BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole

La page est créée Nicole Vincent
 
CONTINUER À LIRE
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
BORDEAUX MÉTROPOLE
Capitale du Vélo

                     1
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
© Thomas Sanson

ÉDITO                                                              ÉDITO
Depuis plusieurs années déjà, le magnétisme exercé                 For several years now, our region has acted as a magnet
par notre territoire va grandissant en raison, notamment,          drawing increasing numbers of people seeking the
du « bien-vivre » qui fait sa renommée. Car Bordeaux               “good life” for which it is reputed. Bordeaux Métropole
Métropole, c’est avant tout un climat privilégié, un cadre         offers a favourable climate and exceptional living
de vie hors du commun que dessinent une nature                     environment thanks to its remarkable heritage and
et un patrimoine remarquables. C’est aussi un emplacement          surrounding nature. Extremely well situated, a stone’s
exceptionnel, aux portes de l’Océan et de l’Espagne,               throw from the Ocean and on the doorstep of Spain, its
dont l’attractivité est renforcée par une démographie              growing population and flourishing economy only add to
et une économie florissantes.                                      its appeal.
Côté mobilité, l’agglomération bordelaise bénéficie                In terms of mobility, the Bordeaux urban area boasts
d’un maillage intermodal performant, que Bordeaux                  an efficient inter-modal network which is consistently
Métropole s’emploie à optimiser en permanence. Ainsi,              being optimised by Bordeaux Métropole. As well as
aux offres conjuguées TBM (Transports Bordeaux Métropole),         the combined services offered by TBM (Transports
TER et TransGironde (réseau départemental de cars                  Bordeaux Métropole), TER (Regional Express Trains)
interurbains qui compte 148 points d’arrêt mutualisés              and TransGironde (Gironde interurban bus network
avec TBM), s’ajoutent des solutions nouvelles voire                with 148 stops shared with TBM), some new and
des expérimentations visant à réduire l’usage de la voiture        sometimes experimental solutions are being added with
individuelle - et ses nuisances - au profit de l’usage combiné     the aim of reducing the presence of private vehicles and
de plusieurs modes moins polluants : transports en commun,         their associated pollutants - and encourage the use of
modes doux (marche, vélo, rollers, trottinette…), covoiturage,     cleaner, combined transport modes: public transport,
autopartage…                                                       soft modes (walking, cycling, skating, scootering…),
                                                                   carpooling, car-sharing, etc.
Ces nombreux atouts font de la métropole bordelaise
le terreau idéal pour développer l’usage du vélo. Une pratique     With all these advantages, the city of Bordeaux is the
que nous soutenons et encourageons depuis plusieurs                perfect place in which to nurture the use of bicycles.
années maintenant, d’autant qu’elle répond à notre volonté         We have been supporting and encouraging the use of
de préserver l’environnement, lutter contre la congestion          bicycles for several years, thus satisfying our desire to
automobile et conserver une haute qualité de vie. Nos efforts      protect the environment, reduce traffic congestion and
sont récompensés puisque Bordeaux et sa métropole                  preserve a high quality of life. Our efforts have been
sont classées 6e ville « amie du vélo » au monde                   rewarded, with Bordeaux and its metropolitan area
dans le Copenhagenize Index 2017.                                  ranking 6th in the Copenhagenize Bicycle-Friendly Cities
                                                                   Index 2017.
Et ce n’est qu’un début ! Même si nous faisons partie
du peloton de tête des agglomérations affichant une politique      And that’s just the beginning! Although our city is
cyclable dynamique, nous souhaitons désormais porter dès           already up among the leaders when it comes to cycling
que possible à 15 % la part modale des déplacements à vélo.        policy, we aim to maintain this momentum and increase
Pour y parvenir, nous déploierons un nouveau plan vélo             the modal share of the bicycle to 15%, as soon as
et investirons 70 millions d'euros sur les 4 années à venir,       possible. To this end, we shall roll out a new cycle
ce qui place d’ores et déjà notre métropole sur la première        scheme, investing €70 million over the next 4 years.
marche du podium hexagonal en matière d’investissement,            This will put our city at the top of the French podium in
par habitant, en faveur du vélo.                                   terms of per-capita investment in favour of bicycles.
Bordeaux Métropole capitale du vélo, c’est demain !                Bordeaux Métropole, the Cycling Capital, is on the way!

                                                  Alain Juppé                                                   Alain Juppé
                                Président de Bordeaux Métropole                               Chairman of Bordeaux Métropole
                                              Maire de Bordeaux                                            Mayor of Bordeaux
                                         ancien Premier ministre                                       Former Prime Minister
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
SOMMAIRE
Édito                                       3

Le contexte                                 6

Le 2e Plan Vélo métropolitain 2017- 2020    7

Les infrastructures cyclables               9

Les dispositifs de comptage
et de signalisation pour les cyclistes     15

Le stationnement vélo                      17

Les services aux cyclistes                 19

Des élus et des services
impliqués dans la politique cyclable       23
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
TABLE OF CONTENTS
Édito                                            3

Background                                       6

2nd Metropolitan Cycle Scheme 2017-2020          7

Cycling Facilities                               9

Counting and signposting systems for cyclists   15

Bicycle parking                                 17

Services for cyclists                           19

Elected representatives
and staff involved in cycling policy            23
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
LE CONTEXTE                                                       BACKGROUND
LA STRATÉGIE MÉTROPOLITAINE                                       METROPOLITAN MOBILITY STRATEGY
DES MOBILITÉS                                                     On 22 January 2016, Bordeaux Métropole approved its
                                                                  metropolitan strategy for mobility solutions.
Le 22 janvier 2016, Bordeaux Métropole a approuvé
sa stratégie métropolitaine pour les mobilités.                   This framework document will be the City’s roadmap for
                                                                  the coming ten years. It provides a coordinated overview of
Ce document cadre, feuille de route de la Métropole               metropolitan actions to support the ambitious modal mix
pour les dix ans à venir, présente de manière coordonnée          objective set by the City’s Climate Plan to be accomplished
l’ensemble des leviers d’actions métropolitains avec, comme       as quickly as possible: 25% for walking, 15% for cycling,
objectif, l’ambitieuse répartition des parts modales fixée        15% for public transport and 45% for cars.
dans le Plan Climat de la Métropoleet à atteindre le plus vite
possible : 25 % pour la marche à pied, 15 % pour le vélo,         Six lines of action are defined :
15 % pour les transports en commun et 45 % pour la voiture.
                                                                  • To continue developing a rapid transit core network.
Elle définit 6 axes d’action :                                    • To improve the efficiency of public transport networks.
• Poursuivre le développement d’un réseau structurant             • To develop ambitious policies to optimise use of the
de lignes à haut niveau de service.                               automobile.
• Améliorer la performance des réseaux de transport en commun.    • To set up coherent parking policies with the municipalities.
• Développer une politique ambitieuse d’optimisation              • To exploit the potential of soft modes to a maximum.
de l’usage de l’automobile.                                       • To make transport services more accessible for all citizens.
• Mettre en place une politique cohérente de stationnement
avec les communes.
• Exploiter au maximum le potentiel des modes doux.               RESULTS OF THE FIRST METROPOLITAN
• Faciliter l’utilisation des services de transport par tous      CYCLE SCHEME
les citoyens.
                                                                  In the scope of the Metropolitan Mobility Strategy the 1st
                                                                  Metropolitan Cycle Scheme, launched in 2012, was reviewed.
UN 1ER PLAN VÉLO MÉTROPOLITAIN                                    The Scheme was part of the follow-up to actions taken since
                                                                  the beginning of the 2000s to promote the use of bicycles,
AU BILAN                                                          namely, the launch of bicycle loans to Bordeaux residents in
Dès son élaboration, la stratégie métropolitaine des mobilités    2001, and creation of the Bordeaux Bicycle Centre in 2003.
portait donc en son sein la révision du 1er Plan Vélo
métropolitain lancé en 2012.                                      The results of this first scheme were very positive, seeing
                                                                  a constant progression in the number of cyclists which
Celui-ci s'inscrivait à la suite d'actions menées depuis          increased four-fold between 2000 and 2016. This growth was
le début des années 2000 dans le but de promouvoir l'usage        phenomenal in the last few years; Bordeaux has 56% more
du vélo, à savoir : le lancement du prêt de vélos aux habitants   cyclists than in 2012 (of which 15% in 2017 alone) and the
de Bordeaux en 2001, puis la création de la Maison du vélo        length of cycle routes doubled between 2012 and 2016.
de Bordeaux en 2003.
Le bilan très positif de ce premier plan vélo s’est notamment
traduit par une progression constante du nombre de cyclistes,      Évolution de la pratique du vélo sur Bordeaux Métropole
4 fois plus nombreux en 2016 qu’au début des années                base 100 en 2001                                                  source : l'observatoire vélo

2000. Une croissance galopante ces dernières années                450.0
puisque la métropole bordelaise compte 56 % de cyclistes           400.0
en plus par rapport à 2012 (dont 15 % de plus uniquement           350.0
sur l’année 2017) et a vu le nombre de kilomètres aménagés         300.0
pour le vélo multiplié par 2 entre 2012 et 2016.
                                                                   250.0

                                                                   200.0

                                                                   150.0

                                                                   100.0

                                                                    50.0

                                                                     0.0
                                                                           2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

 6
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
LE 2E PLAN VÉLO                                             2ND METROPOLITAN
MÉTROPOLITAIN                                               CYCLE SCHEME
2017- 2020                                                  2017-2020
Le 2e Plan Vélo métropolitain 2017-2020, volet              The 2nd Metropolitan Cycle Scheme 2017-2020,
de la Stratégie métropolitaine des mobilités,               a component of the Metropolitan Mobility Strategy,
est le document-cadre qui fixe l’ambition                   is the framework document setting out Bvordeaux
de Bordeaux Métropole en matière de développement           Métropole’s cycling development ambitions.
du vélo et détaille les actions à mettre en œuvre           It identifies actions to be implemented in order to
pour atteindre, le plus vite possible, l’objectif de 15 %   achieve the goal of a 15% modal share for the bicycle,
de part modale vélo.                                        as soon as possible.
Approuvé le 2 décembre 2016, à la suite de la Stratégie     It was approved on 2 December 2016 in the wake of the
Métropolitaine des Mobilités votée le 22 janvier 2016       Metropolitan Mobility Strategy, voted on 22 January 2016 and
dont il émane et du bilan du 1er Plan vélo, il est doté     from which it emanates, and following the assessment of the
d’un budget de 70 M€ sur 4 ans et comporte 19 actions       1st Cycle Scheme. It benefits from a budget of €70M over 4
organisées autour de 4 axes :                               years and comprises 19 actions structured around 4 themes:

AXE 1 - DONNER ENVIE DE FAIRE                               THEME 1 - MAKING CYCLING APPEALING
DU VÉLO                                                     •   Creation of a network of mobility centres
• Création d’un réseau de maisons des mobilités             •   Wide-scale communication to promote use of bicycles
• Communication d'envergure pour la promotion de l'usage    •   Observation of bicycle use
du vélo                                                     •   Development of signposting and maintenance of cycle routes
• Observation des déplacements à vélo                       •   Attractive marking of cycling itineraries
• Développement de la signalisation et entretien            •   Development of counting systems and light signals
des aménagements cyclables
• Jalonnement attractif des itinéraires cyclables           THEME 2 - GETTING PEOPLE
• Développement des dispositifs de comptage                 ACQUAINTED WITH CYCLING
et de signalisation lumineuse
                                                            • Bicycle training
                                                            • Area-specific advice and maps
AXE 2 - INITIER À LA PRATIQUE DU VÉLO                       • Promotion of cycling among businesses and administrations
• Apprentissage du vélo                                     • Support to associations promoting cycling
• Conseils et plans territorialisés
• Promotion du vélo au sein des entreprises                 THEME 3 - MAKING CYCLING
et administrations                                          ACCESSIBLE TO ALL
• Soutien aux associations de promotion du vélo
                                                            • Bicycle loan for the city’s residents
                                                            • Development of the V3 network
AXE 3 - DONNER À TOUS L'ACCES                               • Aid to acquisition of special/innovating bicycles
À UN VÉLO
• Prêt de vélos auprès des habitants de la Métropole
• Développement du réseau V3
• Aide à l'acquisition de vélos spéciaux/innovants

                                                                                                                        7
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
AXE 4 - PERMETTRE DE CIRCULER                                       THEME 4 - MAKING CYCLING SAFE
À VÉLO EN TOUTE SÉCURITÉ                                            • Development of a high-quality cycling network
• Développement d'un réseau cyclable de qualité                     • Development of bicycle parking
• Développement du stationnement vélo                               • Creation of bicycle territories of excellence
• Production de territoires d'excellence pour le vélo               • Capitalisation on major infrastructure operations
• Capitalisation sur les grandes opérations d'infrastructure        • Development of public transport/bicycle inter-modality
• Développement de l'intermodalité Transports en commun             • Setting up of a “bicycle and urban logistics” scheme
+ Vélo
                                                                    The new Cycle Scheme reinforces action taken previously and
• Mise en place d'un Plan « logistique urbaine et vélo »            its main aim is to develop a new culture in the local authority’s
                                                                    departments and practices. The idea is to move away from
Le nouveau Plan Vélo renforce les actions déjà menées
                                                                    sector-specific policy and towards integration of the bicycle
auparavant et vise principalement à développer une nouvelle
                                                                    across the whole sphere of metropolitan policies:
culture au sein des services et des pratiques de la collectivité.
Aussi, plutôt qu’une politique sectorielle, il s’agit de tendre     • in mobility, in a multi- and inter-modal approach
vers une intégration du vélo dans l’ensemble des politiques         established in the Metropolitan Mobility Strategy;
de la Métropole :                                                   • In road improvements, that will systematically consider
• en matière de mobilité, dans une logique                          cycling requirements;
multi- et inter- modale développée dans la Stratégie                • In planning and housing, to build tomorrow’s calm city with
Métropolitaine des Mobilités ;                                      a focus on active modes;
• en matière d’aménagements de voirie, qui prendront                • In communication among residents, so that the bicycle
systématiquement le vélo en considération ;                         is seen as a credible alternative to the car and a way of
• en matière d’urbanisme et d’habitat, pour bâtir la ville          enhancing the living environment.
apaisée de demain qui donne une grande place aux modes
actifs ;
• en matière de communication auprès des habitants,
pour que le vélo soit vu comme une alternative crédible
à la voiture et un moyen d’améliorer le cadre de vie
de chacun,

                                                                                                                                        Cyclotourisme © N. Prebende
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
Piste cyclable Bordeaxu Lac © N. Prebende

                                            LES INFRASTRUCTURES                                                 CYCLING
                                            CYCLABLES                                                           FACILITIES
                                            Le développement d'infrastructures cyclables reste                  The development of cycling facilities does of course
                                            bien évidemment le principal levier pour développer                 remain the main means of developing bicycle use.
                                            l'usage du vélo. Or, si Bordeaux Métropole a beaucoup               While Bordeaux Métropole has considerably extended
                                            étendu son réseau cyclable durant ces 10 dernières                  its cycle path network over the last decade, it now
                                            années, il s'agit à présent d'en améliorer la qualité.              needs to improve its quality.

                                            LE RÉSEAU CYCLABLE-CIBLE :                                          TARGET CYCLE PATH NETWORK: THE
                                            LE REVE ET LE STRUCTURANT                                           REVE AND THE CORE NETWORK
                                            Dans le cadre du 1er Plan Vélo métropolitain de 2012,               Under the 1st Metropolitan Cycle Scheme of 2012, a target
                                            un réseau cyclable-cible a été défini à l’horizon 2020              cycle path network for 2020 was defined, with a 3-tier
                                            qui comporte 3 niveaux de hiérarchie :                              hierarchy:
                                            • Le Réseau Express Vélo ou REVE (≈150 km) reliant                  • Express Cycle Network or REVE (Réseau Express Vélo)
                                            le centre et la périphérie de l’agglomération et pour lequel        (≈150 km) linking the centre to the outskirts of the city. This
                                            le niveau d’attente est le plus élevé (infrastructures,             network has the highest level of requirements (infrastructure,
                                            signalisation et jalonnement dédiés…)                               signposting, dedicated markers, etc.)
                                            • Le Réseau structurant (≈ 250 km) reliant les grandes              • Core network (≈ 250 km) linking the city’s extremities. This
                                            polarités de l’agglomération et pour lequel un bon niveau           requires a medium level of equipment (separate cycle lanes at
                                            d’équipement est attendu (bandes cyclables a minima…)               the minimum)
                                            • Le Réseau de desserte locale maillant les centres-villes          • Local network linking town centres and districts, mainly
                                            et les quartiers, davantage constitué de zones de circulation       composed of traffic calming zones (low speed-limit and
                                            apaisées (zones 30 et zones de rencontres…)                         pedestrian priority zones)
                                            Le 2e Plan Vélo métropolitain 2017-2020 reprend ce réseau-          The 2nd Metropolitan Cycle Scheme 2017-2020 is reviewing this
                                            cible et vise sa finalisation et son amélioration à horizon 2020.   target network which should be finished and improved by 2020.

                                                                                                                                                                              9
BORDEAUX MÉTROPOLE Capitale du Vélo - Bordeaux Métropole
LE RÉSEAU CYCLABLE                                                   BORDEAUX MÉTROPOLE
DE BORDEAUX MÉTROPOLE                                                CYCLE ROUTE NETWORK
En 2017, la Métropole propose 1 125 km de voies aménagées            In 2017, Bordeaux Métropole offers a total of 1,125 km of
pour les vélos ainsi réparties :                                     cycle-friendly routes, including:

241 km    de pistes cyclables
                                                                      17 km
                                                                      de couloirs bus ouverts aux vélos
               of cycle paths                                         of bus lanes authorised to bicycles

                                  346 km
                                  de bandes cyclables
                                                                                                        152 km
                                                                                                 de voies partagées avec les piétons
                                  of cycle lanes                                             of shared-use pedestrian/bicycle lanes

58 km
de double-sens cyclables
                                                                   311 km
                                                         de zones apaisées (zones 30, zones de rencontres)
of bidirectional cycle lanes                      of traffic calming zones (low speed limit, pedestrian zones)

A titre de comparaison, ce réseau a quasiment doublé depuis          By way of comparison, this network has increased practically
2012 et le lancement du 1er Plan Vélo puisque la Métropole           two-fold since the 2012 launch of the 1st Cycle Scheme, when
ne comptait alors que 650 km de voies aménagées pour les vélos.      the city had only 650 km of cycle-friendly routes.

                                                                                                                                       Piste cyclable pont d’Aquitaine © N. Prebende
LA                              1/25 000 ET 1/50 000

MÉTRO-
POLE
À VÉLO
CARTE DU RÉSEAU CYCLABLE

2018

  1:50 000                                2 cm = 1 km

Aménagements cyclables—                    Station V3
Pistes cyclables,                          Station V3+
bandes cyclables, couloirs
de bus ouverts aux cyclistes,
zones 30, aires piétonnes             P    Parking

                                      P+R Parc-relais

Réseau Express                    P        Abri vélo sécurisé

+ explication
                                           Réparation vélo
Réseau structurant
                                       A   Vélo-école
+ explication
                                           Maison métropolitaine
Réseau secondaire                          des mobilités alternatives
+ explication

                                           Information touristique
                                      m    Médiathèque
Lignes de tram                             Piscine
                                           Activité nautique
Tram en construction
                                           Terrain de plein air
Limites de commune                         Complexe sportif

Espaces naturels                           Mairie
                                           Aéroport
Espaces aquatiques
                                           Gare

Espaces urbains                       H Hôpitaux, cliniques

                                   15      Samu

                                   17      Police secours

                                   18      Pompiers

                                  112      Général

© Bordeaux Métropole
Conception graphique
Intégral Ruedi Baur / Kubik
Données cartographiques
A-Urba
Octobre 2017

                                                                        11
L’AMÉLIORATION QUANTITATIVE                                       NETWORK IMPROVEMENTS IN TERMS
ET QUALITATIVE DU RÉSEAU                                          OF QUANTITY AND QUALITY
Pour développer davantage encore son réseau cyclable,             To develop its cycle path network even further, Bordeaux
Bordeaux Métropole a identifié en 2017 les aménagements           Métropole has determined in 2017 a number of priorities in
cyclables prioritaires à étudier et/ou réaliser durant            terms of cycle facilities to be studied and/or undertaken in
la période 2018-2020 et les a intégrés aux Contrats de Co-        the 2018-2020 period. These priorities are included in Co-
développement des 28 communes de la Métropole.                    Development Contracts with the city’s 28 municipalities.
Ces Contrats de co-développement sont négociés,                   The Co-Development Contracts were negotiated for a period
pour une durée de 3 ans, entre la Métropole et chacune            of 3 years between Bordeaux Métropole and each of its
des communes qui la constituent. Ils recensent tous               component municipalities. They identify all the projects
les projets portés par la Métropole sur le territoire             supported by Bordeaux Métropole in each municipal territory,
des communes membres, parmi lesquels les projets                  including those relating to roads and cycle facilities. These
de voirie et d’aménagements cyclables dont les calendriers        are now finalised in terms of schedule and funding. During
et financements sont ainsi fixés. La période 2018-2020 verra      the 2018-2020 period, a 4th generation of co-development
fleurir la 4e génération de contrats de co-développement.         contracts will emerge. The new contracts will address the
Pour répondre à l'objectif de résorption des discontinuités       reduction of discontinuities in cycle routes, to meet priority
cyclables, ceux-ci reprendront les priorités d’aménagements       objectives that were identified by quantitative and qualitative
cyclables identifiées au regard des diagnostics quantitatif       diagnoses of the cycle path network carried out in 2016 and
et qualitatif du réseau cyclable effectués en 2016 puis 2017,     2017. They will aim to finalise the REVE and core networks.
et s’attacheront à la finalisation du réseau REVE et du réseau    The municipalities will benefit from a special “Cycle Scheme”
structurant. Les communes pourront ainsi bénéficier               budget for a total amount of €9 million, which should
de crédits spéciaux « Plan Vélo » d’un montant global             encourage them to give priority to the fulfilment of cycle-
de 9 M€, ce qui devrait les convaincre de mener ces projets       friendly projects.
« pro-vélo » en priorité.
                                                                  Henceforth, the objective is to continue developing cycling
L’objectif, désormais, n’est donc plus d’aménager le linéaire     facilities, not in terms of quantity but, with the huge growth in
de voies le plus important mais, en raison de la très forte       bicycle use, in terms of quality.
progression de la pratique cyclable, d’en améliorer la qualité.
                                                                  For example, a historic partnership between Bordeaux
Un partenariat de longue date entre Bordeaux Métropole            Métropole and the Vélo-Cité association provides a means
et l’association d’usagers Vélo-Cité permet par exemple           of feedback in the form of “cycloforms” on minor anomalies
la remontée, sous forme de « cyclofiches », des petits            observed by members of the association. This enables
dysfonctionnements observés par les adhérents                     Bordeaux Métropole to eliminate any problems quickly via an
de l'association au quotidien. Cela permet à la Métropole         approach of reactive, continuous network improvement.
de les corriger rapidement dans une optique d’amélioration
continue et réactive du réseau.

                                                                                                                                      Exemple d'aménagement à Bègles © Bordeaux Métropole
LES GRANDS PROJETS                                                   MAJOR PROJECTS
ET SECTEURS À ENJEUX                                                 AND HIGH-STAKES AREAS
Au-delà de la finalisation du REVE et du réseau structurant,         In addition to finalising the REVE and core network, several
plusieurs secteurs de la Métropole font l’objet d’une attention      areas of the city demand particular attention.
particulière.
                                                                     • The Euratlantique “Operation of National Interest” (OIN)
• L’Opération d’Intérêt National (OIN) Euratlantique                 and the Bordeaux Aeroparc and Bordeaux Inno Campus
et les Opérations d’Intérêt Métropolitain (OIM) Bordeaux             “Operations of Metropolitan Interest” (OIM).
Aéroparc et Bordeaux Inno Campus.                                    The OIN and OIM herald 3 priority territories for economic
L’OIN et les OIM préfigurent 3 territoires prioritaires              development within Bordeaux Métropole, meeting the two-fold
de développement économique au sein de Bordeaux Métropole            ambition of increasing the appeal of Bordeaux Métropole, both
et répondent à la double ambition de contribuer à l’attractivité     nationally and internationally, among other things by promoting
de la Métropole à l’échelle nationale et internationale -            the area’s strategic assets and enhancing areas that will
notamment en donnant une forte visibilité aux atouts                 become powerhouses for the whole urban area.
territoriaux stratégiques - et de constituer des territoires
                                                                     Such areas are earmarked for major road improvements, many
de valorisation à effet d’entraînement pour toute la Métropole.
                                                                     of which will be favourable to cycling. Although they are in
En tant que tels, ils font l’objet de projets d’aménagement          some cases a long way away from the city centre and traffic
de voirie importants, dont beaucoup en faveur du vélo.               calming areas, cycling facilities are nevertheless in strong
Car, bien que ces secteurs soient parfois loin du centre-ville       demand in these areas.
et des zones de circulation apaisées, la demande en matière
                                                                     The Euratlantic OIN is planning the (re)organisation of the
d’aménagements cyclables y est malgré tout très forte.
                                                                     Bordeaux Saint Jean Station area which has found new
L’OIN Euratlantique prévoit le (ré)aménagement du secteur            dynamism since the arrival in July 2017 of the high speed
de la Gare de Bordeaux Saint-Jean, un secteur dynamisé               train line (LGV) linking Paris to Bordeaux in just over 2 hours.
par l’arrivée de la LGV, en juillet 2017, reliant Paris à Bordeaux   The OIN covers more than 730 hectares spread over
en un peu plus de 2h. Elle s’étend sur plus de 730 ha répartis       3 municipalities (Bordeaux, Bègles and Floirac). The arrival
sur 3 communes (Bordeaux, Bègles et Floirac). A terme,               of 40,000 new residents and the creation of 30,000 jobs are
ce sont 40 000 nouveaux habitants et 30 000 nouveaux                 expected in the area eventually.
emplois qui sont attendus sur ce territoire.
                                                                     The Bordeaux Aeroparc OIM aims to (re)organise the
L’OIM Bordeaux Aéroparc vise à (ré)aménager le secteur               Merignac Airport area. This covers 2,515 hectares over
de l’Aéroport de Mérignac. Elle s’étend sur 2 515 hectares           3 municipalities (Mérignac, Le Hailland and Saint-Médard-
et sur 3 communes (Mérignac, Le Haillan et Saint-Médard-             en-Jalles). It employs 35,000 people (with an objective of
en-Jalles). Elle concentre 35 000 emplois (avec un objectif          10,000 more jobs created by 2030) and distinguishes itself
de création de 10 000 emplois supplémentaires à l'horizon            thanks to an aviation-space-defence industry of excellence.
2030) et se singularise par une filière d’excellence
aéronautique-spatial-défense.
                                                                                                                      Carte OIM © Bordeaux Métropole

                                                                                                                                                       13
L’OIM Bordeaux Inno Campus vise à (ré)aménager le secteur           The Bordeaux Inno Campus OIM aims to (re)organise the
du Campus Universitaire et des sites hospitaliers intra-rocade      University Campus and hospital areas inside the ringroad
et le secteur dit « Vallée créative » extra-rocade. Elle s’étend    as well as the so-called “Creative Valley” area outside the
sur 1 350 hectares et sur 6 communes (Pessac, Gradignan,            ringroad. It covers 1,350 hectares over 6 municipalities
Talence, Mérignac, Bordeaux et Canéjan). Elle concentre             (Pessac, Gradignan, Talence, Mérignac, Bordeaux and
40 000 emplois (avec un objectif de création de 10 000 emplois      Canéjan). It employs 40,000 people (with an objective of
à horizon 2030) 68 000 universitaires (étudiants et chercheurs)     10,000 new jobs by 2030), 68,000 university students and
et 8 centres hospitaliers ; et se singularise par une filière       researchers, and 8 hospitals. It excels in its health and laser-
d’excellence en matière de santé et d’optique-laser.                optics branches.
• Le Pont de Pierre (l’Avenue Thiers) à Bordeaux                    •Pont de Pierre (Avenue Thiers) in Bordeaux
Avec plus de 7 500 cyclistes par jour, le Pont de Pierre,           The historic main bridge, the Pont de Pierre, is crossed every
pont historique et central de Bordeaux, est depuis                  day by more than 7,500 cyclists, making it, in terms of bicycle
quelques années l’axe de la métropole le plus fréquenté             traffic, the busiest street in Bordeaux and probably one of the
en vélos det sans doute l’un des plus fréquentés en France.         busiest in France. Pedestrians and cyclists use the bridge
La fréquentation piétonne et cycliste y augmente d’ailleurs         in numbers that are increasing year by year as car traffic
d’année en année lorsque le trafic automobile diminue.              diminishes.
Bordeaux Métropole a donc décidé d’expérimenter la fermeture        This led to the decision by Bordeaux Métropole to close the
du Pont de Pierre aux automobiles et sa réservation aux seuls       Pont de Pierre to traffic other than bicycles, pedestrians
vélos, piétons et transports en commun (bus et tram) du 1er août    and public transport (buses and trams) from 1 August to
au 30 septembre 2017. Le succès de cette expérimentation,           30 September 2017. The trial has been a success, not only
tant en matière d’amélioration de la qualité de vie en centre-      improving quality of life in the city centre, but also increasing
ville que de fréquentation piétonne et cycliste (10 500 vélos/      the numbers of pedestrians and cyclists using the bridge (an
jour en moyenne) a conduit Bordeaux Métropole à la prolonger        average of 10,500 bicycles per day). Bordeaux Métropole has
jusqu’au 1er janvier 2018.                                          therefore extended the trial to 1 January 2018.
Cette expérimentation est accompagnée de nombreuses                 Alongside the trial, many supporting short-term measures
mesures d’accompagnement sur le trafic et la signalisation          have been taken relating to traffic and signposting, as well
à court terme, et sur l’urbanisme du secteur à plus long            as long-term measures relating to local planning. In fact,
terme. En effet, une requalification progressive de l’Avenue        it is planned to gradually bring improvements to Avenue
Thiers (dans le prolongement du Pont de Pierre) et des places       Thiers (avenue leading to the bridge), as well as Place Bir
Bir Hakeim et Stalingrad aux têtes du pont est envisagée.           Hakeim and Place Stalingrad situated at either end of the
D'ores et déjà, le nombre moyen de cyclistes empruntant             bridge. The average number of cyclists crossing the Pont de
le pont de pierre a sensiblement augmenté pour atteindre            Pierre has already increased noticeably, reaching an average
les 10 414 par jour. Un report modal a également été constaté       of 10,414 per day. We have also observed a modal switch
au profit du vélo et des transports en commun, tramway              in favour of cycling and public transport, particularly the
notamment, avec une baisse de trafic de l’ordre de 2500 véhicules   tramway, with a decrease in traffic of around 2,500 vehicles
par jour sur l’ensemble des ponts routiers traversant la Garonne.   per day on all of the Garonne road crossings.
Ces projets pourraient changer durablement le visage du centre      These projects could bring long-term changes to the centre
de la Métropole vers une ville plus durable et apaisée,             for a more sustainable, calmer city, in keeping with the
dans la continuité de la requalification des quais de la Garonne    Garonne quayside improvements undertaken in the early
engagée au début des années 2000, et renforcer le lien              2000s, and strengthen links between the two banks of the
entre les deux rives de la Garonne.                                 Garonne.
                                                                                                                                        Expérimentation "pont de pierre sans voiture" © Bordeaux Métropole
Feu avec panneau M12 © Bordeaux Métropole

                                            LES DISPOSITIFS                                                  COUNTING
                                            DE COMPTAGE                                                      AND SIGNPOSTING
                                            ET DE SIGNALISATION                                              SYSTEMS FOR
                                            POUR LES CYCLISTES                                               CYCLISTS
                                            Au-delà du seul linéaire d’aménagements cyclables,               In addition to the length of the cycle route network,
                                            les équipements et le niveau de service qu’offrent               the associated amenities and level of service are
                                            ces derniers sont essentiels au développement                    essential to cycling development, to enhance the
                                            du vélo, tant pour améliorer la sécurité des cyclistes           safety of cyclists while giving them more visibility in
                                            que pour leur donner une plus grande visibilité                  the urban space. Hence, stronger deployment of such
                                            dans l’espace urbain. C'est pourquoi le 2nd plan vélo            systems is included in the 2nd Cycle Scheme.
                                            en prévoit un déploiement amplifié.
                                                                                                             BICYCLE-FRIENDLY SIGNALLING
                                            LA SIGNALISATION EN FAVEUR                                       In 2008, Bordeaux was already one of the first 3 cities to
                                            DES CYCLISTES                                                    allow cyclists to give way (instead of stopping) at traffic lights.
                                                                                                             These systems have been deployed across the city since their
                                            Dès 2008, Bordeaux a été l’une des 3 premières villes à tester   integration into the Highway Code. There are now around
                                            les cédez-le-passage cyclistes aux feux, dispositifs étendus     1,500 sets of traffic lights equipped with such systems.
                                            à toute la Métropole depuis leur traduction dans le Code
                                            de la Route. Aujourd'hui, le territoire métropolitain compte     Bordeaux Métropole has also launched a campaign in 2017
                                            ainsi près de 1 500 feux équipés de la sorte.                    to widely deploy ASL (advanced stop line) systems. More than
                                                                                                             500 additional traffic lights have been equipped in the centre
                                            Bordeaux Métropole a également entrepris, en 2017,               alone and this deployment will extend to the outskirts in 2018.
                                            une campagne de généralisation des sas-vélos aux feux,
                                            équipant plus de 500 feux supplémentaires dans le seul           Finally, Bordeaux Métropole is gradually installing new light
                                            centre de l'agglomération, avant une généralisation              signals for cyclists: cyclist traffic lights along tramlines and
                                            en périphérie en 2018.                                           bicycle figures at pedestrian crossings ensuring the continuity
                                                                                                             of cycle routes.
                                            Enfin, Bordeaux Métropole met progressivement en place
                                            de nouveaux dispositifs de signalisation lumineuse en faveur
                                            des cyclistes : feux vélos le long des axes de tramway,
                                            figurines vélos aux passages piétons assurant la continuité
                                            d’un itinéraire cyclable…

                                                                                                                                                                             15
Exemple figurines vélos © Bordeaux Métropole                               Feu avec panneau M12 © Bordeaux Métropole

LE JALONNEMENT                                         MARKING-OUT
DES ITINÉRAIRES                                        OF ITINERARIES
Dans le souci d’offrir un niveau de service            With a view to providing a higher level of
plus élevé à son Réseau Express Vélo                   service, Bordeaux Métropole is gradually
(REVE) et aux grands itinéraires touristiques          marking out the Express Cycle Network
traversant son territoire, la Métropole                (REVE) as well as the main tourist routes
jalonne progressivement l’ensemble                     that cross the city.
de ces itinéraires.
                                                       TRAFFIC COUNTERS
LES COMPTEURS ET TOTEMS                                AND SIGNPOSTING TOTEMS
Bordeaux Métropole observe l’évolution
                                                       Bordeaux Métropole records the trends in
de sa fréquentation cycliste en se basant
                                                       cycling numbers on the basis of readings
sur les relevés de 28 compteurs permanents
                                                       from 28 fixed counters installed across
concentrés sur Bordeaux et sa première
                                                       Bordeaux and its inner suburbs, as well as
couronne ainsi que sur une enquête
                                                       an annual bicycle counting survey carried
annuelle de comptage des vélos sur plus
                                                       out in 140 different locations across the
de 140 points répartis dans toute
                                                       whole city. For example, two of these fixed
la Métropole. Deux de ces compteurs
                                                       counters are located on the Pont de Pierre,
permanents sont, par exemple, installées
                                                       one for each traffic direction. They enable
sur le Pont de Pierre, chacun dans un sens
                                                       real-time monitoring of the evolution of
de circulation, et permettent de suivre
                                                       bicycle traffic during the trial period when
en temps réel l'évolution des flux vélo durant
                                                       the bridge is closed to car traffic.
l’expérimentation de fermeture du pont
aux automobiles.                                       In order to obtain more reliable data and
                                                       cover all municipalities, Bordeaux Métropole
Afin de fiabiliser les données obtenues
                                                       will install a further twenty or so fixed
et de ce couvrir toutes les communes,
                                                       counters by the end of 2018.
Bordeaux Métropole s’équipera, d’ici
fin 2018, d’une vingtaine de compteurs                 Signposting totems are gradually being
permanents supplémentaires.                            added to make traffic flows more visible on
                                                       the busier streets (like the Pont de Pierre,
Des totems de signalisation compléteront
                                                       for example). The first of these totems was
peu à peu le dispositif et rendront visibles
                                                       installed in October 2017 on Bordeaux’s
les flux sur les axes les plus fréquentés
                                                       Cours du Maréchal Juin.
(comme le Pont de Pierre, par exemple).
Le premier d’entre eux a été installé
en septembre 2017, cours du Maréchal
Juin à Bordeaux.

                                                                                                                       Totem © LEBIG

16
LE STATIONNEMENT                                                 BICYCLE
VÉLO                                                             PARKING
Le stationnement est un maillon indispensable                    Parking facilities are an essential component of
de la chaîne de déplacement à vélo. Pourtant, il est             cycling infrastructure. Too often neglected in terms
trop souvent négligé en quantité comme en qualité                of quantity, quality and security, they can make
ou en sécurité, alors qu’il peut, à lui seul, encourager         all the difference in encouraging or dissuading
ou dissuader un déplacement à vélo. Aussi, le 2nd                potential cyclists. The 2nd Metropolitan Cycle
Plan Vélo métropolitain prévoit-il d'augmenter                   Scheme thus plans to significantly increase and
et d'améliorer considérablement l’offre de Bordeaux              enhance bicycle parking facilities in Bordeaux
Métropole en la matière.                                         Métropole.

LES ARCEAUX-VÉLOS                                                BICYCLE RACKS
Bordeaux Métropole compte déjà près de 10 000 arceaux-           Bordeaux Métropole already boasts around 10,000 bicycle
vélos sur son territoire et continue d'investir 100 000 €/       racks and continues to invest €100,000 per year to increase
an dans leur multiplication, ce qui équivaut à l'installation    these numbers by a further 900 racks each year. Also in
de 900 arceaux supplémentaires chaque année. En 2017             2017, Bordeaux Métropole installed its first racks for cargo
également, Bordeaux Métropole installait ses premiers            bicycles.
arceaux pour vélos-cargos.
                                                                 SMALL AND MEDIUM-CAPACITY PARKING
LE STATIONNEMENT DE PETITE                                       FACILITIES
ET MOYENNE CAPACITÉS                                             Each of the 24 park-and-ride facilities on the Bordeaux
Chacun des 24 parcs-relais du réseau de Transports               Métropole Transport (TBM) network includes secure bicycle
de Bordeaux Métropole (TBM) inclue des zones                     parking zones, providing a total of 1,100 spaces.
de stationnement vélo sécurisées, pour un total
                                                                 In addition, bicycle shelters are located near certain tram
de 1 100 places.
                                                                 stops on the outskirts, providing bicycle/tramway inter-modal
Dix abris-vélos, situés à proximité de certains arrêts           solutions. Each shelter offers 14 spaces.
de tramway en périphérie pour assurer une intermodalité
                                                                 Faced with growing demand for bicycle parking, particularly
entre le vélo et le tramway, complètent également cette offre.
                                                                 in certain residential areas, in 2018 Bordeaux Métropole
Chaque abri dispose de 14 places.

Arceau pour vélo-cargo © Bordeaux Métropole                      Abri-vélo Bègles © TBM

                                                                                                                             17
Face à la demande grandissante de stationnement vélo,            will call for volunteer municipalities to test various small-
dans certains secteurs notamment, tels que les quartiers         capacity secure parking modules and adopt them if they are
résidentiels, Bordeaux Métropole compte recourir en 2018         successful.
à un appel aux communes volontaires pour tester différents
                                                                 Finally, the inter-municipal Local Planning Scheme (PLU
modules de stationnement sécurisé de petite capacité
                                                                 3.1) approved by Bordeaux Métropole on 16 December
et les pérenniser en cas de succès.
                                                                 2016, includes new qualitative and quantitative requirements
Enfin, le Plan Local d’Urbanisme intercommunal (PLU 3.1)         relating to bicycle sheds in any new construction. For
de Bordeaux Métropole, approuvé le 16 décembre 2016,             example, parking facilities situated in the vicinity of the
inclut de nouvelles exigences, quantitatives et qualitatives,    building or, ideally, in the building itself, must be secure,
portant sur les locaux vélos dans toute nouvelle construction.   weather-protected and easily accessible. Located ideally at
Ces stationnements par exemple, installés dans l’environnement   ground level or, if this is technically impossible, just above
proche du bâti ou, idéalement, au sein même du bâti,             or just below ground level, parking facilities must allow each
devront être sécurisés, protégés des intempéries et facilement   bicycle to be attached individually
accessibles. Idéalement construits de plain-pied ou, en cas
d’impossibilité technique, au niveau immédiatement supérieur
ou inférieur, ils devront permettre à chaque vélo de disposer    LARGE-CAPACITY BICYCLE PARKS
d’un système d’attache individuel.                               When the 2nd Metropolitan Cycle Scheme 2017-2020 was
                                                                 being drawn up, a lack of large-capacity bicycle parking
                                                                 facilities was jointly observed, particularly in certain key
LES PARKINGS VÉLOS                                               sectors like Bordeaux Saint Jean Station or the University
DE GRANDE CAPACITÉ                                               Campus.
L’élaboration du 2nd Plan Vélo métropolitain 2017-2020           Bordeaux Saint Jean Station is, however, equipped at each
a permis de faire le constat partagé d’un manque de parkings     end with 2 secured bicycle parks, one providing 250 spaces
vélo de grande capacité à Bordeaux Métropole, notamment          (to be increased to 350 spaces by the end of 2017), the other
dans certains secteurs à enjeux tels que la Gare Bordeaux        providing 370 spaces.
Saint-Jean ou le Campus universitaire.
                                                                 Bordeaux Métropole now systematically considers the creation
La Gare Bordeaux Saint-Jean est néanmoins équipée, de part       of a large-capacity bicycle park whenever a large-scale
et d'autre, de 2 parkings vélo sécurisés de 250 places           urban project is planned, such as Bordeaux’s Brazza district
pour l'un (une extension à 350 places est d'ailleurs prévue      (planned for 2020).
d’ici fin 2017) et de 370 places pour l'autre.
Désormais, Bordeaux Métropole s’interroge systématiquement
sur l’opportunité de créer un parking vélo de grande capacité
dans le cadre des projets urbains d'envergure, tel le quartier
Brazza à Bordeaux (attendu pour 2020).

                                                                                                                                  Parc Saint-Jean © Bordeaux Métropole
MAMMA © Bordeaux Métropole

                             LES SERVICES                                                     SERVICES
                             AUX CYCLISTES                                                    FOR CYCLISTS
                             L’une des plus grandes réussites de la politique                 One of Bordeaux Métropole’s greatest achievements
                             cyclable de Bordeaux Métropole, depuis le début                  in terms of cycling policy since the early 2000s is
                             des années 2000, réside sans aucun doute                         without doubt the quantity and quality of services
                             dans la quantité et la qualité des services rendus               offered to cyclists. Conditions conducive to the
                             aux cyclistes. Des conditions propices à l'essor du vélo         flourishing of bicycles are the result of the avant-
                             que l'on doit à l’implication avant-gardiste de la Ville         garde involvement of the Bordeaux’s City Council,
                             de Bordeaux, à l'origine du lancement du prêt                    which was behind the loan of bicycles and the Bicycle
                             de vélos et de la création de la Maison du Vélo,                 Centre, and of the highly active associations promoting
                             ainsi qu’à l'activité foisonnante des associations               use of the bicycle in the metropolitan area.
                             de promotion du vélo sur le territoire métropolitain.
                                                                                              METROPOLITAN NETWORK
                             LE RÉSEAU DE MAISONS                                             OF MOBILITY CENTRES
                             MÉTROPOLITAINES DES MOBILITÉS                                    Created in 2003 by the City Council of Bordeaux, the Bicycle
                             Créée en 2003 par la Ville de Bordeaux, la Maison du Vélo        Centre is the first of its kind in France. It proposes numerous
                             est une première en France et propose de nombreux services       services to bicycle users: bicycle loan, Bicycode marking,
                             aux usagers cyclistes : prêt de vélos, marquage Bicycode,        safety advice, events, etc.
                             conseils de sécurité, animations...                              In 2016, the Bordeaux Bicycle Centre was administratively
                             En 2016, la Maison du Vélo de Bordeaux était transférée          transferred to Bordeaux Métropole under a pooling process
                             à Bordeaux Métropole dans le cadre du processus                  which was being undertaken at that time. It makes sense,
                             de mutualisation qui s'engageait alors. C'est donc               therefore, that the 2nd Metropolitan Bicycle Scheme
                             logiquement que le 2nd Plan Vélo métropolitain, approuvé         approved several months later, confirmed its mutation into
                             quelques mois plus tard, entérinait son évolution en Maison      the Metropolitan Alternative Mobility Centre (MAMMA).
                             métropolitaine des mobilités alternatives (MAMMA). Le projet ?   The intention is to extend its geographical range to the
                             Étendre son rayon d’action géographique aux 27 autres            other 27 metropolitan municipalities, but also its scope
                             communes métropolitaines, ainsi que son champ                    of intervention, opening it up to the promotion of not just
                             d'intervention, en l'ouvrant à la promotion de tous les modes    bicycles, but all transport mode alternatives to the car.
                             de déplacements alternatifs à la voiture individuelle            This evolution has resulted in a change of image and a
                             et non plus seulement au vélo.                                   reorganisation of services rendered. It should eventually
                             Cette évolution s'est traduite par un changement d’image         lead to the creation of a metropolitan network of mobility
                             et une réorganisation des services rendus. Elle devrait          centres headed by the MAMMA. A call for projects, launched
                             déboucher, à terme, sur la création d’un réseau métropolitain    in the second half of 2017 among the municipalities and
                             des maisons des mobilités dont la MAMMA sera à la tête.          associations, will establish mobility centres to provide services,
                             Un appel à projets, conduit durant le second semestre            events and information to users on all mobility solutions other
                             2017 auprès des associations et communes du territoire,          than private vehicles.
                             constituera ainsi des maisons des mobilités destinées à offrir
                             des services, des animations et des informations aux usagers
                             sur toutes les mobilités autres que la voiture individuelle.

                                                                                                                                                             19
Nouvelle flotte de vélos de prêt © Bordeaux Métropole
LE PRÊT GRATUIT DE VÉLOS                                            FREE BICYCLE LOAN
Depuis 2001, la Ville de Bordeaux (via la Maison                    Since 2001 the City of Bordeaux (via the Bicycle Centre
du Vélo depuis 2003) mettait gratuitement des vélos                 since 2003) has provided free bicycles for use by Bordeaux
à disposition des Bordelais, pour une période de 10 mois            residents for periods not exceeding 10 months and non-
non renouvelable. Une flotte de 1900 vélos se trouvait ainsi        renewable. A fleet of 1,900 such bicycles was circulating in
en circulation dans Bordeaux. En 2017, suite à l'évolution          Bordeaux. In 2017, following the above-mentioned upgrade
précédemment évoquée de la Maison du Vélo, ce prêt s'est            of the Bicycle Centre, this loan has been extended to all
étendu à tous les habitants de la Métropole tandis que la flotte    residents of the metropolitan area, and the fleet has been
s'est trouvée conséquemment enrichie de vélos à assistance          boosted with the addition of electrically-assisted bicycles,
électrique, vélos pliants et autres vélos cargos, mais aussi        folding bicycles and cargo bicycles, as well as tricycles for the
de tricycles pour personnes âgées ou à mobilité réduite             elderly or disabled (for loans limited to 2 months and non-
(pour un prêt limité à 2 mois non renouvelable).                    renewable).
Relayé localement par les maisons membres du réseau                 Relayed locally by the centres in the metropolitan network,
métropolitain dont la MAMMA sera la figure de proue,                with MAMMA as figurehead, this service will propose loan
ce service proposera des contrats de prêt relativement courts       contracts that are relatively short and non renewable, the
et surtout non renouvelables, dans le but de permettre à tous       purpose being to allow all residents to be able to test a new
les habitants qui le souhaiteront de tester un nouveau mode         means of transport before deciding to adopt it and purchase
de déplacement avant de se décider à l'adopter et à acquérir        their own vehicle.
leur propre véhicule.
                                                                    FINANCIAL AID FOR THE PURCHASE
L’AIDE À L’ACHAT DE VÉLOS                                           OF ELECTRIC, FOLDING AND CARGO
À ASSISTANCE ÉLECTRIQUE, PLIANTS                                    BICYCLES
ET CARGOS.                                                          Combined with the bicycle loan, this financial aid makes it
Couplée au prêt de vélos, cette aide permet de sauter               even easier for users to take the plunge, purchase their own
encore plus facilement le cap de l'achat d'un vélo personnel        bicycle and, consequently, change their travel habits. Since
et, par voie de conséquence, de changer ses habitudes               2012, residents of Bordeaux Métropole wishing to purchase
de déplacement. Depuis 2012 en effet, s'ils se décident             their own electric, folding or cargo bicycle or tricycle, have
à acquérir leur propre vélo pliant, vélo cargo, vélo à assistance   benefited from a financial contribution of 12.5% or 25% of
électrique ou tricycle, les habitants de Bordeaux Métropole         the item’s purchase price, depending on their income. This
peuvent, en fonction des revenus de leur foyer, bénéficier          grant is capped according to the type of bicycle purchased.
d'une aide à hauteur de 12,5 % ou 25 % du prix d'achat.             Between 2012 and 2016, 1,380 such grants were awarded
Cette subvention est plafonnée en fonction du type de vélo          totalling over €260,000.
acheté. Entre 2012 et 2016 ont ainsi été versées 1 380 aides
                                                                    In 2017, this financial aid granted by Bordeaux Métropole has
pour une peu plus de 260 000 €.
                                                                    been extended to companies and public organisations wishing
En 2017, l’aide fournie par Bordeaux Métropole a été étendue        to acquire a fleet of bicycles for their staff’s professional use.
aux entreprises et établissements publics souhaitant se doter
d’une flotte de vélos dédiée aux déplacements professionnels
de leurs employés.

20
LE V3                                                              THE V3
Mis en service en 2010 sur le réseau TBM (Tbc à l'époque),         In service since 2010 on the TBM network (or TBC as it
le service de Vélos en Libre-Service de Bordeaux Métropole,        was called at the time), the Bordeaux Métropole self-service
le V3, connaît un succès grandissant : chaque année, plus          bicycle system, the V3, is a growing success. Every year, more
de 2,5 M d’emprunts sont effectués, un chiffre qui connaît         than 2.5 million bicycle loans are registered, and this figure
une hausse régulière (+4,4 % en 2016). Le territoire               is steadily increasing (+4.4% in 2016). The metropolitan area
métropolitain est maillé de 174 stations offrant un port           is inter-linked with 174 bicycle stations and the V3 fleet of
d'attache aux 1 750 vélos constitutifs de la flotte V3.            1,750 bicycles.

LES VÉLO-ÉCOLES                                                    CYCLING SCHOOLS
Les associations Vélo-Cité et Cycles & Manivelles, toutes deux     The Vélo-Cité and Cycles & Manivelles associations, both
soutenues par Bordeaux Métropole, organisent plusieurs             supported by Bordeaux Métropole, organise various cycling
sessions de vélo-écoles ou de remise en selle pour s'initier       school sessions and refresher courses to acquaint users
à la pratique du vélo en milieu urbain. En 2016, plus              with cycling in the urban environment. In 2016, over
d'une centaine de personnes se sont ainsi mises ou remises         a hundred people took part in these sessions.
au vélo en ville.
                                                                   VOLUNTEER WORKSHOPS
LES ATELIERS PARTICIPATIFS                                         Numerous associations in the Bordeaux area
De nombreuses associations du territoire bordelais (Cycles         (Cycles & Manivelles, Récup’R, le Garage Moderne, Rustine
& Manivelles, Récup’R, le Garage Moderne, Rustine &                & Cambouis, l’Etincelle, etc.) propose volunteer workshops
Cambouis, l’Étincelle…) proposent aux « habitants-cyclistes »      where “resident cyclists” can learn to repair, maintain, or even
de la Métropole des ateliers participatifs pour apprendre          renovate their own bicycle.
à réparer et entretenir eux-mêmes leur vélo, voire le restaurer.

                                                                                                        Station V3 © Bordeaux Métropole
Vous pouvez aussi lire