a que se presente dolor en los hombros y en la parte superior de la espalda. Los
                     hidrojets de su piscina de hidromasaje masajean suavemente estas zonas sensibles, mejoran la
                     circulación sanguínea y pueden aliviar incluso tensiones profundas. 5,12,13

                     Dos, hanches et coccyx           Área de la espalda, de las caderas y pelviana

                     Le manque d‘exercice et une position assise trop longue provoquent souvent de fortes
                     tensions dans les gros faisceaux musculaires à droite et à gauche de la colonne ver-
                     tébrale. Cela peut causer une variété d‘autres problèmes de santé. Une combinaison
                     efficace de différents jets stimule votre dos et procure une détente agréable.
                     Presque tout le monde a de l‘expérience avec la douleur dans le bas du dos. Certai-
                     nes de ces douleurs se transforment rapidement en crampes musculaires massives.
                     Des jets spéciaux créent un jet d‘eau tournant autour du point de massage et sont
                     utilisés pour soulager même les douleurs les plus tenaces6.
                     Une position assise trop longue entraîne rapidement des tensions dans les muscles
                     des hanches, des cuisses et des fesses. Les buses situées sur les côtés des sièges
                     stimulent précisément ces zones musculaires et procurent un soulagement agréable.

                     La falta de ejercicio y el estar sentado por mucho tiempo a menudo causan tensión severa en las
                     grandes fibras musculares a la derecha e izquierda de la columna vertebral. Esto puede causar
                     una gran variedad de otros problemas de salud. Una combinación eficaz de diferentes chorros
                     estimula la espalda y proporciona una relajación agradable.
                     Casi todas las personas tienen experiencia con dolor en la parte baja de la espalda. Algunos de
                     estos dolores se propagan rápidamente a calambres musculares masivos. Las boquillas espe-
                     cia-les crean un chorro de agua giratorio alrededor del lugar del masaje y se utilizan para aliviar
                     in-cluso las molestias más persistentes 6.
                     Sentarse demasiado tiempo rápidamente produce tensión en los músculos de las caderas, los
                     muslos y los glúteos. Las boquillas a los lados de los asientos estimulan precisamente estas zonas
                     musculares y proporcionan un alivio agradable.

                     Zone abdominale et thoracique             Área abdominal y torácica

                     Les douleurs abdominales et thoraciques sans résultats cliniques sont souvent
                     considérées comme psychosomatiques. Cependant, les tensions dans les muscles et
                     le tissu conjonctif / fascia peuvent en être la cause. C‘est pourquoi certains modèles
                     Whirlcare® ont aussi un jet volcan qui masse les abdominaux, la poitrine et les épaules
                     en se penchant sur eux dans la bonne position.

                     El dolor abdominal y torácico sin hallazgos clínicos a menudo se descarta como psicosomático.
                     Sin embargo, las tensiones en los músculos y el tejido conectivo/fascia pueden ser la causa.
                     Por esta razón, algunos modelos de Whirlcare® también tienen el jet volcán, que masajea en la
                     posición correcta mediante una inclinación hacia delante las zonas abdominal, torácica y de los
                     hombros.

                     Mains et canal carpien         Manos y túnel carpiano

                     Nos mains sont particulièrement sensibles, mais elles doivent travailler dur tous les
                     jours. Les hydrojets intégrés pour le massage des mains offrent un programme de
                     soins intensifs qui peut soulager la douleur. De nombreux clients utilisent le massage
                     pour prévenir le syndrome du canal carpien ou pour favoriser la guérison et la réédu-
                     cation après une intervention chirurgicale 17.

                     Nuestras manos son particularmente sensibles y aún así tienen que trabajar duro todos los días.
                     Los hidrojets integrados para masaje de manos ofrecen un programa intensivo de cuidados que
                     puede aliviar el dolor. Muchos clientes utilizan el masaje para prevenir el síndrome del túnel
                     car-piano o para favorecer la curación y la rehabilitación después de una operación ya se ha
                     realiza-do 17.

                                                                                                   WHIRLCARE®         21
Jambes et mollets        Piernas y pantorrillas

               La tension et le durcissement des jambes et des mollets, par exemple
               par le sport intensif ou le port de talons hauts, ne sont pas seulement
               désagréables, mais peuvent aussi déclencher des crampes muscu-
               laires douloureuses. Les jets de massage doux et chauds ont un effet
               apaisant et peuvent aider dans ces cas.1,5

               La tensión y el endurecimiento de piernas y pantorrillas, por ejemplo a través de
               deportes inten-sivos o el uso de tacones altos, no solo son desagradables, sino
               que también pueden desenca-denar dolorosos calambres musculares. El calor y
               los suaves chorros de masaje tienen un efecto calmante y pueden ayudar en este
               sentido.1,5

               Pieds et zones réflexes des pieds Pies y zonas de reflejo del pie

               Beaucoup de nerfs se terminent dans les pieds. Pour cette raison, les pieds
               fatigués et douloureux affectent souvent notre bien-être général. La théorie
               des zones réflexes du pied suppose qu‘il y a des connexions entre les
               organes et les parties du corps et certaines zones du pied. La stimulation
               des zones correspondantes du pied doit stimuler la circulation sanguine
               et activer les pouvoirs d‘auto-guérison18. Les jets tourbillons massent la
               plante des pieds dans la zone supérieure et inférieure, ce qui peut conduire
               à la relaxation dans tout le corps. Dans certains modèles Whirlcare®, le
               massage réflexologique de la zone des pieds est complété par un massage
               supplémentaire de la voûte plantaire.

               Muchas fibras nerviosas terminan en los pies. Por esta razón, los pies cansados y
               doloridos a menudo afectan nuestro bienestar general. La teoría de las zonas reflejas
               del pie asume que hay conexiones entre los órganos y las partes del cuerpo y ciertas
               áreas del pie. La estimulación de las zonas correspondientes de los pies debe esti-
               mular la circulación sanguínea y activar los poderes de autocuración18. Las boquilals
               de la piscina de hidromasaje masajean las plantas de los pies en la parte superior e
               inferior, lo que puede llevar a una relajación de todo el cuerpo. En algunos modelos,
               el masaje reflexológico de la zona de los pies se complementa con un masaje adicio-
               nal en la zona de los pies.

                           ... car ce sont nos pieds
                           qui nous portent à travers
                           la vie.
                                      «...porque son nuestros pies los
                                      que nos llevan a través de la vida».

22   MASSAGE
Vous pouvez aussi lire