City Guide 2021 berlin-welcomecard.de - Berlin WelcomeCard
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Legende Key to symbols Leyenda Legenda Légende Allgemeine Infos General information Información general Informazioni generali Informations générales B rollstuhlgerecht Wheelchair accessible Accesible para sillas de ruedas Accessibile ai disabili Accessible en fauteuil roulant K Theaterkasse Box Office Taquilla anticipada Biglietteria Billetterie de théâtre Anfahrt Route llegada Come arrivare Accès A Adresse Address Dirección Indirizzo Adresse A1 Planquadrat im Stadtplan Grid location on city map Cuadrícula en el mapa Riquadro sulla mappa Carré du plan de ville S S-Bahn City railway Tren urbano S-Bahn Train de banlieue U U-Bahn Underground U-Bahn/Metro Metropolitana Métro B Bus Bus Autobús Bus Bus T Straßenbahn Tram Tranvía Tram Tramway Regionalbahn Regional train Tren regional Treno regionale TER train express régional Einlösbarkeit Ermäßigung Discount validity Canjeo descuento Come ottenere lo sconto Valider la réduction Ermäßigung erhältlich Puede obtener descuentos en la Ottieni lo sconto alla cassa / discount at the day / evening box office Réduction disponible au guichet an der (Tages-)kasse taquilla taquilla de día y de noche. al botteghino Ermäßigung erhältlich Puede obtener descuentos en la Sconti disponibili sul sito web del Réductions disponibles sur le site discounts on the partner website auf der Partnerwebsite página web del socio partner Internet du partenaire Ermäßigung erhältlich Puede obtener descuentos por discounts available by e-mail Sconti disponibili via e-mail Réductions disponibles par e-mail per E-Mail an den Partner correo electrónico Puede obtener descuentos por Réductions disponibles par Ermäßigung erhältlich per Telefon discounts available by phone Sconti disponibili per telefono teléfono téléphone Ermäßigung erhältlich an den Puede obtener descuentos en la Sconti disponibili presso Réductions disponibles aux discounts at the Tourist Info Centres Tourist Informationen Oficina de Turismo l'Ufficio informazioni turistiche offices du tourisme Reserve su ticket de validez Prenota in anticipo il biglietto réserver un ticket pour une Zeitfensterticket buchen pre-book a time slot ticket temporal con antelación. a fascia oraria tranche horaire TK Ermäßigung nur an Theaterkasse Discount at the venue’s box office Descuento sólo en taquilla del teatro Sconto solo alla b iglietteria Remise uniquement dans les billeteries AK Ermäßigung nur an Abendkasse Discount at the venue’s evening box office Descuento solo en taquilla Sconto solo alla cassa Remise uniquement au guichet Ermäßigung auch bei Discount also available for Descuento incluso antes de la Sconto anche con prenotazione Remise également pour les pré- Vorreservierung (Stichwort reservations (key phrase “Berlin reserva (Palabra clave « Berlin (parola chiave "Berlin réservations (mot-clé « Berlin Res „Berlin WelcomeCard“). Beim WelcomeCard”). You will need to WelcomeCard »). Al recoger las WelcomeCard"). Presentare la Ber- WelcomeCard »). Lors de la Abholen der Tickets Berlin show your Berlin WelcomeCard ticket entradas, presente su Berlin lin WelcomeCard ticket al r itiro collecte des tickets B erlin WelcomeCard Ticket vorlegen. to collect your tickets. Welcome Card ticket. dei biglietti. WelcomeCard, présenter le ticket. Öffnungszeiten Opening hours Horarios de apertura Orari di apertura Heures d'ouverture Z Öffnungszeiten Opening times Horario de apertura Orari d‘apertura Horaires d’ouverture 1 2 3 4 5 6 7 Montag, Dienstag, Mittwoch, … Monday, Tuesday, Wednesday, … Lunes, martes, miércoles, … Lunedì, Martedì, Mercoledì, … Lundi, mardi, mercredi, … 0 Feiertag Holiday Festivo Festivi Jour férié Jan, Feb,Mar,… Januar, Februar, März, ... January, February, March, … Enero, febrero, marzo, … Gennaio, Febbraio, Marzo, … Janvier, février, mars, …
1 Berlin Tourist Infos Liebe Gäste, Besuchen Sie uns! vielen Dank, dass Sie sich für die Berlin WelcomeCard entschieden haben. Come and visit us! Wir freuen uns über Ihren Besuch in der Hauptstadt! ¡Venga a visitarnos! Die vorliegende Ausgabe des City Guides bietet einen allgemeinen Überblick Vieni a trovarci! zu Tourenvorschlägen, Rabattpartnern und sonstigen hilfreichen Infos für Ihren Berlin-Aufenthalt. Rendez-nous visite ! Unser Tipp: Flughafen BER Alle aktuellen Öffnungszeiten Auf Grund der aktuellen Situation kann es immer wieder zu Änderungen kommen. BER Airport finden Sie unter: / Wir empfehlen Ihnen deshalb sich vor der Nutzung der beinhalteten Angebote Terminal T1, Ebene 0 Check out all the current immer auf berlin-welcomecard.de über die Gegebenheiten insbesondere bei den S N Flughafen BER Terminal 1–2 opening times at visitBerlin.de/berlin-tourist-infos Rabattpartnern zu informieren. Brandenburger Tor Hier finden Sie z.B. geltende Öffnungszeiten, Infos zur Rabatteinlösung und alles Brandenburg Gate Oder rufen Sie uns an weitere Wissenswerte. Pariser Platz, Or simply call us Wir wünschen Ihnen schöne Tage in Berlin! südliches Torhaus / south gatehouse O llámenos Ihr visitBerlin-Team S U Brandenburger Tor oppure telefonaci Ou appelez-nous Stand City Guide: Oktober 2020 Hauptbahnhof Berlin Service Center Central Station Dear Berlin visitors, Tel +49 (0)30-25 00 25 Eingang E uropaplatz, Erdgeschoss Thank you for choosing the Berlin WelcomeCard! entrance Europaplatz, ground floor We are very happy to welcome you to Germany’s capital city. S U N Hauptbahnhof The current City Guide gives you a general overview of all suggested tours and discount partners, with lots of other useful information for your stay in this exciting city. Hauptbahnhof Our tip: Given the present situation, there can always be unexpected changes. Before using these offers and services, we recommend always checking our Brandenburger Tor website berlin-welcomecard.de/en for all the latest updates, especially from our discount partners. There, you can find more on, for instance, current opening times, how to claim discounts and lots more useful information. We hope you have a fantastic stay in Berlin! Potsdam H BER For more details in English: berlin-welcomecard.de/en Your team from visitBerlin Status as of City Guide: October 2020
2 Informationen information Información Informazioni Informations 3 Estimados visitantes Herzlich willkommen in Berlin! Gracias por elegir la Berlin WelcomeCard. ¡Esperamos su visita a la capital! Welcome to Berlin! Esta edición de la guía de la ciudad ofrece una descripción general de sugerencias sobre excursiones, los socios con descuentos y otra información útil para su estancia en Berlín. Nuestro consejo: Debido a la situación actual siempre pueden haber cambios. Por lo tanto, le Berlin WelcomeCard recomendamos que consulte siempre en nuestra página en internet berlin-welcomecard.de/es antes de utilizar las ofertas incluidas. Aquí podrá obtener información sobre los cambios, especialmente So einfach funktioniert es 1 & 2 sobre los socios incluidos en los descuentos, por ejemplo, horarios de apertura aplicables, información So easy to use sobre cómo obtener los descuentos y todo lo que vale la pena conocer. Funciona así de simple ¡Le deseamos una buena estancia en Berlín! Ecco come funziona Para obtener más información en español por favor consulte berlin-welcomecard.de/es C‘est aussi simple que ça Gentili visitatori, vi ringraziamo per aver scelto la Berlin Welcome Card e non vediamo l’ora di accogliervi nella capitale! La presente edizione della City Guide offre una panoramica generale su alcuni tour, sui nostri partner ed altre informazioni utili per il vostro soggiorno nella città. 1 Ticket (Fahrschein) einmalig a bstempeln (entwerten). Ab jetzt Un consiglio: a casa dell’attuale situazione, potrebbero sempre verificarsi dei cambiamenti. Vi ist Ihre Berlin WelcomeCard gültig. consigliamo pertanto, prima di usufruire di una delle offerte in esso elencate, di informarvi presso il sito berlin-welcomecard.de/it sulle circostanze, in particolar modo per quanto riguarda i vari partner. Entwerter gibt es auf jedem Qui troverete ad esempio informazioni sugli orari di apertura attuali, su come usufruire dei vostri S- und U-Bahnhof sowie in den sconti e tutto ciò che vi serve sapere. T Straßenbahnen und den N Bussen. Vi auguriamo quindi un buon soggiorno a Berlino! Bitte beachten: Die Gültigkeit der 4-, 5- Per maggiori informazioni in italiano, consultate: berlin-welcomecard.de/it und 6-Tages-Tickets endet am letzten Chers Clients, Gültigkeitstag um 24 Uhr. Nous vous remercions d’avoir opté pour la Berlin WelcomeCard. Nous nous réjouissons de votre visite Fahrschein gültig für 1 Person mit bis zu de la capitale ! 3 Kindern (6–14 J.). Kinder unter 6 Jahren, Vous trouverez dans la présente version du City Guide un aperçu général des propositions de tours, Kinderwagen, Gepäck und 1 Hund fahren les partenaires auprès desquels vous pouvez obtenir les réductions, ainsi que d’autres informations kostenlos mit. Fahrscheine für den pratiques pour votre séjour berlinois. Tarifbereich Berlin AB können nicht Notre conseil: En raison de la situation sanitaire actuelle, des modifications peuvent toujours survenir. durch einen Anschlussfahrschein auf den C’est pourquoi nous vous conseillons de consulter le site suivant berlin-welcomecard.de/fr avant Teilbereich Berlin C erweitert werden. d’utiliser les réductions ou, à l’occasion, de vous renseigner directement auprès du partenaire. Vous trouverez ici, entre autres, les horaires d’ouverture actuels, modalités d’utilisation des réductions et Ausführliche Nutzungsbedingungen unter autres informations importantes. berlin-welcomecard.de/agb Nous vous souhaitons un agréable séjour à Berlin ! Pour plus d’informations en français, veuillez consulter le lien suivant: berlin-welcomecard.de/fr Schritt / step 2 >
4 Informationen information Información Informazioni Informations 5 Validate your travel pass by Timbrare una volta (obliterare) Berlin WelcomeCard s tamping it once. Your B erlin il titolo di viaggio (biglietto). Ora la WelcomeCard is now valid. vostra Berlin WelcomeCard è valida. So einfach funktioniert es So easy to use You can find machines to v alidate your L’obliteratriceè presente su tutte le stazi- ticket at every U tube and S city railway oni ferroviarie S e metropolitane U, sui Funciona así de simple station, on the T tram and on the N bus. tram T e sugli autobus N. Si prega di Ecco come funziona Please note: the 4-, 5- and 6-day tickets notare che i b iglietti da 4, 5 e 6 giorni C‘est aussi simple que ça remain valid until midnight on the 4th, 5th scadono l‘ultimo giorno di validità alle ore and 6th day. Travel pass is valid for 1 person 24. Valido per 1 persona e fino a 3 bambini Gültiges Ticket immer vor dem Kauf and up to 3 children (6-14 y.) Children under 6 years, a child’s pushchair, luggage and 1 dog travel for free. Extending Berlin (6-14 anni). I bambini sotto i 6 anni, i pas- seggini, i b agagli e 1 cane viaggiano gratis. Non è possibile estendere i biglietti per la 2 der Eintrittskarte oder vor der Bestellung im Restaurant vorzeigen. WelcomeCard Berlin AB to zone Berlin C zona tariffaria AB alla parte di Berlino C Always show your validated ticket with a connection ticket is not possible. attraverso un biglietto di collegamento. before buying admission tickets or Full terms of use are available online: Condizioni di utilizzo dettagliate al sito ordering in a restaurant. berlin-welcomecard.de/terms berlin-welcomecard.de/terms Enseñe el billete validado siempre El ticket (billete) se sella una Affranchissez une fois le ticket antes de comprar la entrada o reservar en vez (se valida). Ahora su Berlin (titre de transport). Votre Berlin el restaurante. WelcomeCard se ha validado. WelcomeCard est maintenant valide. Presentare il biglietto convalidato Hay validadoras en todas las estaciones Un composteur de billets est disponible sempre prima dell‘acquisto del biglietto de S-Bahn S (tren suburbano) y U-Bahn dans toutes les gares de train de banlieue d‘ingresso o dell‘ordine al ristorante. U (metro), así como en los tranvías T y S et de métro U ainsi que dans les tram- los autobuses N. Importante: La validez ways T et les bus N. Veuillez noter que Montrer toujours le billet valide de los billetes de 4, 5 y 6 días vencerá el la validité des billets de 4, 5 et 6 jours se avant l‘achat du billet d‘entrée ou avant la último día de validez a la media noche. termine à minuit le dernier jour de validité. commande au restaurant. Válido para 1 persona y hasta 3 niños Valable pour 1 personne avec jusqu’à 3 (6-14 años). Los niños menores de 6 años, enfants (6-14 ans). Le voyage est gratuit los cochecitos de niño, equipaje y 1 perro pour les enfants de moins de 6 ans, les viajan gratis. Las entradas para las zonas poussettes, bagages et un chien. Les titres Unsere Partner Our partners Nuestros partners Nostri partner Nos partenaires tarifarias AB no pueden extenderse por de transport pour la zone tarifaire AB ne un b illete de conexión a la subregión de peuvent pas être étendus via un billet de Berlin C. correspondance au secteur Berlin C. Condiciones detalladas en Conditions d’utilisation détaillées sur berlin-welcomecard.de/terms berlin-welcomecard.de/terms @BVG_Ubahn @BVG_Tram S-Bahn-Kundentelefon VBB-Infocenter @BVG_Bus Tel +49 (0)30-29 74 33 33 Tel +49 (0)30-25 41 41 41 BVG.de sbahn.berlin vbbonline.de
6 Inhalt Content Inhalt Content 7 Inhalt Content Erlebnistouren Unsere Partner und Insidertipps Our partners The Berlin Experience Mike‘s SightRunning Berlin 42 Legende siehe Umschlag Stadtrundfahrten Key to symbols see cover Tour 1 12 Sightseeing tours Olivia Jones‘ Berlin Kieztour 40 Berliner Highlights auf einen Blick Berlin by Bulli 35 Original Berlin Walks 37 Berlin WelcomeCard 3 Berlin’s Highlights at a glance Berlin City Circle Sightseeing 31 SANDEMANs NEW Europe Walking Tours 41 So einfach funktioniert es Berlin City Tour / Sightrunning Stadtführungen 42 So easy to use Tour 2 15 City Sightseeing Berlin 32 StattReisen Berlin 43 Berlin Erlebnisse 33 street-safari 43 Ausflüge von Berlin nach 122 Berliner Mauer & geteilte Stadt Potsdam: Ihre Anreise „Berlins Best“ Segway Tours 35 The Berlin Wall & the divided City Excursions from Berlin Big Bus Tours 36 Fahrradtouren to Potsdam: How to get there ComedyTour Berlin 33 Bicycle tours Tour 3 18 Hop On Hop Off – Stromma 34 Berlin on Bike – Tours & Rental 44 Sonderedition Museumsinsel 134 Die Kunst der Unterhaltung Oldie Käfer Tour 36 Bikegreen 47 Special Edition Museum Island The art of entertainment E-Bike Tours Berlin 47 Top Tour Sightseeing 36 TrabiWorld mit Trabi-Safari 34 Fat Tire Tours – Bike & Segway 45 Praktische Informationen, 141 FREE BERLIN BIKE TOURS 46 wichtige Telefonnumern und Tour 4 21 tretroller.berlin 35 Webseiten Urban Bike Tours 47 Berlin Indoor Stadtführungen Useful information, Berlin indoors phone numbers and websites Guided tours Schifffahrten Adventure World Tours 38 Boat tours Impressum 144 Tour 5 24 Ansichtssachen 42 Berlin Cityschiffsfahrten 48 Imprint art:berlin 42 BWSG – Berliner Wassersport Berlin ist grün und Service GmbH 51 Berlin is green Audiotouren Stadt im Ohr 42 Reederei Bruno Winkler 49 Bärentouren – Historische Stadtführung 42 Reederei Hadynski 51 Tour 6 27 cultourberlin 38 Reederei Lüdicke 52 EASTSIDESEEING 39 Unterwegs in Potsdam Stern und Kreisschiffahrt 50 Flughafen Tempelhof 39 Out and about in Potsdam Foxtrail Berlin Potsdam 40
8 Inhalt Content Inhalt Content 9 Bröhan-Museum 73 Sammlung Scharf-Gerstenberg 85 Attraktionen Schlösser Attractions C/O Berlin 74 Schwules Museum 85 Palaces AquaDom & SEA LIFE Berlin 54 Computerspielemuseum 74 Stasimuseum Berlin 80 charlottenburg+ 119 Berlin Dungeon 55 DDR Museum 69 The Wall Museum – East Side Gallery 80 sanssouci+ – alle Schlösser in Deutsche Kinemathek – Trabi-Museum 81 Potsdam mit einem Ticket! 118 Berliner Fernsehturm 56 Museum für Film & Fernsehen 75 Schloss Schönhausen 120 Berlin Story Bunker – Bunker Tour 57 Zeiss-Großplanetarium 81 Deutsches Historisches Museum 75 Botanischer Garten und Zitadelle 82 Botanisches Museum Berlin 63 Deutsches Spionagemuseum 70 Restaurants, Cafés, Bars Dachterrasse ParkInn Alexanderplatz 66 Deutsches Technikmuseum 76 Bühnen und Theater Stages Aapka – Indian Restaurant & Bar 97 Gärten der Welt 63 Disgusting Food Museum Berlin 83 Bar jeder Vernunft 94 BATA Bar & Billiards 102 LEGOLAND® Discovery Centre Berlin 58 Haus am Waldsee 76 Berliner Kriminal Theater 89 Berliner Kartoffelkeller 97 LEITNER SEILBAHN BERLIN 64 "Hitler – wie konnte es geschehen" "Hitler – How could it happen" 71 BKA Berliner Kabarett Anstalt 89 Berliner Republik 98 Little BIG City Berlin 59 Illuseum Berlin 77 CHAMÄLEON Theater 90 Brasserie Ganymed 98 Madame Tussauds Berlin 60 Jüdisches Museum Berlin 77 Deutsches Theater Berlin 94 Brechts Steakhaus 99 Olympiastadion Berlin Besucherzentrum 61 KINDL – Zentrum für Die Stachelschweine – Curry Wolf 102 zeitgenössische Kunst 83 Kabarett-Theater im Europa-Center 87 Das Bunte Berlin Varieté im Knutschfleck 102 PANORAMAPUNKT 64 KÖRPERWELTEN Berlin 78 Friedrichstadt-Palast 90 Das Haus der 100 Biere 99 Rausch Schokoladenhaus 65 Kunstgewerbemuseum Kabarett-Theater DISTEL 91 Italofritzen 100 Studio of Wonders 66 Schloss Köpenick 83 Komödie am Kurfürstendamm Knofel – Das Knoblauchrestaurant 102 Tierpark Berlin 65 KW Institute for Contemporary Art 78 im Schiller Theater 94 TimeRide Berlin – Mac Laren‘s Pub 102 MACHmit! Museum für Kinder 83 Konzerthaus Berlin 94 Die Zeitreise ins geteilte Berlin 62 Markthallen Bar by Lesendro 102 Märkisches Museum | Renaissance-Theater Berlin 94 Stadtmuseum Berlin 83 Restaurant Meena Kumari 103 Museen & Ausstellungen Schaubühne Berlin 94 Magicum – Berlin Magic Museum 84 Restaurant Weiss 103 Museums & exhibitions Staatsoper Unter den Linden 91 Mauermuseum – Museum Haus am Ristorante Cinque 100 1. Berliner DDR-Motorradmuseum 72 Stage Bluemax Theater 92 Checkpoint Charlie 79 Ritter Sport Bunte SchokoWelt 101 Alles über Anne – All about Anne 72 Stage Theater des Westens 92 Museum Europäischer Kulturen 84 Steakhouse Las Malvinas 101 asisi Panorama Berlin 73 Stars in Concert 93 Museum für Kommunikation 84 Xantener Eck 103 Berliner Dom 82 Theater an der Parkaue 95 Museum für Naturkunde Berlin 79 Berlinische Galerie 82 Tipi am Kanzleramt 95 Museum Nikolaikirche | Berlin Story Museum 68 Stadtmuseum Berlin 84 Vaganten Bühne 95 Black Box Kalter Krieg 83 „Mythos Germania – Wintergarten Varieté 88 Vision und Verbrechen“ 84
10 Inhalt Content 11 Shopping Potsdam & Souvenirs AMPELMANN Shops BERLIN Stores 107 105 AbenteuerPark Potsdam Belvedere Pfingstberg 128 128 Erlebnistouren und Insidertipps designer depot 107 Biosphäre Potsdam 129 Eat Berlin Frau Tonis Parfum 110 108 CitySightseeing Potsdam Extavium Potsdam 124 132 The Berlin Experience Ick bin Berliner 110 Filmmuseum Potsdam 129 KOLLATERALSCHADEN 106 Filmpark Babelsberg 130 Lindt Boutique 110 Foxtrail Potsdam 132 NOW & THEN 110 Hans Otto Theater 132 Popkornditorei Knalle 110 Historische Mühle von Sanssouci 132 P & T – Paper & Tea 108 Kaiser Tour Potsdam Stadt- & Schlösserfahrten 130 Sawade Berlin 110 Museum Barberini 125 Sennheiser Brand Store 109 museum Fluxus+ 132 Fun, Sport & Relax Naturkundemuseum Potsdam 131 pedales – Rad- und Paddelstationen Air Service Helikopterflug/Weltballon 113 in Potsdam 126 Base Flying am Alexanderplatz 116 Potsdam Museum – Forum für Kunst und Geschichte 131 BR Volleys 116 Potsdamer Wassertaxi 132 Canoa Berlin 113 Restaurant Drachenhaus 133 Cat in the Bag 116 Satire Theater Potsdam Gezer Spa & Fitness 116 Kabarett Obelisk e. V. 133 House Running Berlin 116 Schifffahrt in Potsdam 133 Hurricane Factory Berlin 114 Sir Hanh‘s Old Town Hanoi 133 tranxx – Schwebebad & Massagewelt 116 Stadtspaziergang durch Potsdam 133 Waldhochseilgarten Jungfernheide 114 Tour "Alter Fritz" Wellenwerk – Surfen in Berlin 115 Stadt- und Schlösserrundfahrten 127 Museumsinsel Museum Island Sonderedition / Special Edition 134 For current information in your language: berlin-welcomecard.com
Tour 1 12 Erlebnistouren The Berlin Experience 13 Tour 1 1 bietet sich ein Café mit herrlicher Aussicht vom Wasser aus (z.B. mit der Reederei TOUR zum Verweilen an. Bruno Winkler oder mit Stern und Kreis- Wenn Sie mit Kindern unterwegs sind, sollten schiffahrt) erleben. Sie unbedingt dem LEGOLAND Discovery Centre Berlin h einen Besuch abstatten. For this tour, plan in a full day. Savour Berliner Highlights auf einen Blick Der ultimative LEGO Indoor Spielplatz ist ideal your first coffee at a breathtaking height on für Kinder von drei bis zehn Jahre. Oder Sie the Berlin TV Tower 1 with a fantastic 360° Berlin’s Highlights at a glance besuchen das Deutsche Spionagemuseum i, view of the entire city. At the foot of the TV wo Sie in das aufregende Schattenreich der Tower, you can find the Little Big City 2, Geheimdienste eintauchen können. a miniature city taking you on an exciting Immer wieder spannend ist das Museum für interactive journey through seven different Naturkunde j mit seiner Saurierwelt und eras in Berlin. Then head past the renowned den vielen interessanten Ausstellungen. Weltzeituhr (World Time Clock) on Alexander- Die wichtigsten Sehenswürdigkeiten können platz 3 to Berlin’s landmark Rotes Rathaus Sie auch bequem per Stadtrundfahrt (z. B. town hall 4. From there, stroll through the mit Berlin City Tour oder Berlin City Circle Nikolai Quarter 5, the oldest area of housing Planen Sie für diese Sightseeing), zu Fuß mit einer Führung (z.B. in the city. Cross the Liebknechtbrücke bridge Tour einen ganzen Tag ein. mit Original Berlin Walks) oder entspannt to the Berliner Dom (Cathedral) 6. Leaving Genießen Sie Ihren ersten Kaffee Get in atemberaubender Höhe auf dem t y Im age s Berliner Fernsehturm 1 mit einem , Foto : © Nopp a sin fantastischen 360-Grad Blick über die ganze Stadt. Am Fuß des Fernsehturms befindet sich 1 Little BIG City 2. In der Miniaturstadt kön- nen Sie eine interaktive Zeitreise durch sieben entspannen. Anschließend spazieren Sie über verschiedene Epochen der Stadt erleben. das Bundeskanzleramt c am Tiergarten ent- Vorbei an der berühmten Weltzeituhr am lang zur Siegessäule d. Oder Sie wechseln Alexanderplatz 3 geht es zum Roten Rat- ein paar Schritte auf die andere Seite des haus 4 und durch das älteste Siedlungs- Brandenburger Tores 9 und tauchen ein in gebiet der Stadt, dem Nikolaiv iertel 5. die begehbare Raumstruktur des Denkmals Über die Liebknechtbrücke erreichen Sie den für die ermordeten Juden Europas e. Berliner Dom 6. An der Museumsinsel vorbei Lassen Sie diesen Gedenkort auf sich wirken. gelangen Sie zu den Hackeschen Höfen 7. Wenige Gehminuten entfernt beeindruckt der Schlendern Sie durch die vielen kleinen Läden Potsdamer Platz f mit den Bauten inter- und pausieren in einem der zahlreichen nationaler Stararchitekten. Hier können Sie, Restaurants. Danach flanieren Sie auf dem vorbei an Originalmauerstücken, auf den Prachtboulevard Unter den Linden 8, be- geschichtlichen Spuren dieses Platzes wandeln suchen das Brandenburger Tor 9. Mit einer und mit dem schnellsten Aufzug Europas, dem original Berliner Currywurst von Curry Wolf a, Panorama Punkt g, in kürzester Zeit auf direkt am Brandenburger Tor, können Sie sich auf 100 Meter Höhe noch einmal einen ganz der Wiese vor dem benachbarten Reichstag b anderen Blick auf die Stadt werfen. Oben
Tour 1 14 Tour 1 Erlebnistouren The Berlin Experience 15 Tour 2 2 the Museum Island, head for the Hackesche TOUR Höfe 7. Explore the wealth of small shops in this chic courtyard complex and take a relaxing break in one of the many coffee houses and restaurants. Then stroll the magnificent Unter den Linden boulevard 8 and visit Berliner Mauer & geteilte Stadt the Brandenburg Gate 9. Enjoy the original Berlin Currywurst snack at Curry Wolf a The Berlin Wall & the divided City directly at Brandenburg Gate, and then relax on the lawn in front of the nearby Reichstag Foto: © visumate Parliament building b. When you’re ready head past the Chancellery c to Tiergarten Park and the Siegessäule (Victory Column) d. Or just walk back through Brandenburg Gate 9 to experience the 13 spaces that make up the Memorial to the is an absolute must. The ultimate LEGO indoor Murdered Jews of Europe e. Give yourself playground is ideal for children from 3 to 10 Planen Sie für diese Tour time to let this remarkable memorial have its years. Or you can visit the German Spy einen ganzen Tag ein. Beginnen Fo to : effect. Potsdamer Platz f with designs by Museum i and explore the fascinating Sie Ihre Reise in die Vergangenheit Da gm top international architects is just a short walk shadowy world of espionage. With its World Berlins an der Gedenkstätte Berliner ar S chw elle away. Here, you can also trace the history of of Dinosaurs and other fascinating exhibitions, Mauer 1 und lassen Sie die ehemalige this square and view some original pieces of the Berlin Wall before taking Europe’s fastest the Museum für Naturkunde j, the natural history museum, is always well worth a visit. Teilung der Stadt und die dramatischen Ereignisse an der Mauer auf sich wirken. 1 elevator to the Panorama Punkt g. In just You can also experience many of the key Vom Nordbahnhof 2 erreichen Sie bequem noch erhalten ist. Bestaunen Sie populäre seconds, you are 100 metres up, and can sights conveniently on a city tour (e.g. with mit S-Bahn und Tram das interaktive DDR Motive wie „Der Bruderkuss“ von Dimitrji enjoy another very different sight of the city. Berlin City Tour or Berlin City Circle Sight- Museum 3, wo Sie das Leben im Sozialismus Vrubel. Über den ehemaligen Grenzübergang With its truly breathtaking views, the café is seeing), on a walking tour (e.g., with Original eindrucksvoll kennen lernen. Ein wenig frische Heinrich-Heine-Straße 6 laufen Sie quer great spot for a break. Berlin Walks) or on a relaxed river cruise Luft und danach etwas essen? Dann schlendern durch Kreuzberg zum weltberühmten If you are out and about with the kids, a visit (e.g. with the Reederei Bruno Winkler or Sie an der Spree entlang und gelangen so zu Checkpoint Charlie 7 mit seinem Mauer- to the LEGOLAND Discovery Centre Berlin h Stern und Kreisschiffahrt boats). einer typischen Berliner Kneipe, die Berliner museum Haus am Checkpoint Charlie 8. Foto: Artfully Media, Sven Christian Schramm Republik 4. Sie erreichen die Kneipe mit Der Platz war nicht nur Schauplatz des Kalten 12 original Berliner Hausmannskost entweder Kriegs, sondern auch Zeuge zahlreicher durch den grünen James-Simon-Park und Fluchtversuche aus Ost-Berlin. Von dort weiter der Spree folgend oder Sie gehen gehen Sie nur wenige Straßen zum Berlin auf der anderen Seite der Spree, über die Story Museum 9. Das Museum, unterge- Museumsinsel, am Kupfergraben entlang bracht in einem ehemaligen Weltkriegsbunker, und überqueren an der Friedrichstraße die erzählt die Geschichte der Hauptstadt mit Weidendammer Brücke. Vom nahegelegenen großflächigen Fotografien, Kurzfilmen, Bahnhof Friedrichsstraße fahren Sie mit der szenischen Installationen und Skulpturen. S-Bahn zur East Side Gallery 5, dem längsten Im gleichen Bunker können Sie die Ausstellung zusammenhängenden Mauerabschnitt, der „Hitler – Wie konnte es geschehen“ a
Tour 2 16 Erlebnistouren The Berlin Experience 17 Tour 2 Foto: © City Circle Sightseeing (S-Bahn) and tram takes you to the interactive DDR Museum 3 for an impressive hands-on look at life in socialist East Germany. A short walk in the fresh air and a visit to a typical Berlin pub? Then stroll down the River Spree to the Berliner Republik 4, a classic Berlin pub with everything from traditional snacks to hearty cuisine. To reach the Berliner Republik, either go through the green James-Simon-Park and continue along the Spree or cross the river via the Museum Island to follow the waterside Am Kupfer- 5 graben to Friedrichstraße and take the Weidendammer Brücke bridge back across Potsdamer Platz. In Erna-Berger-Straße, you the river. From the nearby Friedrichsstraße can visit an original East German watch- station, take the S-Bahn city railway to the tower b. After a short climb, you can look famous East Side Gallery 5, the longest through the little watchtower windows, just surviving stretch of the Berlin Wall. This 1.3 as the border guards once did. Alternatively, km section of the old Wall leads along the you can hire a bike or book a guided bike tour. River Spree and is the world’s longest open- On its small group tours, Berlin on bike offers air art gallery, with such famous works as a fascinating insight into the city, or you could besuchen. Die Ausstellung versucht Fragen samer Abend auf den Bühnen und Theatern der Dmitri Wrubel's “Fraternal Kiss”. Head for take a guided tour with Fat Tire Tours Berlin. über den Werdegang Hitlers und den National- Stadt an. Der Berlin WelcomeCard Guide bietet Heinrich-Heine-Straße 6, For an in-depth look at the Stasi, the East German sozialismus zu beantworten. Über die Strese- Ihnen eine schöne Auswahl. Ermäßigungen a former border crossing point, and stroll state security service, take the tube or S-Bahn to mannstraße geht’s anschließend Richtung erhalten Sie z.B. im Kabarett in der DISTEL oder through the vibrant Kreuzberg district to the the impressive Stasimuseum c at the Potsdamer Platz, wo Sie an der Erna-Berger- im BKA, bei Stars in Concert, der international world-famous Checkpoint Charlie 7 with Normannenstraße Research Centre and Memorial. Straße einen Original-DDR-Wachturm b erfolgreichen Doppelgänger-Show im Estrel, the Mauermuseum – Haus am Checkpoint After a day of exploring Berlin’s history, enjoy entdecken: Nach einem sehr kurzen Aufstieg, bei Spannendem im Kriminal Theater und Charlie 8. Not only was the square here a a relaxing evening at one of the city’s many geben Ihnen die kleinen Fensterluken den Blick Entertainment im Stage Theater des Westens, Cold War location, but it also witnessed theatres or stage shows. The BerlinWelcomeCard frei – so wie einst den Grenzsoldaten. Alternativ im Chamäleon oder Schlosspark Theater. many escape attempts from East Berlin. Guide offers you an attractive selection to können Sie sich ein Rad leihen oder auch eine Schauen Sie unter der Rubrik Theater und From there, the Berlin Story Museum 9 is choose from! Enjoy savings on, for example, the geführte Tour mit dem Rad buchen. Sie erhalten Bühnen auch nach klassischen Angeboten just a few streets further on. The museum, satirical cabaret DISTEL or the BKA, or Stars in in kleinen Gruppen einen umfassenden Einblick wie beispielsweise dem Staatsballett Berlin housed in an original Second World War air Concert with top international look-and-sound- mit Berlin on bike. Oder Sie begleiten die oder der Staatsoper Unter den Linden. raid shelter, recounts the history of Berlin with alike artists live on stage in the Estrel, or murder Guides von Fat Tire Tours Berlin. large-scale photos, short films, atmospheric mystery plays at the Kriminal Theater, or enter- Wenn Sie noch einen tieferen Einblick in das For this tour, plan in a full day. installations and sculptures. In the same tainment shows in the Stage Theater des Wirken des DDR-Geheimdienstes wünschen, Start your journey into Berlin’s past at the bunker, you can also view “Hitler – How Westens, the Chamäleon or the Schlosspark lohnt sich ein Ausflug mit der U- oder S-Bahn Berlin Wall Memorial 1 with a vivid insight could it happen” a, an exhibition looking Theater. Classical music lovers can look zum Stasimuseum c, der Forschungs- und into the division of the city and the dramatic to answer questions around Hitler’s rise to forward to renowned venues such as the Gedenkstätte Normannenstraße. events at the Wall. From Nordbahnhof power and National Socialism. Afterwards, Staatsoper Unter den Linden and such top Nach so viel Geschichte, bietet sich ein erhol- station 2, a short ride by city railway carry on down Stresemannstraße towards ensembles as the Staatsballett Berlin.
Tour 13 18 Erlebnistouren The Berlin Experience 19 Tour 3 3 neue Formate der Schauspielkunst sowie Architektur: das Zusammensetzen mehrerer TOUR künstlerische Experimente. Die Schaubühne würfelförmiger Baukörper. Die schlichten bespielt seit 1981 den unter Denkmalschutz Fassaden gliedern sie durch waagerecht ver- stehenden Bau von Erich Mendelssohn am laufende Mauerstreifen, gekreuzt von Lehniner Platz. Das ehemalige Kino mit seiner schmalen, senkrechten Fenstern. Die Kunst der Unterhaltung runden Fassade und roten Klinkersteinen wurde nach Plänen des Berliner Architekten For this tour, plan in two days. Hit the The art of entertainment Jürgen Sawade in ein multifunktionales entertainment trail to explore the fascinating Theaterhaus mit drei Spielstätten umgebaut. architecture of cinemas and theatres inspired Zu Beginn des 20. Jahrhunderts für die Bürger by Berlin modernism – and perhaps even be Berlins gegründet, gilt die Deutsche Oper inspired to take in a movie yourself! The Berlin 8 heute als eines der besten Opern- original Filmkunsthaus Babylon cinema 1, häuser Deutschlands: mit modernem Pro- designed in the 1920s by Hans Poelzig, has the gramm und guten Plätzen für alle Zuschauer. spacious charm of its era. The programme not Nachdem das Gebäude im Zweiten Weltkrieg only include series of international films, but zerstört wurde, zog das Ensemble 1961 in den also silent films accompanied by piano or the Planen Sie für diese Tour zwei Tage Neubau ein. Dieser war nach Plänen des original cinema organ. ein. Begeben Sie sich auf Spurensuche und fall Architekten Fritz Bornemann entstanden. The Volksbühne Berlin theatre 2 from 1914, x Th r e l Foto: Ma entdecken Sie die Kinos und Theater der Ber- liner Moderne, deren Architektur Sie beein- 2 Der Titania Palast 9 gehört zu den wenigen erhaltenen Berliner Kinos aus der glamourösen designed by Oskar Kaufmann, is renowned for its experimental plays. Almost entirely destroyed drucken wird – vielleicht entscheiden Sie sich Anfangszeit des Tonfilms – ein Relikt der in the Second World War, it was rebuilt in the auch spontan zu einem Filmbesuch. und Fernsehen 4 zeigt die Geschichte des Goldenen Zwanziger Jahre. Typisch für die 1950s to plans developed by Hans Richter. In den 1920er Jahren von Hans Poelzig ent- deutschen Films von den Anfängen bis heute worfen, besticht das originale Filmkunsthaus und den Mythos um Diva Marlene Dietrich. Babylon 1 mit dem weitläufigen Charme Erfahren Sie in effektvoll aufgemachten Räumen seiner Epoche. Neben internationalen Film- mehr über die Hintergründe deutscher Klassiker, reihen hat es auch Stummfilme mit Klavier- Filmgrößen, die Filmkunst der neuen Sachlich- oder Orgelbegleitung im Programm. keit der Berliner Moderne. Der elegante Zoo Die Volksbühne Berlin 2 entstand 1914 nach Palast 5 ist ein echtes Premierenkino mit ganz einem Entwurf von Oskar Kaufmann und ist be- besonderem Charme und einer der Spielorte kannt für seine experimentellen Stücke. der Berlinale. Filme laufen an diesem Standort Mit dem Kino International 3 gelingt der bereits seit 1915. DDR-Architektur der Anschluss an die Moderne. Der stimmungsvolle Saal des Cinema Paris 6 Ein Hingucker ist der erste Stock des Kinos: bietet den perfekten Rahmen für einen an- Scheinbar schwebend ragt er stützenfrei neun spruchsvollen Filmabend. Das ursprüngliche Meter über die Fassade des Erdgeschosses Gebäude wurde mit neobarockem Fassaden- hinaus. Die Fassade ist mit einer riesigen Dekor errichtet, wandelte sich in einer ersten Fensterfront verkleidet – unterbrochen nur Umbauphase der 1920er Jahren jedoch hin durch das jeweils aktuelle Filmplakat, das bis zum Stile der neuen Sachlichkeit. heute handgemalt ist. Große Klassiker kommen in der Schaubühne Die Deutsche Kinemathek – Museum für Film Berlin 7 auf die Bühne, aber auch immer
Tour 3 20 Tour 1Erlebnistouren The Berlin Experience 21 Tour 4 For the Kino International 3 cinema, East façade was transformed to reflect the style 4 TOUR German architecture successfully integrated popular in the New Objectivity movement. modernist principles. The first floor is a real The stage of the Schaubühne Berlin 7 not eye-catcher – seemingly projecting into space only presents the great classics, but regularly nine metres above the ground-floor façade showcases new theatre formats and experi- with no evident means of support. This floor mental drama. In 1981, the Schaubühne moved Berlin Indoor also has a massive rectangular glass-fronted to Lehniner Platz and into the Mendelssohn façade, unbroken except for a large-format building, named after architect Erich Mendels- Berlin indoors poster, still hand-painted even today, showing sohn. This former cinema, now a heritage the current main film. building, is notable for its curved façade and The Deutsche Kinemathek – Museum for Film red clinker brick construction. Under Berlin and Television 4 focuses on the history of architect Jürgen Sawade, it was converted into German film from its origins to today and show- a multifunctional theatre with three stages. cases the myth of silver screen diva Marlene Founded in the early 1900s, the Deutsche Oper Dietrich. In room displays with impressive Berlin 8 was designed for a wide audience. effects, find out more about the background to Today, this opera house is ranked as one of German film classics, major figures and how Germany’s best, with a modern programme Planen Sie für diese Tour itB vis Berlin modernism and the New Objectivity and all seats offering a good view of the stage. einen ganzen Tag ein. Diese Tour er l in, movement influenced cinema, just as it did all After the original building was largely destroyed ist an regnerischen Tagen ideal und Fot o: © the various forms of entertainment and the in the Second World War, a new opera house wird nicht nur Familien mit Kindern be- Wo l fga ng S arts in the 1920s. by architect Fritz Bornemann was opened on geistern. Zwischen den Stationen können c hol v i en With its very special charm, the elegant Zoo Palast 5 is a real premiere cinema and a main the same site in 1961. The Titania Palast 9 is one of the city’s few Sie immer wieder kurze Strecken zu Fuß zurücklegen. Starten Sie am Alexanderplatz 4 venue for the Berlinale film festival. There surviving cinemas from the glamorous early am Illuseum Berlin 1. Besuchen Sie eine has always been a cinema here since 1915. days of the talkies – a relic of Berlin’s Golden Welt voller Illusionen, einen Ort, in dem Dom 4, der Museumsinsel, dem Humboldt The atmospheric auditorium in the Cinema Twenties. Designed in a New Objectivity style, nichts zu sein scheint wie es ist. Weiter Forum, dem Deutschen Historischen Paris 6 offers the perfect ambience for art the architecture combines interlocking cubist geht’s zum CityQuartier DomAquarée. Für Museum 5, der Staatsoper 6 und dem house films. During renovation work in the blocks, while the simple facades are structured Familien bieten sich hier gleich mehrere Bebelplatz. Nach knapp einem Kilometer 1920s, the original decorative neo-baroque with horizontal lines and vertical slit windows. Möglichkeiten: Besuchen Sie das AquaDom erreichen Sie das Wachsfigurenkabinett 3 & SEA LIFE Berlin 2. Hier erhalten Sie auf Madame Tussauds 7. Hier erleben Sie haut- Foto: Wolfgang Scholvien einzigartig Weise einen spannenden Ein- nah historische Berühmtheiten, Filmstars, blick in die wunderschöne Welt der Meere. Sportler, Musiker und Persönlichkeiten aus Oder begeben Sie sich – in unmittelbarer Politik und Geschichte. Natürlich können Sie Nähe – in die dunklen Zeiten Berlins. Im die Strecke auch mit dem 100er Bus zurück- Berlin Dungeon 3 (empfohlen ab 10 Jahre) legen. tauchen Sie ein in die schaurig-düstere Auf dem Weg dorthin lohnt sich ein kleiner Geschichten aus der Berliner Geschichte: Abstecher zum größten Schokoladenhaus der vom Mittelalter bis zum 19. Jahrhundert. Welt. Tauchen Sie beim Rausch Schokoladen- Wenn Sie den Boulevard Unter den Linden haus 8 auf 3 Etagen in die Welt der Edel- entlang flanieren, kommen Sie an zahlreichen kakao-Schokolade ein. Wenn Sie für den Sehenswürdigkeiten vorbei, wie dem Berliner Abend etwas ganz Besonderes indoor
Tour 4 22 Erlebnistouren The Berlin Experience 23 Tour 4 scary stories from the Middle Ages to the 19th On the way, you’ll find it hard to resist the century. If you then stroll down the Unter den temptation of taking a detour to visit the Linden boulevard, you pass numerous top Rausch House of Chocolate 8 to explore sights, from the Berliner Dom Cathedral 4 the world of fine chocolate on three floors to the Museum Island, the Humboldt Forum, in the world’s largest ‘House of Chocolate’. the German Historical Museum (DHM) 5, If you are looking for a fun indoor activity the State Opera House 6, and Bebelplatz for the evening, then don’t miss the square. After around 20 minutes, you’ll reach Hurricane Factory Berlin 9 and fly and the Madame Tussauds Berlin 7 wax museum. float in Germany’s largest wind tunnel – Here, you can rub shoulders with renowned or for surfing fans, you can ride the perfect personalities from down the ages, film stars, artificial wave at the Wellenwerk Berlin a, athletes, musicians, and figures from politics the city’s first indoor surf arena. and history. If you prefer, you can also take the 100 bus down the boulevard. 1 Foto: © lluseum Berlin suchen, dann machen Sie sich auf den Weg For this tour, plan in a full day. This zur Hurricane Factory Berlin 9 und fliegen rainy-day tour is not just for families with Sie in Deutschlands größten Windkanal oder children (and not just for rainy days!). wenn es noch sportlicher sein soll: finden Weather permitting, you can also walk some Sie die perfekte Welle beim Indoorsurfing of the short stretches between the stops. The im Wellenwerk Berlin a. tour starts at Alexanderplatz in the Illuseum Berlin 1 and a world of amazing illusions – 10 a place where nothing is as it seem to be! The next stop is the CityQuartier DomAquarée leisure location, which offers families a range © Wellenwerk, Foto: Julius Niehus of activities. On a visit to the AquaDom & SEA LIFE Berlin 2 adults and kids will thrill to this unique and fascinating insight into the amazing underwater life of the world’s oceans. Alternatively, in the nearby Berlin Dungeon 3 (recommended for over 10s) explore the city’s dark side on a journey through Berlin’s history with gripping and
Tour 5 24 Erlebnistouren The Berlin Experience 25 Tour 5 5 For this tour, plan in two days. TOUR With Berlin’s wealth of parks and gardens, nothing could be easier than enjoying green spaces in the Foto: © Tierpark Berlin city! The lakeside Haus am Berlin ist grün Waldsee 1, the top modern art venue in Berlin’s south-west, Berlin is green is housed in an attractive English country-style villa. Here, you can admire contemporary works by international artists. For the 7 sheer greenery experience, visit nights in winter. To reach the next stop, take Berlin’s Botanic Garden 2. the tube (U-Bahn) to the Zitadelle 3, one of Discover everything you ever wanted Europe’s best-preserved Renaissance fortresses. to know about plants – and enjoy a As you stroll around the inside of the fortress, sea of flowers in summer, and tropical history really comes alive. Planen Sie für diese Tour zwei Kie Tage ein. Die Suche nach grünen Aus- nb e rg pa r flugszielen in Berlin ist wirklich einfach. Die k© visit vielen Parks und Gärten sind nicht zu über- Berli n, Foto : D o re e n H i m s l sehen. Beschaulich gelegen ist auch das Haus am Waldsee 1, die Adresse für moderne Kunst im Südwesten Berlins. Die Der zweite Tag startet wieder im Grünen: In Villa im englischen Landhausstil präsentiert den Gärten der Welt 5 genießen Sie zeitgenössische Werke internationaler Künstler. Gartenkunst und Blütenpracht aus aller Welt. Noch grüner geht es zu im Botanischen Sie können durch den chinesischen Garten Garten 2. Hier erfahren Sie alles, was Sie bis zur tropischen Pflanzwelt Balis spazieren, schon immer über Pflanzen wissen wollten von italienischen bis zu den englischen und können zudem ein Blütenmeer im Sommer Gärten schlendern. Einen wundervollen Blick und tropische Nächte im Winter erleben. aus der Vogelperspektive erlaubt Ihnen die Von hier erreichen Sie mit der U-Bahn die Leitner Seilbahn 6, die über das Wuhletal Zitadelle 3. Sie ist eine der besterhaltenen führt und bis zum Besucherzentrum Gärten Renaissancebauten in Europa. Streifen Sie der Welt fährt. Genießen Sie diesen einzigar- über das Gelände und erleben Sie, wie tigen Blick über Berlin. In einer knappen halben Geschichte lebendig wird. In wenigen Geh- Stunde erreichen Sie von hier den Tierpark minuten erreichen Sie die Anlegestelle der Berlin 7. Setzen Sie hier Ihre Weltreise in Reederei Lüdicke 4, die Ihnen auf einer Berlin fort, dieses Mal in das tierische Berlin. traditionellen Dampferfahrt Berlin näher- In Europas größtem Landschaftstiergarten bringt. Im Sommer werden auch abendliche laufen Sie auf weiten Flächen und können Fahrten angeboten. über 650 verschiedene Tierarten bestaunen.
Tour 5 26 Erlebnistouren The Berlin Experience 27 Tour 6 6 The second day starts with one of Berlin’s TOUR most renowned green sites. At the beautiful Gardens of the World 5 you can enjoy flowers and landscaped gardens from across © Foto: Andreas Hofmann the globe. Take a walk through the Chinese garden to Bali’s lush tropical vegetation, and Unterwegs in Potsdam Reederei Luedicke, from the Italian to the English garden. For spectacular panoramic views out across Berlin, Out and about in Potsdam don’t miss a ride on the Leitner Cable Car 6 which crosses the green Wuhletal valley to 4 the Gardens of the World visitor centre. Continue your world trip in Berlin at the next To finish your first day, enjoy a traditional stop, the Tierpark Berlin 7. Less than thirty cruise on Berlin’s waterways with one of the minutes away, Europe’s largest wildlife park boats of the Reederei Lüdicke 4 – the landing is home to over 650 different species of animals stage is just a short walk from the fortress. In from around the globe – and the spreading site summer, there are also evening cruises on also offers a variety of attractions for visitors Planen Sie für diese Tour offer. of all ages. einen ganzen Tag ein. Mit den Schlössern und Parks Glienicke, © 3 Babelsberg, Sanssouci und Charlotten- Mu seu © visitBerlin, Foto: Wolfgang Scholvien mB a rbe hof, dem Neuen Palais, dem Neuen Garten rini, Foto: H el ge Mu ndt mit Schloss Cecilienhof und der Dorfanlage Bornstedt sowie der Russischen Kolonie Alexandrowka zeigt sich Potsdam als roman- tische Stadt mit einer faszinierenden Kultur- umgeben vom malerischen Neuen Garten. landschaft des UNESCO-Welterbes. Optimal Der perfekte Ort, um einen Moment zu ver- lässt sich all dies und mehr mit einer Bus- weilen und mit Blick auf den Heiligen See rundfahrt erkunden. Wählen Sie zwischen durchzuatmen. Auch für das Neue Palais sollten der Schlösserrundfahrt „Alter Fritz“ 1, Sie sich Zeit nehmen, um den Prachtbau und welche Sie informativ in drei Stunden an den Park sowie das Sommerschloss Sanssouci zahlreichen Orten vorbeiführt, während Sie zu bewundern. Möchten Sie Potsdam von sich auf eine Zeitreise mit Geschichten, einer anderen Perspektive kennenlernen, Charme und Witz vom „Alten Fritz“ begeben. dann nutzen Sie das Wassertaxi oder die Oder Sie entscheiden sich für die CitySight- Weisse Flotte Potsdam und erhalten Sie seeing Potsdam 2. Hier können Sie im einen wundervollen Blick von der Wasser- Rahmen einer Hop on – Hop off Tour an 12 seite auf die Stadt. Alternativ steht Ihnen Stationen unterwegs aussteigen, an den Orten Potsdam auch mit dem Rad zur Verfügung. verweilen, die Sie ganz besonders faszinieren Genießen Sie selbstständig oder bei einer und bei einer der nächsten Fahrten wieder zu- geführten Tour mit pedales 3 diese bezau- steigen. Erkunden Sie am Stopp 9 das im 20. bernde Stadt. Nutzen Sie das Kombiticket Jahrhundert fertiggestellte Schloss Cecilienhof, sanssouci+, mit dem Sie fast alle Schlösser
Tour 6 28 Erlebnistouren The Berlin Experience 29 Tour 6 You can easily explore all this and more on a to nearly all the sights belonging to the coach or bus tour. In three hours, for instance, Prussian Palaces and Gardens Foundation in with stories about Friedrich the Great, his Potsdam. For a taste of something more charm and wit, the informative “Alter Fritz” modern, don’t miss the museum FLUXUS+ 4. Palaces Tour 1 takes you on a journey back Potsdam’s leading contemporary and modern in time past many of these sites. Alternatively, art collection brings together fascinating, the CitySightseeing Potsdam 2 offers a remarkable paintings, installations and hop-on-hop-off tour including 12 stops, multimedia art. The Potsdam tour ends with allowing you to spend more time at the sites a special museum highlight – the Museum you find especially fascinating before carrying Barberini 5. Located in a beautifully on with one of the next buses. At stop 9, you reconstructed Italianate town house, the can view the mock-Tudor style Cecilienhof museum shows temporary exhibitions with Palace from the early 1900s. The picturesque loans from international museums and New Garden is sure to tempt you to linger collections. and enjoy the wonderful panorama of the Out and about with the kids? Then don’t miss Heiliger See lake. It’s also well worth planning the chance to visit the renowned Filmpark in time for the magnificent Neues Palais Babelsberg or the Biosphäre Potsdam. If palace and its spreading park grounds with you have lots of energy to spare, then head Friedrich the Great’s beloved Sanssouci for the AbenteuerPark, one of Germany’s Summer Palace. For a different perspective largest and most varied climbing forests. on Potsdam, step aboard a relaxed boat trip Located in a beautiful beechwood, the with the Wassertaxi or the Weisse Flotte climbing park has great routes for all ability Potsdam for a stunning view of the city and levels. If the weather is less than perfect, der Stiftung Preußische Schlösser und Gärten sich richtig auspowern wollen, lohnt ein Besuch sights from the water. If you’re more into check out the Naturkundemuseum, Potsdam’s in Potsdam an einem Tag besuchen können. im AbenteuerPark. Der Kletterpark liegt in active sightseeing, head for pedales 3 and Natural History Museum, or the Film Museum – Nicht zuletzt lohnt sich ein Besuch im einem wundervollen Buchenwald und bietet either hire a bike to discover this charming or take the family to the interactive Extavium museum FLUXUS+ 4. Potsdams erste für Anfänger*innen und Geübte tolle Parcours. town on your own or else join one of their and experience the fascination of the world Sammlung für moderne und zeitgenössische Bei weniger schönem Wetter bietet sich das guided bike tours. The combined sanssouci+ of science! Kunst fasziniert mit außergewöhnlichen Naturkundemuseum Potsdam, das Film- ticket, valid for one day, includes admission Gemälden, Installationen und Multimedia- museum und auf jeden Fall das Extavium – ein Kunst. Den Abschluss der Potsdam-Tour wissenschaftliches Mitmachmuseum an. © visitBerlin, Foto: Dagmar Schwelle bildet ein echtes Museum-Highlight, das Museum Barberini 5. Im nach italienischem For this tour, plan in a full day. Vorbild gestalteten und rekonstruierten Indulge in Potsdam’s romantic side with its Bürgerhaus zeigt das Museum wechselnde fascinating UNESCO World Heritage cultural Ausstellungen mit Leihgaben aus internatio- landscape of palaces and parks! These nalen Museen und Sammlungen. include Sanssouci, Glienicke, Babelsberg and Wenn Sie mit der Familie unterwegs sind, Charlottenhof, the stately Neues Palais (New sollten Sie auf keinen Fall einen Besuch im Palace) and the New Garden with Cecilienhof bekannten Filmpark Babelsberg oder der Palace, as well as the Bornstedt Italianate Biosphäre Potsdam verpassen. Wenn Sie village and the Russian Alexandrowka colony.
Stadtrundfahrten Sightseeing tours 31 Foto: © Gundi Abramski, BEX Sightseeing Sightseeing Stadtrundfahrten, Stadtführungen, Fahrradtouren, Schifffahrten Sightseeing tours, guided tours, bicycle tours, boat tours ® AMPELMANN GmbH B D4 Berlin City Circle Sightseeing 25 % 1 – 7 alle 10 – 15 min / Erleben Sie Berlin mit unserer City Circle Hop-on/Hop-off Z Best of Berlin Tour, geführt in 19 Sprachen + Kinderkanal (d/e) every 10 – 15 min per Kopfhörer. Sie können an 18 verschiedenen Haltepunkten A BEX Sightseeing / Grayline einsteigen, unterbrechen und wieder zusteigen – ganz wie es Sightseeing Berlin Ihnen gefällt. Der Start ist ganzjährig täglich alle 10 – 15 Tel +49 30-880 41 90 Minuten. city-circle.de 25 % für Erwachsene auf regulären Fahrpreis info@city-circle.de (nur gültig für die Best of Berlin Tour) Start / Departure: Experience Berlin with our City Circle hop-on/hop-off • Kurfürstendamm 216 / Best of Berlin Tour, guided in 19 languages via ear-phones + Fasanenstraße, kids-channel (d/e). You can hop-on and hop-off at 18 different • Kurfürstendamm 225 / landmarks all around the city at your leisure – 7 days a week. Meinekestraße, Buses start all year round daily every 10 – 15 minutes. • Kurfürstendamm / 25 % for adults off standard price Rankestraße, (Best of Berlin Tour only) • Alexanderplatz Park Inn Hotel For current information in your language: berlin-welcomecard.com
Vous pouvez aussi lire