WQ Serie - GAMA NORMALIZADA - Proindecsa
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
GAMA NORMALIZADA SERIE WQ La bomba WQ es una bomba multiusos con un impulsor tipo vórtex. La interacción de la turbina con la carcasa genera un vórtice que evita la obstrucción interna por sólidos y materia fibrosa. WQ pump is a multi-purpose pump with a vortex impeller. The impeller used mainly in volute pumps. Vortex impellers pump water by the eddy flow caused by interaction with the casing, which prevents internal clogging by solids and fibrous matter. La pompe WQ est une pompe multifonction avec une turbine à vortex. La turbine utili- sée principalement dans les pompes à volute. Les turbines Vortex pompent l’eau par le flux de Foucault causé par l’interaction avec le boîtier, ce qui empêche le colmatage interne par les matières solides et fibreuses. APLICACIONES / APPLICATIONS / APPLICATIONS - Para descarga de aguas residuales de orígenes residenciales, industriales, agrícolas y ganaderas. - Para drenaje de aguas pluviales y freáticas. - Para el bombeo de agua fangosa, construcción y minería. - Para el bombeo de agua limpia en agricultura y acuicultura. - For residential, industrial, agricultural and livestock wastewater discharge. - For drainage of rainwater and phreatic waters. - For pumping muddy water, construction and mining. - For pumping clean water in agriculture and aquaculture. - Pour le rejet des eaux usées provenant de sources résidentielles, industrielles, agricoles et d’élevage. - Pour le drainage des eaux de pluie et des eaux souterraines. - Pour le pompage des eaux boueuses, la construction et l’exploitation minière. - Pour le pompage d’eau propre dans l’agriculture et l’aquaculture. Tipo de aislamiento: B Insulation class: B Classe d’isolation: B Grado de protección: IP68 Protection class: IP68 Classe de protection: IP68 Temperatura del agua: hasta 40ºC Water temperature: up to 40ºC Température de l’eau: jusqu’à •PH: 6 a 10 PH: 6 to 10 40ºC Densidad de líquido: 1,3 g / cm3 Density of liquid: 1.3g/cm3 PH: 6 à 10 Alimentación: Power supply: Densité du liquide: 1,3 g / cm3 Trifásica 380 V ±10%, 50 Hz Three phase 380 V ±10%, 50Hz Alimentation: Trifásico 380 V ±10%, 60 Hz Three phase 380 V ±10%, 60Hz triphasé 380 V ±10%, 50Hz Caudal: hasta 70m3 / h Capacity: up to 70m3/h triphasé 380 V ±10%, 60 Hz Altura carga: hasta 23 m. Head: up to 23 m. Capacité: jusqu’à 70m3 / h Profundidad máxima de inmer- Maximum immersion depth: Tête: jusqu’à 23 m. sión: 10m 10m Profondeur d’immersion maxi- Longitud del cable: 8 m. Cable length: 8 m. male: 10 m Longueur du câble: 8 m. 2 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com
GAMA NORMALIZADA SERIE WQ Instalación de tubería flexible móvil Material de construcción (R). Item.Nº Nombre de las Material piezas 01 Acoplamiento de Hierro fundido manguera 03 Caja de terminales Hierro fundido 05 Tapa superior Hierro fundido 06 Alojamiento Hierro fundido rodamiento superior 07 Alojamiento Hierro fundido rodamiento inferior 10 Soporte del sello Hierro fundido 11 Cuerpo del motor Hierro fundido 13 Cuerpo de la bomba Hierro fundido 14 Impulsor Hierro fundido Instalación acoplada 17 Adaptador de Hierro fundido * Opcional AISI304SS automáticamente (Z) acoplamiento 22a Asiento de Hierro fundido acoplamiento 22b Soporte guía superior Hierro fundido 27 Estator 28 Rotor Eje: AISI304SS 30 Brida Hierro fundido 31a Rodamiento superior Rodamiento de bolas 31b Rodamiento inferior Rodamiento de bolas 33 Protector del motor 34 Sello mecánico Sic-sic / cerámica de carbono 35 Sello de aceite 47 Cable Materials of construction Matériaux de construction Item.Nº Part name Material Item.Nº Nom de la pièce Matière 01 Hose coupling Cast iron 01 Raccordement du tuyau Fonte 01a Hose coupling Cast iron 01a Raccordement du tuyau Fonte 03 Terminal box Cast iron 03 Boîte de raccordement Fonte 05 Upper cover Cast iron 05 Couche supérieure Fonte 06 Up-Bearing house Cast iron 06 Maison à roulement ascendant Fonte 07 Bearing house Cast iron 07 Maison de roulement Fonte 10 Seal bracket Cast iron 10 Support de joint Fonte 11 Motor body Cast iron 11 Corps moteur Fonte 13 Pump body Cast iron 13 Corps de pompe Fonte 14 Impeller Cast iron 14 Impulseur Fonte 17 Coupling adapter Cast iron 17 Adaptateur de couplage Fonte 22a Coupling seat Cast iron 22a Siège de couplage Fonte 22b Upper guide support Cast iron 22b Support de guide supérieur Fonte 27 Stator 27 Stator 28 Rotor Shaft: AISI304SS 28 Rotor Arbre: AISI304SS 30 Flange Cast iron 30 Bride Fonte 31a Bearing Ball bearing 31a Palier Roulement à billes 31b Bearing Ball bearing 31b Palier Roulement à billes 33 Motor protector 33 Protecteur de moteur 34 Mechanical seal Sic-sic/carbon-ceramic 34 Garniture mécanique Sic-sic/carbone-céramique 35 Oil seal 35 Joint d'huile 47 Cable 47 Câble 3 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com
GAMA NORMALIZADA SERIE WQ DATOS TÉCNICOS / TECHNICAL DATA / DONNÉES TECHNIQUES Model Voltage Current Motor Power Outlet Rated Rated Max. Max. Impeller Cable 50Hz/60Hz Capacity head capacity Head Passage V A KW HP in mm m3/h m m3/h m mm mm2 65WQ25-10 380 5 2.2 3 2½ 65 25 11 40 16 56 4G1.0 65WQ25-15 380 6.5 3 4 2½ 65 25 15 50 20 56 4G1.5 80WQ40-15 380 8.9 4 5.5 3 80 40 12 60 22 56 4G1.5 80WQ50-15 380 11.7 5.5 7.5 3 80 50 12 70 23 56 4G2.5 CURVAS DE RENDIMIENTO / PERFORMANCE CURVES / COURBES DE PERFORMANCE 4 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com
GAMA NORMALIZADA SERIE WQ TABLA DE DIMENSIONES / DIMENSIONS TABLE / TABLEAU DES DIMENSIONS Instalación de tubería flexible móvil (R) / Movable soft pipe installation (R) / Installation mobile de tuyaux souples (R) Instalación de tubería dura móvil (Y) / Movable hard pipe installation (Y) / Installation de tuyau dur mobile (Y) C.W.L.: Nivel mínimo de agua en trabajo contínuo / Lowest continuous running water level / Niveau continu d'eau courante. L.W.L.: Nivel mínimo de agua /Lowest running water level / Niveau d'eau courante le plus bas. Tabla de dimensiones / Dimensions table / Tableau des dimensions Model Ød G h1 h3 W1 W2 H O P Q L D M1 N1 65WQ25-10 65 2" 210 90 425 170 585 100 102 93 155 195 227 360 65WQ25-15 65 2" 210 90 440 170 620 100 102 93 155 195 227 360 80WQ40-15 80 2½" 245 100 455 170 645 105 110 100 175 210 267 410 80WQ50-15 80 2½" 245 100 480 170 675 110 113 105 175 223 267 413 Pesos y dimensiones del embalaje / Weights and packing dimensions / Poids et dimensions d'emballage R Y R Y Model N.W. G.W. Packing dimension N.W. G.W. Packing dimension Model N.W. G.W. Packing dimension N.W. G.W. Packing dimension Kg Kg mm Kg Kg mm Kg Kg mm Kg Kg mm 65WQ25-10 39 45 700 x 230 x 305 43 49 700 x 230 x 315 80WQ40-15 59 64 760 x 250 x 335 63 68 760 x 250 x 355 65WQ25-15 48 54 740 x 230 x 305 52 58 740 x 230 x 315 80WQ50-15 73 77 790 x 260 x 335 77 81 790 x 260 x 355 5 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com
GAMA NORMALIZADA SERIE WQ C.W.L .: nivel continuo de agua corriente / continuous running water level / niveau continu d'eau courante. L.W.L .: El nivel más bajo de agua corriente / Lowest running water level / niveau d'eau courante le plus bas. El acoplamiento y la bomba se embalarán individualmente, la dimensión del embalaje y el peso en la tabla se refieren solamente a la bomba. / The coupling and pump will be packed individually, packing dimension and weight in table only refer to the pump. / Le couplage et la pompe seront emballés individuellement, la dimension d'emballage et le poids dans le tableau se réfèrent uniquement à la pompe. Tabla de dimensiones / Dimensions table / Tableau des dimensions Auto coupling ØA ØB ØC n-Ød T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 T9 K1 K2 S h1 h2 h3 h4 65WQ (PN6) Ø65/G2" 130 160 4-Ø14 280 230 125 30 50 230 235 20 70 190 155 90 25 165 265 295 80WQ (PN6) Ø80/G3" 150 190 4-Ø18 315 265 145 27 50 255 225 30 78 215 155 77 25 190 305 335 Pump weigh & Model Auto coupling H1 H2 H3 H4 A1 A2 A3 A4 P Q D E1 x E2 N.W. G.W. Packing dimension 65WQ25-10 65WQ (PN6) 75 245 500 660 155 245 410 580 102 93 195 650x550 36 42 700 x 230 x 305 65WQ25-15 65WQ (PN6) 75 245 515 695 155 245 410 580 102 93 195 650x550 45 51 740 x 230 x 305 80WQ40-15 80WQ (PN6) 90 260 545 735 175 260 455 628 110 100 210 650x550 54 59 760 x 250 x 335 80WQ50-15 80 WQ (PN6) 90 260 570 765 175 260 460 632 113 105 218 650x550 68 72 790 x 260 x 335 6 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com
Polígono Industrial Oeste, parc. 25/12 30169 San Ginés (Murcia) Tlf: 968 88 08 52 Fax: 968 09 84 www.proindecsa.com / proindecsa@proindecsa.com
Vous pouvez aussi lire