Admissions Bachelor-HEAD Genève - HES-SO Genève
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Workshop Trashtests conduit par Local 2.7 en Bachelor Design Mode, Léanne Claude et Mikaël Lewertoff, © photo HEAD – Genève, Baptiste Coulon, 2019 Becoming a designer Devenir artiste, cinéaste, designer an artist, a filmmaker,
Sommaire Table of Contents 6 Devenir artiste, cinéaste, designer 7 Becoming an artist, a filmmaker, a designer 10 Campus HEAD 11 HEAD Campus 12 Nos formations 12 Our Curricula 14 Bachelor en Arts visuels – Cinq options 15 BA in Fine Arts: Five options 16 Bachelor en Arts visuels – Appropriation 16 BA in Fine Arts: Appropriation 18 Bachelor en Arts visuels – Construction 18 BA in Fine Arts: Construction 20 Bachelor en Arts visuels – Information/Fiction 20 BA in Fine Arts: Information/Fiction 22 Bachelor en Arts visuels – [Inter]action 22 BA in Fine Arts: [Inter]action 24 Bachelor en Arts visuels – Représentation 24 BA in Fine Arts: Representation 28 Bachelor en Cinéma – Trois options 28 BA in Cinema: Three majors 30 Bachelor en Cinéma – Réalisation 30 BA in Cinema: Film Directing 32 Bachelor en Cinéma – Montage 32 BA in Cinema: Editing 34 Bachelor en Cinéma – Son 34 BA in Cinema: Sound 38 Bachelor en Architecture d’intérieur 39 BA in Interior Architecture 44 Bachelor en Communication visuelle 45 BA in Visual Communication 50 Bachelor en Illustration 51 BA in Illustration 56 Bachelor en Design Mode 57 BA in Fashion Design 62 Bachelor en Design Produit/Bijou et accessoires 63 BA in Product Design/Jewellery & Accessory 68 Bachelor en Design Produit/Chaire en Design horloger 69 BA in Product Design: Chair in Watch Design 74 HEAD internationale 75 HEAD international 76 Informations pratiques 77 Practical information 78 Admissions – Inscriptions et concours 79 Admissions: Applications and examination 80 Avant la HEAD – Ecoles préparatoires et stages 81 Before HEAD: Preparatory schools and interships 4 HEAD – Genève 5 Admissions 2021
Devenir artiste, cinéaste, designer Becoming an artist, a filmmaker, a designer La HEAD – Genève offre des formations publiques d’excellence, en Suisse ou dans HEAD – Genève offers internationally renowned structures its open-minded approach on en arts visuels, cinéma et design reconnues le monde, les projets réalisés durant les courses in Fine Arts, Cinema and Design. its international teaching staff, transnational au plan international. Ouverte, animée par études constituent la « carte de visite » grâce Open, equipped with cutting-edge technology exhibitions and projects. des conférences, expositions et rencontres à laquelle les diplômé⋅e⋅x⋅s construisent leur and the latest tools, the school hosts con- de toutes sortes, équipée des technologies légitimité et leur futur réseau professionnel. ferences, exhibitions and meetings of all kinds The challenge for the coming year, in the cur- et outils les plus performants, l’école offre and provides students with a privileged rent context disrupted by health constraints à ses étudiant⋅e⋅x⋅s un contexte privilégié pour Installée au cœur de Genève, ville internatio- environment to develop their creativity and and the resulting exacerbation of social, eco- développer leur créativité et leur réflexion, nale dotée d’une offre culturelle remarquable critical thinking, while acquiring strong nomic and racial tensions, is to work towards tout en acquérant de solides compétences dans tous les domaines – art, architecture, technical skills. The BA guarantees a certain a more inclusive and diverse school. techniques. Avec un diplôme Bachelor, c’est design, cinéma, théâtre, musique, danse, level of professional expertise, enabling un niveau de maîtrise professionnelle qui bande dessinée –, la HEAD fonde son ouver- students to successfully integrate into the We wish to promote diversity and actively est atteint, permettant d’envisager une in- ture au monde sur son corps professoral contemporary creative industry or to continue work on a school that is strongly and con- sertion réussie dans les milieux de la création international, ses expositions et ses projets their studies at MA level. cretely committed to anti-racist and anti-sex- contemporaine ou de continuer des études transnationaux. ist struggles, banishing all forms of discrimi- en Master. With departments that all have their specific nation, whether active, systemic or implicit. L’enjeu particulier de l’année à venir, dans features, HEAD – Genève develops a teaching Avec des spécificités propres à chacune des le contexte actuel bouleversé par les methodology based on three core elements. The aim is to foster reflection and action to disciplines, la HEAD développe une pédagogie contraintes sanitaires et l’exacerbation des In the workshop, students enjoy an area of decentre the teaching content and our qui articule trois types d’enseignements. tensions sociales, économiques et raciales experimentation and creation with the support history of ideas and the arts, which is often En atelier, l’étudiant⋅e⋅x dispose d’un espace qui en découlent, est de travailler à une école of teacher-artists, filmmakers and designers too western and patriarchal. Together with d’expérimentation et de création encadré par plus inclusive et plus diversifiée. La HEAD as well as many international guests. The the school’s staff, we need to monitor and des professeur⋅e⋅x⋅s artistes, cinéastes et de- souhaite favoriser toutes les altérités et technical classes enable students to acquire detect discriminatory behaviour and encour- signers et par de nombreux invité⋅e⋅x⋅s inter- s’engager plus fortement et concrètement the required professional creative skills. age the recognition and development of nationaux·le·x·s. Dans les cours techniques, ce dans les luttes antiracistes et antisexistes, Finally, lectures and theory seminars help the multiple subjectivities that make up our sont les compétences professionnelles utiles à bannissant toutes les formes de discrimi- students develop critical thinking and institution. la création qui sont acquises. Avec les cours et nation, actives, systémiques ou implicites. in-depth knowledge in their field. séminaires théoriques, l’étudiant⋅e⋅x développe In order to meet complex contemporary chal- une capacité critique et une connaissance Il s’agit d’engager une réflexion et une action But that is not all: at HEAD – Genève, the lenges, our changing society is in dire need approfondie de son domaine. La HEAD dispose pour décentrer les contenus pédagogiques students’ design projects, film productions of personalities and professionals capable of d’un campus exceptionnel qui garantit un et notre histoire des idées et des arts, sou- and artworks are integrated into a “real-life” coming up with an original vision and inno- contexte d’études adapté aux besoins, avec vent trop occidentale et patriarcale. Il s’agit environment. Thus, students’ projects are vative solutions. Studies in Fine Arts, Cinema des ateliers prototypage, bois, métal, aussi, avec les collaboratrices et collabo- exhibited in Switzerland and throughout the and Design at HEAD – Genève will enable you céramique, photo, impression, ressources rateurs de l’école, d’installer ensemble une world, screened at festivals, presented at to respond to this ambition. numériques ainsi qu’une bibliothèque, sans veille pour détecter les comportements dis- public events and created for commissioning oublier les salles de détente et la cafétéria. criminants et encourager la reconnaissance et institutions and companies. These works, Jean-Pierre Greff, Director le développement des subjectivités multiples undertaken during their studies and which Mais ce n’est pas tout : à la HEAD, les projets composant notre institution. ultimately exist in the form of commissions or de design, les réalisations cinématographi- exhibitions at major public events in Swit- ques ou les œuvres d’art produites par les Pour faire face aux défis complexes du zerland or elsewhere, make up the students’ étudiant⋅e⋅x⋅s s’insèrent dans des contextes présent, notre société en mouvement a plus “calling card” and give them legitimacy in « grandeur nature ». Les projets des étu- que jamais besoin de personnalités et de addition to providing them with a foundation diant⋅e⋅x⋅s sont ainsi exposés en Suisse et professionnel⋅le⋅x⋅s capables de proposer des for their professional network. dans le monde, projetés lors de festivals, visions originales et des solutions innovantes. montrés dans des manifestations publiques Les études en arts visuels, cinéma et design Located in the heart of Geneva, an internatio- ou exécutés pour des institutions ou entre- à la HEAD – Genève permettent de répondre nal city with remarkable cultural offerings prises mandataires. Parce qu’ils sont amenés à cette ambition. in all fields—art, architecture, design, cinema, à exister sous forme de mandat ou de theater, music, dance, comics—HEAD – Genève présentation dans le cadre de manifestations Jean-Pierre Greff, directeur 6 HEAD – Genève 7 Admissions 2021
Campus HEAD HEAD Campus En janvier 2021, la HEAD de matériel et d’accompa- Toutes les informations In January 2021, HEAD will or bind copies of a fanzine, inaugure l’ensemble de son gnement personnalisé. (horaires, détails inaugurate its campus on everything is possible. campus. De la gare où se Qu’il s’agisse de tourner des équipements) sont Avenue de Châtelaine, ten situe le bâtiment historique un film, de faire des moules disponibles sur notre minutes away by bus from Studying at HEAD also means du Boulevard James-Fazy, en silicone, de produire site internet. the train station where the benefiting from a library dix minutes en bus suffisent une impression 3D ou de historic building on Boule- with more than 30,000 books, pour rejoindre le nouveau relier les exemplaires vard James-Fazy is located. 3,000 DVDs and 170 sub- campus de l’avenue de d’un fanzine, tout devient With its three buildings that scriptions to international Châtelaine. Avec ses trois possible. bear witness to Geneva’s magazines specialised bâtiments témoins de l’archi- industrial architecture, the in art, design and cinema. tecture industrielle gene- Étudier à la HEAD, c’est campus is ideally situated As a member of the network voise, le campus est idéale- aussi bénéficier des services around a vast park and has of university and public ment situé autour d’un vaste d’une bibliothèque riche all the facilities required for libraries in French-speaking parc. Il comporte toutes de plus de 30 000 livres et students to carry out their Switzerland (RERO), the les infrastructures qui per- 3000 DVD, abonnée à 170 most ambitious projects, library also provides access mettent aux étudiant⋅e⋅x⋅s revues internationales spé- from large creative spaces to the many digital resour- de réaliser les projets les cialisées dans l’art, le equipped with the furniture ces of swissuniversities. plus ambitieux. Les espaces design, le cinéma. Membre and tools specific to each A beautiful reading room dédiés à la création, équipés du réseau des bibliothèques discipline, to seminar rooms and numerous work spaces des mobiliers et outils universitaires et publiques and auditoriums, which host are available to students. propres à chaque discipline, de Suisse romande (RERO), theory courses, lectures, The team of librarians offers offrent une place de travail la bibliothèque donne égale- symposia as well as other their expertise for all bib- à chacun⋅e⋅x. Des salles de ment accès aux multiples events. liographic or iconographic séminaires et des auditoires ressources numériques de research, whether online accueillent les cours swissuniversities. Un beau The Wood, Metal and Pro- or hard copy. théoriques, les conférences, salon de lecture et de totyping workshops, super- colloques et manifestations. multiples espaces de travail vised by specialised tech- A cosy cafeteria provides sont à la disposition des nicians, provide students a place to eat—daily specials Les ateliers Bois, Métal et étudiant⋅e⋅x⋅s. L’équipe des with privileged access to and snacks—or to have a Prototypage placés sous la bibliothécaires offre ses the machines, tools and drink with colleagues. Spa- conduite de technicien⋅ne⋅x⋅s compétences pour toutes les materials that enable them ces are provided for those spécialisé⋅e⋅x⋅s donnent un recherches bibliographiques to carry out their projects who prefer to heat up their accès privilégié aux machi- ou iconographiques, que professionally. The Photo, own meals. Various games nes, outils et matériaux ce soit en ligne ou en rayon. Printing/Edition and (table football, ping pong) permettant la mise en œuvre Digital pools as well as the are available for relaxation. professionnelle de tous les Une cafétéria accueillante Ceramic Research Centre projets. Les pools Photo, Im- permet de se restaurer – (CERCCO) offer introductory All information (schedule pression-Édition, Numérique plats du jour et snacks – courses and can be used and equipment details) et le Centre de recherche ou de boire un verre entre independently by students. is available on our website. céramique (CERCCO) offrent collègues. Des espaces sont Audio-visual and digital des cours d’initiation et peu- prévus pour celles et ceux resources are made avail- vent être utilisés en auto- qui préfèrent réchauffer able through equipment nomie par les étudiant⋅e⋅x⋅s. leurs propres repas. Divers loan shops and personalised Les ressources audiovi- jeux (babyfoot, ping pong) support. Whether the aim is suelles et numériques sont sont à disposition pour to shoot a film, make silicone mises à disposition par se détendre. moulds, produce a 3D print le biais de magasins de prêt 10 HEAD – Genève 11 Admissions 2021
Nos formations Our curricula Département Département Département Département Département Design Mode Arts visuels Cinéma Communication visuelle Design d’espace Bijou et accessoires Bachelor BA en Arts visuels BA en Arts visuels BA en Communication BA en Architecture BA en Design Mode visuelle d’intérieur Options : Options : – Appropriation – Réalisation – Construction – Montage – Information/fiction – Son – [Inter]action – Représentation BA en Illustration BA en Design Produit/ Bijou et accessoires Avec chaire en Design horloger Master MA en Arts visuels MA en Cinéma MA en Design MA en Architecture MA en Design d’intérieur Orientations : ECAL – HEAD Orientation : Orientation : – CCC – Master – Media Design – Design Mode de recherche et accessoires – TRANS – Art, éducation, Avec chaire en engagement Design horloger – Work.Master – Pratiques MA en Design artistiques contemporaines Orientation : – Espace et communication 12 HEAD – Genève 13 Admissions 2021
Bachelor BA in en Arts visuels Fine Arts Cinq options Les enseignements théoriques Five options In parallel to the workshops, nourrissent la pratique par theory classes fuel the stu- Le Bachelor en Arts visuels l’apprentissage de connais- The BA in Fine Arts enables dents’ practice with lectures est un programme évolutif où sances en histoire et philoso- students to explore their own on the history and philosophy l’étudiant⋅e⋅x est appelé⋅e⋅x phie de l’art, en sciences approach and develop their of art, social sciences and à se questionner sur ses sociales et dans le domaine own artistic practice step by the field of digital culture. intentions et à développer sa des cultures numériques. step, while acquiring solid Also given by renowned artists propre pratique artistique, Également dispensés par theoretical and technical and producers, specialised tout en acquérant des bases des artistes reconnu⋅e⋅s, les fundamentals. courses cover technical théoriques et techniques enseignements spécialisés aspects (photo, video, sound, solides. recouvrent le champ des Painting, drawing, object drawing, constructed object, techniques (photo, vidéo, son, production and installation etc.) and are geared towards Ateliers de peinture, de dessin, objet construit, etc.) workshops, computer rooms, concrete projects, such as dessin, de production d’objets Ils sont pensés dans le cadre a ceramic competence centre, the production of art books, et d’installations, salles de projets concrets, comme seminars and classrooms: fictional texts and poetry, and informatiques, centre de la réalisation de livres d’ar- all these places provide an works in the public space. compétences en céramique, tistes, la production de textes inventive teaching experience The programme also includes salles de cours et de sémi- de fiction ou poétiques, ou that is relevant to contem- exhibitions, conferences and naires : tous ces lieux offrent encore la production d’œuvres porary artistic approaches. cultural projects. une expérience pédagogique dans l’espace public. The daily presence of teacher- inventive, au plus près Un programme d’expositions, artists, curators and theo- Head: des pratiques hybrides des de conférences et de projets reticians fosters the gradual Charlotte Laubard artistes contemporain⋅e⋅s. culturels complète l’offre emergence of powerful and De plus, la présence quoti- pédagogique. original stances. A selection Deputy: dienne des enseignant⋅e⋅x⋅s of guest artists, critics and Katrin Kettenacker artistes, curateur⋅rice⋅x⋅s, Responsable : researchers provides students théoricien⋅ne⋅x⋅s, favorise Charlotte Laubard with opportunities to conduct l’émergence progressive de high-level conversations as positionnements forts Adjointe : well as participate in collec- et originaux. Un programme Katrin Kettenacker tive projects and showcase d’invitation d’artistes, their works to the public. de critiques et de chercheur⋅se⋅x⋅s permet aux étudiant⋅e⋅x⋅s de mener des conversations de haut niveau, de participer à des projets collectifs et de présenter leurs travaux en public. 14 HEAD – Genève 15 Admissions 2021
Bachelor en Arts visuels BA in Fine Arts Appropriation | images, documents, éditions Appropriation | images, documents, publishing L’enseignement de l’option Responsable : The workshop adapts to Appropriation s’articule Didier Rittener every level of study but still autour de l’Édition (livre maintains common projects. d’artiste ou multiples) comme Assistante : The teaching team and guest miroir de la pratique artis- Anaïs Wenger speakers offer various Projet en Bachelor Arts Visuels, option Appropriation, Léo Chedel, © photo HEAD – Genève, Raphaëlle Mueller, 2019 tique. L’Atelier ne s’identifie focuses. à aucun médium spécifique Équipe enseignante : et défend une dimension ex- Pierre Leguillon Head: ploratoire des formes artis- Fabienne Radi Didier Rittener tiques. Il se concentre sur Benjamin Stroun une approche critique de la Assistant: culture visuelle et de la Intervenante spécialisée : Anaïs Wenger circulation des images par le Aurélie Pétrel travail de différentes formes ; Teaching staff: traditionnelle ou expérimen- Artiste invité : Pierre Leguillon tale, bidimensionnelle ou Jérémie Gindre Fabienne Radi tridimensionnelle, papier ou Benjamin Stroun numérique… The Appropriation major addresses publishing (art Specialized speaker: L’expérience par le « Faire » book and multiple) as a mirror Aurélie Pétrel est privilégiée, et une atten- of artistic practice. Work tion particulière est donnée in the workshop is not limited Guest speaker: à l’alternance entre travail to any specific medium Jérémie Gindre individuel et dynamique de and favours the exploratory groupe. dimension of artistic forms. We focus on a critical ap- L’Atelier propose un cadre proach to visual culture and adapté à chaque niveau the circulation of images d’études, tout en conservant by working on different forms: des projets communs. Dif- traditional or experimental, férents focus sont proposés two- or three-dimensional, par l’équipe enseignante paper or digital… et des invité⋅e⋅x⋅s. We promote experience through “doing” and special attention is given to alternating between individual work and group dynamics. 16 HEAD – Genève
Bachelor en Arts visuels BA in Fine Arts Construction | sculpture, objets, installations Construction | sculpture, objects, installations L’option Construction Intervenant⋅e⋅x⋅s : Head: propose une approche trans- Anne-Laure Allain-Bonilla Ambroise Tièche versale de la sculpture et Liz Bachhuber favorise des pratiques très Gabrielle Boder Assistants: diversifiées pouvant inclure et Tadeo Kohan Denise Bertschi le texte, la performance, Gilles Furtwängler Julie Monot Projet de diplôme Bachelor Arts Visuels, option Construction, Marco Simao, © photo Nagi Gianni, 2020 le son. Le programme combine Jeanne Gillard la production d’œuvres en et Nicolas Rivet Teaching staff: atelier et des projets Géraldine Gourbe Christian Gonzenbach d’interventions à l’extérieur : Simon Lamunière Katharina Hohmann expositions, œuvres dans Elisa Langlois Vincent Kohler l’espace public, événements Matheline Marmy Delphine Reist et éditions. En associant les Jean-Marie Perdrix apports conceptuels et les Guest speakers: expérimentations pratiques, Construction offers a Anne-Laure Allain-Bonilla l’étudiant⋅e⋅x approfondit cross-disciplinary approach Liz Bachhuber sa démarche dans toutes to sculpture and fosters Gabrielle Boder ses dimensions : plastiques, extremely diversified approa- and Tadeo Kohan culturelles et politiques. ches that may include text, Gilles Furtwängler performance and sound. The Jeanne Gillard Responsable : programme combines the and Nicolas Rivet Ambroise Tièche production of works in work- Géraldine Gourbe shops with external projects Simon Lamunière Assistantes : such as exhibitions, works Elisa Langlois Denise Bertschi in the public space, events Matheline Marmy Julie Monot and publications. By associat- Jean-Marie Perdrix ing conceptual contributions Équipe enseignante : with practical experimenta- Christian Gonzenbach tion, students gradually Katharina Hohmann develop their work in all its Vincent Kohler dimensions, artistic, cultural Delphine Reist and political. 18 HEAD – Genève
Bachelor en Arts visuels BA in Fine Arts Information/Fiction | photographie, vidéo, médias Information/Fiction | photography, video, media En proposant un enseigne- With photography and video ment artistique de la as the main tools, this pro- photographie et de la vidéo, gramme invites students to ce programme invite l’étu- engage with the world, to diant⋅e⋅x à s’engager dans le carry out projects in situ and Projet de diplôme Bachelor Arts Visuels, option Information/Fiction, Jade Canavesio, © photo Jade Canavesio, 2020 monde, à réaliser des projets to reflect on ways of show- in situ et à s’interroger casing these projects to the sur la manière de les rendre public. The exploration of publics. L’exploration des contemporary realities may réalités contemporaines peut involve fiction, documentary, se faire aussi bien sous field survey, archival work forme d’une fiction que d’un or intervention on social documentaire, d’une enquête networks. de terrain, d’un travail des archives, ou d’une interven- Head: tion sur les réseaux sociaux. Frank Westermeyer Responsable : Assistant: Frank Westermeyer Zoé Keller Assistante : Teaching staff: Zoé Keller Emmanuelle Antille Christelle Lheureux Équipe enseignante : Geneviève Loup Emmanuelle Antille Bruno Serralongue Christelle Lheureux Geneviève Loup Guest speakers: Bruno Serralongue Garance Chabert Batia Suter Intervenant⋅e⋅x⋅s : Garance Chabert Batia Suter 20 HEAD – Genève
Bachelor en Arts visuels BA in Fine Arts [Inter]action | performances, écritures, pratiques digitales [Inter]action | performances, writing, digital practices Workshop conduit par Lauren Huret et Maria Guta en Bachelor Arts Visuels, option [Inter]action, Marlène Charpentié, Ulysse Berdat, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2019 Cette option porte une This programme focuses on attention particulière aux time-based arts, the place of arts du temps, à la place the audience and propinquity du spectateur·rice·x et aux with other fields including voisinages avec d’autres performing arts, sound art territoires (scène, art sonore, and digital practices. Operat- pratiques numériques). ing as a laboratory, the pro- Tel un laboratoire, le cursus gramme is based on experi- repose sur l’expérimentation mentation with “materials” avec les « matériaux » que such as voice and body, video, deviennent le corps et la voix, sound, image, text and la vidéo, le son, l’image, le computer codes. Students texte ou encore le code in- are encouraged to develop formatique. L’étudiant⋅e⋅x est their approach by working encouragé⋅e⋅x à développer closely within a specific sa pratique en relation context or situation, either étroite avec une situation historical, social or cultural. et un contexte spécifique, historique, social ou Head: culturel. Aloïs Godinat Responsable : Assistant: Aloïs Godinat Davide-Christelle Sanvee Assistante : Teaching staff: Davide-Christelle Sanvee Yan Duyvendak Jill Gasparina Équipe enseignante : Christophe Kihm Yan Duyvendak Jill Gasparina Guest speakers: Christophe Kihm Alexandra Bachzetsis La Ribot Intervenant⋅e⋅x⋅s : Alexandra Bachzetsis La Ribot 22 HEAD – Genève
Bachelor en Arts visuels BA in Fine Arts Représentation | art et images Representation | painting, drawing L’option Représentation The Representation option se concentre sur la pratique focuses on painting, drawing de la peinture, du dessin and installations. Teaching et de l’installation. En partant is centered on the individual de la démarche singulière de approach of each student and chaque étudiant⋅e⋅x, la péda- develops in a custom-made Projet de diplôme Bachelor Arts Visuels, option Représentation, Karine Deluz, © photo Mathilda Olmi, 2020 gogie se construit de manière and flowing relationship. très personnalisée et fluc- While giving students plenty tuante. Tout en laissant une of autonomy, the work dy- large place à la responsabilité namic focuses on dialogue individuelle de chacun⋅e⋅x, la and the regular presence of dynamique de travail se base students and teachers in sur l’échange et la présence the studios. Workshops, trips régulière des étudiant⋅e⋅x⋅s et and collective experiences des professeur⋅e⋅x⋅s dans les complete the teaching pro- ateliers. Workshops, voyages gramme, which also includes et expériences collectives specific support for the complètent la formation, qui creation of quality portfolios. offre aussi un soutien précis à la réalisation de portfolios Head: de qualité. Caroline Bachmann Responsable : Assistant: Caroline Bachmann Nastasia Meyrat Assistante : Teaching staff: Nastasia Meyrat Vidya Gastaldon Emile Ding Équipe enseignante : Valérie Mannaerts Vidya Gastaldon Nicolas Chardon Emile Ding Valérie Mannaerts Guest speakers: Nicolas Chardon Fredi Fischli Philipp Schwalb Intervenant⋅e⋅x⋅s : Fabrice Stroun Fredi Fischli Markus Schwalb Fabrice Stroun 24 HEAD – Genève
L’engagement politique et la construction d’un discours sur mon environnement sont cruciaux pour moi. Les enseignant⋅e⋅x⋅s et intervenant⋅e⋅x⋅s en Arts visuels m’ont encouragée à développer cet aspect de ma pratique. La grande liberté, couplée aux nombreuses ressources mises à dis- position par l’école, ont également été Projet de diplôme Bachelor Arts Visuels, option [Inter]action, Lynn Briggs, © photo Jerlyn Heinzen, 2020 des éléments précieux dans ma formation. Durant mes trois ans d’études, je suis passée d’un travail personnel en vidéo à une pratique collaborative de la performance. Lynn Briggs, 22 ans, diplômée 2020 du Bachelor en Arts visuels, option [Inter]action Political commitment and the construction of a discourse about my environment are crucial for me. The teachers and lecturers encouraged me to develop this aspect of my practice. The great freedom, coupled with the many resources made available by the school, were also valuable elements in my studies. During the three years of the BA degree, I shifted from personal video work to collaborative practice of performance. Lynn Briggs, 22 years old, BA graduate in Fine Arts, [Inter]action major, 2020 26 HEAD – Genève 27 Admissions 2021
Bachelor en Cinéma BA in Cinema Trois options et mener à bout deux films : Équipe enseignante : Three majors The third year is dedicated Guest speakers: l’un de fiction sur des lieux Maud Alpi to the realisation of the Rabah Ameur-Zaïmeche Durant trois ans, les étu- de proximité, l’autre au Bertrand Bacqué Over three years’ students graduation project, which Raed Andoni diant⋅e⋅x⋅s découvrent cours d’un Grand Voyage Philippe Ciompi discover the diversity of film includes a film and theory Marine Atlan la diversité des écritures qui propose la découverte Basil Da Cunha writing, from documentary essay. Collaboration between Claire Atherton cinématographiques, entre d’un nouveau territoire, Maryam Goormaghtigh to fiction. The programme students from both majors Frank Beauvais documentaire et fiction. accompagné par un⋅e⋅x Elena Lopez Riera promotes formal risk-taking continues through the crea- Yaël Bitton Le programme favorise la cinéaste local⋅e⋅x de renom. Marie Losier and encourages the explo- tion of film crews and editing Patric Chiha prise de risque formelle Valentina Novati ration of areas of hybridisa- and post-production teams. Souleymane Cissé et encourage l’exploration La troisième année est Michele Pennetta tion between genres, while At the same time, students Ael Dallier Vega des zones d’hybridations consacrée à la réalisation Karim Sayad emphasising films in tune with prepare a portfolio of their Harun Farocki entre les genres, tout en du projet de diplôme, qui Daniel Schweizer today’s world. Students learn work in order get ready for Agnès Godard mettant l’accent sur la réa- comprend un film et un essai Nadia Turincev to master the techniques their professional integration. Miguel Gomes lisation de films en prise théorique. La collaboration Olivier Zuchuat of filming, sound recording, Alain Gomis avec le monde actuel. Les entre les étudiant⋅e⋅x⋅s des editing and post-production. Head: Carlos Ibañez-Diaz étudiant⋅e⋅x⋅s apprennent trois options se poursuit Intervenant⋅e⋅x⋅s : In addition, they cultivate Nicolas Wadimoff Naomi Kawase à maîtriser les techniques par la formation d’équipes Rabah Ameur-Zaïmeche their vision, critical thinking Elina Löwensohn de prise de vue, de son, de tournage, montage et Raed Andoni and ability to express Deputy: Bertrand Mandico de montage, et de postpro- postproduction. En parallèle, Marine Atlan themselves through theory Delphine Jeanneret Ursula Meier duction. Par ailleurs, les les étudiant⋅e⋅x⋅s préparent Claire Atherton courses. Peter Mettler étudiant⋅e⋅x⋅s cultivent leur un dossier de leurs réalisa- Frank Beauvais Assistants: Carlos Reygadas regard, leur esprit critique tions afin de se projeter Yaël Bitton The first year includes sound Fulvio Balmer Rebullida Ben Rivers et leur capacité d’expres- dans le milieu professionnel. Patric Chiha and image, archive and light- Aurélien Haslebacher Ulrich Seidl sion à travers des cours Souleymane Cissé ing practices (outdoor and Alice Riva Apichatpong Weerasethakul théoriques. Responsable : Ael Dallier Vega in the studio). The workshop Julie Sando Frederick Wiseman Nicolas Wadimoff Harun Farocki courses introduce students La première année comprend Agnès Godard to film creation with the help Teaching staff: des pratiques du son et de Responsable adjointe : Miguel Gomes of internationally renowned Maud Alpi l’image, de l’archive et de la Delphine Jeanneret Alain Gomis directors and technicians. Bertrand Bacqué lumière (extérieur et studio). Carlos Ibañez-Diaz Philippe Ciompi Les enseignements en ateliers Assistant⋅e⋅x⋅s : Naomi Kawase In the second year, students Basil Da Cunha initient les étudiant⋅e⋅x⋅s à Fulvio Balmer Rebullida Elina Löwensohn choose between the Film Maryam Goormaghtigh la création cinématographique Aurélien Haslebacher Bertrand Mandico Directing or Editing majors. Elena Lopez Riera grâce aux apports de Alice Riva Ursula Meier The sophomore year enables Marie Losier réalisateur⋅trice⋅x⋅s et de Julie Sando Peter Mettler students to deepen their Valentina Novati technicien⋅ne⋅x⋅s de Carlos Reygadas technical knowledge and Michele Pennetta renommée internationale. Ben Rivers complete two films: one is Karim Sayad Ulrich Seidl a fiction film about local Daniel Schweizer À partir de la deuxième année, Apichatpong Weerasethakul places, the other is a “Grand Nadia Turincev les étudiant⋅e⋅x⋅s choisissent Frederick Wiseman Voyage” project during which Olivier Zuchuat entre les options Réalisation, the students get to explore Montage ou Son. Cette année a new land or country in the permet d’approfondir les company of a renowned local apprentissages techniques filmmaker. 28 HEAD – Genève 29 Admissions 2021
Bachelor en Cinéma BA in Cinema Réalisation Film directing Les étudiant⋅e⋅x⋅s qui choi- Students who choose the Film sissent l’option Réalisation Directing major in the second en deuxième année appro- year deepen their technical fondissent leurs connaissan- knowledge (handling complex ces techniques (maniement cameras and multi-channel Tournage de film de diplôme Bachelor Cinéma, Megane Brulhart, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2020 de caméras complexes, prise sound recording) while de son multicanal) tout en se learning to master the entire formant à la maîtrise du pro- creative process. Together cessus de création complet. with their colleagues in the En collaboration avec leurs Editing major, they make two collègues de l’option Montage main films: one fiction and et Son, ils et elles réalisent one documentary. deux films principaux : l’un axé sur la fiction et l’autre In the third year, students sur le documentaire. concentrate on their gradua- tion film and most of the En troisième année, le film teaching that takes place in de diplôme Bachelor mobilise the form of personalised l’étudiant⋅e⋅x et concentre les tutoring and thematic semi- apprentissages qui ont lieu nars revolves around their sous forme de tutorats per- project. The programme also sonnalisés et de séminaires includes courses on produc- thématiques. Des cours dans tion, distribution, selection les domaines de la produc- and festivals. tion, de la distribution, de la sélection et des festivals font également partie du programme. 30 HEAD – Genève
Bachelor en Cinéma BA in Cinema Montage Editing À partir de la deuxième From the second year, année, l’étudiant⋅e⋅x qui choisit students who choose the l’option Montage assemble Editing major assemble et désassemble des films, and disassemble films in afin de maîtriser les logiciels order to master professional professionnels (Avid, Pro software (Avid Pro Tools). Tools). L’étudiant⋅e⋅x s’exerce Students practice by editing en assurant les montages the main films of their col- des principaux films de ses leagues in the Film Directing collègues de l’option Réalisa- major and deal in particular Film du Bachelor Cinéma, Léchez-nous, Miaou Miaou !, Marie de Maricourt tion et aborde en particulier with the challenges of sound les enjeux du montage son. editing. En troisième année, les étu- In the third year, students diant⋅e⋅x⋅s envisagent consider editing as a creative l’activité de montage comme act in its own right. They création à part entière ; ils deepen their knowledge by et elles approfondissent leurs exploring different narra- connaissances en explorant tives and practicing a wider des narrations différentes et variety of editing techniques. en s’exerçant à des montages Moreover, students have plus variés. Par ailleurs, les the opportunity to familiarise étudiant⋅e⋅x⋅s ont l’opportunité themselves with special d’apprivoiser des logiciels effects and graphic design de trucage et de graphisme. software. During their gra- Lors du projet de diplôme, duation project, each student c’est en équipe avec un⋅e⋅x works in a team with a stu- étudiant⋅e⋅x de l’option Réali- dent from the Film Directing sation que chacun⋅e⋅x pourra major to demonstrate their démontrer ses capacités à ability to complete the work parachever le travail à travers through editing. le montage. 32 HEAD – Genève
Bachelor en Cinéma BA in Cinema Son Sound Dès la deuxième année, From the second year, l’étudiant·e·x qui choisit students who opt for the l’option Son bénéficie Sound major benefit from d’un enseignement de prise advanced sound recording de son avancé (micros, training (microphones, enregistreurs, perche, écoute recorders, booms, critical critique), tout en travaillant listening), while working Workshop en Bachelor Cinéma avec Virgile Vernier, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2019 sur des ateliers conceptuels on conceptual workshops (constructions, univers (constructions, layered sonores stratifiés, interactions soundscapes, interactions son direct/ambiances/ between direct sound/ musiques) et en approfondis- ambience/music) and deve- sant la maîtrise de logiciels loping their knowledge professionnels (Pro Tools). of professional software (Pro Tools). En troisième année, les étu- diant·e·x·s envisagent le son In their third year, the comme un véritable outil students consider sound de réflexion et de création. as a real tool for reflection Par ailleurs, afin d’appro- and creation. Moreover, fondir leurs connaissances in order to develop a practi- pratiques du son, un stage cal knowledge of sound, an en milieu professionnel (sur internship in a professional un tournage ou à la télévi- environment (on a film set sion) ou un projet personnel or on television) or a personal font partie intégrante de la project are an integral part formation. Lors du projet de of the course. During the diplôme, les étudiant·e·x·s graduation project, students de l’option Son travaillent sur in the Sound major work on les films de leurs collègues their colleagues’ films in the de l’option Réalisation, en Directing major in collabora- collaboration avec celles et tion with those in the Editing ceux de l’option Montage, major, in order to define the afin de définir la méthode method and sound strategy et la stratégie sonore propre specific to the film, carry out au film, de réaliser la prise the sound recording during de son lors du tournage, de the shooting, collaborate on collaborer sur le montage the sound editing and carry son et d’en assurer le mixage. out the mix. 34 HEAD – Genève
Les trois ans de formation m’ont donné la possibilité de m’immerger totalement dans ma pratique. Un espace m’était donné, j’ai été encouragée à expérimen- ter de nouvelles choses. L’environnement stimulant et le rythme soutenu m’ont poussée à me dépasser et à trouver les ressources pour mener mes projets à bien. J’ai précisé ce qui m’intéressait dans le cinéma, les domaines que j’avais Film de diplôme Bachelor Cinéma, Maria Cobra Preta, Erika Nieva da Cunha, 2019 envie d’explorer et j'ai pu ainsi développer mon éthique personnelle de travail. Erika Nieva da Cunha, 32 ans, diplômée du Bachelor en Cinéma en 2019 The three years of studies gave me the opportunity to immerse myself totally in my practice. I was given space to ex- periment with new things. The stimu- lating environment and the steady pace pushed me to surpass myself and find the resources to complete my projects. I was able to specify what cinema was for me, the areas I wanted to explore and to develop my personal work ethic. Erika Nieva da Cunha, 32 years old, BA graduate in Cinema 2019 36 HEAD – Genève 37 Admissions 2021
Bachelor en Archi- BA in Interior tecture d’intérieur Architecture Le Bachelor en Architecture Les ateliers techniques et Intervenant⋅e⋅x⋅s : The BA in Interior Architecture Thanks to technical studios Guest speakers: d’intérieur prépare les les vastes espaces de travail Alexandre Comby prepares students for a pro- and large working spaces, Alexandre Comby étudiant⋅e⋅x⋅s à une carrière permettent aux étudiant⋅e⋅x⋅s Comte/Meuwly fessional career or continua- students often work on a 1:1 Comte/Meuwly professionnelle ou à la pour- de travailler à l’échelle 1:1 Luciano Dell’Orefice tion of studies at MA level by scale and can test the impact Luciano Dell’Orefice suite des études au niveau et d’expérimenter l’impact de Wendy Gaze offering a global perspective of their project. The teach- Wendy Gaze Master en proposant une leurs projets. L’équipe ensei- Sébastien Grosset of issues in the field and pro- ing staff includes academics Sébastien Grosset vision globale des enjeux du gnante réunit théoricien⋅ne⋅x⋅s Thomas Juguin viding students with complete and professionals, which Thomas Juguin domaine et un apprentissage et professionnel⋅le⋅x⋅s, ce Christophe Lombardo professional skills. guarantees our graduates Christophe Lombardo poussé des compétences qui assure aux diplômé⋅e⋅x⋅s Dorothée Loustalot the best intellectual expe- Dorothée Loustalot métier. le meilleur bagage intellectuel Valentine Maeder The programme combines rience to anticipate future Valentine Maeder pour anticiper les divers Federico Neder technical (construction, professional challenges. Federico Neder Le programme combine les scénarios de leur avenir. materials, durability) with enseignements techniques theoretical (history and Head: (construction, matériaux, Responsable : theory of architecture and Javier Fernández Contreras durabilité) et théoriques Javier Fernández Contreras design) courses with work- (histoire et théorie de shops focusing on the main Deputy: l’architecture et du design) Adjointe : fields of interior architecture: Valentina De Luigi avec des workshops pra- Valentina De Luigi housing, public and retail tiques axés sur les principaux spaces, temporary installa- Assistants: champs de l’architecture Assistant⋅e⋅x⋅s : tions, scenography, work and Camille Bagnoud d’intérieur : habitat, espaces Camille Bagnoud living spaces. Furthermore, Valentin Dubois publics et commerciaux, Valentin Dubois the Department of Interior Damien Greder installations éphémères, Damien Greder Architecture carries out Phi Nguyen scénographies, bureaux ou Phi Nguyen commissions from public and Paule Perron lieux de vie. En répondant Paule Perron private institutions. Hence, Manon Portera aux organisations publiques Manon Portera students work on real-life Shizuka Saito et privées qui mandatent le Shizuka Saito projects, and tackle all the Bertrand van Dorp département, les étudiant⋅e⋅x⋅s Bertrand van Dorp aspects of their future se forment dans le contexte profession, from conceiving Teaching staff: de projets réels. Ils et elles Équipe enseignante : ideas to managing construc- Endrias Abeyi exercent ainsi tous les aspects Endrias Abeyi tion sites, learning about Ahmed Belkhodja de leur futur métier : de Ahmed Belkhodja construction techniques, Irma Cilacian la conception des idées à la Irma Cilacian negotiating with clients, Yves Corminboeuf conduite du chantier, en Yves Corminboeuf and tackling administrative Line Fontana passant par la connaissance Line Fontana and budgetary issues. Simon Husslein des techniques de construc- Simon Husslein Michael Jakob tion, la négociation avec Michael Jakob Youri Kravtchenko la clientèle, les démarches Youri Kravtchenko Philippe Rahm administratives et Philippe Rahm Ana Luisa Soares budgétaires. Ana Luisa Soares Leonid Slonimsky Leonid Slonimsky Roberto Zancan Roberto Zancan 38 HEAD – Genève 39 Admissions 2021
40 HEAD – Genève Atelier de maquettes, Bachelor Architecture d’intérieur, Antoine Matta, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht, 2020 Projet en Bachelor Architecture d’intérieur, Oriane Rajaonarivo, © photo HEAD – Genève, Michel Giesbrecht
La possibilité de composer sa formation à la carte est un gros avantage du Bachelor en Architecture d’intérieur. Chacun⋅e⋅x se spécialise en fonction de ses intérêts, ce qui rend les échanges entre étudiant⋅e⋅x⋅s particulièrement riches et intéressants. La routine n’existe pas. La HEAD offre beaucoup d’oppor- tunités de visibilité et la possibilité de Scénographie pour le défilé HEAD, Paulo Dias, © photo HEAD – Genève, Raphaëlle Mueller, 2019 réaliser des projets à taille réelle, ce qui est très enthousiasmant quand on est étudiant⋅e⋅x. Paulo Dias, 25 ans, diplômé du Bachelor en Architecture d’intérieur en 2019 The possibility to put together your own studies à la carte is a great advantage for Interior Architecture students who each specialise according to their inter- ests, which makes exchanges particularly rich and interesting. There is no such thing as routine. HEAD offers a lot of opportunities for our work to be seen, and the possibility to carry out real-size projects, which is very exciting when you are a student. Paulo Dias, 25 years old, BA in Interior Architecture 2019 42 HEAD – Genève
Bachelor en BA in Visual Communication visuelle Communication Cette formation décline La formation suit au plus Équipe enseignante : This training course The curriculum follows as Teaching staff: le graphisme sur tous les près les développements d’une Martine Anderfuhren covers graphic design in all closely as possible the Martine Anderfuhren formats et supports. Les discipline en perpétuelle Demian Conrad its dimensions, formats developments of a discipline Demian Conrad étudiant⋅e⋅x⋅s explorent les mutation. Les méthodologies Xavier Erni and media. Students explore that is constantly changing. Xavier Erni enjeux de la Communication propres se développent par Stéphanie Gygax the issues of Visual Com- The students’ own methodo- Stéphanie Gygax visuelle entre imprimé et la diversité des projets, qu’ils Claudy Iannone munication between print logies are developed through Claudy Iannone numérique. L’apprentissage soient expérimentaux ou Laurent Kuhni and digital. Learning the the diversity of projects, Laurent Kuhni des fondamentaux, mise s’inscrivent dans un contexte Lysianne Lechot Hirt fundamentals, page layout whether experimental or in Lysianne Lechot Hirt en page et composition typo- professionnel de réalisations Anette Lenz and typographic composi- a professional context Anette Lenz graphique, offre le socle concrètes pour des clients. Florence Marguerat tion provides the necessary with concrete productions Florence Marguerat nécessaire pour expérimenter Mitch Paone basis for experimenting for clients. Mitch Paone l’ensemble des disciplines L’acquisition d’une culture Clément Paurd with the various aspects Clément Paurd (identité visuelle, graphisme visuelle empruntant à de Pierre Rossel (visual identity, editorial The acquisition of a visual Pierre Rossel éditorial, interaction et nombreux domaines (arts Alban Thomas graphics, interaction culture that draws from many Alban Thomas motion design, signalétique, plastiques, de la scène, Rob van Leijsen and motion design, signage, fields (plastic arts, perfor- Rob van Leijsen scénographie, création de cinéma, musique, cultures Vincent Zaugg scenography, creation ming arts, cinema, music, Vincent Zaugg caractères typographiques). populaire et numérique) of typographic characters) popular and digital culture) permet à chacun⋅e⋅x de déve- Intervenant⋅e⋅x⋅s : of the trade. enables the students to Guest speakers: Le lien fort entre théorie lopper et d’affirmer sa per- Bruno Aeberli develop and assert their Bruno Aeberli et pratique conduit les sonnalité. Cet encadrement Bastien Aubry The strong link between personality. This teaching is Bastien Aubry étudiant⋅e⋅x⋅s à travailler les est complété par des cycles Brigade Cynophile theory and practice leads complemented with a series Brigade Cynophile aspects conceptuels et de conférences, ainsi que Collection Revue students to work on con- of lectures and workshops Collection Revue formels, à développer enga- des workshops, donnés Sandra Carrera ceptual and formal aspects given by professionals in Sandra Carrera gement et positionnement par des professionnel⋅le⋅x⋅s Jonathan Castro and develops their critical the field. Jonathan Castro critique, et stimule leur du métier. Camille Dedieu positioning. It also stimulates Camille Dedieu autonomie de pensée et Alex Dujet their autonomy of thought Head: Alex Dujet d’expression. Responsable : Roger Gaillard and expression. Dimitri Broquard Roger Gaillard Dimitri Broquard Karen Gliozzo-Schmutz Karen Gliozzo-Schmutz Le cursus comporte des Maximage The studies include Deputy: Maximage cours transversaux avec le Adjoint : Karelle Ménine cross-curricular courses Raphaël Widmer Karelle Ménine Bachelor Illustration, afin Raphaël Widmer Raynald Métraux with the BA in Illustration in Raynald Métraux d’enrichir la culture visuelle Rebecca Metzger order to enrich the students’ Assistants: Rebecca Metzger et d’encourager l’expéri- Assistant⋅e⋅x⋅s : Cécile Monnier visual culture and foster ex- Jessica Friedling Cécile Monnier mentation des multiples liens Jessica Friedling Cécile Nanjoud perimentation on the multiple Juan Gomez Cécile Nanjoud entre les deux domaines : Juan Gomez Karl Nawrot links between the two fields: Valérie Pierrehumbert Karl Nawrot outils communs, analogiques Valérie Pierrehumbert NORM common tools, analogue and Gaëtan Stierlin NORM et numériques, scénarisation Gaëtan Stierlin Nathalie Sebayashi digital, story and information Flavia Viscardi Nathalie Sebayashi de récits et d’informations, Flavia Viscardi scripting, conceptual arti- articulation conceptuelle du culation of text and images. texte et des images. 44 HEAD – Genève 45 Admissions 2021
Vous pouvez aussi lire