2021 visa-garden.com - Ventas Internacionales
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
01 Césped decorativo Decorative turf · Gazon décoratif 03 Playground Playground · Playground ¿Por qué césped artificial? Why artificial turf? · Pourquoi choisir du gazon artificiel? Tipos de hilo Types of thread · Types de fibres 04 Mallas Meshes · Mailles Backing 05 Backing · Backing Gama de césped Grandes Instalaciones Grass line · Gamme de gazon Large installations · Grandes installations Expositor de césped Grass display · Accessories de gazon 02 Complementos Complements · Accessoires Accesorios césped Grass accessories · Accessories gazon Shockpad Shockpad · Shockpad Accesorios exterior Outdoor accessories · Accessoires extérieur VISA GARDEN 2021 3
1 Altura | Height | Hauteur Rollo | Roll | Rouleau Anchura | Width | Largeur 0000000000 Luz de malla | Mesh size | Maillage EAN gr Medida | Size | Mesure Peso | Weight | Poids Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 Colores | Colors | Couleurs PE PP DTEX Caja | Box | Boîte Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 1 Césped decorativo Decorative turf · Gazon décoratif
Con garantía 1 VISA GARDEN. With VISA GARDEN guarantee. Tout cela avec la garantie VISA GARDEN. ¿POR QUÉ CÉSPED Fácil de instalar Easy to install Facile à installer ARTIFICIAL? WHY ARTIFICIAL TURF? Mantenimiento mínimo Minimal maintenance POURQUOI CHOISIR DU GAZON ARTIFICIEL? Facilité d’entretien Ecológico: ahorro de agua CÉSPED ARTIFICIAL, NATURALMENTE Ecological. Water-saving Artificial grass, naturally · Gazon artificiel, naturellement Écologique Économies d’eau Terrazas, jardines, balcones, áticos, zonas de juego, Rápida recuperación y tacto muy agradable piscinas, patios... Para todos estos espacios, el césped Rapid recovery and a very pleasant feel artificial es la alternativa perfecta al césped natural. Mémoire de forme et toucher très agréable Terraces, gardens, balconies, attics, play areas, swimming pools, courtyards, etc. For all of these areas, artificial grass is the perfect alternative to natural. Sorprende su aspecto fresco y natural gracias a su variedad de tonos Its fresh and natural appearance with its variety of tones is surprising Terrasses, jardins, balcons, aires de jeux, piscines, cours, etc. Pour tous ces La large gamme de tons offre un aspect frais et naturel espaces, le gazon artificiel est l’alternative parfaite au gazon naturel. 6 7
VISA GARDEN ofrece varios modelos fabricados en Europa para ampliar la gama de productos y seguir manteniendo su nivel de calidad. Todos los modelos VISA GARDEN están fabricados con fibras diseñadas para asegurar su durabilidad. 1 VISA GARDEN offers several models made in Europe to extend the range of its products and continue maintaining its quality. All VISA GARDEN models are made with fibres designed for assured its durability. VISA GARDEN offre des modèles fabriqués en Europe afin d’élargir sa gamme de produits et de maintenir une qualité supérieure. Tous les modèles VISA GARDEN sont fabriqués à base de fibres conçues pour assurer une sa durabilité. Backing de látex ecológico y poliuretano Eco-friendly latex and polyurethane backing Support en latex et polyuréthane écologique Libre de plomo y metales pesados Lead free. No heavy metals Sans plomb. Sans métaux lourds Tratamiento protector UV DEFENDER: proporciona al césped una gran resistencia a los efectos del Sol y asegura que el color y el aspecto natural se mantengan intactos más tiempo UV DEFENDER protective treatment: gives the grass great resistance to sunlight and assures that the colour and natural appearance remain intact for longer Traitement protecteur UV DEFENDER: il confère au gazon une grande résistance aux effets du soleil et assure que la couleur et l’aspect naturel restent intacts plus longtemps Ideal para niños Ideal for children Idéal pour les enfants Higiénico ante los animales domésticos Hygienic when there are pets Hygiénique face aux animaux domestiques Resistente a la intemperie, la humedad y las temperaturas extremas Weatherproof, damp proof and resistant to high temperatures Résistant aux intempéries, à l’humidité et aux températures extrêmes 8 9
TIPOS DE HILO FORMA D 1 • Resistencia a la abrasión y aspecto muy natural. TYPES OF THREAD · TYPES DE FIBRES D SHAPE Hilo monofilamento en diferentes formas que confieren • Good abrasion resitance and natural look. al césped un aspecto natural y unas propiedades únicas. FORME D • Résistance à l’abrasion et esthétique très naturelle. MONOFILAMENT THREAD in a different shape that give the grass a natural appearance and unique properties. FIL MONOFILAMENT en différentes formes qui confère au gazon un aspect naturel et des propriétés uniques. FORMA DIAMANTE FORMA S • Resistencia y aspecto increíblemente realista. • Novedad, alta memoria de recuperación y un tacto agradable. DIAMOND SHAPE • Strength and incredibly realistic appearance. FORM S FORME DIAMANT • New, very good recovery memory and a pleasant feel. • Résistance et aspect incroyablement réaliste. FORME S • Nouveau, Haute mémoire de forme et toucher agréable. FORMA C FORMA W • Gran durabilidad. • Su forma en W hace que la recuperación sea • Tacto suave y natural. excelente. C SHAPE W SHAPE • Great durability. • The W shape has a very good recovery memory. • Soft and natural touch. FORME W FORME C • Sa forme en W permet la récupération excellent • Grande durabilité. • Toucher doux et naturel. NERVIO CENTRAL FORMA RIBBED • Memoria vertical: rápida recuperación de la forma. • Look muy natural y alta memoria vertical. RIBBED SHAPE CENTRAL NERVE • Very natural look and strong vertical memory. • Vertical memory: fast recovery of the shape. FORME RIBBED NERF CENTRAL • Aspect très naturel et mémoire verticale élevée. • Mémoire verticale: récupération rapide de la forme. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 10 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 11
BACKING BACKING POLIURETANO 1 BACKING · BACKING El backing de poliuretano, es menos pesado que el Visa Garden conoce perfectamente cuáles son las cualidades que de látex, se endurece menos cuando se debe instalar en épocas de temperaturas bajas, al ser un material un profesional necesita para instalar un buen césped artificial y más flexible permite que el corte sea más sencillo y al tener un peso inferior también ayuda a un mejor por extraño que parezca la parte que no está a la vista es igual de manejo de las piezas a instalar importante que la superficial. En ese sentido podemos asegurar A 30 mm all-rounder, with great ability to recover from que nuestros modelos disponen de un backing de alta calidad, treading, and made in Europe. Its fibres’ contrast stands out: sellado, que no se cuartea, que protege la puntada y que sus the straight fibres in green tones highlight the beige curls. Un modèle tout-terrain de 30 mm, à grande mémoire de movimientos por dilatación son mínimos. forme. Fabrication européenne. Le contraste des fibres est surprenant: le ton vert des fibres droites fait ressortir le beige des fibres bouclées. En VISA GARDEN nos preocupamos de ofrece un césped artificial de total garantía desde la base. VISA GARDEN is perfectly aware of the qualities that a professional needs to install a good artificial turf and strange as it may seem, the part that is out of sight is just as important as BACKING ECOLÓGICO the part that can be seen. In this sense we can guarantee that our models have a highquality backing, sealed with a high quality latex, which does not crack, that protects the stitch and El nuevo backing ecológico es una gran revolución ensures minimal expansion movement. en el mercado del césped artificial, gracias a este backing conseguimos que el césped sea totalmente reciclable, no tendremos problemas de dilatación y At VISA GARDEN we offer an artificial turf that is totally guaranteed from the base. el drenaje es total. Al tratarse de varias capas textiles cosidas entre sí en Visa Garden a parfaitement conscience des qualités que doit posséder un professionnel las que se insertan las fibras de césped artificial, es pour installer un gazon artificiel de bonne qualité. Malgré les apparences, la partie invisible mucho más moldeable que cualquier otro material est aussi importante que la partie visible. Dans ce sens, nous pouvons affirmer que nos para su instalación. modèles disposent d’un backing de qualité supérieure, scellé par un latex de qualité supérieure, résistant aux fissures, qui protège des points d’insertion des fibres et très faiblement déformable par dilatation. Chez VISA GARDEN nous veillons à offrir un gazon artificiel doté de toutes les garanties depuis la base. A 30 mm all-rounder, with great ability to recover from treading, and made in Europe. Its fibres’ contrast stands out: the straight BACKING LATEX fibres in green tones highlight the beige curls. Un modèle tout-terrain de 30 mm, à grande mémoire de forme. Fabrication européenne. Le contraste des fibres est surprenant: le ton vert des fibres droites fait ressortir le beige des fibres bouclées. • Mínima dilatación y contracción del rollo • No se agrieta • Máximo agarre del penacho • Minimal roll expansion and contraction • No cracking • Maximum tuft grip • Dilatation et contraction minimum du rouleau • Pas de fissures • Fixation maximum des touffes de fibres Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 12 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 13
GREENLAND 7 LONDON 1 5 5 4 4 0000000000 0000000000 20 mm 8436593441357 1x5 m 7 mm 8436593440503 1x5 m 3 3 20 mm 8436593441364 2x5 m 7 mm 8436593440183 1x25 m 20 mm 8436593440251 2x10 m 7 mm 8436593440671 2x5 m 20 mm 8436593440268 2x20 m 7 mm 8436593440190 2x25 m 2 2 PE PP PE PP 1 1 PE 5.800 + 14.700 4 1 u. 60.000 PP 2.200 1 1 u. PP 2.200 0 0 Moqueta 7 mm de fibra fibrilada en color verde prado. Un césped multiusos, altamente resistente al tránsito. Una inmejorable combinación de suavidad y efecto memoria. 20 mm de césped sintético con excelentes propiedades y, sobre todo, versatilidad. The new mat of the VISA GARDEN collection. 7 mm of La nouvelle moquette de la collection VISA GARDEN. 7 mm fibrillated fibre in meadow green. Multi-purpose grass highly de fibre fibrillée, couleur vert prairie. Un gazon multi-usages, An unbeatable combination of softness and memory effect. Une combinaison imbattable de douceur et d’effet mémoire. resistant to traffic. 20 millimetres of synthetic grass with excellent properties and Gazon synthétique de 20 mm avec d’excellentes propriétés et hautement résistant aux passages répétés. above all versatility. surtout de la polyvalence. GREENLAND 12 DOHA 5 5 4 4 0000000000 0000000000 12 mm 8436593440169 1x25 m 25 mm 8436593440626 1x5 m 3 3 12 mm 8436593440176 2x25 m 25 mm 8436593440640 2x5 m 25 mm 8436593440633 2x10 m 25 mm 8436593440428 2x20 m 2 2 PE PP PE PP 1 1 60.000 PE 2.200 1 1 u. PE 5.000 + 16.800 4 1 u. PP 2.200 0 0 Moqueta 12 mm de fibra fibrilada en color verde prado. Un césped multiusos, altamente resistente al tránsito. Una inmejorable combinación de suavidad y efecto memoria. 25 mm de césped sintético con excelentes propiedades y, sobre todo, versatilidad. 12 mm matting in meadow green fibrillate fibre. A multi- Moquette 12 mm de fibre fibrillée, couleur vert prairie. Un gazon purpose turf, highly resistant to treading. multi-usages, hautement résistant aux passages répétés. An unbeatable combination of softness and memory effect. Une admirable association de douceur et de mémoire de 25 mm of synthetic grass with excellent properties, and above forme. 25 mm de gazon artificiel synthétique avec d’excellentes all versatility. propriétés et une grande polyvalence. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 14 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 15
BRASIL 1 5 4 0000000000 30 mm 2801110045138 1x4 m 30 mm 2801110045145 2x4 m 3 30 mm 2801110044599 2x10 m 30 mm 2801110044582 2x20 m 2 PE PP 1 PE 5.400 + 15.750 4 1 u. PP 3.300 0 Su fibra recta de 30 mm y con nervio central le confiere una gran memoria vertical y un plus de realismo. Tonos verdes muy saturados en sintonía con tonos tierra del rizado. Its 30 mm straight fibre with a central nerve gives it great vertical Sa fibre droite de 30 mm avec un nerf central lui apporte une memory and extra realism. Highly saturated green tones in grande mémoire verticale et un réalisme accentué. Des tons verts combination with the earth-coloured curl. très saturés, en harmonie avec les tons terre des fibres bouclées. BARBADOS KOBE 5 5 4 4 3 3 2 2 BERNA 1 1 0 0 5 Un césped de 30 mm muy tupido, con un plus de Un césped de altura media que viste y aporta frescura suavidad gracias a su fibra recta en forma C. Fibra allá donde se instala. Sus fibras, en dos tonos de verde rizada en tonos verde y beige que le dan un aspecto muy vivos, le dan una gran presencia y un aspecto 4 muy natural. muy natural. 0000000000 30 mm 8436593441500 1x5 m Very thick 30 mm grass and extra soft thanks to its straight A medium lawn that decorates and brings freshness wherever 3 30 mm 8436593441531 2x5 m C-shaped fibre. Curled fibre in green and beige tones to give a it is installed. Its two-tone, very bright green fibres give it great 30 mm 8436593441517 2x10 m very natural appearance. presence and a very natural look. 30 mm 8436593441524 2x20 m 2 Un gazon très dense de 30 mm, avec une douceur particulière Un gazon de hauteur moyenne qui habille et apporte de la fraîcheur grâce à sa fibre droite en forme de C. Fibre bouclée dans les partout où il est installé. Ses fibres, en deux tons de vert très vifs, lui PE PE tons vert et beige qui lui confère un aspect très naturel. donnent une touche de gaité et un aspect très naturel. 1 25.200 PE+PP 6.900 4 1 u. 0 0000000000 0000000000 30 mm 8436593441371 1x5 m El nuevo modelo BERNA 30mm nos proporciona un tacto muy agradable gracias a sus monofilamentos de polietileno 30 mm 8436593441395 2x5 m 30 mm 8436593441388 2x5 m y una buena recuperación tras pisada. 30 mm 8436593440091 2x10 m 30 mm 8436593440220 2x10 m 30 mm 8436593440107 2x20 m Es un modelo ideal para zonas comunes donde se le vaya a dar un uso intenso, terrazas, patios, balcones, alrededor de 30 mm 8436593440213 2x20 m piscinas,etc PE PP PE PP A 30 mm all-rounder, with great ability to recover from treading, and made in Europe. Its fibres’ contrast stands out: the straight fibres in green tones highlight the beige curls. PE 6.600 + PE +PP 18.900 4 1 u. 18.900 4 1 u. Un modèle tout-terrain de 30 mm, à grande mémoire de forme. Fabrication européenne. Le contraste des fibres est surprenant: le ton vert PP 4.000 10.500 des fibres droites fait ressortir le beige des fibres bouclées. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 16 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 17
OXFORD 1 5 4 0000000000 3 35 mm 8436593440312 2x10 m 35 mm 8436593440329 2x20 m 2 PE PP 1 23.100 PE + PP 9.000 4 1 u. 0 Realismo visual, densidad de puntadas, gran suavidad y alta resistencia. Visually realistic, dense stitching, great softness and high-strength. Réalisme virtuel, densité des piqûres, grande douceur et haute résistance. MILAN 5 0000000000 4 37 mm 8436593441555 2x25 m 3 VIENNA 2 PE PP 5 1 4 0000000000 26.250 PP+PP 6.300 4 1 u. 0 35 mm 8436593441401 1x5 m 3 35 mm 8436593441418 2x5 m Este modelo fabricado en Europa se diferencia del resto por su backing de poliuretano a diferencia del resto que son de 35 mm 8436593440466 2x10 m látex, con este tipo de backing tenemos una base mas moldeable y fácil de cortar sobre todo en temporada de otoño 35 mm 8436593440473 2x20 m e invierno, sus fibras están pensadas para mantener un equilibrio entre la suavidad y la recuperación, es un modelo de 2 césped muy versátil. Es ideal para instalación en jardines residenciales. PE PP A model for comfort seekers: 35 mm of softness remain intact Un modèle dédié aux amoureux du confort : 35 mm de douceur 1 in time. Straight C-shaped fibre with 2 tones of green and curled qui restent intacts au fil du temps. Fibre droite en forme de C, en 2 PE 5.900 + 18.900 6 1 u. fibre in beige and green. tons de vert et fibre bouclée beige et verte. PP 3.300 0 El modelo más novedoso del mercado: fibras en 6 colores que le dan un extra en realismo y naturalidad. Además, éstas están extrusionadas en 3 formas diferentes: forma D, diamante y forma C. ¡ Imposible superarlo ! The newest model on the market: fibres in 6 colours that provide extra realism and naturalness. There are also extruded in 3 different shapes: D shape, diamond and C shape. Impossible to beat! Le modèle le plus innovant du marché : des fibres en 6 couleurs qui apportent plus de réalisme et de naturel. Ces fibres sont extrudées en 3 formes différentes : forme D, diamant et forme C. Vous ne trouverez pas mieux ! Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 18 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 19
QUEBEC MÓNACO 1 5 5 4 4 0000000000 0000000000 40 mm 8436593441463 1x5 m 40 mm 8436593441425 1x5 m 40 mm 8436593441494 2x5 m 40 mm 8436593441432 2x5 m 3 3 40 mm 8436593441470 2x10 m 40 mm 8436593440299 2x10 m 40 mm 8436593441487 2x20 m 40 mm 8436593440435 2x20 m 2 2 PE PP PE PP 1 1 18.900 PE+PP 11.300 4 1 u. PE 6.600 + 18.900 4 1 u. PP 4.000 0 0 El Quebec esta pensado para los que quieren un modelo de altura de 40mm con una buena recuperación, esto es Proporciona una pisada mullida y confortable, manteniendo siempre la memoria vertical. La fibra recta de 40 mm en posible gracias a los monofilamentos de polietileno en forma de W. Les sorprenderá su verticalidad tras la pisada sin forma C le proporciona un extra de suavidad. descuidar un tacto agradable, la combinación de colores le aporta una visual muy real. Sus condiciones le permiten ser Provides a soft and comfortable tread, while always maintaining its La texture de ce gazon de 40 mm est souple et confortable, avec instalado en todo tipo de instalaciones. vertical memory. The straight C-shaped 40 mm fibre gives extra une mémoire verticale permanente. La fibre droite en forme de C A 35 mm lawn that has it all: a contrast of greens and beiges, Un gazon de 35 mm très complet: un contraste de vert et de softness. lui apporte plus de douceur. vertical memory and extra strong thanks to its European-made beige, une mémoire verticale et une résistance supérieure, grâce à fibres. An ideal lawn for any kind of installation. ses fibres fabriquées en Europe. Un gazon idéal pour toutes sortes d’installations. SION La gran novedad de nuestro catálogo. Es el único modelo con backing textil que permite que el césped 5 sea 100% reciclable y ecológico, el backing textil nos proporciona un drenaje mucho mejor, una menor 4 dilatación del producto y al ser menos pesado que el resto, un mejor manejo para su instalación, se trata de un gran avance en el mundo del césped artificial. 3 C fibre in two intense greens that perfectly combine with the curly fibre in green & beige. Very thick grass that never loses MARKEN 2 its verticality. Fibre C en deux verts intenses qui s’associent à la perfection à 5 la fibre en bouclette verte et beige. Un gazon très épais qui ne 1 perd jamais sa verticalité. 4 0000000000 0 3 0000000000 40 mm 8436593441579 2x25 m 2 40 mm 8436593441548 2x25 m PE PP 1 PE PE 28.980 PE+PP 6.150 4 1 u. 0 PE+PP 10.000 21.000 4 1 u. El modelo Marken, fabricado en Europa es uno de los modelos del catálogo con mejor tacto y recuperación de toda nuestra gama de productos, dispone de monofilamentos de polietileno de mayor grosor y de un gran número de fibras texturizadas que consiguen darle una mejor recuperación tras la pisada. Su visual es muy natural porque las fibras son en color mate, evitando de esta manera un brillo en exceso, el modelo Marken es una de las grandes novedades. Está fabricado para poder ser instalado en todo tipo de jardines y terrazas. A classic that never goes out of fashion. High-quality 40 mm Un classique toujours plébiscité. Fibre droite de 40 mm en forme straight C-shaped fibre with good vertical memory. Four very de C, de grande qualité et avec une forte mémoire verticale. 4 bright colours for extra realism. couleurs très vives pour plus de réalisme. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 20 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 21
GLASLOW 1 5 4 3 2 1 0 40 mm de suavidad sin renunciar a la memoria vertical. Los dos verdes de sus fibras, muy vivos y luminosos, le dan al césped un aspecto natural sorprendente. ¡Cuesta creer que es artificial! DUBLIN 40 mm of softness without sacrificing vertical memory. The two, very bright and luminous greens of its fibres give the grass 5 a surprisingly natural look. It’s hard to believe it’s artificial! 40 mm de douceur, sans renoncer à la mémoire verticale. Les 4 0000000000 deux tons de vert de ses fibres, très vifs et lumineux, confèrent au gazon un aspect étonnamment naturel. On a du mal à croire qu’il est artificiel ! 45 mm 8436593441449 2x10 m 3 45 mm 8436593441456 2x20 m 0000000000 2 PE 40 mm 8436593440480 2x10 m PP 40 mm 8436593440497 2x20 m 1 28.350 PP+PE 7.300 4 1 u. PE PE 0 Ideal para zonas infantiles, atractiva combinación de colores, suavidad y gran recuperación. PE + PP 18.900 4 1 u. 10.500 Ideal for children’s areas with an attractive combination of Idéal pour les espaces réservés aux enfants, large gamme de colours, softness and great recovery. couleurs, douceur et mémoire de forme. LIMA CÉSPED PERSONALIZADO CUSTOMISED TURF · GAZON PERSONNALISÉ 5 VISA GARDEN puede fabricar un tipo de césped exclusi- 4 0000000000 45 mm 2801110049518 2x10 m vo para el cliente que lo solicite, si usted tiene un volu- 3 45 mm 2801110049525 2x20 m men de venta importante. 2 PE PP VISA GARDEN has the capacity to VISA GARDEN peut fabriquer un 1 21.000 PE 8.000 + 4 1 u. manufacture an exclusive turf for type de gazon exclusif pour les PP 2.200 all customers who require this, if clients qui le souhaitent, si vous 0 your sales are large. avez un volume de ventes impor- Ideal para zonas infantiles, atractiva combinación de colores, suavidad y gran recuperación. tant. Ideal for children’s areas with an attractive combination of Idéal pour les espaces réservés aux enfants, large gamme de colours, softness and great recovery. couleurs, douceur et mémoire de forme. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 22 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 23
1 EXPOSITOR VISA GARDEN VISA GARDEN DISPLAY PRÉSENTOIR VISA GARDEN Expositor metálico de césped artificial. Permite mostrar 10 piezas de césped de 26 x 29 cm cada una. Ligero, resistente y desmontable. Pintado en negro mate. Metal display for artificial grass for up to 10 pieces of grass of 26 x 29 cm each. Light, strong and dismountable. Matte black painted. Présentoir métallique de gazon artificiel. Il permet de montrer 10 échantillons de gazon de 26 x 29 cm chacun. Léger, résistant et démontable. Peint en noir mat. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 24 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 25
2 2 Complementos Complements · Accessoires Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader
BANDA DE UNIÓN, 2 CARAS ADHESIVAS: Indicada SOLUCIONES INTEGRALES PARA LA para la unión de dos rollos de césped. La cinta se extiende en paralelo, por debajo y a lo largo de los INSTALACIÓN DE CÉSPED ARTIFICIAL EN 10 m 50 mm bordes de los dos rollos. No necesita adhesivo. CUALQUIER SUPERFICIE. ADHESIVE CONNECTION STRIP, 2 ADHESIVE SIDES: Recommended for connecting rolls of artificial grass. No VISA GARDEN ofrece lo necesario para realizar un proyecto decorativo completo: además de la gama 0000000000 adhesive required. de césped artificial, facilita los accesorios necesarios para su instalación. BANDE DE COLLAGE, 2 FACES ADHÉSIVES: Indiquée pour 8436593440381 12 unir des rouleaux de gazon artificiel. Ne requiert pas d’adhésif. INTEGRAL SOLUTIONS FOR DES SOLUTIONS INTÉGRALES INSTALLING ARTIFICIAL POUR L’INSTALLATION DE GRASS ON ANY SURFACE. GAZON ARTIFICIEL SUR VISA GARDEN offers everything that is needed for complete decorative projects. In addition to the TOUTES LES SURFACES. 2 range of models of artificial grass, it provides with the VISA GARDEN offre tout le nécessaire pour créer un accessories necessary for its installation. projet de décoration complet: outre la gamme de modèles de gazon artificiel, la companie fournit les ADHESIVO PARA CÉSPED ARTIFICIAL accessoires nécessaires à leur installation. ADHESIVE FOR ARTIFICIAL GRASS ADHÉSIF POUR GAZON ARTIFICIEL 940 gr: Adhesivo de poliuretano monocomponente en biberon para aplicar sobre la cinta de unión. Se endurece rápidamente y asegura una alta capacidad adhesiva. También disponible en cartucho de 290 ml. 940 g: Single-component polyurethane adhesive in a bottle to apply to the bonding tape. It hardens quickly and ensures high adhesive capacity. Also available in 290 ml cartridges. 10 m 300 mm 50 m 300 mm 940 g : Adhésif en polyuréthane monocomposant en biberon, 100 m 300 mm à appliquer sur le ruban de jointure. Durcit rapidement et assure un haut degré d’adhésion. Également disponible en 100 m 300 mm SPORT cartouche de 290 ml. 5m 150 mm 10 m 150 mm 290 ml: Adhesivo de poliuretano monocomponente 0000000000 en cartucho para aplicar sobre la cinta de unión. Se 0000000000 endurece rápidamente y asegura una alta capacidad 8436593440565 16 adhesiva. 8436593440589 4 8436593440619 10 gr 0000000000 8436593440572 1 8436593440596 10 290 ml: Single-component polyurethane adhesive in a cartridge to apply to the bonding tape. It hardens quickly and ensures high adhesive capacity. 940 gr 8436593440411 11 2801120047825 1 290 ml 2801110049402 10 290 ml : Adhésif en polyuréthane monocomposant en cartouche, à appliquer sur le ruban de jointure. Durcit BANDA DE UNIÓN TEXTIL: Indicada para la unión de BANDA DE UNIÓN, 1 CARA ADHESIVA: Indicada para rapidement et assure un haut degré d’adhésion. dos rollos de césped. La cinta se extiende en paralelo, la unión de dos rollos de césped. La cinta se extiende por debajo y a lo largo de los bordes de los dos rollos en paralelo, por debajo y a lo largo de los bordes de y se le aplica adhesivo. los dos rollos. No necesita adhesivo. TEXTILE CONNECTION STRIP: In combination with the ADHESIVE CONNECTION STRIP, 1 ADHESIVE SIDE: adhesive, this is recommended for connecting the rolls of Recommended for connecting rolls of artificial grass. No artificial grass. adhesive required. BANDE D’UNION TEXTILE: Indiquée, en complément de BANDE DE COLLAGE, 1 FACE ADHÉSIVE: Indiquée pour unir ADHESIVO PARA CÉSPED ARTIFICIAL l’adhésif, pour unir des rouleaux de gazon artificiel. des rouleaux de gazon artificiel. Ne requiert pas d’adhésif. bote de 5,100 kg y 10,200 kg: Adhesivo de poliuretano bicomponente en bote 5,1 kg 1 para aplicar sobre la cinta de unión. Se endurece 10,2 kg 1 rápidamente y asegura una alta capacidad adhesiva. GRAPAS DE FIJACIÓN: Grapas metálicas para la fijación de la malla antihierba, como refuerzo de ADHESIVE FOR ARTIFICIAL TURF 5.1 kg and 10.2 kg drum: la cinta de unión o para fijar los bordes del rollo de 0000000000 15 mm 50x20 u. Two-component polyurethane adhesive in a drum to apply to 15 mm 1x50 u. césped al suelo. 8436593440404 the bonding tape. It hardens quickly and ensures high adhesive 8436593440398 capacity. STAPLES: Staples for attaching the weed barrier mesh, to reinforce the seaming tape or to attach the edges of the grass ADHÉSIF POUR GAZON ARTIFICIEL, pot de 5,1 kg et 10,2 kg: roll to the soil. 0000000000 Adhésif en polyuréthane monocomposant en pot, à appliquer 8436593440367 AGRAFES DE FIXATION: Agrafes métalliques pour la fixation sur le ruban de jointure. Durcit rapidement et assure un haut 8436593440374 de la toile de paillage ou du gazon artificiel. degré d’adhésion. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 28 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 29
2 SHOCKPAD Evita el riesgo de lesiones por su alta capacidad de absorción de impacto. Lamas de espuma poliolefínica reticulada que se colocan bajo el césped para absorber el impacto en caso de caída. Contribuye a la uniformidad del terreno y es de fácil instalación. Disponible en 10 y 20 mm de grosor. 0000000000 20 mm 1,95x50m 2801110050125 1 10 mm 1,95x100m 2801110050132 1 Avoids the risk of injury thanks to its high capacity to absorb impact Rolls of reticulate polyolefin foam are placed under the grass to absorb the impact in the event of a fall. It contributes to levelling the ground and is easy to install. Available in thicknesses of 10 and 20 mm. Il évite le risque de blessures en raison de sa grande capacité d’absorption des chocs. Plaques en mousse de polyoléfine réticulée placées sous le gazon, afin d’amortir les chocs en cas de chute. Le shockpad contribue à l’uniformité du terrain et il est facile à installer. Disponible en 10 et 20 mm d’épaisseur. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 30 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 31
ACCESORIOS Esta gama de fundas está pensada especialmente para proteger el mobiliario de jardín conservándolo limpio y COLOCACIÓN EXTERIOR protegido de las inclemencias meteorológicas. This range of covers is especially designed to protect garden furniture, ACCESSORIES FOR OUTDOOR INSTALLATION · keeping it clean and protected from the weather. ACCESSOIRES POUR EXTÉRIEUR. Cette gamme de housses a été spécialement conçue pour protéger le mobilier de jardin, pour le garder propre et le maintenir à l’abri des conditions Funda silla apiladas 0,7 X 0,7 X 1,1 m Funda mesa rectangular 2,05 X 1,05 X 0,7 m météorologiques. Stacked chair cover 0,7 X 0,7 X 1,1 m Rectangular table cover 2,05 X 1,05 X 0,7 m Funda banco 1,7 X 0,6 X 0,9 m Funda barbacoa 0,7 X 0,7 X 0,6 m Housse chaises empilables 0,7 X 0,7 X 1,1 m Housse table rectangulaire 2,05 X 1,05 X 0,7 m Bench cover 1,7 X 0,6 X 0,9 m Barbecue cover 0,7 X 0,7 X 0,6 m 2 Housse banc 1,7 X 0,6 X 0,9 m Housse barbecue 0,7 X 0,7 X 0,6 m 0000000000 0000000000 Polyester Polyester 0,7 X 0,7 X 2,05 X 1,05 2801110049778 6 210D / 2801110049785 6 210D / 1,1 m X 0,7 m 0000000000 0000000000 Poliuretano Poliuretano Polyester Polyester 1,7 X 0,6 X 0,7 X 0,7 X 2801110049815 6 210D / 2801110049822 6 210D / 0,9 m 0,6 m Poliuretano Poliuretano Funda mesa ovalada 2,3 X 1,3 X 0,7 m Funda mesa redonda 1,25 X 1,25 X 0,7 m Funda sofá dos plazas 1,4 X 8,5 X 0,7 m Oval table cover 2,3 X 1,3 X 0,7 m Round table cover 1,25 X 1,25 X 0,7 m Round two seater sofa 1,4 X 8,5 X 0,7 m Housse table ovale 2,3 X 1,3 X 0,7 m Housse table ronde 1,25 X 1,25 X 0,7 m Housse canapé deux places 1,4 X 8,5 X 0,7 m 0000000000 0000000000 0000000000 Polyester Polyester Polyester 2,3 X 1,3 X 1,25 X 1,25 1,4 X 8,5 X 2801110049792 6 210D / 2801110049808 6 210D / 2801110049839 6 210D / 0,7 m X 0,7 m 0,7 m Poliuretano Poliuretano Poliuretano Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 32 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 33
VELA TEJIDA TRIANGULAR VELA POLIÉSTER 3x3x3 TRIANGULAR 3x3x3 gr 2801110049327 180 g/m2 90% 6 2801110049334 MALLA DE POLIÉSTER IMPERMEABLE, reforzada lateralmente, con argollas metálicas en cada esquina 2 y cuerda para su fijación. Con tratamiento anti UV. MALLA TEJIDA, reforzada lateralmente, con argollas metálicas en cada esquina y cuerda para su fijación. Fabricado en HDPE con tratamiento anti UV. Weatherproof polyester mesh, reinforced at the sides, with Woven mesh, reinforced at the sides, with metal rings at each Maille tissée, renforcée latéralement, avec des anneaux metal rings at each corner and fixing rope. With anti-UV corner and fixing rope. Manufactured in HDPE with anti-UV métalliques à chaque coin et une corde de fixation. Fabriqué treatment. treatment. en HDPE avec traitement anti UV. Filet en polyester imperméable, renforcé latéralement, avec des anneaux métalliques à chaque coin et une corde de fixation. Avec traitement anti UV. gr VELA TEJIDA CUADRADA 160 g/m2 90% 2801110049747 6 3´60x3´60 gr VELA POLIÉSTER CUADRADA 180 g/m2 90% 2801110049358 6 3´60x3´60 2801110049341 gr MALLA TEJIDA, reforzada lateralmente, con argollas metálicas en cada esquina y cuerda para su fijación. Fabricado en HDPE con tratamiento anti UV. Para facilitar un sombreo agradable en cualquier zona del jardín. Protege del Sol ayudando a controlar la cantidad de luz solar y bajando la temperatura en la zona de sombreo. Instalación fácil y 160 g/m2 90% 2801110049730 6 sencilla: Fijar la cuerda a las argollas de cada esquina del tejido, tensar y a continuación fijar el otro extremo a postes o árboles. Woven mesh, reinforced at the sides, with metal rings at each Maille tissée, renforcée latéralement, avec des anneaux MALLA DE POLIÉSTER IMPERMEABLE, reforzada lateralmente, con argollas metálicas en cada esquina y cuerda para corner and fixing rope. Manufactured in HDPE with anti-UV métalliques à chaque coin et une corde de fixation. Fabriqué su fijación. Con tratamiento anti UV. Para facilitar un sombreo agradable en cualquier zona del jardín. Protege del treatment. To give pleasant shading in any area of the garden. en HDPE avec traitement anti UV. Permet une zone d’ombre sol ayudando a controlar la cantidad de luz solar y bajando la temperatura en la zona de sombreo. Instalación fácil y It protects from the sun, helping to control the amount of agréable dans n’importe quelle zone du jardin. Protège du sencilla: Fijar la cuerda a las argollas de cada esquina del tejido, tensar y a continuación fijar el otro extremo a postes o sunlight and lowering the temperature in the shaded area. soleil, aide à contrôler la quantité de lumière du soleil et à árboles. Al menos una de las esquinas tiene que ser más baja que el resto para permitir que la lluvia no se acumule en Easy and simple to install: Fix the rope to the rings at each baisser la température dans la zone ombragée. Installation el toldo (instalado con un ángulo mínimo 30°). corner of the fabric, tauten and then fix the other end to facile et simple : Fixer la corde aux anneaux de chaque coin posts or trees. du tissu, tendre puis fixer l’autre extrémité à des poteaux ou à des arbres. Weatherproof polyester mesh, reinforced at the sides, with Filet en polyester imperméable, renforcé latéralement, avec metal rings at each corner and fixing rope. With anti-UV des anneaux métalliques à chaque coin et une corde de treatment. To give pleasant shading in any area of the garden. fixation. Avec traitement anti UV. Permet une zone d’ombre It protects from the sun, helping to control the amount of agréable dans n’importe quelle zone du jardin. Protège du sunlight and lowering the temperature in the shaded area. soleil, aide à contrôler la quantité de lumière du soleil et à Easy and simple to install: Fix the rope to the rings at each baisser la température dans la zone ombragée. Installation corner of the fabric, tauten and then fix the other end to facile et simple : Fixer la corde aux anneaux de chaque coin posts or trees. At least one of the corners must be lower than du tissu, tendre puis fixer l’autre extrémité à des poteaux ou à the others to prevent the rainwater from accumulating on the des arbres. Au moins un des coins doit être plus bas que les awning (installed with a minimum angle of 30°). autres pour permettre que la pluie ne s’accumule pas sur la bâche (installé à un angle de 30º minimum). Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 34 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 35
Altura | Height | Hauteur Rollo | Roll | Rouleau Anchura | Width | Largeur 0000000000 Luz de malla | Mesh size | Maillage EAN gr Medida | Size | Mesure Peso | Weight | Poids Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 Colores | Colors | Couleurs PE PP DTEX Caja | Box | Boîte Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 3 Playground Playground · Playground 3
PORQUE CON LA SEGURIDAD NO SE JUEGA, JUEGOS CON SEGURIDAD. MEJORANDO LOS PARQUES INFANTILES: PLAYGROUND es un sistema diseñado para garantizar la seguridad de los niños en los parques infantiles, aportando una PARCE QUE LA SÉCURITÉ N’EST PAS UN JEU ; POUR JOUER EN TOUTE superficie muy confortable, más limpia y que se integra SÉCURITÉ. perfectamente en el paisaje. NOUS AMÉLIORONS LES PARCS POUR ENFANTS : PLAYGROUND est un système conçu pour garantir la sécurité des enfants dans les parcs de CÉSPED ARTIFICIAL de alta calidad pensado para jeux. Il est constitué d’une surface très confortable, plus propre et qui garantizar un uso intenso en zonas de juego para que los s’intègre parfaitement dans le paysage. más pequeños disfruten de un tacto suave y agradable. GAZON ARTIFICIEL de qualité supérieure, conçu pour garantir un usage intensif dans des zones de jeux, pour que les plus petits bénéficient d’un 3 EL SISTEMA PLAYGROUND está pensado para poder ser toucher doux et agréable. instalado en zonas públicas, utilizando en su montaje LE SYSTÈME PLAYGROUND est conçu pour être installé dans des zones materiales que dificultan el robo del césped. publiques. Il comporte un système antivol de gazon. EL SISTEMA PLAYGROUND proporciona una superficie LE SYSTÈME PLAYGROUND apporte une surface où les pièces ne sont pas unies par des joints, permettant d’augmenter encore plus la sécurité libre de juntas entre piezas, ayudando a que la seguridad des enfants. de los niños sea aún mayor. • UN PARQUE SEGURO, UN ACIERTO SEGURO. • A SAFE PLAYGROUND IS A SURE SUCCESS. BECAUSE SAFETY IS NOT TO BE PLAYED WITH, GAMES IN SAFETY. • UN PARC SÛR, UNE BONNE DÉCISION. IMPROVING CHILDREN’S PLAYGROUNDS: PLAYGROUND is a system designed 1. to ensure children’s safety in playgrounds by providing a very comfortable, 25 MM cleaner surface that blends perfectly into the surroundings. Césped artificial Artificial grass ARTIFICIAL TURF, high quality, designed to ensure intense use in play areas Gazon artificiel so that our youngsters can enjoy a soft and pleasant feel. 2. THE PLAYGROUND SYSTEM is designed to be installed in public areas, with Sistema anti-vandálico assembly materials that make it difficult to steal the turf. Anti-tamper system 3. Système anti-vandalisme CARE TECH 20 THE PLAYGROUND SYSTEM provides a joint-free surface, further enhancing Base elástica children’s safety. Elastic base Base élastique 38 39
02 MEJOR AMORTIGUACIÓN Con la necesidad de conseguir que las instalaciones en parques infantiles sean cada vez de una mayor durabilidad, los juegos que se instalan se han ido adaptando al utilizar materiales más resistentes. Si se ha realizado este cambio en los juegos ¿Por qué no se debe aplicar en el suelo de seguridad ? Con el sistema Playground conseguimos que la amortización de la instalación sea mucho mayor por los siguientes motivos: - La sub base que proporciona el sistema Playground dispone de una garantía sobre las propiedades de absorción de golpes que alcanza hasta los 10 años. De esta manera si debemos reponer el césped podremos mantener la sub base inicial y el coste de la inversión sería muy inferior a la reposición total de la instalación como podría ser el caso en instalaciones con otros sistemas. - La combinación de un césped de alta calidad y una base elástica con propiedades de gran absorción da como resultado una superficie segura y perdurable durante más años que otros sistemas. BETTER KNOCK RESISTANCE: With the need to ensure MEILLEUR AMORTISSEMENT DES CHUTES: Dans le that playground facilities are more durable, the games souci d’une plus grande durabilité des installations dans installed have been adapted to the use of stronger les parcs pour enfants, les jeux qui y sont installés se sont materials. If this change has been made to the games, progressivement adaptés à l’inclusion de matériaux de why shouldn’t it be applied to the safety floor? plus en plus résistants. Si ce changement a été effectué dans les jeux, pourquoi ne pas en faire de même pour With the Playground system we achieve much better les sols de sécurité ? amortisation in the installation, for the following reasons: Le système Playground permet d’obtenir un bien - The sub base of the Playground system has up to a meilleur amortissement des installations pour les raisons 10-year guarantee on its shock absorption properties, suivantes : so if we need to replace the grass, we can maintain the initial sub base and the investment is much smaller than - La sous-couche fournie par le système Playground the total replacement of the installation, as could be the offre une garantie sur les propriétés d’absorption des case with other systems. coups de jusqu’à dix ans. De cette façon, si le gazon doit être remplacé, il est possible de maintenir la sous- 3 - The combination of a high quality turf and a highly couche originale, ce qui réduit le coût de l’investissement absorbent elastic base results in a safe and durable par rapport à un éventuel remplacement total de surface for more years than other systems. l’installation, comme cela pourrait être le cas dans des installations avec d’autres systèmes. - L’association d’un gazon de qualité supérieure et d’une base élastique aux grandes propriétés d’absorption offre une superficie sécurisée et durable pendant plus longtemps que d’autres systèmes. 01 MÁS DURABILIDAD 03 HIGIÉNICO Con el sistema Playground podemos garantizar durante muchos más años que otros sistemas instalados en Con el sistema Playground obtenemos una superficie más limpia que los pavimentos de caucho que parques infantiles, el cumplimiento de la normativa en lo que respecta a la zona de seguridad para caídas en encontramos habitualmente en los parques infantiles. Con nuestro sistema Playground el niño no está zonas de juego. Consiguiendo que el índice de absorción de golpes ( HIC ) perdure en la instalación del parque en contacto directo con el polvo, la suciedad que haya caído en la superficie y no nos encontraremos infantil durante más del triple de años que el de otros sistemas que debido al paso del tiempo se endurecen, con un suelo repleto de chicles porque es más difícil que los chicles queden enganchados en los cuartean y se deterioran perdiendo las propiedades de seguridad en un plazo de tiempo muy corto. monofilamentos. MORE DURABILITY: With the Playground system we can guarantee compliance with regulations regarding the safety zone for HYGIENIC: The Playground system gives a cleaner surface than the rubber flooring we usually find in playgrounds; falls for many more years than other systems installed in playgrounds. We manage to ensure that the shock absorption index with our Playground system, the child is not in direct contact with the dust and dirt that has fallen on the surface (HIC) in the playground installation lasts more than three times longer than other systems which, with time, harden, crack and and we will not find a floor full of chewing gum because it is more difficult for chewing gums to get caught in the deteriorate, losing their safety properties very quickly. mono filaments. PLUS DURABLE: Le système Playground permet de garantir pendant beaucoup plus d’années que d’autres systèmes installés HYGIÉNIQUE: Le système Playground offre une surface plus propre que les revêtements en caoutchouc qui sont dans des parcs de jeux, le respect des normes de sécurité en matière de chutes dans des aires de jeux. De ce fait, l’indice généralement présents dans les parcs pour enfants. Notre système Playground évite que l’enfant soit en contact d’absorption de chutes (HIC) est assuré dans les installations du parc pour enfants pendant plus de trois fois plus d’années que direct avec la poussière ou la saleté présente sur la surface. Le sol ne sera pas recouvert de chewing-gum car celui-ci d’autres systèmes qui, au fil du temps, durcissent, se fissurent et se détériorent, perdant ainsi les propriétés de sécurité en très a plus de difficultés à adhérer aux monofilaments. peu de temps. 40 41
04 COMPATIBILIDAD CON TODO TIPO DE SUELOS 05 INTEGRACIÓN EN EL ENTORNO Muy a menudo encontramos parques infantiles con pavimento de caucho rodeado de arena, sabemos que Igual que la frase que dice “ verde es vida”, al instalar el sistema Playground estamos dando vida estos dos materiales juntos no nos proporcionan una buena compatibilidad porque la arena se va filtrando a la zona instalada y conseguimos que todos los elementos destaquen más, al poner césped en la entre los poros del caucho y endurece en gran medida el caucho, restándole propiedades de absorción de superficie lo integramos en el paisaje que suele estar rodeado de vegetación, árboles y zonas verdes. golpes y reduciendo el HIC por debajo de los parámetros necesarios para evitar lesiones de los niños. 3 Sin embargo nuestro sistema esta pensado para ser instalado con una cantidad de 5kg de arena/m2 para BLENDING IN THE SURROUNDINGS: Like the saying, “green is life”, when installing the Playground system we are giving life to the area and we ensure that all the elements stand out more; by putting grass on the surface we ensure dar una mejor recuperación a la pisada y no sería inconveniente que tuviese arena cerca porque no afecta that it blends into the surroundings, which are usually vegetation, trees and green areas. negativamente al sistema de amortiguación. COMPATIBILITY WITH ALL FLOOR TYPES: Very often, we find playgrounds with rubber flooring surrounded by sand. We know INTÉGRATION DANS L’ENVIRONNEMENT: Le vert, c’est la vie » : cette phrase reflète clairement le fait que le that these two materials are not very compatible, because the sand gets in the rubber pores and hardens it to a large extent, système Playground donne de la vie à l’endroit où il est installé. Il met en valeur tous les éléments environnants. Le thus affecting its blow-absorbing properties and reducing the HIC below the necessary parameters to avoid children’s injuries. placement de gazon sur la surface permet d’intégrer l’élément dans le paysage qui est généralement entouré de However, our system is designed to be installed with 5kg of sand/m2 to give it better recovery when trodden. There would be no végétation, d’arbres et de zones vertes. problem in having sand nearby, because it does not adversely affect the absorption system. COMPATIBILITÉ AVEC TOUTES SORTES DE SOLS: Il est très fréquent de trouver des parcs pour enfants avec des revêtements en caoutchouc entourés de sable. Nous savons que l’association de ces deux matériaux n’est pas compatible car le sable s’insère dans les pores du caoutchouc, ce qui endurcit ce dernier et amoindrit ses propriétés d’absorption des coups et réduit le HIC en-dessous des paramètres minimum pour éviter que les enfants se blessent. 06 CONFORT Cependant, notre système est conçu pour être installé avec une quantité de 5 kg de sable par m2afin d’assurer une plus grande récupération de l’impact, et la présence de sable à proximité ne serait pas contre-productive car il n’affecte pas négativement El confort que proporciona el sistema Playground no solamente se aprecia en la pisada, también se le système d’amortissement. destaca porque en épocas de mucha calor nuestro sistema se caliente menos que el suelo continuo de caucho, los niños suelen optar por quitarse las zapatillas y correr descalzos porque el tacto es muy agradable. COMFORT: The comfort of the Playground system is not only seen in the treading, it also stands out because in hot weather our system warms up less than the continuous rubber floor, and the children usually choose to take off their shoes and run barefoot because the feel it is really pleasant. CONFORT: Le confort apporté par le système Playground ne s’apprécie pas seulement dans l’impact des pas, mais aussi par le fait que, lors des périodes de forte chaleur, notre système se réchauffe moins que le sol continu en caoutchouc. Les enfants choisissent de retirer leurs chaussures et de courir pieds nus parce que le toucher est très agréable. Altura | Height | Hauteur Anchura | Width | Largeur 0000000000 EAN Medida | Size | Mesure Puntadas/m2 | Tufs/m2 | Piqûres/m2 PE PP DTEX Caja | Box | Boîte 42 Rollo | Roll | Rouleau Luz de malla | Mesh size | Maillage gr Peso | Weight | Poids Colores | Colors | Couleurs Porcentaje sombreo | Shading percentage | Pourcentage de shader 43
Vous pouvez aussi lire