WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019

 
CONTINUER À LIRE
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
WWW.OUAGAFILMLAB.NET
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
SOMMAIRE / CONTENT

                                                                                                                  02          Sommaire / Content

                                                                                                                  04 - 05     Ouaga Film Lab 2018 - Consolidation

                                                                                                                  06 - 09     Ouaga Film Lab: Les Projets / The Projects

                                          La Coopération suisse souhaite plein succès au                          20 - 22     Programme / Program
                                          Ouaga Film Lab!
                                                                                                                  24 - 29     Ouaga Film Lab: Les Projets / The Projects
                                          The Swiss Cooperation wishes plenty of success
                                                                                                                  30 - 31     Ouaga Producers Lab #2
                                          to Ouaga Film Lab!
                                                                                                                  32 - 43     Ouaga Producers Lab #2: Les Projets / The Projects

                                                                                                                  45          Prix / Prices
La Coopération suisse soutient le Ouaga Film Lab       The Swiss Cooperation has supported the Ouaga
depuis sa création. Cette 3e édition consacre le       Film Lab since its creation. This 3rd edition cele-
                                                                                                                  46 - 55     Mentors - Formateurs / Mentors - Trainers
succès de l’initiative : elle a su répondre aux be-    brates the success of this initiative that has been
soins des réalisateurs et producteurs africains –      able to meet the needs of African directors and
                                                                                                                  56 - 57     Mentors - Trainers - Consultants
et notamment de la jeune génération - avec une         producers - especially the younger generation -
offre taillée sur mesure, innovante et pertinente,     with a customised, innovative and relevant offer,
                                                                                                                  58          Partenaires / Partners
portée par des femmes et des hommes de pas-            driven by women and men of passion.
sion.
                                                                                                                  59          Equipe / Team
                                                       We congratulate the team of Ouaga Film Lab for
Nous félicitons l’équipe de Ouaga Film Lab pour        their creativity and professionalism displayed
la créativité et le professionnalisme déployés au      to renew African cinema. We wish a successful
service du renouveau du cinéma africain. Nous          week to all the participants of this 2018 edition,
souhaitons une semaine fructueuse à tous les           and all the success to this initiative which contrib-
participants et participantes de cette édition         utes to make shine the African continent on the
2018, et plein succès à cette initiative qui con-      worldwide map of cinema.
tribue à faire rayonner le continent africain sur la
carte du cinéma.

Elisabeth Pitteloud Alansar
Directrice de coopération

02                                                                                                                                                                           03
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
OUAGA FILM LAB 2018 - CONSOLIDATION

Après l’édition de l’expérimentation en 2016, puis     Moulin d’Andé), du Maroc (FIDADOC) et d’or-            After the 2016 experimental edition, then the con-    Senegal (the FOPICA), South Africa (AfriDocs),
celle de la confirmation en 2017, nous voici en        ganisations internationales, comme l’OIF et TV5        firmation’s one in 2017, here comes 2018, and the     Switzerland (Festival Vision du Réel), Italy (Torino
2018, pour OUAGA FILM LAB#3, l’édition de la           Monde, sont conviés à OUAGA FILM LAB 2018              OUAGA FILM LAB’s consolidation edition.               Film Lab), Luxembourg (EAVE and Luxembourg
consolidation.                                         et seront à la disposition de toute la communauté                                                            Film Fund), Canada (EMAFilms), Germany (Me-
OUAGA FILM LAB#3 se présente comme le                  cinématographique et audiovisuelle du Burkina et       OUAGA FILM LAB # 3 is the third stage of a tril-      dienboard Berlin Brandenburg), Belgium (FIF
troisième temps d’une trilogie que nous avons          des 7 autres pays africains invités.                   ogy that we wanted to implement in the heart of       Namur) and France (the CNC, the French Insti-
voulu implanter au cœur de l’Afrique, terre de                                                                Africa, land of creativity and breeding ground for    tute, the Fabrique des Cinémas du Monde, le
créativité et vivier de talents artistiques qui a vu   OUAGA FILM LAB#3 donnera également toute               artistic talents that saw the birth of great names    Groupe Ouest, La Semaine de la Critique from
naître des grands noms du cinéma.                      son ampleur à la diplomatie culturelle en favori-      of cinema.                                            Cannes Film Festival, the Moulin d’Andé), Mo-
                                                       sant la coopération avec des pays amis. OUA-                                                                 rocco (FIDADOC) and international organizations,
Du 20 au 29 septembre 2018, OUAGA FILM                 GA FILM LAB#3 va donc servir de tribune pour           The 2018 edition makes perfect sense by show-         such as OIF and TV5 Monde, are invited to the
LAB#3 accueillera 15 projets de films (fiction,        des échanges de haut niveau et des annonces            ing us the progress made since the conception         2018 OUAGA FILM LAB and will be at the dispos-
documentaire et cinéma d’animation) portés par         de projets culturels structurants pour le Burkina      of the project, but also putting into perspective     al of the entire cinematographic and audiovisual
25 jeunes cinéastes (réalisateurs et producteurs)      Faso et l’Afrique de l’Ouest avec la Tunisie (CNCI),   our vision, our passion for innovation, our realism   community of Burkina Faso and of the 7 other Af-
du Bénin, du Burkina Faso, de la Guinée Bissau,        Wallonie-Bruxelles International (ClapWallonie), le    of course, and our faith in the emergence of a        rican countries invited.
de la Gambie, du Mali, du Niger, du Nigeria et         Québec et le Canada (Ministère de la Culture et        new generation of directors and producers able
du Sénégal. Ils bénéficieront d’un programme           des Communications du Québec) et le Luxem-             to create a new cinema in Africa, for Africa and      OUAGA FILM LAB # 3 will also extend cultural di-
intensif de formation en technique d’écriture (fic-    bourg (Ambassade du Luxembourg et Luxem-               for the world.                                        plomacy by promoting cooperation with friendly
tion et documentaire), en stratégie de production      bourg Film Fund).                                                                                            countries. OUAGA FILM LAB # 3 will therefore
cinématographique et en Pitch (comment con-                                                                   From September 20th to 29th 2018, OUAGA FILM          serve as a forum for high level exchanges and
vaincre et persuader en un temps bref).                Pour réussir ce pari, OUAGA FILM LAB#3 béné-           LAB # 3 will host 15 film projects (fiction, docu-    announcements of cultural projects for Burkina
                                                       ficie de la confirmation de partenaires financiers     mentary and animated film) by 25 young filmmak-       Faso and West Africa with Tunisia (CNCI), Wallo-
Au-delà de la formation, OUAGA FILM LAB est un         et techniques présents depuis nos débuts, mais         ers (directors and producers) from Benin, Burkina     nia-Brussels International (ClapWallonia), Quebec
espace où se préfigure le cinéma africain de de-       aussi de l’arrivée de nouveaux amis, consolidant       Faso, Guinea Bissau, Gambia, Mali, Niger, Nigeria     and Canada (Ministry of Culture and Communi-
main, par excellence, où des rencontres profes-        ainsi les passerelles indispensables à la mobilité     and Senegal. They will benefit from an intensive      cations of Quebec) and Luxembourg (Embassy of
sionnelles déterminantes, et des mises en réseau       des cinéastes et aux échanges de bonnes pra-           program of training in writing techniques (fiction    Luxembourg and Luxembourg Film Fund).
stratégiques se tissent. Grâce aux masterclasses,      tiques entre l’Afrique et le reste du monde. No-       and documentary), film production strategy and
c’est aussi une plateforme de partage d’expéri-        tre reconnaissance va à l’endroit de tous et de        pitching (how to convince and persuade in a short     In order to succeed, OUAGA FILM LAB # 3 will
ences entre différentes générations, entre experts     chacun pour la confiance renouvelée en ce projet       time).                                                benefit from the confirmation of financial and
de renommée internationale et jeunes talents du        dont l’ambition est de contribuer à l’émergence                                                              technical partners supporting us since our be-
continent africain. Pour cela, plus d’une trentaine    d’une véritable industrie cinématographique dans       Beyond the training, OUAGA FILM LAB is a space        ginnings, but also from new friends, thus consol-
de responsables de laboratoires, de résidences         chacun des pays de l’Afrique de l’Ouest.               where tomorrow’s African cinema is being bred,        idating the fundamental links for the filmmakers’
d’écriture, de fonds dédiés au cinéma, et de festi-                                                           by excellence, and where decisive professional        mobility and the exchange of good practices
vals de la Tunisie (Le CNCI, Nomadis Image, Sud                                                               meetings and strategic networking are woven.          between Africa and the rest of the world. Our
Ecriture et les JCC), du Sénégal (le FOPICA), de       Bon laboratoire à toutes et à tous !                   Thanks to the masterclasses, it is also a platform    gratitude goes to everyone for their renewed con-
l’Afrique du sud (AfriDocs), de la Suisse (Festival    L’Equipe de Ouaga Film Lab                             for sharing experiences between different gener-      fidence in this project whose ambition is to con-
Vision du Réel), de l’Italie (Torino Film Lab), du                                                            ations, between internationally renowned experts      tribute to the emergence of a real film industry in
Luxembourg (EAVE et le Luxembourg Film Fund),                                                                 and young talents from the African continent.         each of the West African countries.
du Canada (EMAFilms), de l’Allemagne (Medien-
board Berlin Brandenburg), de la Belgique (FIF de                                                             This is why more than thirty managers of labo-
Namur) et de la France (le CNC, l’Institut français,                                                          ratories, writing residencies, funds dedicated        Good lab to all !
la Fabrique des cinémas du monde, le Groupe                                                                   to cinema, and festivals directors from Tunisia       The Ouaga Film Lab’s team
Ouest, la Semaine de la critique de Cannes, le                                                                (CNCI, Nomadis Image, Sud Ecriture and JCC),

04                                                                                                                                                                                                                  05
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
LES
OUAGA FILM LAB 2018

PROJETS
                                                              THE
            NIGER GUINEA-BISSAU SENEGAL MALI GAMBIA NIGERIA
            GAMBIA BURKINA FASO                               OUAGA FILM LAB 2018

                                                                                    NIGER GUINEA-BISSAU SENEGAL MALI GAMBIA

                                                              PROJECTS
                                                                                    NIGERIA GAMBIA BURKINA FASO
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
ALHASSANE, LE MAÎTRE
DE KHARMOU (NIGER)
                                                                                           Synopsis                                              Synopsis
Projet de fiction d’Idi NOUHOU (Niger), produit
par Maman Siradji BAKABE B@K TECHNO                                                        Dans le village de Boulkam, entre Alhassane           In the village of Boulkam, between Alhassane and
(Niger)                                                                                    et Kharmou – son mythique chameau, l’ani-             Kharmou – his mythical camel, his animal-friend,
                                                                                           mal-ami, c’est une grande histoire d’affection,       it’s a great story of affection, love-passion, as
                                                                                           d’amour-passion, comme il y en a peu dans notre       there is little in our world. At each reunion, when
                                                                                           monde. A chaque retrouvaille, au retour de Khar-      Kharmou returns from the pasture where he graz-
                                                  ALHASSANE, THE MASTER                    mou du pâturage où il vadrouille en toute liberté     es in complete freedom for months, it’s a cele-

                                                  OF KHARMOU (NIGER)                       pendant des mois, c’est la fête pour tous les
                                                                                           deux. Cette nuit-là, ils dorment adossés l’un con-
                                                                                                                                                 bration for both of them. That night, they sleep
                                                                                                                                                 leaning against each other. But one day, Boko
                                                                                           tre l’autre. Mais voilà que les intégristes de Boko   Haram’s fundamentalists attack Kharmou and
                                                  Feature project by Idi NOUHOU (Niger),   Haram s’en prennent à Kharmou et se préparent         prepare to blow out the children of the commu-
                                                  produced by Maman Siradji BAKABE – B@K   à faire exploser les enfants de la communauté qui     nity who have become human bombs – including
                                                  TECHNO                                   sont devenus des bombes humaines – dont Ab-           Abdou, Alhassane’s only son.
                                                  (Niger)                                  dou, le fils unique d’Alhassane.

                                                                                           Note de production                                    Production note

                                                                                           Ce projet dénonce l’organisation dévoyée de no-       This project denounces the misguided organiza-
                                                                                           tre société à deux vitesses, avec l’enrichissement    tion of our two-tier society, in which few people are
                                                                                           fulgurant d’un petit nombre et l’immense pauvreté     getting dazzlingly richer while the vast majority is
                                                                                           de la grande majorité. Ce projet évoque les rus-      immensely poor. This project evokes the wiles of
                                                                                           es des commerçants véreux, la déchirure de nos        the crooked storeowners, the tearing of our com-
                                                                                           communautés où les uns deviennent complices           munities where some become accomplices of the
                                                                                           de l’assassinat des autres ; et où les combines et    assassination of the others; and where tricks and
                                                                                           la dépravation des mœurs sont devenues mon-           morals depravity have become common – creat-
                                                                                           naie courante – créant ainsi un cocktail mortel       ing a deadly cocktail where suicide bombers melt
                                                                                           où les kamikazes se fondent dans la foule sans        into the crowd without being denounced. This
                                                                                           être dénoncés. Ce film parle aussi d’amour entre      film also talks about love between girls and boys,
                                                                                           des jeunes filles et garçons, et entre un animal et   and between an animal and its owner. This love
                                                                                           son maître. Cet amour est admirable à force de        is admirable of fidelity, complicity and loyalty, and
                                                                                           fidélité, de complicité et de loyauté, et on verra    we will understand that human beings have many
                                                                                           que l’être humain a bien des choses à apprendre       things to learn from animals.
                                                                                           des animaux.
Idi NOUHOU                                          Maman Siradji BAKABE
(Réalisateur / Director)                            (Producteur / Producer)

08                                                                                                                                                                                                09
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
LIBRE DE PARTIR,
LIBRE DE RESTER (NIGER)
                                                                                           Synopsis                                                Note de production
Projet documentaire d’Amina WEIRA (Niger),
produit par Carine Stella NZANG ASSOUMOU                                                   Mes grands-parents étaient de perpétuels no-            Documenter les conséquences concrètes des
– Merveilles Production (Bénin)                                                            mades. Ils vivaient en campement dans des               politiques migratoires sur la vie des habitants
                                                                                           huttes traditionnelles au milieu des dunes et des       d’Agadez est un devoir, surtout quand le projet
                                                                                           montagnes dans la région d’Agadez – qui était un        est porté par une native de la région. L’applica-
                                                                                           carrefour pour les caravanes et qui a ensuite servi     tion de la loi 2015-036 pour réguler l’immigration
                                             FREE TO LEAVE,                                d’intersection aux routes migratoires. Mais l’ap-       suscite de violentes critiques aussi bien de la part

                                             FREE TO STAY (NIGER)                          plication de la loi 2015-036 interdisant le trafic de
                                                                                           migrants a fait sombrer l’économie de la région.
                                                                                                                                                   des associations que de la population d’Aga-
                                                                                                                                                   dez. Est-ce vraiment une solution au problème
                                                                                           Mon aventure de petite-fille de nomade-touareg          de l’immigration ? La loi est-elle applicable sans
                                             Documentary project by Amina WEIRA (Niger),   commence entre ces dunes de sables, ces ru-             conduire à des dérives ? Le film établit un fil nar-
                                             produced by Carine Stella NZANG ASSOUMOU      elles étroites et difficiles d’accès, ces maisons       ratif à trois voix qui s’opposent et se rejoignent
                                             – Merveilles Production (Benin)               construites en terre crue ; je me fonds dans cet        parfois. Ce premier long-métrage documentaire
                                                                                           univers comme dans un western, à la rencontre           d’Amina est en phase de développement et nous
                                                                                           de ce peuple pour comprendre les conséquenc-            espérons que Ouaga Film Lab nous permettra
                                                                                           es socio-économiques, politiques et sécuritaires        d’entrer en production.
                                                                                           de l’application de cette loi sur la cité d’Agadez.

                                                                                           Synopsis                                                Production note

                                                                                           My grandparents were perpetual nomads. They             Documenting the concrete consequences of mi-
                                                                                           lived in camps in traditional huts in the middle of     gration policies on Agadez inhabitants’ lives is a
                                                                                           the dunes and mountains of Agadez’ region – that        must, especially since the project is carried by a
                                                                                           was a crossroad for caravans and then served as         native of the region. The application of the law
                                                                                           an intersection for migration routes. But the appli-    2015-036, to regulate immigration, is violently
                                                                                           cation of the law 2015-036, prohibiting the smug-       being criticized from both the associations and
                                                                                           gling of migrants, has sank the economy of the          the population of Agadez. Is this a real solution
                                                                                           area. My nomad-tuareg granddaughter’s adven-            to the migration issue? Is the law applicable with-
                                                                                           ture begins between these sand dunes, narrow            out leading to excesses? The film establishes a
                                                                                           alleys, and houses built of mud; I melt into this       three voices narration that sometimes oppose
                                                                                           universe as in a western, to meet this people and       and sometimes meet. This first documentary by
                                                                                           understand the socio-economic, political and se-        Amina is currently being developed and we hope
                                                                                           curity consequences of the application of this law      that Ouaga Film Lab will allow us to step into the
                                                                                           on the city of Agadez.                                  production process.

Amina WEIRA                                    Carine Stella NZANG ASSOUMOU
(Réalisateur / Director)                       (Producteur / Producer)

10                                                                                                                                                                                                 11
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
ORGANISME
RELIGIEUSEMENT
MODIFIÉ (BURKINA FASO)                                                                      Synopsis                                               Note de production

Projet documentaire de Simplice GANOU (Burki-                                               Au Burkina Faso, faire partie d’une communauté         Pour éviter tous tabous ou jugements sur ce su-
                                                                                            religieuse signifie qu’on est « normal », sociale-     jet sensible, Simplice a choisi une approche de
na Faso), produit par Sawdah Carole KAFANDO
– Tilé Fari Docs (Burkina Faso)
                                                RELIGIOUSLY                                 ment crédible. J’ai grandi dans un village ani-        réalisation bien particulière : se mettre lui-même
                                                MODIFIED                                    miste, puis j’ai appris et pratiqué le catholicisme    dans la peau du réalisateur et du protagoniste
                                                                                            au collège. Après un voyage au Mali, je suis deve-     principal, en se définissant avant tout comme un
                                                ORGANISM (BURKINA                           nu musulman pratiquant pendant quelques mois.          organisme religieusement modifié ; l’autodéri-
                                                FASO)                                       Pourtant en m’imprégnant de l’histoire de l’Hu-        sion est une des forces de ce projet. Je suis déjà
                                                                                            manité, de l’Afrique, des religions dites révélées,    convaincue qu’il saura faire rire tout en éveillant
                                                                                            je me suis éloigné des pratiques religieuses. Puis,    les consciences du grand public : aussi bien au
                                                Documentary project by Simplice GANOU       j’ai lu et écouté le discours de Léopold II s’adres-   Burkina Faso, où la population était animiste mais
                                                (Burkina Faso), produced by Sawdah Carole   sant aux premiers missionnaires belges, ren-           où cohabitent l’islam et le christianisme ; que sur
                                                KAFANDO – Tilé Fari Docs (Burkina Faso)     forçant mon esprit critique. Aujourd’hui, je bois      la scène internationale, où les extrémismes reli-
                                                                                            des bières, je mange du porc et je ne respecte         gieux s’accroissent pendant que d’autres n’osent
                                                                                            que mes propres commandements. Mais quand              plus évoquer le nom de Dieu par peur ou rejet.
                                                                                            j’ai un problème, je deviens un syncrétiste, une       C’est dans cette même période que le Burkina
                                                                                            sorte d’animo-catholico-protestanto-musulman ;         est victime de fanatiques religieux.
                                                                                            un « Organisme Religieusement Modifié ».

                                                                                            Synopsis                                               Production note

                                                                                            In Burkina Faso, being part of a religious com-        To avoid taboos or judgments on this sensitive
                                                                                            munity means being “normal”, socially credible.        subject, Simplice has chosen a very particular
                                                                                            I grew up in an animist village, then learned and      approach to realize this documentary, putting
                                                                                            practiced Catholicism in college. After a trip to      himself in the skin of the director and the main
                                                                                            Mali, I became a practicing Muslim during few          protagonist, defining himself above all as a reli-
                                                                                            months. However, by immersing myself in the his-       giously modified organism; self-mockery is one of
                                                                                            tory of Humanity, Africa, so-called revealed reli-     the strengths of this project. I am already con-
                                                                                            gions, I got away from religious practices. Then       vinced that it will make people laugh while raising
                                                                                            I read and listened to Leopold’s address to the        awareness of the general public: as well in Burki-
                                                                                            first Belgian missionaries, reinforcing my critical    na Faso, where the population was animist but
                                                                                            thinking. Nowadays, I drink beers, eat pork and        where Islam and Christianity coexist; as on the
                                                                                            only respect my own commands. But when I have          international scene, where religious extremism
                                                                                            a problem, I become a syncretist, a kind of ani-       grows while others people don’t dare to evoke the
                                                                                            mo-catholico-protestant-muslim; a “Religiously         name of God, because of fear or rejection. During
                                                                                            Modified Organism”.                                    this same moment, Burkina is victim of religious
                                                                                                                                                   fanatics.
Simplice GANOU                                    Sawdah Carole KAFANDO
(Réalisateur / Director)                          (Producteur / Producer)

12                                                                                                                                                                                                13
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
LE MOUTON DE SADA
(SÉNÉGAL)
                                                                                            Synopsis                                                 Note de production
Projet de fiction de Papa Bouname LOPY (Séné-
gal), produit par Khadey ZIDNA – Groupe Lydel                                               Sada est un petit garçon de 10 ans qui vit avec          Au Sénégal, élever des animaux chez soi est de-
Com (Sénégal)                                                                               son père Babou et sa mère Coumba. La famille             venue une chose tellement courante qu’ils sont
                                                                                            élève un mouton dans la maison. Une très forte           considérés comme des membres à part entière
                                                                                            relation affectueuse s’est nouée entre Sada et           de la famille. Ce phénomène créé, au moment
                                                                                            l’animal. Babou, dont les moyens financiers sont         du sacrifice, des frustrations du fait des liens
                                                                                            très limités, doit sacrifier le mouton pour la fête de   de proximité et de familiarité qui se sont noués.
                                                SADA’S SHEEP (SENEGAL)                      la Tabaski (Aïd El Kabir), ce qui rend son fils très     Cette situation affecte les enfants mais aussi
                                                                                            malheureux. Ce dernier décide donc de prendre            les jeunes adultes, à l’instar du réalisateur Pape
                                                                                            la fuite avec le mouton. Son père est à la fois très     Bouname Lopy qui, pour exprimer son ressenti à
                                                Documentary project by Simplice GANOU       inquiet et en colère contre lui. Après une journée       l’égard des animaux domestiques, raconte l’his-
                                                (Burkina Faso), produced by Sawdah Carole   de recherche, Babou retrouve Sada et en rentrant         toire de Sada.
                                                KAFANDO – Tilé Fari Docs (Burkina Faso)     à la maison, il le frappe avec une chicotte. Coum-
                                                                                            ba essaie alors de réconcilier son mari et son fils.

                                                                                            Synopsis                                                 Production note

                                                                                            Sada is a 10 years old boy who lives with his fa-        In Senegal, raising animals at home has become
                                                                                            ther Babou and his mother Coumba. The family             so common that they are considered full mem-
                                                                                            raises a sheep in the house. A very strong af-           bers of the family. This phenomenon creates,
                                                                                            fection relationship is then established between         at the time of sacrifice, frustrations because of
                                                                                            the kid and the animal. Babou, whose financial           the bonds of proximity and familiarity that have
                                                                                            means are very limited, must sacrifice the sheep         been developed. This situation affects children as
                                                                                            for Tabaski (Eid El Kabir), and that makes his son       well as young adults, such as the director Pape
                                                                                            very unhappy. Sada thus decides to escape with           Bouname Lopy who, to express his feelings to-
                                                                                            the sheep. His father is both very anxious and an-       wards domestic animals, tells Sada’s story.
                                                                                            gry at him. After a day of searching, Babou finds
                                                                                            Sada and on his way home, he beats him with a
                                                                                            stick. Coumba then has to try to bring back peace
                                                                                            between her husband and son.

Papa Bouname LOPY                                 Khadey ZIDNA
(Réalisateur / Director)                          (Producteur / Producer)

14                                                                                                                                                                                                 15
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
L’ASCENSION ET
LA CHUTE DE JAMMEH
(GAMBIE)                                                                                  Synopsis                                             Note de production

Projet documentaire de Mohamed Lamin                                                      Le documentaire dépeint le portrait de l’ancien      Ce projet raconte l’ascension de Jammeh, depuis
TOURAY (Gambie), produit par Bubacarr JAL-                                                président de la République de Gambie, Yahya          ses origines modestes jusqu’à la Présidence de
LOW – Flame production (Gambie)                                                           Jammeh, arrivé au pouvoir à la suite d’un coup       la République, puis sa chute. Le réalisateur Mo-
                                                                                          d’État sans effusion de sang à un moment où          hamed Lamin Touray et son assistant Tijan Smith
                                             THE RISE AND FALL OF                         le pays avait besoin de changement. Jammeh           sont mes proches collaborateurs au sein de

                                             JAMMEH (GAMBIA)                              a gouverné pendant 22 ans et a laissé des sou-
                                                                                          venirs indélébiles dans les cœurs et les esprits
                                                                                                                                               l’industrie cinématographique gambienne. Actu-
                                                                                                                                               ellement, des négociations sont en cours avec
                                                                                          des Gambiens. Ce documentaire retrace ainsi la       Karoninka Productions, une entreprise internatio-
                                             Documentary project by Mohamed Lamin         progression de Jammeh, des rangs de l’armée au       nale et francophone, reconnue pour ses produc-
                                             TOURAY (Gambia), produced by Bubacarr JAL-   poste de Président, et aborde ses controverses       tions sur des questions mondiales. Si nous n’ob-
                                             LOW – Flame production (Gambia)              avec l’Occident, les atrocités qu’il a commises et   tenons pas de financements supplémentaires
                                                                                          qui ont provoqué sa chute.                           pour le projet, il existe des documents d’archives
                                                                                                                                               auxquels nous pourrons avoir accès. Mais si nous
                                                                                                                                               obtenons de nouveaux fonds, ce documentaire
                                                                                                                                               sera un chef-d’œuvre important pour l’Afrique et
                                                                                                                                               la scène internationale.

                                                                                          Synopsis                                             Production note

                                                                                          The documentary depicts the biography of the         This project gives a chronicle of Jammeh’s life
                                                                                          former president of The Republic of Gambia,          account from a humble background and how he
                                                                                          Yahya Jammeh, who came to power through a            became president. The documentary project will
                                                                                          bloodless coup at a time when Gambians needed        examine different aspects of Jammeh’s life, and
                                                                                          change for progress and development.                 what triggered his downfall.

                                                                                          Jammeh ruled The Gambia for 22 years, of which       Both the Director Mohamed Lamin Touray and the
                                                                                          many indelible memories linger in the hearts and     Assistant Director Tijan Smith have been my close
                                                                                          minds of Gambians. The documentary thus proj-        associates in the Gambian film industry. Currently,
                                                                                          ects the rise of Jammeh through the ranks in the     negotiations are in progress with Karoninka Pro-
                                                                                          Army to a President, his achievements, his con-      ductions, a francophone international media firm
                                                                                          troversy with the West, the atrocities he commit-    widely known for its productions on world issues.
                                                                                          ted and what engendered his down fall.               We may not have additional funding towards the
                                                                                                                                               project, however, there are available archival ma-
                                                                                                                                               terials that we can access. If the required funding
                                                                                                                                               is available, this documentary on will be a master-
                                                                                                                                               piece not only in Africa but on the global stage.
Mohamed Lamin TOURAY                           Bubacarr JALLOW
(Réalisateur / Director)                       (Producteur / Producer)

16                                                                                                                                                                                            17
WWW.OUAGAFILMLAB.NET - ouaga film lab 2019
AMILCAR CABRAL
(GUINÉE-BISSAU)
                                                                                          Synopsis                                               Note de production
Projet documentaire de Rui Manuel DA COSTA
(Guinée-Bissau), produit par Carlos VAZ –                                                 Les capacités intellectuelles d’Amílcar Cabral         Ce projet est une réponse cinématographique
Telecine Bissau (Guinée-Bissau)                                                           étaient exceptionnelles. Malgré la guerre et de        du réalisateur Rui Manuel da Costa, sur la vie et
                                                                                          nombreux problèmes sociaux, il s’intéressait           l’œuvre d’Amílcar Cabral – dont les enseigne-
                                                                                          aussi aux questions culturelles. Ses valeurs et sa     ments sont toujours d’actualité. Nous pensons
                                             AMILCAR CABRAL                               capacité à les concrétiser en action ; ainsi que       qu’ils peuvent contribuer positivement à l’éveil

                                             (GUINEA-BISSAU)                              son charisme et son talent à rassembler afin de
                                                                                          lutter ensemble pour des objectifs communs
                                                                                                                                                 des consciences, en particulier des jeunes étudi-
                                                                                                                                                 ants africains, pour une société plus juste et
                                                                                          sont des sources d’inspiration pour penser notre       développée. Amílcar était un leader embléma-
                                             Documentary project by Rui Manuel DA COSTA   société contemporaine. Il faut s’occuper de cet        tique et immortel, père de deux nations, celle de
                                             (Guinea-Bissau), produced by Carlos VAZ –    héritage éthique, car le temps risque de le faire      Guinée-Bissau et du Cap-Vert. Ce film propose
                                             Telecine Bissau (Guinea-Bissau)              tomber dans l’oubli. Ce projet documentaire pré-       de dresser son portrait à travers des rencontres
                                                                                          tend donc être un puissant instrument de préser-       avec d’anciens combattants, des dirigeants du
                                                                                          vation de la mémoire et de réflexion sur l’histoire    PAIGC, et de parcourir les villes où il a vécu, car
                                                                                          de la Guinée-Bissau.                                   aujourd’hui, l’héritage d’Amílcar fait partie de la
                                                                                                                                                 mosaïque du patrimoine mondial.

                                                                                          Synopsis                                               Production note

                                                                                          Amicar Cabral’s intellectual capacities were out-      This project is a cinematic response of the direc-
                                                                                          standing. Despite the war and many social prob-        tor, Rui Manuel da Costa, on the life and work of
                                                                                          lems, he was also interested in cultural issues. His   Amílcar Cabral – whose lessons are nowadays
                                                                                          values and ability to translate them into action; as   still relevant. We believe that they can positively
                                                                                          well as his charisma and talent to bring people        contribute to raise consciences, especially those
                                                                                          together to fight for common goals are nowadays        of young African students, for a more fair and
                                                                                          still sources of inspiration. This ethical legacy      developed society. Amílcar was an emblematic
                                                                                          must not be forgotten. This documentary project        and immortal leader, father of two nations, Guin-
                                                                                          thus claims to be a powerful instrument for pre-       ea-Bissau and Cape Verde. This film proposes to
                                                                                          serving this memory and reflecting on the history      draw his portrait through meetings with veterans,
                                                                                          of Guinea-Bissau.                                      leaders of the PAIGC, and travelling across the
                                                                                                                                                 cities where he lived, because his legacy is part
                                                                                                                                                 of the world’s heritage mosaic.

Rui Manuel DA COSTA                            Carlos VAZ
(Réalisateur / Director)                       (Producteur / Producer)

18                                                                                                                                                                                              19
DATES          HEURES          ACTIVITES                                INTERVENANT                PARTICIPANTS              LIEUX

              8.30 - 12.30    Atelier: Métiers du Producteur           Faissol Gnonlonfin         Producers Lab             Hôtel Pacific
Jeudi 20
              14.00 - 16.00   Atelier: Création et gestion d’une       Faissol Gnonlonfin         Producers Lab             Hôtel Pacific
                              société de production I

              16.30 - 18.30   Masterclass: De l´écriture à la          Berni Goldblat             PUBLIC                    Hôtel Pacific
                              Production du Film Walay

Vendredi 21   8.30 - 12.30    Atelier : Création et gestion d’une      Faissol Gnonlonfin         Producers Lab             Hôtel Pacific
                              société de production II

              14.00 - 16.00   Atelier: La Production Déléguée          Faissol Gnonlonfin         Producers Lab             Hôtel Pacific

              16.00 - 20.00   Présentation BATAO / Clap Wallonie       Maxime Dechamps            PUBLIC                    Hôtel Pacific
                              suivi d´un cocktail

Samedi 22     09.00 - 12.00   Atelier: La Direction de Production      Sékou Traoré               PUBLIC                    Hôtel Pacific

              15.30 - 17.00   Master Class: Les différents labora-     Alex Moussa Sawadogo       PUBLIC                    Hôtel Pacific
                              toires de production et de coproduc-
                              tion

Dimanche 23   10.00 - 16.00   Atelier : Les Stratégies de production   Aurélien Bodinaux          Producers Lab             Hôtel Pacific
                              et Coproduction internationale

              20.00 - 00.00   Welcome Drink                            COORDINATION               Invités /Organisateurs/   Hôtel Pacific
                                                                                                  Partenaires

Lundi 24      8.30 - 12. 30   Rencontre                                Antoine Le Bos (Groupe     Film Lab                  Hôtel Pacific
                              Meet the Labs /Residences /Funds*        Ouest), Magalie
                                                                       Armand (CNC), Emilie
                                                                       P. Essadi (La Fabrique
                                                                       des cinémas), Lina
                                                                       Chaabane (Sud Ecriture),
                                                                       Lynda Belkhiria (JCC),
                                                                       Sébastien Onomo (Film
                                                                       d´Ici), Maxime Dechamps
                                                                       (Clap Liège), Valérie
                                                                       Osouf (OIF)

              8.30 - 12.30    Atelier : Technique de Pitch             Stefano Tealdi

              12.30 - 14.30   Déjeuner Québec                          Alarie Philippe
                                                                       Bureau du Québec           Partenaires / Invités     Hôtel Pacific

              15.30 - 17.30   Atelier (tronc commun) Scénario/Doc/     Jihan El Tahri, Dora
                              Production                               Bouchoucha, Pedro          Film Lab / Producer Lab   Hôtel Pacific
                                                                       Pimenta, Mama Keita,       Public
                                                                       Moussa Sene Absa ,
                                                                       Oumar Sall

              18.00 - 20.00   Mentoring I – One to One                 Mentors/ consultants       Film Lab / Producer Lab   Hôtel Pacific

Mardi 25      8.30 - 15.00    Atelier: Scénario                        Dora Bouchoucha            Film Lab                  Hôtel Pacific

              8.30 - 15.00    Atelier: Documentaire                    Jihan El Tahri             Film lab                  Hôtel Pacific

              8.30 - 15.00    Atelier: Production                      Oumar Sall                 Film Lab                  Hôtel Pacific

              8.30 - 15.00    Atelier: Technique de Pitch (Producers   Stefano Tealdi             Producers Lab             Hôtel Pacific
                              Lab)

              16.00 - 19.00   Mentoring II – One to One                Mentors/Consultants        Film Lab                  Hôtel Pacific
                                                                                                  Producers Lab

Mercredi 26   8.00 - 14.00    Atelier : Technique de Pitch             Stefano Tealdi             Fim Lab                   Hôtel Pacific

              8.00 - 14.00    Producers Meet Producers                 Magalie Armand (CNC),      Producers Lab             Hôtel Pacific
                                                                       Lina Chaabane (Sud
                                                                       Ecriture), Anne-Marie
                                                                       Gélinas (Ema Films),
                                                                       Sébastien Onomo (films
                                                                       d´ici)Gilles chanial
                                                                       (Films Fauves), Giona
                                                                       Nazzaro (Venise / Nyon)
                                                                       Aurelien Bodinaux (Neon
                                                                       Rouge) Teresa Turegano
                                                                       (Medienboard Berlin/
                                                                       Brandenburg)

              15.00 - 17.00   Master Class : Retour d’expériences      Gaston Kaboré              PUBLIC                    Ciné Burkina
                              animé par Charles Tesson

              18.00 - 20.00   Cocktail : Ambassade de France           Ambassadeur de France      Invités/Organisateurs/    Résidence de l’Ambas-
                                                                                                  Partenaires               sadeur de France
8.00 - 15.00    Atelier: Technique de Pitch (Ouaga       Stefano Tealdi        Film Lab                   Hôtel Pacific
Jeudi 27                                                 Film Lab)

                                         16.00 - 19.30   Master Class: Quel Producteur pour       Charles Tesson        PUBLIC                     Ciné Burkina
                                                         quel Réalisateur: Dora Bouchoucha /
                                                         Mohamed Ben Attia
                                                         Suivi de la Projection du Film : WELDI
                                                         (Cannes 2018)

                                         20.00           Présentation du CNCI de Tunisie suivi    Chiraz Latiri, Dora   PUBLIC                     Terrasse Ciné Burkina
                                                         d´un Cocktail                            Bouchoucha, Lina
                                                                                                  Chaabane

Vendredi 28                              8.00 - 13.00    Atelier de Pitch                         Stefano Tealdi        Film Lab                   Hôtel Pacific

                                         9.00 - 12.00    Masterclass: De la critique à la Pro-    Charles Tesson        Journalistes               Hôtel Pacific
                                                         grammation artistique En collabora-                            Etudiants
                                                         tion avec l´association des critiques                          Publics
                                                         du Burkina

                                         14.00 - 18.00   Séance Pitch devant le Jury              Jury                  PUBLIC                     Hôtel Pacific

                                         18.30 - 21.30   Cocktail Coopération Suisse              Directrice du BUCO    Invités/ Organisateurs /   Résidence de la
                                                                                                                        Partenaires                Directrice du BUCO

Samedi 29                                16.00 - 19.00   CEREMONIE DE PROCLAMATION                JURY                  PUBLIC                     CENASA
                                                         DES RESULTATS ET REMISE DES
                                                         PRIX

      WWW.JEUNECREATIONFRANCOPHONE.ORG
KLEMA (MALI)
Projet documentaire d’Aboubacar GAKOU (Mali),
produit par Bassy KONATE – Les Films Du 7                                                      Synopsis                                                Note de production
(Mali)
                                                                                               Modibo et moi, Boubacar Gakou, sommes rizicul-          J’ai rencontré Boubacar Gakou il y a 7 ans, alors
                                                                                               teurs dans la zone de l’office du Niger au Mali.        qu’il venait juste de réaliser son premier docu-
                                                                                               Nous sommes obligés de veiller en permanence            mentaire Terre Verte. Quand il m’a présenté ce
                                                                                               sur nos champs car les éleveurs Peuls tentent           nouveau projet, j’ai tout de suite été touché par
                                                KLEMA (MALI)                                   à tout prix de faire paître leurs animaux sur nos       la dimension humaine de sa quête : partir à la re-
                                                                                               parcelles et cela est source de conflits entre nos      cherche d’une solution pour régler un conflit entre
                                                Documentary project by Aboubacar GAKOU
                                                                                               deux communautés. A travers ce film, je vais pro-       les éleveurs peulhs et les agriculteurs bambaras,
                                                (Mali), produced by Bassy KONATE – Les Films
                                                                                               poser aux parties prenantes de définir une date         deux communautés qui cohabitent depuis plus
                                                Du 7 (Mali)
                                                                                               de libération des terres par les agriculteurs et une    de 80 ans. Il veut comprendre la situation, mais
                                                                                               date de départ des bergers et leurs animaux de          aussi tenter de la faire évoluer en confrontant
                                                                                               la zone. La discussion risque d’être intense car        les protagonistes à une autre réalité que la leur.
                                                                                               personne ne s’accorde sur les délais. Modibo et         Ce film est aussi un vecteur de sensibilisation de
                                                                                               moi sommes impatients de la mise en œuvre de            l’opinion et pousse chacun d’entre nous à l’intro-
                                                                                               cet accord mais nous restons inquiets quant au          spection, nous montrant que l’espoir est possi-
                                                                                               respect de son application dans le temps.               ble. J’espère sincèrement que ce film pourra aid-
                                                                                                                                                       er ces communautés, le Mali et même l’Afrique à
                                                                                                                                                       avancer vers un monde de paix.

                                                                                               Synopsis                                                Production note

                                                                                               Modibo and I, Boubacar Gakou, are rice cultiva-         I met Boubacar Gakou 7 years ago, when he had
                                                                                               tors in the area of the Office du Niger in Mali. We     just finished his first documentary Terre Verte.
                                                                                               are obliged to constantly watch over our fields         When he talked to me about his new project, I
                                                                                               because the Peul cattle breeders are trying at all      was immediately touched by the human dimen-
                                                                                               costs to graze their animals on our plots and this      sion of his quest: to find a solution to settle a
                                                                                               is a source of conflict between our two commu-          conflict between Peulhs cattle breeders and
                                                                                               nities. Through this film, I will offer to the stake-   Bambara cultivators, two communities that have
                                                                                               holders to define a date of release of the lands        been coexisting for more than 80 years. He wants
                                                                                               by the cultivators and a date of departure of the       to understand the situation, but also try to make
                                                                                               stockbreeder and their animals of the area. The         it evolve by confronting the characters to anoth-
                                                                                               discussion is likely to be intense because no one       er reality than theirs. This film is also a vector of
                                                                                               agrees on the deadlines. Modibo and I are look-         raising awareness and pushes to introspection,
                                                                                               ing forward to the implementation of this agree-        showing that hope is possible. I sincerely hope
                                                                                               ment but we remain concerned about the respect          that this film can help these communities, Mali
                                                                                               of its application over time.                           and even Africa to move towards a world of
                                                                                                                                                       peace.
Aboubacar GAKOU                                   Bassy KONATE
(Réalisateur / Director)                          (Producteur / Producer)

24                                                                                                                                                                                                      25
WAKAT (BURKINA FASO)
Projet de fiction de Jean-Baptiste OUEDRAOGO
(Burkina Faso), produit par Pierre Claver ZONGO                                                    Synopsis                                                Note de production
– Yira Entertainment (Burkina Faso)
                                                                                                   Ma Téné est une Vieille, dépositaire de toute la        Pazouknam est un genre, un style, une ambition,
                                                                                                   mémoire des Tansobsé, maîtres du feu et de la           un combat. Attaché aux cultures africaines dont
                                                                                                   forge. Mais, alors qu’elle doit assurer le rituel du    il s’inspire, il traite poétiquement de sujets diffi-
                                                                                                   feu initiatique pour la nouvelle saison, elle perd la   ciles. Wakat, son premier long-métrage, puissant
                                                  WAKAT (BURKINA FASO)                             mémoire. Or, ce rituel purificateur ne tolère au-       et original, nécessite un accompagnement afin
                                                                                                   cune erreur. Lors des séances d’initiation de Viim,     de confirmer ce jeune cinéaste prometteur sur la
                                                  Feature project by Jean-Baptiste OUEDRAOGO
                                                                                                   Ma Téné transmet à la petite fille ses souvenirs        scène internationale. Nous, producteurs, avons
                                                  (Burkina Faso), produced by Pierre Claver ZON-
                                                                                                   sous forme de conte, nous plongeant ainsi dans          également besoin de coaching afin d’asseoir une
                                                  GO – Yira Entertainment (Burkina Faso)
                                                                                                   un récit au passé, présent et futur où des héros        stratégie de production efficace. Notre ambition
                                                                                                   traversent le temps pour sauver leur peuple. Ces        avec ce projet – qui est un frétillement d’expéri-
                                                                                                   trois histoires s’entremêlant pour n’en former          ences de notre vie – est de capitaliser près d’une
                                                                                                   qu’une seule. Avec Viim, nous écoutons et vivons        décennie de travail dans la création et la produc-
                                                                                                   ces bribes d’histoires qui s’enchevêtrent dans la       tion. Notre combat pour ce film est de fédérer et
                                                                                                   mémoire défaillante de Ma Téné.                         promouvoir des jeunes talents africains, créant
                                                                                                                                                           ainsi un conte initiatique pour les futures généra-
                                                                                                                                                           tions.

                                                                                                   Synopsis                                                Production note

                                                                                                   Ma Tene is an Old Woman, repository of the              Pazouknam has a unique genre, a style, an ambi-
                                                                                                   memory of the Tansobsé people, masters of fire          tion, a fight. Attached to the African cultures from
                                                                                                   and forge. But while she must celebrate the fire        which he gets inspired, he poetically deals with
                                                                                                   initiation ritual for the new season, she loses her     complicated subjects. Wakat, his first feature film,
                                                                                                   memory. However, this purifying ritual does not         powerful and original, requires support to confirm
                                                                                                   tolerate any error. During Viim’s initiation ses-       this promising young filmmaker on the interna-
                                                                                                   sions, Ma Tene transmits her memories to the            tional scene. We, producers, also need coaching
                                                                                                   little girl, presenting them as a tale, immersing       in order to establish an effective production strat-
                                                                                                   her into a story where heroes travels between           egy. Our ambition with this project is to capitalize
                                                                                                   the past, present and future, to save their people,     on nearly a decade of work in creation and pro-
                                                                                                   and where these three stories merge in one. With        duction. Our fight for this film is to federate and
                                                                                                   Viim, we listen to this story that get entangled in     promote young African talents, by creating an
                                                                                                   Ma Téné’s failing memory.                               initiatory tale for future generations.

Jean-Baptiste OUEDRAOGO                             Pierre Claver ZONGO
(Réalisateur / Director)                            (Producteur / Producer)

26                                                                                                                                                                                                          27
MOULAYE (SÉNÉGAL)
Projet de fiction d’Alassane SY (Sénégal), produit
par Baila SY – Proxycom (Sénégal)                                                                     Synopsis                                               Note de production

                                                                                                      Un jeune lutteur sénégalais, Alright, prépare le       Alassane et moi avons déjà collaboré sur deux
                                                                                                      combat le plus important de sa carrière. S’il le       courts-métrages, « Marabout » (2015) et « Fallou »
                                                                                                      remporte, il rejoindra la ligue des champions et       (2017), sélectionnés et primés dans plusieurs fes-
                                                                                                      ses problèmes financiers seront résolus. Son           tivals et diffusés sur TV5 Monde Afrique. En 2018
                                                     MOULAYE (SENEGAL)                                frère Moulaye est aussi un bon lutteur, mais il        revient l’envie et l’opportunité de faire un long-
                                                                                                      passe plus de temps avec son gang que sur le           métrage. Ce projet met en lumière nos réalités et
                                                     Feature project by Alassane SY (Senegal), pro-
                                                                                                      ring. Deux mois avant le combat, Alright trouve        richesses culturelles, en abordant avec légèreté
                                                     duced by Baila SY – Proxycom (Senegal)
                                                                                                      la mort dans un accident. Dorénavant, Moulaye          et humour la lutte, sport national sénégalais,
                                                                                                      doit rapidement grandir, se dresser, s’entraîner et    localement appelé « lamb ». Il traite aussi des
                                                                                                      prendre des décisions extrêmes pour remplacer          questions d’héritage, des difficultés rencontrées
                                                                                                      son frère et préserver l’honneur de la famille et de   par les jeunes lutteurs pour avoir du succès dans
                                                                                                      son écurie.                                            ce métier, de la violence.… D’autre part, pour ce
                                                                                                                                                             long-métrage, on réunira à nouveau une partie
                                                                                                                                                             de l’équipe des précédents tournages, que l’on
                                                                                                                                                             enrichira par la collaboration d’autres profession-
                                                                                                                                                             nels dont nous avons pu apprécier l’expérience.

                                                                                                      Synopsis                                               Production note

                                                                                                      A young Senegalese wrestler, Alright, is preparing     Alassane and I have already collaborated on
                                                                                                      the most important fight of his career. If he wins     two short films, “Marabout” (2015) and “Fallou”
                                                                                                      this fight, he will join the champions league and      (2017), selected and awarded in several festivals
                                                                                                      his financial problems will be solved. Moulaye, his    and broadcasted on TV5 Monde Afrique. In 2018,
                                                                                                      brother, is also a good wrestler but he’s attracted    came the desire and the opportunity to make a
                                                                                                      by violence: he spends more time with his little       feature film. This project highlights our realities
                                                                                                      gang than on the ring. About two months before         and cultural wealth, by approaching with light-
                                                                                                      the fight, Alright suffers a tragic accident. There-   ness and humor wrestling, the Senegalese na-
                                                                                                      fore, Moulaye must quickly grow up, train, and         tional sport, locally called “lamb”. It also deals
                                                                                                      make extreme decisions to replace his brother for      with inheritance issues, difficulties faced by young
                                                                                                      this fight, as well as preserving the honor of his     wrestlers to be successful in this profession, vio-
                                                                                                      family and his team.                                   lence… For this feature film, we will partly gather
                                                                                                                                                             again the previous shootings’ team, which will
                                                                                                                                                             be enriched by the collaboration of new profes-
                                                                                                                                                             sionals whose experience we have been able to
                                                                                                                                                             appreciate.
Alassane SY                                             Baila SY - Proxycom
(Réalisateur / Director)                                (Producteur / Producer)

28                                                                                                                                                                                                           29
Producers Lab s’adresse tout particulièrement          Ouaga Producers Lab is a program aimed at pro-
                                                                aux producteurs voulant exercer à l’échelle inter-     fessionals from French-speaking Africa, working
                                                                nationale, en Afrique et dans le monde entier.         in the film and audiovisual industry as producers,
                                                                                                                       and who wish to boost their skills in production,
                                                                Au cours des deux premières phases de l’atelier,       management and business.
                                                                les participants travailleront à acquérir les fonda-
                                                                mentaux de l’ensemble de la chaine de produc-          Ouaga Producers Lab seeks to strengthen the
                                                                tion d’un film.                                        knowledge of emerging producers, establish net-
                                                                                                                       work between professionals, and promote the
                                                                Sous la direction de producteurs expérimentés,         creation of partnerships to finance, produce and
                                                                formateurs et consultants du Ouaga Film Lab,           distribute audiovisual works between Africa and
                                                                ils seront amenés à approfondir leur savoir-faire      the rest of the world.
                                                                en analyse de scénario et présentation de projet
                                                                (pitch), ainsi qu’à s’approprier les mécanismes de     Articulated in three successive sessions on the
                                                                développement et financement de la production          sidelines of the Ouaga Film Lab, taking advantage
                                                                à l’échelle internationale, les principes de gestion   of the energy of this program and its participants,
                                                                de projets et d’entreprises (budget, aspects ju-       the Ouaga Producers Lab is particularly aimed at
     #2                                                         ridiques, la fiscalité et le marketing).               producers wishing to work internationally.

                                                                La troisième phase est réservée à l‘incubation des     During the first two phases of the workshop, par-
                                                                projets des participants sous forme d’échanges         ticipants will learn the fundamentals of the entire
                                                                individuels, de préparation de leur pitch, ainsi que   film production chain.
                                                                de réflexions sur la structure de production de
                                                                leur projet et la stratégie de financement à mettre    Under the direction of experienced producers,
                                                                en œuvre.                                              trainers and consultants of the Ouaga Film Lab,
                                                                                                                       they will be led to deepen their know-how in script
                                                                La deuxième édition de Ouaga Producers Lab             analysis and pitching session, as well as to under-
                                                                est réservée à 5 producteurs originaires de l´Af-      stand development and financing mechanisms,
                                                                rique de l´ouest francophone, porteurs d’un projet     international production, project and business
          Ouaga Producers Lab est un dispositif destiné         cinématographique ou audiovisuel à ambition in-        management principles (budget, legal aspects,
          aux professionnels d’Afrique francophone travail-     ternationale et en cours de développement.             taxation and marketing).
          lant dans l´industrie cinématographique et audio-
          visuelle comme producteurs de fiction, documen-       A l’issue du programme, des prix seront remis.         The third phase is dedicated to the incubation
          taire ou de séries TV, et qui souhaitent dynamiser                                                           of the participants’ projects through one-to-one
          leurs compétences en production, direction de                                                                meetings, pitching training, as well as perspec-
          production et gestion d’entreprise.                                                                          tives on the production structure of their project
                                                                                                                       and the financing strategy to be implemented.
          Ouaga Producers Lab a pour objectif de renforcer
          les connaissances des producteurs émergeants,                                                                The 2nd edition of the Ouaga Producers Lab is
          d’établir des relations entre professionnels, et de                                                          reserved for five producers from French-speaking
          promouvoir l’établissement de partenariats afin                                                              West-Africa countries, who are developing a film
          de financer, produire et distribuer des œuvres au-                                                           or audiovisual project with international ambition.
          diovisuelles entre l’Afrique et le reste du monde.
                                                                                                                       At the end of the program prizes will be awarded.
          Articulé en trois sessions successives en marge
          du Ouaga Film Lab, profitant ainsi de l’énergie de
          ce programme et de ses intervenants, le Ouaga

30                                                                                                                                                                    31
LES
OUAGA PRODUCERS LAB #2

PROJETS

                         THE
                         OUAGA PRODUCERS LAB #2

                         PROJECTS
Synopsis                                                Note de production

                                Préjugés raconte la vie tumultueuse d’une jeune         De nos jours, bien que le mode de transmission
                                fille, Aicha, qui croque la vie à pleines dents. Elle   de nombreuses maladies soit connu, cela créé
                                est le cliché d’une fille de « mauvaise vie », com-     souvent la peur et la honte des proches. C’est
                                me on aime le dire en Afrique. Lorsqu’elle tombe        que cas du VIH qui provoque toujours un rejet
                                malade, elle est abandonnée par ses proches,            du malade. C’est l’histoire d’Aicha, une jeune fille
                                soupçonnée à tord ou à raison – peu importe             moderne, insouciante et libertine qui vit avec son
                                – d’être séropositive. Aicha va mourir dans une         époque sans tenir compte des valeurs et inter-
                                souffrance absolue, délaissée et rejetée, dans la       dits que sa famille lui impose. Après la production
                                maison familiale. Ce long-métrage raconte l’his-        de deux longs-métrages, « A vendre » et « Con-
                                toire pétillante d’une jeune fille et le passé trau-    flit conjugal », il serait très intéressant pour nous
                                matisant d’une mère qui s’en veut profondément          de produire ce chef d’œuvre, qui traite d’un sujet
                                d’avoir maltraité, caché, et de ne pas avoir soigné     vraiment passionnant et peut contribuer à éveiller
                                sa fille.                                               les consciences. Il cerne les réalités de notre so-
                                                                                        ciété, en l’abordant de façon directe, sincère, dra-
                                                                                        matique, avec des séquences très choquantes.
                                                                                        La réalisatrice a un style d’écriture qui me fascine,
                                                                                        et je sens beaucoup de créativité en elle, surtout
                                                                                        l’envie de se dépasser pour essayer de nouvelles
                                                                                        choses.

                                Synopsis                                                Production note

                                Prejudice tells the tumultuous life of a girl, Aic-     Nowadays, although the transmission mode of
                                ha, who lives life to the fullest. She is the cliche    many diseases is known, relatives often feel fear
                                of a girl of “bad life”, as we like to say in Africa.   and shame. It’s the case of HIV that always caus-
                                When she gets sick, she is abandoned by her             es rejection of the patient. This film talks about
                                relatives, suspected rightly or wrongly – it does       Aicha, a modern, carefree and libertine girl who
                                not matter – to be HIV-positive. Aicha will die in      lives her life without considering the values and
                                absolute suffering, neglected and rejected, in the      prohibitions her family imposes on her. After the
                                family house. This feature film tells the story of      production of two feature films, “For Sale” and
                                a bubbly girl and the traumatic past of a mother        “Conjugal Conflict”, it would be very interesting
                                who deeply blame herself for having mistreated,         for us to produce this masterpiece, which deals
     ESTHER TRAORÉ (ATHENA      hidden, and not have taken care of her daughter.        with a really exciting subject and can help raising
                                                                                        awareness. This story defines the realities of our
     FILMS)                                                                             society, addressing it directly, sincerely, dramati-
                                                                                        cally, with very shocking sequences. The director
     Préjugé - (Burkina Faso)
                                                                                        has a writing style that fascinates me, and I can
                                                                                        feel a lot of creativity in her, especially the desire
                                                                                        to excel herself and try new things.

24                                                                                                                                        35
Synopsis                                               Note de production

                                 Alice Gbenoukon, sexagénaire, présidente du            Des personnages politiques, enivrés par la soif du
                                 Parti du Peuple, a pour objectif de hisser, à tra-     pouvoir, sont conduits à commettre des dérives
                                 vers son fils Jacques, son parti au firmament de       inconcevables sans toutefois ébranler leurs con-
                                 la plus haute fonction du pays. Brice, son cadet       victions ni leurs ambitions, afin de se faire une
                                 ne rentre pas dans ses plans parce qu’il est réal-     place honorifique dans la société. Ceci se passe
                                 isateur de cinéma. Jacques, l’héritier politique       sans éveiller des soupçons des peuples naïfs
                                 doit alors affronter son passé avant de prétendre      et presque ignorants qui les encensent et les
                                 jouer le premier rôle du pays. Un passé dont Alice     magnifient. Ange et démon est une réalité dans
                                 est en partie responsable. Elle pousse Jacques         beaucoup de pays en Afrique. Produire ce film
                                 à prendre des risques qui bouleversent les plans       est donc d’une importance capitale vu son car-
                                 politiques et la tranquillité de la famille, et se     actère en termes d’éveil de conscience et d’atten-
                                 trouve désormais contrainte de l’écarter du jeu.       tion des peuples pour susciter autres formes de
                                 Jacques ose le pire et fait disparaître sa mère. Il    gouvernances saines et honnêtes, dans le seul
                                 est élu Président. Brice tient le scénario parfait     but de développer activement nos pays. Notre
                                 pour son prochain film.                                objectif principal est de faire voyager ce film dans
                                                                                        le monde entier et de le faire comprendre à dif-
                                                                                        férentes sociétés.

                                 Synopsis                                               Production note

                                 Alice Gbenoukon, in her 60s, president of the          Political figures, intoxicated by the thirst of pow-
                                 People’s Party, aims to hoist, through her son         er, are led to do inconceivable excesses without
                                 Jacques, her party to the firmament of the high-       however shaking their convictions or their am-
                                 est office in the country. Brice, her younger son      bitions, in order to gain an honorary position in
                                 doesn’t fit in this plan, because he’s a film direc-   society and to preserve it. This happens without
                                 tor. Jacques, the political heir must then face his    arousing the suspicions of the naive and almost
                                 past before claiming to play the leading role of the   ignorant people who glorify and magnify them.
                                 country. A past of which Alice is partly responsi-     Angel and Demon is a reality in many African
                                 ble. She pushes Jacques to take risks and it dis-      countries. Producing this film is therefore of huge
                                 rupts the political plans and the tranquility of the   importance given its role in terms of awakening
     KOTCHIKPA R. AGBEDE         family. She is now forced to remove her son from       consciences of the people, in order to create new
                                 the game. Jacques dares the worst and makes            healthy and honest forms of governance with the
     (STRICTNESS)                his mother disappear. He is elected President.         sole aim of actively developing our countries. Our
                                 Brice has the perfect script for his next film.        main goal is to make this film travel around the
     Angel and Demon - (Bénin)
                                                                                        world in order to make it understandable in var-
                                                                                        ious societies.

36                                                                                                                                      37
Vous pouvez aussi lire