Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch

La page est créée Claude Rodrigues
 
CONTINUER À LIRE
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
OFROU 2013
Route et trafic
Chiffres et faits

                    Schweizerische Eidgenossenschaft
                    Confédération suisse
                    Confederazione Svizzera
                    Confederaziun svizra

                    Office fédéral des routes OFROU
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Sommaire

      3                                        Editorial
  4–5     Passages à faune                     Une mobilité en harmonie avec la protection de la faune
  6–7                                          Les passages à faune doivent mesurer 50 m de large
  8–9     Aires de ravitaillement              Gros plan sur les aires d’autoroute
10 – 13   Trafic lourd                         23 500 autorisations spéciales pour convois exceptionnels
14 – 15   Véhicules                            Pas de service antipollution grâce au système OBD
16 – 17   Sécurité routière                    Les contrôles de vitesse renforcent la sécurité
18 – 19                                        Plusieurs systèmes pour mesurer la vitesse
20 – 21   Environnement                        Le SETEC assainit les eaux de chaussée
22 – 23                                        Des filtres différents pour une efficacité semblable
24 – 25   Chantiers 2013                       Des chantiers importants en 2013
26 – 28   Fluidité du trafic                   Des bandes d’arrêt d’urgence ouvertes au trafic

          Chiffres et faits
     30   Réseau des routes nationales         7,2 nouveaux kilomètres de route nationale ouverts
     31                                        Le réseau suisse des routes nationales
     32   Mesures administratives              Nombre stable de retraits de permis
     33   Performance kilométrique             Routes nationales : 26 milliards de km parcourus
34 – 35                                        Carte de la charge du trafic sur les routes nationales 2012
     36   Trafic transalpin de marchandises    Recul de 3 % du trafic des camions à travers les Alpes
     37   Statistiques des accidents           Baisse significative du nombre des accidents de la route entraînant des dommages corporels
     38   Statistiques des véhicules           Le parc automobile suisse compte 5,6 millions de véhicules
     39                                        Les véhicules diesel affichent une nette progression
40 – 41   Financement                          Financement spécial pour la circulation routière (FSCR)
     42   Organigramme de l’OFROU              L’organigramme de l’Office fédéral des routes
     43   Adresses                             Adresses de l’OFROU et des unités territoriales
     44                                        Polices cantonales
     45                                        Services des automobiles
     46                                        Impressum

          Légende de la page de couverture
          Le viaduc de Chillon est l’un des ouvrages les plus impressionnants du réseau suisse des routes nationales.
          Il se trouve au-dessus du château de Chillon, à l’est de Montreux (VD), au bord du lac Léman. Mise en
          service : 1970, longueur : 2,1 km, largeur : 13 m, hauteur maximale : 45 m.
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Editorial                                                                                 -------------

                                                                                                    3
                        Chère lectrice,
                        cher lecteur,

                         L’édition 2013 de notre publication « Route et trafic –
                         Chiffres et faits » nous fait découvrir des aspects
                         étonnants et intéressants des routes nationales.
                         Par exemple, lorsque vous circulez en voiture, savez-
                         vous que ce que vous prenez pour un simple pont peut
                         s’avérer être un passage à faune  page 4 ? Lorsque vous
                         apercevez à une sortie d’autoroute un bassin recouvert
de roseaux, vous doutez-vous qu’il s’agit d’une installation de traitement
des eaux de chaussée  page 20 ? Lorsque vous croisez un poids lourd particuliè-
rement chargé, imaginez-vous qu’il puisse s’agir d’un convoi exceptionnel
nécessitant une autorisation spéciale  page 10 ? Faire en sorte que tous les
usagers de la route circulent sans encombre et en toute sécurité, tel est le
but recherché.
Les contrôles de vitesse effectués par les radars contribuent également à la
sécurité routière  page 16 . La sécurité, c’est aussi s’arrêter sur l’une des 38 aires
de ravitaillement du réseau des routes nationales pour faire une pause  page 8 .
La baisse du nombre d’accidents impliquant des dommages corporels  page 20 et
l’évolution stable du nombre de retraits de permis  page 32 sont les révélateurs
d’une amélioration de la sécurité routière.
Pour garantir le bon fonctionnement de nos routes nationales, leur entre-
tien et leur réfection sont indispensables  page 24 . Toutefois, avec l’augmenta-
tion continue du trafic, le réseau des routes nationales arrive à saturation.
Un projet pilote a donc été mis en place entre Morges et Ecublens (canton
de Vaud) : il consiste, en cas d’embouteillages, à réaffecter temporairement
la bande d’arrêt d’urgence pour en faire une voie de circulation supplé­
mentaire  page 26 .

Je vous souhaite une bonne lecture !

                        Rudolf Dieterle
                        Directeur de l’Office fédéral des routes OFROU
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Passages à faune

 -------------            Une mobilité en harmonie
4

                       avec la protection de la faune
                                      Bien qu’indispensables à l’économie, les autoroutes provoquent
                   un morcellement du paysage. Grâce aux 25 passages à faune,
                                             les animaux parviennent à se déplacer.
                                                                                         -------------

                       En Suisse, quelque 20 000 grands mammifères périssent chaque              25 passages végétalisés
                       année sur les routes. Ces collisions mettent également en danger          Les passages à faune supérieurs et inférieurs sont conçus pour
                       les automobilistes (environ 60 blessés par an), tandis que les dé-        compenser ces barrières le long des autoroutes. Les passages su-
                       gâts matériels s’élèvent à 25 millions de francs. Depuis 1968, une        périeurs sont suffisamment larges et les arbustes plantés sur leurs
                       norme sur les clôtures à faune a été édictée pour les autoroutes.         bords permettent aux animaux de traverser l’autoroute en toute
                       Si ces clôtures réduisent les risques d’accident et de collision avec     tranquillité pour poursuivre leur chemin dans les couloirs faunis-
                       les véhicules, elles entravent aussi le cheminement des animaux,          tiques. Le réseau des routes nationales compte aujourd’hui 25
                       pour qui les autoroutes protégées deviennent des barrières in-            passages à faune. - - - - - -
                       franchissables. Les populations animales souffrent alors d’une
                       isolation croissante due au morcellement de leur habitat.
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
-------------

                                              5
             Passage à faune de Birchiwald,
                     près de Kirchberg (BE)

Le passage à faune
de Grauholz (BE), vu sous
deux angles différents
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Passages à faune

 -------------     Les passages à faune doivent
6

                         mesurer 50 m de large
                            Depuis les années 90, les passages à faune
                                        font partie intégrante des projets de construction routière.
                                   Ils doivent mesurer 50 m de large.
                                                                                   -------------

                   A la fin des années 80, les premières études d’impact sur l’envi-       L’inventaire a également mis en évidence 51 corridors faunis-
                   ronnement (EIE) ont permis de mieux comprendre les problèmes            tiques interrompus, 40 d’entre eux par des autoroutes. Depuis
                   de fragmentation de l’habitat de la faune dus aux routes. Depuis        2001, une directive du DETEC définit l’assainissement nécessaire
                   les années 90, les passages à faune sont intégrés dans la planifi-      au rétablissement d’une liaison de qualité.
                   cation des nouveaux projets de construction routière.
                   Plusieurs études consacrées aux différents types de passages à          La largeur optimale
                   faune ont montré que la largeur optimale est de 50 m pour les           Une étude scientifique portant sur 15 ponts biologiques euro-
                   animaux de grande taille tels que cerfs ou sangliers. L’intégration     péens majeurs a permis d’en spécifier la largeur, qui se situe entre
                   des passages dans les nouveaux projets autoroutiers est aussi bé-       40 et 50 mètres.
                   néfique pour la faune (diminution de l’effet de barrière) que pour      La Suisse compte actuellement 25 passages faunistiques impor-
                   les usagers de la route (augmentation de la sécurité).                  tants, construits pour la plupart sur des tronçons neufs ou réamé-
                                                                                           nagés. - - - - - -
                   Inventaire des corridors
                   A la fin des années 90, on a dressé un inventaire des corridors
                   faunistiques et ceux d’importance suprarégionale ont été carto-
                   graphiés. Les animaux les utilisent dans tout le pays pour leurs
                   déplacements et leurs migrations. Basé sur les données des ser-
                   vices de la chasse, un modèle de perméabilité a défini des corri-                   Un regain d’expansion grâce aux passages
                   dors et montré que les agglomérations et les constructions entra-                  L’observation des traversées des animaux dans
                   vent fortement la moitié des cheminements des animaux, au                          les passages à faune s’effectue par des enregistre-
                                                                                                      ments vidéo ou par le recensement des empreintes.
                   point de séparer quasiment le Jura de la région alpine.
                                                                                                      Suivant le type d’ouvrage, on a ainsi relevé entre 10
                                                                                                      et 25 passages d’animaux par nuit. Par extrapola-
                                                                                                      tion, on arrive à un total de 3600 à 9000 traversées
                                                                                                      par an et par ouvrage.
                                                                                                      Les passages à faune sont parfois d’une efficacité
                                                                                                      surprenante. Dans un regain d’expansion, les po-
                                                                                                      pulations animales apparaissent soudain dans des
                                                                                                      régions où l’on ne les trouvait pas – ou plus. Citons
                                                                                                      à cet égard Grauholz, dans le canton de Berne, où
                                                                                                      les chevreuils, autrefois cantonnés sur un côté de
                                                                                                      l’autoroute, sont visibles de part et d’autre depuis la
                                                                                                      construction du passage à faune.
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Passages à faune
                                                                                                                                                                                                                       -------------

                                                                                                                                                                                                                                 7
                                                                                                                                                        La clôture le long des routes nationales
                                                                                                                                                        protège animaux et usagers de la route.

Assainissement des corridors faunistiques
réalisé (27)
en réalisation (5)
planifié (31)
                                                                                                                                   Schaffhausen
                                                                                                                            A4
                                                                                                                                    Benken             Junkholz
                                                                                  A2                                                  Schneitenberg A7
                                                                                               Möhlin-Wallbach        Rütibuck                                 Fuchswies
                                                                                                                      Loterbuck                       Aspiholz
                                                                                                    A3                Kaiserbuck
                                                                                                                     Effretikon-            Attikon          Uzwil-Gossau
                                                           Cornol                                                 A1 Winterthur               A1
                                                                             Tenniken                Baregg                                                                       A1.1
                                                                                                   Grosszelg                                Wil-Uzwil
                                          Courtedoux         A16                           A2
                                                                                                           Rohr-Hunzenschwil       Bassersdorf                    Hirschensprung
                                                                      Oberbuchsiten                 Oftringen
                                                                                                                A4                            Klosterwald                                Sennwald
                                                            Wangen an der Aare            A1        A2                                                                      A13
                                                           Nennigkofen                                Langnau-Reiden                                  Henkelgiessen                  Vaduz
                                                          Stöck                                                                    Reichenburg
                                                                                                                  A14
                                                                                  Neu- Knutwil-Sursee                      Rotkreuz-Risch                                            Trübbach-Wartau
                                                     A5                           Ischlag Neuenkirch-Sempach                                      Linth A3                         Sargans-Trübbach
                                                                                                                                 Arth-Goldau                         Mels
                                     Mühleberg-Frauenkappelen                Brichiwald
                                                                                                                                                                                               Fanas; Grüsch-Schiers
                                                                                                        Alpnach
                                                                        Grauholz                                                          Bad Ragaz; Landquart-Maienfeld
                                                                                                                        Morschach A4                                                     A28
                         La Raisse              A1                            A6                            A8
                                                                                                Grossmatt                            Bielenhof
                                                                    Kiesen
                    A9                     Chèvrefu                                                          Brienzwiler           Erstfeld
                                                A12                                                                                A2
                              Oulens
                                                                                                                                                                       A13

                                     A9

                                                                                                                                        Biasca

 A1                                                                          A9                                                               Claro
                                                  Bois Noir
                                                                                                                                                             S. Vittore-Lumino
            A1a                                                                                                                                         A2
                                                                                                                                                       Sigirino
© swisstopo, 2013
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Aires de ravitaillement

  -------------                                 Gros plan sur
8

                                   les aires d’autoroute
                                                    Le réseau des routes nationales compte 35 aires de ravitaillement
                                        où toilettes, carburant et restaurant sont de rigueur.
                                                                                            -------------

                           Quiconque emprunte l’autoroute s’est arrêté une fois ou l’autre          Offre minimale
                           dans une aire de ravitaillement pour y faire le plein ou déguster        Conformément à l’ordonnance sur les routes nationales, la Confé-
                           un café. Indispensables aux chauffeurs professionnels pour une           dération impose les équipements minimaux suivants sur les aires
                           collation et une courte pause, elles comportent une station-­            de ravitaillement :
                           service, un restaurant avec des toilettes, ainsi que des places de       – des toilettes publiques accessibles aux handicapés
                           stationnement dont le nombre est fonction de la capacité du              – des cabines téléphoniques publiques accessibles
                          ­restaurant.                                                                 aux handicapés
                           En 1960, le Parlement fédéral a adopté l’arrêté sur le réseau qui,       – des stations-service distribuant les carburants usuels
                           outre le tracé des routes nationales, définissait l’emplacement          – les types d’huile à moteur les plus courants
                           des premières aires de ravitaillement qui sont aujourd’hui au            – les stations-service, les toilettes et les cabines téléphoniques
                           nombre de 35. Les plus récentes se trouvent dans le canton des              doivent être ouvertes au public 24 heures sur 24. - - - - - -
                           Grisons (Via Mala, près de Thusis, en service depuis 2008) et
                           dans celui de Zurich (district de Knonau).

                          Les cantons sont propriétaires du terrain
                          La loi sur les routes nationales constituant la base légale pour
                                                                                                               236 aires de repos
                          la construction des aires de ravitaillement, la Confédération en
                                                                                                               Contrairement aux aires de ravitaillement, celles de
                          ­approuve l’emplacement, le type d’installation et la date de
                                                                                                               repos n’offrent aux usagers des routes nationales
                           construction. Le site est essentiellement choisi selon la densité du                ni restaurant, ni station-service. Elles doivent tou-
                           trafic sur le tronçon et la distance qui le sépare de la prochaine                  tefois comporter une installation sanitaire, un té-
                           aire de ravitaillement.                                                             léphone et des places de pique-nique. On dénombre
                           En revanche, ce sont les cantons qui, en leur qualité de proprié-                   actuellement 236 aires de repos sur le réseau des
                           taires fonciers, octroient aux exploitants potentiels la concession                 routes nationales : les deux plus récentes se situent
                                                                                                               sur l’A1, à l’ouest de Berne, près de Gurbrü et de
                           requise pour la construction ou l’exploitation des stations-service
                                                                                                               Wiler­oltigen.
                           et des restaurants. La plupart des exploitants assurent eux-mêmes                   Les unités territoriales veillent à l’entretien des
                           la construction des bâtiments selon le contrat de super­ficie.                      aires de repos, pour lequel l’OFROU mandate géné-
                           Les prescriptions cantonales sur la construction déterminent le                     ralement les offices cantonaux des ponts et chaus-
                           détail de l’exécution qui varie ainsi selon le canton.                              sées.
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Aires de ravitaillement
                                                                                                                                                                                                -------------

                                                                                                                                                                                                          9
L’aire de ravitaillement « Rose de la Broye» sur l’A1, près d’Estavayer-le-Lac (canton de Fribourg).

 Aires de ravitaillement sur le réseau suisse des routes nationales

                                                                               A2                                             A4              A7

                                                                                    Pratteln                                     Forrenberg
                                                                                                                                                   Thurau
                                                                                                     Würenlos A1                                                               St. Margrethen
                                                                                                                                         A1                           A1.1
                                                            A16                         A2                                   Kemptthal
                                                                                                Kölliken
                                                                                  Gunzgen
                                                                                                                  MY STOP Knonaueramt
                                                                      Deitingen                A2           A4             Herrlisberg                          A13
                                                          Pieterlen                 A1
                                                                                                            A14        Fuchsberg                                          Rheintal

                                                     A5                                                                            Glarnerland A3
                                                                                               Neuenkirch                                                   Walensee
                                                               Grauholz

                                                                                                                                                             Heidiland
                                                                           Münsingen                                        A4
                                                A1                                                                                                                            A28
                                                                                                    A8
                                                                                                                             Gotthard
                                               La Rose de la Broye             A6
                       A9                        A12
                                                                                                                                                                         Viamala
                                     Motel Gruyère                                                                         A2
                            Bavois
                                                                                                                                                              A13
                                                                                                                                                                       Campagnola
                                                                                                                           San Gottardo Sud Stalvedro
                                     La Vaux
         La Côte Lac                     A9
                                                                                                                              San Gottardo Piotta

                                                 Chablais Ouest

    A1                                                                    A9                                                                       Bellinzona Nord

                                                                                                                           Bellinzona Sud
               A1a

                                                      Grand-St.-Bernard                                                                       A2
   © swisstopo, 2013

                                                                                                                                               Coldrerio
Route et trafic OFROU 2013 - admin.ch
Trafic lourd

 -------------         23 500 autorisations pour
10

                     convois exceptionnels
                                       Lorsque le chargement d’un camion est trop lourd,
                                                   trop long ou trop large, on parle de « convoi exceptionnel ».
                                Celui-ci requiert une autorisation spéciale.
                                                                                  -------------

                 Pour tout convoi exceptionnel via une route nationale, le centre         500 autorisations annuelles
                 d’intervention du Gothard délivre une autorisation. Si une entre-        Les demandes d’autorisation concernent pour la plupart des
                 prise prévoit un transport de ce type, elle doit déposer au préa-        transports uniques. Il s’agit là d’éléments de construction volumi-
                 lable une demande d’autorisation à Göschenen. L’examen du                neux et de machines de chantier dont les dimensions et le poids
                 dossier consiste à vérifier si le véhicule est adapté pour le trans-     sont exceptionnels. Outre ces autorisations uniques, quelque 500
                 port en question et si le chargement ne pourrait pas être divisé.        autorisations annuelles sont délivrées chaque année.
                 En général, les demandes sont acceptées. Seules quelques-unes
                 par année doivent être rejetées.
                 Le nombre de demandes d’autorisation dépend fortement de la
                                                                                                     Transports de marchandises dangereuses
                 conjoncture. Au cours de ces deux dernières années, les convois
                                                                                                     Les transports de marchandises dangereuses consti-
                 exceptionnels ont augmenté sur le réseau des routes nationales.                      tuent une catégorie spéciale de convois exception-
                 En 2012, quelque 23 500 demandes ont été déposées.                                   nels. En 2012, 64 autorisations ont été délivrées
                                                                                                      pour des trajets uniques et 165 pour des trajets
                 Itinéraire bis par la route cantonale                                                multiples. Pour ce type de transports, les tunnels
                 Si les conditions requises sont remplies, l’autorisation pour le                     sont un obstacle particulier. Selon le chargement
                                                                                                      transporté, certains tunnels ne peuvent être traver-
                 convoi exceptionnel est délivrée. Le lieu de départ et le lieu d’ar-
                                                                                                       sés qu’à certaines conditions. Ainsi, les transports
                 rivée sont enregistrés au centre d’intervention du Gothard. Dans                      de marchandises dangereuses ne sont pas autori-
                 le même temps, celui-ci vérifie si le parcours prévu est adapté ou                    sés dans les tunnels du Gothard et du San Bernar-
                 si un itinéraire bis est nécessaire. Si le parcours prévu comprend                   dino, sauf si l’approvisionnement du pays peut être
                 un tronçon ou un chantier que le convoi ne pourra pas franchir, le                   invoqué. Le transport de bitume d’Italie du nord au
                 centre d’intervention cherche avec le canton concerné un autre                      nord des Alpes, par exemple, est autorisé. Il en va de
                                                                                                      même pour certains médicaments spécifiques des-
                 itinéraire approprié sur la route cantonale.
                                                                                                      tinés aux hôpitaux tessinois, qui ne peuvent être
                 Une autorisation spéciale est valable un mois. L’entreprise de                       acheminés à temps par rail.
                 transport doit donc effectuer le transport en question dans ce dé-                   Lorsqu’un poids lourd transportant des marchan-
                 lai. Elle est tenue de prendre contact avec la police pour convenir                 dises dangereuses veut emprunter le tunnel du
                 d’une éventuelle escorte.                                                           ­Gothard, il est stoppé et contrôlé en amont au centre
                 Les convois exceptionnels qui n’empruntent pas les routes natio-                     de compétence pour le trafic lourd d’Erstfeld ou de
                                                                                                      Monteforno. Au total, 300 transports uniques de
                 nales sont autorisés par les cantons eux-mêmes.
                                                                                                      ­bitume et de médicaments sont autorisés chaque
                                                                                                       année. Deux poids lourds par semaine, en moyenne,
                                                                                                       ne disposent pas d’autorisation et ne peuvent donc
                                                                                                       pas traverser le tunnel.
-------------

          11
ccccc

-------------
12

                 Véhicules spéciaux et convois exceptionnels                                      (nombre de demandes)

                                                                                                                         Année 2012   Diff. par rapp. à 2011

                Courses d’importation / de transit avec convoi infér. à 3 m de largeur, 30 m de longueur et 40 t
                Autorisations uniques                                                                                         4 897                   − 248
                Autorisations durables                                                                                          625                      27
                    Autorisations                                                                                             5 522                   − 221
                    Demandes rejetées                                                                                            25                      −7

                Courses d’importation / de transit avec convoi sup. à 3 m de largeur, 30 m de longueur et 40 t
                Autorisations uniques                                                                                         4 211                   − 198
                Autorisations durables                                                                                           29                   − 147
                    Autorisations                                                                                             4 240                   − 345
                    Demandes rejetées                                                                                            31                      −1

                Trajets nationaux et courses d’exportation
                Transports d’exportation et transports intercantonaux                                                        12 280                   − 234
                Autorisations durables uniquement pour les routes nationales                                                  1 146                      61
                    Demandes rejetées                                                                                             6                      −1

                Total des transports de véhicules spéciaux (y compr. intercantonaux)                                         23 188                   − 739
                Total des demandes rejetées                                                                                      56                      −9

                Courses le dimanche ou la nuit
                Autorisations uniques                                                                                             3                       0
                Autorisations durables                                                                                           15                      −9
                Convois postaux (selon la loi)                                                                                  122                     122
                    Total des courses le dimanche ou la nuit                                                                    140                     113
                    Demandes rejetées                                                                                             1                      −4

                Transports de marchandises dangereuses
                Autorisations uniques                                                                                            64                      43
                Autorisations pour plusieurs courses                                                                            165                      12
                    Total des transports de marchandises dangereuses                                                            229                      55
                    Demandes rejetées                                                                                            49                      17

                Total                                                                                                        23 557                   − 571
Trafic lourd
                                                                                                                                           -------------

                                                                                                                                                     13
Pour la circulation le dimanche ou la nuit, on ne délivre plus         Une autorisation spéciale à partir
­d’autorisation, sauf s’il s’agit notamment de livraisons de pro-      de quelles dimensions ?
 duits frais destinés à l’approvisionnement du pays ou de convois      En général, une autorisation spéciale est requise pour les dimen-
 postaux. Les véhicules concernés ont le droit d’effectuer le trajet   sions suivantes :
 retour même à vide le dimanche, si celui-ci dure moins de 30 mi-      – à partir de 40 tonnes
 nutes. Depuis cette année, la police peut vérifier si les véhicules   – à partir de 4,00 m de hauteur
 respectent cette prescription.                                        – à partir de 2,55 m de largeur (2,60 m pour
                                                                          les véhicules frigorifiques)
Escorte et contrôle policiers                                          – à partir de 18,75 m de longueur pour un train routier
En matière de convois exceptionnels, la police remplit une fonc-       – à partir de 16,50 m de longueur pour un tracteur
tion de contrôle. Elle vérifie l’existence d’une autorisation et la       à sellette - - - - - -
conformité du convoi aux données indiquées dans l’autorisation
(poids, dimensions, etc.). Pour un transport de transit, ce contrôle
s’effectue dès la douane. En cas de non-conformité ou d’absence
d’autorisation, le transport doit être stoppé jusqu’à ce que l’auto-
risation soit délivrée. Selon la situation, il se peut que la police
doive alors escorter le convoi exceptionnel en le précédant et si
nécessaire, en le suivant.
Véhicules

-------------   Pas de service antipollution
14

                       grâce au système OBD
             Les automobiles et les poids lourds récents sont pourvus d’un système de
                                diagnostic embarqué (OBD) qui contrôle les gaz d’échappement.
Ce type de véhicules ne sera plus soumis à l’obligation d’entretien du système antipollution.
                                                                                 -------------

                Depuis début 2013, le système antipollution des voitures de tou-
                                                                                                 Allégements aussi pour les véhicules
                risme, des poids lourds et des bus pourvus d’un système OBD ne                   de petites séries CE
                doit plus systématiquement faire l’objet d’un contrôle bisannuel                 Sont réputés « de petites séries » les véhicules qui
                dans un garage. Le Conseil fédéral estime que ce changement de                   appartiennent à un type dont 1000 unités au maxi-
                réglementation est justifié car les systèmes OBD contrôlent en                   mum sont immatriculées chaque année en Europe.
                permanence les composants qui influent sur les gaz d’échappe-                    lls disposent d’une réception par type spécifique de
                ment et indiquent tout défaut de fonctionnement au moyen d’une                   la Communauté européenne (CE) et bénéficient en
                                                                                                 principe des mêmes allégements en Suisse qu’en
                lampe témoin placée sur le tableau de bord.
                                                                                                 Europe.
                En cas d’anomalie, celle-ci s’allume, indiquant au détenteur du                  Le Conseil fédéral a décidé de modifier le régime
                véhicule qu’il dispose d’un mois pour le faire contrôler et réparer.             d’immatriculation des véhicules de petites séries
                Cette obligation garantit que l’utilisation de véhicules munis de                CE. Les facilités accordées concernent la protection
                pareils indicateurs de défauts de fonctionnement ne nuira pas à                  assurée en cas de collision frontale ou latérale et
                l’environnement en violation de la loi.                                          celle offerte aux piétons. Il s’agit là d’une adaptation
                                                                                                 à un accord conclu avec l’Union européenne.

                60 % des véhicules
                Tous les détenteurs de voitures automobiles récentes bénéficient
                                                                                                 Quels véhicules sont exemptés ?
                de la nouvelle réglementation. Près de 60 % des véhicules en cir-
                                                                                                 Les catégories de véhicules ci-après comportent un
                culation ne sont plus soumis au test antipollution parce qu’ils                  système OBD reconnu qui libère leurs détenteurs
                sont munis d’un système OBD reconnu. La réglementation appli-                    du service d’entretien obligatoire au sens de l’art.
                cable aux autres véhicules ne change pas : ils doivent toujours                  59a de l’ordonnance sur les règles de la circulation
                faire l’objet tous les deux ans d’un service d’entretien du système              routière :
                antipollution dans un garage. Un code d’émission figurant sur le                 Les voitures automobiles légères (par ex. voitures
                                                                                                 de tourisme et voitures de livraison) munies d’un
                permis de circulation (voir photo) permet de savoir si le véhicule
                                                                                                 – moteur à essence ou à gaz et conformes au mini-
                est soumis ou non au service antipollution. - - - - - -                             mum à la norme européenne d’émission Euro 3 ;
                                                                                                 – moteur diesel et conformes au minimum à la
                                                                                                    norme européenne d’émission Euro 4.
                                                                                                 Les voitures automobiles lourdes (par ex. poids
                                                                                                 lourds et bus) qui respectent au minimum la norme
                                                                                                 européenne d’émission Euro 4 et qui ont été mises
                                                                                                 en circulation pour la première fois après le 30 sep-
                                                                                                 tembre 2006.
Véhicules
                                                                        -------------

                                                                                  15
Les valeurs des gaz d’échappement
sont mesurées à l’aide d’une sonde
spéciale introduite dans le tuyau
d’échappement.

                     Un moteur représenté
                   latéralement indique la
                    présence d’un système
                  de diagnostic embarqué.

                                             Code d’émission sur
                                             le permis de circulation
Sécurité routière

 -------------          Les contrôles de vitesse
16

                    renforcent la sécurité
                                           Sur les routes nationales, les polices cantonales sont un partenaire
                     de l’OFROU pour la sécurité : elles y effectuent des contrôles de vitesse
                                                              pour garantir la sécurité de tous les usagers.
                                                                                      -------------

                    Souvent perçus par le public comme une fin en soi ou comme une             de procéder à des contrôles de vitesse. Les installations fixes sont
                    escroquerie, les contrôles de vitesse sont en réalité un instrument        généralement toujours en service. En parallèle, les polices réali-
                    essentiel de promotion de la sécurité routière. Non seulement              sent quotidiennement des contrôles sur le réseau au moyen
                    ­celui qui roule trop vite se met lui-même en danger, mais il met         ­d’appareils mobiles.
                     aussi en péril les autres usagers de la route. Les contrôles de vi-
                     tesse visent à renforcer la sécurité sur les routes.                     Des contrôles pour 1 % des usagers
                     En vertu du droit de la circulation routière, il incombe aux polices     de la route
                     cantonales de procéder aux contrôles de vitesse sur les routes na-       Les experts de la circulation savent que près de 95 % des auto-
                     tionales. L’OFROU, en qualité de propriétaire de ces voies, délivre      mobilistes respectent les limitations de vitesse par conviction,
                     quant à lui les autorisations requises pour la mise en place d’ins-      tandis que 4 % le font par crainte des amendes. Ainsi, seul 1 %
                     tallations fixes sur celles-ci.                                          des conducteurs est vraiment visé par les contrôles, et il s’agit
                                                                                              pour ainsi dire de protéger les usagers de la route exemplaires
                    Des limitations qui ne doivent                                            contre les conducteurs irrespectueux.
                    rien au hasard
                    En principe, la vitesse est limitée à 120 km/h sur les autoroutes
                    suisses. Les limites imposées sur les autoroutes ne sont pas fixées
                    arbitrairement : les spécialistes de la circulation de l’OFROU les
                    définissent sur la base de la configuration des tronçons : virages,                   Le produit des amendes affecté à
                    tunnels, nombre de voies, accès. La présence d’un panneau de li-                      des tâches variées
                    mitation à 80 km/h sur le tronçon indique que la vitesse a été                        Jugés comme une escroquerie pour les automobi-
                    adaptée à la configuration de ce dernier. Quiconque dépasse                           listes ou comme une source d’argent facile pour
                                                                                                          les policiers, qui recevraient des commissions (!),
                    cette limite fait peser une menace sur la sécurité par une conduite
                                                                                                          les contrôles de vitesse font sans cesse l’objet de
                    inadaptée.                                                                            discussions. Aucune de ces allégations n’est juste.
                    Tout conducteur connaît par expérience les conséquences des                           En effet, seuls les conducteurs qui roulent trop
                    ­excès de vitesse de chauffards ou de conducteurs pressés : il en                     vite et mettent ainsi en danger les autres usagers
                     ­résulte un danger immédiat dans le trafic, qui requiert la plus                     de la route sont sanctionnés d’une amende, et les
                      grande concentration de toutes les personnes concernées. Le seul                    policiers ne touchent pas d’argent en lien avec les
                                                                                                          amendes.
                      moyen de prévenir réellement pareilles situations dangereuses est
                                                                                                          Le produit des amendes est perçu par les cantons et
                                                                                                          alloué aux tâches les plus diverses, mais également
                                                                                                          aux services sociaux, aux écoles ou à la culture par
                                                                                                          exemple. Ainsi, il est redistribué à la collectivité.
-------------

                                                                                                                       17
Contrôle de vitesse à l’aide d’un appareil laser

Le poste de contrôle de Niederbuchsiten, sur l’autoroute A1, four-
nit un exemple représentatif à l’appui de cette statistique : sur les
24 millions de véhicules passés par là en 2011, 55 000 (soit env.
0,2 %) ont fait l’objet d’une amende pour excès de vitesse. En
outre, seuls 1000 de ces véhicules circulaient à plus de 145 km/h
à leur passage au poste de contrôle, une vitesse ne relevant plus
de l’amende d’ordre, mais de la dénonciation.
Cela montre toutefois que certains usagers de la route commet-
tent de graves excès de vitesse sur des tronçons prétendument
sûrs et mettent ainsi fortement en danger les autres automobi-
listes qui conduisent correctement. Les contrôles visent donc à
poursuivre ces adeptes de la vitesse. - - - - - -

                                                                        Un radar avec flash dans un tunnel
Sécurité routière

 -------------      Plusieurs systèmes
18

                       pour mesurer la vitesse
                             Diverses techniques et installations sont
                                               utilisées pour réaliser les contrôles de vitesse.
                                                                                      -------------

                    Il existe des installations fixes, au nombre de 70 environ sur le ré-     impulsion infrarouge pour atteindre la cible visée et revenir à l’ap-
                    seau des routes nationales : elles prennent des mesures soit en un        pareil émetteur et qui permet en fin de compte d’obtenir la vitesse
                    point exact de la route, soit sur un tronçon précis (contrôles de vi-     du véhicule après déduction de la distance entre ce dernier et le
                    tesse par tronçon), comme c’est le cas dans le tunnel d’Arisdorf          laser.
                    (BL). Il y a également des installations semi-mobiles, qui fonction-
                    nent au moyen d’une alimentation électrique autonome et peu-              Une vérification périodique
                    vent aisément être déplacées d’un site à un autre : elles sont lais-      Les polices cantonales sont responsables de l’entretien et du net-
                    sées en un même lieu entre un jour et une semaine. On emploie             toyage des systèmes utilisés sur les routes nationales. Elles sont
                    par ailleurs des dispositifs mobiles, qui sont encore plus faciles à      indemnisées pour l’exécution de ces tâches par l’OFROU, qui leur
                    manipuler. Il faut enfin aussi mentionner les contrôles par véhi-         verse à cette fin des montants forfaitaires annuels. Afin de garan-
                    cule-suiveur : des dispositifs placés dans les véhicules de police        tir l’exactitude des mesures, les outils sont par ailleurs régulière-
                    permettent d’identifier les conducteurs en excès de vitesse.              ment vérifiés par l’institut fédéral de métrologie, METAS. - - - - - -

                    Cellules photoélectriques, radars et lasers
                    Il existe trois systèmes différents, selon la technique utilisée : la
                    cellule photoélectrique, qui permet de saisir le temps de parcours                    Les « chauffards »
                    entre A et B ; le radar, qui émet sur une cible un faisceau très                      Le 1er janvier 2013, la première série de mesures du
                    concentré, renvoyé par celle-ci sous forme d’écho vers l’appareil                     programme de sécurité routière Via sicura est en-
                                                                                                          trée en vigueur en Suisse. Elle englobe notamment
                    de mesure, et permet donc de calculer la vitesse du véhicule sur
                                                                                                          des mesures pouvant être prises à l’encontre des
                    la base de la différence de temps entre le rayonnement émis et le
                                                                                                          « chauffards », qui sont maintenant définis dans la
                    rayonnement réfléchi ; le laser, qui mesure le temps mis par une                      loi. Il y a délit de chauffard lorsque la vitesse pres-
                                                                                                          crite est dépassée :
                                                                                                          – d’au moins 40 km/h dans les zones 30 :
                                                                                                          – d’au moins 50 km/h en localité (50 km/h)
                                                                                                          – d’au moins 60 km/h hors localité (80 km/h)
                                                                                                          – d’au moins 80 km/h sur les autoroutes (120 km/h)
-------------

                                                                                                         19
                                                                  Radar mobile à l’arrière d’un véhicule

Radar mobile avec visualisation directe
sur un ordinateur portable

                                          Exemple de radar fixe
Environnement

 -------------       Le SETEC assainit
20

                        les eaux de chaussée
                  Quand les routes nationales n’ont pas de talus de qualité suffisante
 pour infiltrer les eaux de chaussée, ces dernières sont acheminées
                          vers des systèmes qui en assurent l’évacuation et le traitement (SETEC).
                                                                                     -------------

                 Pour les usagers de la route, les réalisations techniques liées aux         Des eaux polluées dès le passage
                 autoroutes évoquent avant tout l’asphalte, des ponts imposants              de 14 000 véhicules
                 ou encore l’éclairage dans les tunnels. Les installations d’évacua-         Les polluants qui contaminent les eaux de chaussée par temps de
                 tion et de traitement des eaux et leurs canalisations sont certes           pluie viennent en grande partie des gaz d’échappement, mais
                 moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles.                         également de l’abrasion, des freins, des pneus et du revêtement
                 La circulation autoroutière est en augmentation constante : on a            même. On y trouve notamment des métaux lourds tels que le
                 ainsi recensé en 2011 plus de 143 000 véhicules par jour à Walli-           cuivre et le zinc, et des polluants organiques tels que des compo-
                 sellen (ZH). L’intensité du trafic, la part élevée du trafic lourd, les     sés chimiques résultant de la combustion incomplète de carbu-
                 dévers longitudinaux, la largeur de la bande d’arrêt d’urgence et           rants fossiles.
                 la présence de parois antibruit éclaboussées par l’eau qui rejaillit        Dès que le trafic journalier moyen (TJM) atteint 14 000 véhicules
                 sur la chaussée – voilà autant de facteurs qui aggravent la pollu-          sur un tronçon, on y considère les eaux de chaussée comme for-
                 tion des eaux de chaussée.                                                  tement polluées. Les polluants se déposent sur la chaussée et
                                                                                             sont transportés par la pluie jusqu’aux canalisations de l’auto-
                                                                                             route. Les eaux de chaussée parviennent ensuite au SETEC. - - - - - -

                                                                                                                    Installations techniques d’un SETEC
-------------

                                                                                                                               21
                                                                 2                                3              1

Station d’évacuation et de traitement des eaux de chaussée (SETEC) avec filtres par le sol à Hallmatt près
de Niederwangen (BE) : après un traitement préalable par le filtre à sable (1), les eaux de chaussée sont
filtrées par le sol jusqu’au bassin de traitement principal (2). Une fois traitées, les eaux se déversent dans
les eaux souterraines via les galeries d’infiltration (3, invisibles).
Environnement

 -------------     Des filtres différents pour
22

                       une efficacité semblable
                                   Plusieurs systèmes sont utilisés pour l’épuration des eaux de chaussée.
                Infiltration par les bas-côtés, filtres à sol ou à sable et filtres techniques
                                                                                          -------------

                                                                                                  Ponts et parois antibruit
                                                                                                  Sur de nombreux tronçons, les ponts, parois antibruit et autres
                                                                                                  ouvrages d’art, où la qualité insuffisante du sol empêche l’éva-
                                                                                                  cuation des eaux sur l’accotement et l’infiltration par le bas-côté,
                                                                                                  imposent la construction d’un système d’évacuation et de traite-
                                                                                                  ment des eaux de chaussée (SETEC).
                                                                                                  On distingue essentiellement deux systèmes de traitement des
                                                                                                  eaux de chaussée : les installations avec un filtre profond (à sol ou
                                                                                                  à sable) et celles avec un filtre superficiel (système technique),
                                                                                                  toutes destinées à leur épuration.

                                                                                                  Les coûts varient entre 2,5 et
                                                                                                  8 millions de francs
                                                                                                  Les différences sont significatives en termes de coûts : une instal-
                                                                                                  lation avec un filtre à sol avoisine 2,5 millions de francs, alors
                                                                                                  qu’un SETEC avec un filtre technique peut atteindre 8 millions. Le
                                                                                                  filtre à sol exige beaucoup de place : le sable beaucoup moins,
                                                                                                  mais quand des solutions compactes sont nécessaires, on envi-
                                                                                                  sage la construction d’une installation avec un filtre technique.
                   Eaux de chaussées autoroutières : (de gauche à droite) non traitées,
                   après 1er traitement, après 2e traitement                                      Cent installations en service
                                                                                                  Le premier SETEC avec un filtre technique a été mis en service sur
                                                                                                  les routes nationales suisses en 2010, à Pfaffensteig, près de
                   L’infiltration par le sol de qualité suffisante assure une bonne ré-           Bümpliz (BE). A chaque réfection d’un tronçon autoroutier,
                   tention des polluants routiers. Quand le profil longitudinal et les            l’OFROU se fonde sur les dispositions en vigueur relatives à la
                   caractéristiques du terrain le permettent, l’évacuation des eaux               protection des eaux pour examiner l’éventuelle nécessité de
                   de chaussée par les bas-côtés reste aujourd’hui la meilleure solu-             construire un SETEC. On dénombre d’ores et déjà 40 SETEC, ­ainsi
                   tion pour nos routes nationales. Correctement conçu, ce système                que 60 installations qui, sans être formellement des SETEC, assu-
                   garantit une filtration efficace des polluants.                                rent également un certain degré de filtration. - - - - - -
Environnement
                                                                                                                                                              -------------

                                                                                                                                                                        23
 Fonctionnement du SETEC

                                    déchets flottants

                                                                                                                        déversement dans
                                                                                                                            les eaux

                                                                 matières en
                                           gravier / sable       suspension
      système d’évacuation
                                   séparateur primaire         bassin de décantation            filtration                     infiltration
            des eaux

                                                                                                                   Source : Beratungsbüro aquawet, Gümligen

1. D
    ans un premier temps, les eaux s’écoulent de la chaussée vers        3. L es eaux subissent ensuite un traitement préliminaire : elles
   un système d’évacuation. Un réseau étendu de canalisations les             s’écoulent dans un bassin de rétention qui permet la décantation
   achemine dans le SETEC, où elles sont en partie pompées et                 d’une bonne partie des particules fines et des polluants avant leur
   temporairement retenues dans un bassin de rétention.                       élimination sous forme de boues. Le traitement préliminaire peut
2. Une fois dans le SETEC, les eaux traversent rapidement le sépara-         également s’effectuer au moyen d’un filtre à gravier.
    teur primaire où les matériaux en suspension (sable, gravier, etc.)   4. L ors de l’étape suivante, les eaux passent par un filtre à sol,
    se déposent et les déchets flottants (bouteilles PET, filtres de          un filtre à sable ou un filtre technique.
    cigarettes, etc.) sont éliminés.                                      5. L’élimination des eaux traitées est réalisée par l’infiltration dans
                                                                              le sol ou le déversement dans un cours d’eau.
Des chantiers importants
Chantiers 2013

 -------------                      en 2013
24

                                                                                        -------------

                 1 _ Elargissement à six voies du tronçon                                        _ Travaux de réfection sur la route
                                                                                                4
                 Härkingen – Wiggertal (A1)                                                     du Simplon (A9)
                 Entre les échangeurs de Härkingen et du Wiggertal - - - - - - ­Travaux         Route nationale de 3e classe, altitude : de 660 m au-dessus du
                 d’octobre 2011 à novembre 2014 - - - - - - Elargissement à trois               ­niveau de la mer à Brigue jusqu’à 2005 m au point le plus
                  voies par sens de circulation, pose d’un revêtement silen-                     haut - - - - - - Plusieurs chantiers - - - - - - Protection contre le bruit
                  cieux - - - - - - Prolongement de neuf passages inférieurs et supé-            sur le tronçon Ried-Brigue avec installation de 3 parois antibruit
                 rieurs, remplacement du passage supérieur sur la route cantonale                sur une longueur totale de 1,25 km (2013 – 2014) - - - - - - Réfec-
                 entre Härkingen et Gunzgen - - - - - - Construction et aménage-                 tion du tunnel de Schallberg et construction d’une galerie d’éva-
                 ment de huit murs de soutènement, construction de neuf sys-                     cuation (2013 – 2016) - - - - - - Travaux de réfection soumis aux
                 tèmes d’évacuation et de traitement des eaux de chaussée                       conditions alpines : ­galerie Kaltwasser, tunnel de Kulm, galerie Jo-
                 ­(SETEC) - - - - - - Amélioration de la protection contre le bruit, rena-      sef (2010 – 2014) - - - - - - Aménagement des ouvrages parava-
                 turation de la Wigger - - - - - - Volume de trafic : 85 000 véhicules          lanches de Chalberweid (2013 – 2014) et de protection contre les
                 par jour - - - - - - Durant les travaux, circulation sur deux voies par        chutes de pierre à Gondo (2013) - - - - - - Réfection d’ouvrage dans
                 sens de circulation - - - - - - Coût total : 235 millions de francs.            les gorges de Gondo à Figinen (2012 – 2013) - - - - - - Coût total en
                                                                                                2013 : env. 40 millions de francs.
                 2 _ Rehaussement et réfection des quatre
                 ponts de l’échangeur de Brüttisellen (A1)                                      5 _ Réorganisation de la jonction
                 130 000 véhicules/jour, soit l’un des tronçons autoroutiers les                de Mendrisio (A2)
                 plus fréquentés de Suisse - - - - - - Rehaussement de 15 cm et ré-              Séparation de la sortie vers Mendrisio de la liaison routière entre
                 fection des quatre ponts, sans fermeture des quatre voies de cir-               l’A2 et la route cantonale 394 - - - - - - Amélioration de la fluidité
                 culation - - - - - - Elimination des défauts statiques – réfection des          du trafic à l'entrée et à la sortie - - - - - - Création de nouvelles
                 étanchéités et du revêtement, remise en état des constructions en              liaisons - - - - - - Mesures complémentaires : évacuation des eaux
                 béton - - - - - - Renforcement des constructions métalliques et ré-            de chaussée, mesures environnementales, parois antibruit et
                 fection de la protection anticorrosion - - - - - - Remplacement des            ­réfection des ouvrages d’art - - - - - - Longueur du chantier : 1,8 km
                 systèmes d’évacuation des eaux et réfection des conduites                       - - - - - - Travaux de 2012 à 2017 - - - - - - Coût : ­100 millions de francs.

                 - - - - - - Mise aux normes des parapets et des systèmes de retenue
                 des véhicules (glissières de sécurité) - - - - - - Adaptation de la si-        6 _ Réaménagement de la jonction Coire-Sud
                 gnalisation et des voies de circulation afin d’améliorer la sécurité           (A13), giratoire
                 routière.                                                                      Construction d’un nouveau giratoire sur la route nationale A13
                                                                                                avec deux nouveaux passages supérieurs afin d’augmenter la ca-
                 3 _ Réfection des viaducs de Chillon (A9)                                      pacité du carrefour - - - - - - Projet permettant de réduire le risque
                 Réfection des bordures sur une longueur de deux fois 2,2 kilo-                 d’accidents de manière drastique, d’améliorer considérablement la
                 mètres - - - - - - Travaux d’avril à octobre 2013 - - - - - - Maintien des     sécurité routière et de tenir compte du développement de la ville
                  deux voies de circulation pendant les travaux avec abaissement                de Coire - - - - - - Amélioration de la capacité générale du nœud
                  de la limitation de vitesse à 80 km/h - - - - - - Coût total des              - - - - - - Travaux d’avril à octobre 2013 - - - - - - Coût : 28 millions de
                 ­travaux : env. 14 millions de francs.                                         francs.
1
                                                                    -------------
                                                    2

                                    2

                            1

                                                6

                    3

                                4

© swisstopo, 2012

                                                                3
                                        5

                                                        5

                        4                                   6
Fluidité du trafic

 -------------       Des bandes d’arrêt d’urgence
26

                              ouvertes au trafic
                            En cas d’embouteillages sur la route nationale entre les sorties
                                                    de Morges et d’Ecublens, la bande d’arrêt d’urgence
                                               est convertie en voie de circulation.
                                                                                        -------------

                     La conversion de la bande d’arrêt d’urgence (BAU) près de Morges           0,95 milliard de francs pour
                     et d’Ecublens fait l’objet d’un essai pilote en vue d’être introduite      la réaffectation de BAU
                     à d’autres endroits du réseau suisse des routes nationales. D’ici          Au cours des prochaines années, l’OFROU estime qu’il devra in-
                     2020, au total 125 km de BAU des 1800 km que compte le ré-                 vestir 0,95 milliard de francs pour la conversion des BAU. Celle-ci
                     seau devront être réaffectées : elles seront utilisées avant tout du-      requiert que des mesures de construction soient prises : renforce-
                     rant les heures de pointe.                                                 ment de la superstructure de la BAU insuffisamment stable pour
                     Les BAU entre Muri et Kirchberg (BE) et celles de certains tron-           permettre un passage permanent des véhicules, aménagement
                     çons du contournement de Winterthour seront converties en                  de niches de sécurité supplémentaires (places d’arrêt d’urgence),
                     2014/15. D’autres BAU à Genève, à Lausanne, dans les cantons               installation d’un dispositif sophistiqué de surveillance et de gui-
                     d’Argovie et de Soleure, dans la région du lac de Zurich et à Bâle         dage du trafic et mise en place d’une signalisation complexe pour
                     subiront la même transformation à moyen et long terme.                     indiquer l’ouverture temporaire de la BAU.

                     Essai pilote à Morges et à Ecublens
                     La BAU entre Morges et Ecublens est réaffectée depuis janvier
                     2010 sur un tronçon de 2,9 km dans les deux directions. En cas
                     de bouchons, les automobilistes peuvent l’emprunter afin d’accé-                      19 000 heures d’embouteillages en 2011
                     der plus facilement à la sortie et de minimiser les encombre-                         Le réseau suisse des routes nationales est forte-
                     ments. Des feux indiquent quand et comment l’utiliser.                                ment sollicité : le nombre de kilomètres parcourus
                                                                                                           sur les autoroutes a doublé depuis 1990. De plus,
                     Les résultats de l’essai pilote sont positifs et identiques à ceux des
                                                                                                           aujourd’hui, 40 % du trafic motorisé et 65 % du tra-
                     pays voisins : nette amélioration de la fluidité du trafic, baisse gé-
                                                                                                           fic lourd circulent sur ces voies. Cette utilisation
                     nérale de 80 % du nombre d’accidents, réduction jusqu’à 10 %                          massive du réseau entraîne une hausse des embou-
                     des émissions polluantes et jusqu’à 2,4 décibels des immissions                       teillages : environ 19 000 heures de bouchon ont été
                     de bruit.                                                                             comptabilisées en 2011 et d’ici 2030, ce seront près
                                                                                                           de 490 km du réseau qui seront surchargés en per-
                                                                                                           manence.
Sortie d’autoroute à Morges :
                        la BAU est temporairement convertie en
                                            3e voie de circulation.

Le panneau signale que la BAU s’ouvre au trafic
comme 3e voie de circulation.
Fluidité de trafic

 -------------
28

                                                                                           Les caméras permettent d’observer le trafic et de décider
                                                                                           si la BAU doit ou non être convertie.

                                                                                                        Comment fonctionne la réaffectation
                                                                                                        d’une BAU ?
                                                                                                        Les conversions de BAU fonctionnent grâce à un
                                                                                                        système de surveillance perfectionné muni de dé-
                                                                                                        tecteurs de comptage du trafic. Dès que le volume
                                                                                                        de trafic enregistré par les postes de comptage dé-
                                                                                                        passe une valeur prédéfinie, la centrale de gestion
                                                                                                        de la police cantonale reçoit un message afin que
                                                                                                        celle-ci mette à disposition la BAU. Après un exa-
                                                                                                        men visuel de la situation au moyen d’un système
                                                                                                        de vidéosurveillance grand angle, l’opérateur de
                                                                                                        service active l’ouverture de la BAU par ordinateur.
                                                                                                        La signalisation située au-dessus de la BAU passe
                     À l’OFROU, les conversions de BAU sont planifiées et organisées                    au vert autorisant ainsi la mise en service de cette
                     par le domaine Gestion du trafic, qui les considère comme une                      dernière. En cas d’urgences ou d’intervention des
                     optimisation opérationnelle du trafic. Elles ne sont pas un moyen                  services de secours, l’opération d’ouverture de la
                     définitif de remédier aux embouteillages, mais une solution tran-                  BAU peut être immédiatement annulée.
                     sitoire visant à désengorger certains points névralgiques des                      À Morges et à Ecublens, la BAU est ouverte à la cir-
                                                                                                        culation sur une longueur de 2,9 km. L’OFROU pré-
                     routes nationales jusqu’à ce qu’ils puissent être réaménagés. Il se
                                                                                                        voit d’appliquer ce principe sur d’autres tronçons
                     peut toutefois qu’à titre exceptionnel ce système soit introduit                   du réseau, mais uniquement sur une étendue va-
                     définitivement aux endroits où un réaménagement n’est pas pos-                     riant entre 6 et 12 km, en fonction de la fréquence
                     sible pour des motifs techniques ou économiques. - - - - - -                       des embouteillages.
Chiffres et faits
Réseau suisse des routes nationales

7,2 nouveaux kilomètres
de route nationale ouverts
Lorsqu’il sera terminé, le réseau des routes nationales prévu comprendra 1892,2 kilomètres. En 2012, deux
nouveaux tronçons représentant 7,2 kilomètres ont été achevés. Ainsi, 95,6 % du réseau, soit 1808,50 kilomètres,
est désormais construit.
En 2013, deux tronçons pour une longueur totale de 4,8 kilomètres seront ouverts : l’un dans le canton de
Neuchâtel entre Serrières et Areuse (1,7 km), l’autre dans le canton de Berne entre Moutier-Est et Court (3,1 km).
Le Conseil fédéral a approuvé l’idée d’adapter le réseau des routes nationales aux besoins actuels. A cette fin,
376 kilomètres de routes cantonales existantes viendront se greffer au réseau début 2014.

      Etat: janvier 2013

      Achevé
      En réalisation, en construction (ouverture probable)
                                                                                           A2                                                  A4          A7

                                                          Basel-Stadt Bahnhof – Gellert                                                                                     A1.1
                                                                                 2022                                                  A51
                                                                                                                                A1                    A1
                                    Boncourt – Pruntrut West
                                                        2014           A16      Delsberg Ost –          A2
                                                                                Choindez                                                Zürich Stadttunnel
                                                                                2016                                                    2027
                                                     Tavannes – Moutier                                                    A4
                                                                  2016                                                                                                  A13
                                                                                                A1
                                                                                                                A2         A14
                                                                                                                                                           A3
                                                                 A5   Umfahrung Biel                                                  A4
                              Auvernier Ost – Serrières               2016 / 2023
                                                  2013                                                                                                                                   Prättigauerstrasse
                                                                                                                                             Neue Axenstrasse                            2016
                                                                                                                                             2025                                  A28
                                                            A1                            A6                          A8
                                                                                                      Lungern Nord–
                                                                                                            Giswil Süd
                              A9                                                                     2022 / 2012 /2018

                                                            A12                                                                              A2

                                                                                                                                                                      A13

                                               A9

                                                                                               Siders Ost –Visp Ost
                                                                                   A9          2017 / 2019

           A1

                      A1a

                                                                                                                                                           A2
          © swisstopo, 2013

      2012 : ouverture de deux tronçons

     Route nationale                Canton           Tronçon                                                                         2 voies                4 voies
     A8                             OW               Contournement de Lungern                                                        3,5 km
     A16                            BE               Court – Tavannes                                                                                       3,7 km

      2013 : ouverture prévue de deux tronçons

     Route nationale                Canton           Tronçon                                                                         2 voies                4 voies
     A5                             NE               Serrières – Areuse                                                                                     1,7 km
     A16                            BE               Moutier Est – Court (Moutier Sud – Court)                                       3,1 km
Vous pouvez aussi lire