COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze

La page est créée Antoine Boucher
 
CONTINUER À LIRE
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
TM | 1

COLLECTIONS
   2020
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
passion at work                                INDEX

                                               KONO
About Office è il marchio di arredi ufficio
del gruppo MOBILPREF SpA.
                                                                                        p. 02
MOBILPREF SpA nasce nel 1982 come
industria di produzione di componenti          Direzionale | Executive | Directionnel
per il settore del mobile. L’esperienza
maturata in decenni di attività, ha portato
l’azienda a sviluppare intorno a se marchi
per i diversi settori dell’arredamento,
dall’ufficio alle forniture contract.
Nasce così nel 2008 About Office.
Forte di una struttura altamente
                                               YOGA                                     p. 12
professionale, agile e solida, capace di       Direzionale | Executive | Directionnel
far fronte alle nuove esigenze del
mercato nel settore arredo ufficio.

                                               HYPE
About Office is the office furniture brand
of MOBILPREF SpA group.
                                                                                        p. 24
MOBILPREF SpA was established in
1982 as producer of components for the         Direzionale | Executive | Directionnel
furniture sector. Experience gained through
decades of activity, let the company to
develop brands for different furniture
sectors, from office’s to contract supply.
So in 2008 About Office is launched.
Thanks to a highly professional structure,
agile and strong, able to head to new
                                               FUNNYplus                                p. 36
needs of office furniture business.            Direzionale | Executive | Directionnel

About Office est la marque de meubles de
bureau du groupe MOBILPREF SpA.
Mobilpref Spa est né en 1982 comme
industrie de production de composants
pour le secteur d’emeublement. L’expérien-
                                               FUNNY                                    p. 54
ce acquise en plusieurs décennies d’activité   Operativo | Operative | Operationnel
a conduit l’entreprise à                       Reception | Reception | Reception
développer autour de soi des marques pour
les différents secteurs de l’ameublement, de
l’office aux fournitures contract.
Il est né en 2008 About Office.
Forte d’une structure hautement profes-
sionnelle, agile et solide, capable de faire
face aux nouvelles exigences du marché
dans le secteur du mobilier de bureau.
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
KONO                                            4|5

Kono, il progetto che da eleganza
all’ufficio direzionale contemporaneo.
Creato nel segno di un affascinante
minimalismo che si sposa con qualsiasi
cornice architettonica e stilistica.
Un sistema strutturale in alluminio che
trova la sua identità nel giunto che
raccorda struttura perimetrale e gambe.
Un’idea di design che si materializza in
soluzioni cromatiche e materiche ogni
volta diverse, vestendosi di sensazioni
ed emozioni classiche, naturali o glamour.
Kono è la collezione che concilia
estetica, prestigio ed essenzialità.

Kono, the project that gives elegance to
the contemporary executive office.
Characterized by a fascinating minimalism
that merges with any architectural and
stylistic environment.
A structural system in aluminium that
expresses its identity with the joint that
connects perimeter structure and legs.
A design idea that materializes in color
and material solutions different every
time, dressing with classical, natural
or glamour feelings and emotions. Kono
is the collection that merges beauty,
luxury and essential.

Kono, le projet que donne elegance au
bureau de direction contemporain, crée
avec un minimaslisme fascinant, que
s’épouse avec ne importe quel style et
architecture. Un système structural en
aluminum, que trouve son identité dans
le joint que relie la structure et les pieds.
Une idee de design que se materialise
dans les couleurs et les matériaux
chaque fois différents, donnant
sensations classiques, naturelles ou
glamour. Kono est la collection qu’unit
l’esthétique, le prestige et l’essentiel.
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
KONO                                              6|7

       Prezioso, deciso, unico. In equilibrio
       fra classicità ed innovazione.

       Precious, firm, unique. Striking a
       balance between classical forms
       and innovation.

       Précieux, défini, unique. Un équilibre
       parfait entre classicisme et innovation.
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
KONO   8|9
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
KONO                                      10 | 11

       Piani in pelle. Morbidezza, esclusività
       dei dettagli, maestria nelle lavorazioni.
       Per una scrivania unica, da sfiorare
       con le dita e gli occhi.

       Leather covered worktops: softness,
       exclusive details, mastery in
       craftsmanship.
       For a unique desk, to graze
       with sense of sight and touch.

       Plateaux en cuir: douceur, exclusivité
       dans les details, maîtrise dans la
       réalisation, pour un bureau exclusif,
       à toucher avec la vue et les doigts.
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
YOGA                                        14 | 15

Una zona ufficio immersa nello spazio
fra armonia e luce. Un progetto
caratterizzato dal grande contenitore
portante e di servizio che crea un’isola
di dimensioni extralarge dal forte
sviluppo orizzontale: un paesaggio
del confort in cui superfici e volumi
compongono geometrie di grande
originalità, attrezzate con ante
scorrevoli e grandi vani a giorno.

An office area plunged in the space
between harmony and light. A project
characterized by a large bearing and
service container, which creates a
kind of extra-large island with a strong
horizontal development: A comfort-
oriented landscape in which surfaces
and volumes make up extremely original
layouts, equipped with sliding doors
and large open compartments.

Une zone bureau insérée dans
l’espace entre harmonie et lumière.
Un projet caractérisé par le grand
meuble portant et de service qui crée un
îlot de dimensions extra larges ayant un
développement horizontal prononcé : un
paysage de confort où les surfaces et les
volumes composent des géométries
vraiment originales, équipées de portes
coulissantes et de grandes niches
ouvertes.
COLLECTIONS 2020 - Mattetti Rappresentanze
YOGA                                                                                                                                     16 | 17

Yoga, una nuova dimensione della             Yoga, a new dimension of                      Yoga, une nouvelle dimension du
contemporaneità: progetto di interiors       contemporaneity: an interiors project         contemporain: des conceptions
definiti da forme essenziali e materiali     defined by essential shapes and elegant       d’intérieurs définies par des formes
ricercati. Ricerca di purezza e tattilità.   materials. Pursuit of purity and tactility.   essentielles et des matériaux recyclés.
Le nuove superfici in vetro no-print         The new no-print glass surfaces give a        Recherche de pureté et de tactilité.
conferiscono una piacevole sensazione        pleasant feeling by touch and eliminate       Les nouvelles surfaces en verre no-print
al tatto ed eliminano l’effetto impronta     the imprint effect on push&pull               confèrent une agréable sensation au
sui piani e sulle ante ad apertura           surfaces and doors.                           toucher et éliminent les empreintes sur les
push&pull.                                                                                 plans et les portes à ouverture push&pull.
YOGA                                                                                                                          18 | 19

       Piani in vera pelle: una versione Yoga    Worktops covered in genuine leather:      Plateaux realisés en cuir véritable: une
       ricercata ed esclusiva.                   a refined and exclusive                   version de la gamme Yoga recherchée et
       Una collezione da accarezzare con le      version of Yoga. A collection to caress   exclusive. Une collection à caresser avec
       mani e con lo sguardo. La morbidezza      with hands and with eyes. The softness    les mains et avec les yeux. La douceur de
       della Pelle con i dettagli artigianali    of the leather with handcrafted details   la Cuir avec les détails artisanaux du
       del MADE IN ITALY. L’essenzialità         of the MADE IN ITALY. The essentiality    MADE IN ITALY. Les formes essentielles
       delle forme crea una naturale eleganza    of shapes creates a natural elegance      créent une élégance naturelle qui prime
       che predilige raffinati contrasti         that prefers refined chromatic            les contrastes chromatiques raffinés,
       cromatici, nel valore della semplicità.   contrasts, in the value of simplicity.    dans la valeur de la simplicité.
YOGA   20 | 21
YOGA                                                                                                                         22 | 23

       Una proposta dall’immagine high-tech:    A proposal coming from high-tech           Une proposition suggérant une image
       volumi primari che definiscono una       images: primary volumes, which define      hautement technologique : des volumes
       nuova geometria del contenere.           a new encompassing geometry.               primaires qui définissent une nouvelle
       I mobili pensili, che permettono         Wall units, which enable an endless unit   géométrie du meuble. Les meubles
       un’infinita componibilità grazie         furniture setting, thanks to the open      suspendus permettant une modularité
       agli elementi a giorno, ad anta e alle   elements, door units and shelves with      infinie grâce aux éléments ouverts ou
       mensole con supporto a scomparsa.        concealed support.                         avec porte et aux étagères avec support
                                                                                           escamotable.
HYPE                                                                                                                                      26 | 27

La struttura in alluminio della scrivania,   The aluminum structure of the desk, the        La structure en aluminium du bureau,
frutto di un design minimal ed essenziale,   result of a minimal and essential design,      fruit d’un design minimal et essentiel, est
viene esaltata dalle pregiate varianti       is enhanced by the precious variants           rehaussée par des variantes précieuses
per il piano di lavoro: melaminico,          for the worktop: melamine, lacquered,          pour le plan de travail : mélamine, laqué,
laccato, impiallacciato, vetro, pelle o      veneered, glass, leather or laminam.           plaqué, verre, cuir ou laminam.
laminam.                                     The option to add the cover at the             La possibilité d’insérer le carter à
La possibilità di inserire il carter         internal of the support legs, also available   l’intérieur des pietement de soutien,
all’interno delle gambe di sostegno,         in various finishes and materials,             également disponible dans différentes
anch’esso disponibile in varie finiture      represents the union between prestige          finitions et matériaux, représente l’union
e materiali, rappresenta l’unione tra il     and technology.                                entre le prestige et la technologie.
prestigio e la tecnologia.
HYPE                                                   28 | 29

       La superficie laccata dalla finitura matt
       sfrutta l’ampia scelta di colorazioni
       per rispecchiare gusto, personalità e
       sensazioni. Dalle cromie più scure a
       quelle più chiare, da quelle più austere
       alle più accese; le possibilità compositive
       per l’ufficio restano infinite.

       The matt finish lacquered surface takes
       advantage of the wide choice of colors
       to reflect taste, personality and
       sensations. From the darkest to the
       lightest colors, from the most austere
       to the brightest; the compositional
       possibilities for the office remain infinite.

       La surface laquée de la finition matt
       utilise le large choix de couleurs pour
       refléter le goût, la personnalité et les
       sensations. Des chromies les plus
       sombres aux plus claires, des plus
       austères aux plus vives ; les possibilités
       de compositions pour le bureau
       restent infinies.
HYPE                                     30 | 31

       La lucentezza della superficie in vetro
       cattura l’attenzione al primo sguardo
       grazie al gioco di riflessi.
       Piano di lavoro in versione riflettente
       retrolaccata o matt con finitura
       NO-PRINT, la scelta giusta per donare
       modernità e sobria eleganza agli spazi.

       The sheen of the glass surface captures
       attention at first glance thanks to the
       play of reflections.
       Worktop in reflective back-lacquered
       or matt version with NO-PRINT finish,
       the right choice to give modernity and
       understated elegance to spaces.

       La brillance de la surface en verre
       attire l’attention au premier regard
       grâce au jeu de reflets.
       Plan de travail en version réfléchissante
       rétrolaquée ou mat avec finition
       NO-PRINT, le bon choix pour donner
       modernité et élégance sobre aux espaces.
HYPE                                                                                                                                                                               32 | 33

                                                                                                                                        Anche il mobile di servizio e il tavolo
                                                                                                                                        caffè si vestono delle medesime
                                                                                                                                        finiture per una continuità materica e
                                                                                                                                        stilistica.

                                                                                                                                        The service unit and the coffee table
                                                                                                                                        are also dressed in the same finishes
                                                                                                                                        for material and stylistic continuity.

                                                                                                                                        Le meuble de service et la table à café
                                                                                                                                        sont également habillés des mêmes
                                                                                                                                        finitions pour une continuité matérielle
                                                                                                                                        et stylistique.

Essenze dalle tonalità ricercate e           Essences with refined shades and textured   Essences avec tonalités recherchées et
superfici texturizzate: ecco ciò che         surfaces: this is what characterizes the    surfaces texturées : voici ce que
caratterizza il piano lavoro in              veneered worktop, capable of warming        caractérise le plan de travail en placage,
impiallacciato, in grado di scaldare         the office environment and making the       capable de chauffer l’environnement de
 l’ambiente ufficio e rendere il             executive office prestigious and classy.    bureau et rendre la direction prestigieuse
direzionale prestigioso e di classe.         The perfect combination with the            et de classe.
Il perfetto abbinamento alla struttura in    aluminium structure, which enhances         La combinaison parfaite de la structure en
alluminio, che ne esalta ogni sua qualità.   all its qualities.                          aluminium, qui améliore toutes ses qualités.
HYPE                                                                                                                                                                                                                                                            34 | 35

Un design avvolgente e un ampio             A thrilling design and a large work surface   Un design enveloppant et un grand           Innovativa finitura del catalogo           Innovative finishing of the About Office   Finition innovante du catalogue About
piano di lavoro rivestito in pelle,         covered in leather, at the service of         plan de travail recouvert de cuir,          About Office: il laminam.                  catalog: laminam.                          Office : le laminam.
al servizio di chi vuole lavorare in        those who want to work in comfort             au service de ceux qui veulent travailler   Esclusivo e di tendenza, questo            Exclusive and trendy, this material is     Exclusif et à la mode, ce matériel est
pieno confort senza rinunciare a un         without giving up a sophisticated             en tout confort sans renoncer à un          materiale è la soluzione vincente          the winning solution for representative    la solution gagnante pour bureaux de
ambiente sofisticato.                       environment.                                  environnement sophistiqué.                  per uffici di rappresentanza dallo stile   offices with an unmistakable style.        représentation avec un style unique.
La linea rigorosa del basamento             The rigorous line of the aluminum base        La ligne rigoureuse du pietement en         inconfondibile.                            Two different available surfaces with      Deux variantes différentes pour la
in alluminio in perfetto contrasto con      in perfect contrast with the skin,            aluminium en parfait contraste avec la      Due diverse varianti superficie dai toni   opposite tones: the clear White            surface avec tintes opposés : le Blanc clair
la pelle, per trasmettere calore al tatto   to transmit warmth to the touch and           cuir, pour transmettre la chaleur au tou-   opposti: il chiaro Bianco Statuario e lo   Statuary and the dark Noir Desir.          Statuaire et le sombre Noir Desir.
e all’ambiente.                             the environment.                              ché et à l’environnement.                   scuro Noir Desir.
plus
FS - Fianco Legno | Wooden sides | Côtè Bois                                                                                         38 | 39

I sobri spessori del Fianco Legno              The subtile thicknesses of the Wooden     Les épaisseurs sobres du Côté Bois
riprendono il meglio della tradizione          Sides echo the very best of traditional   reprennent le meilleur de la tradition
artigianale e la ridefiniscono secondo         craftsmanship and redefine it in line     artisanale et la redéfiinissent selon les
l’innovazione e l’ergonomia.                   with innovation and ergonomics.           concepts d’innovation et d’ergonomie.
Si ottiene, così, un equilibrio assoluto       This produces an outstanding balance      On obtient ainsi un équilibre absolu
tra il melaminico e gli altri materiali        between the melamine and the other        entre le mélaminé et les autres matériaux
ricercati. La scrivania ideale, in cui         refined materials. The ideal desk that    recherchés. Le bureau idéal, au sein
memoria e contemporaneità si                   develops memory and contemporary          duquel la mémoire et la modernité
evolvono insieme.                              style in perfect harmony.                 se côtoient.
FS - Fianco Legno | Wooden sides | Côtè Bois               40 | 41

                   L’eleganza dello spazio meeting è
                   trasmessa dagli accordi di elementi
                   aperti e moduli chiusi, tavoli
                   sagomati e modulari, basi e consolle.

                   The elegance of the meeting area
                   is conveyed by the harmonious
                   combination of open elements and
                   closed modules, shaped and modular
                   tables, bases and consoles.

                   L’élégance de l’espace de réunion est
                   transmise par le mariage d’éléments
                   ouverts et de modules fermés, de
                   tables profilées et modulaires,
                   d’éléments bas et de consoles.
FS - Gamba K | K Leg | Piétement à K                                                                                        42 | 43

L’inclinazione della Gamba K è         The sloping style of the K Leg is        L’inclinaison du piètement à K est
ideale per un ufficio sofisticato e    ideal for a sophisticated, highly        idéale pour un bureau sophistiqué et
all’avanguardia.                       contemporary office.                     d’avant-garde.
Il contrasto tra il raffinato piano    The contrast between the melamine        Le contraste entre le plan de travail
di lavoro in melaminico e la solida    worktop and the solid metal structure,   raffiné en mélaminé et la solide
struttura metallica, è il punto        is the leading light of the refined,     structure métallique est le point fort du
di forza del design minimal-chic       minimal-chic design of Funny Plus.       design minimaliste chic recherché par
ricercato da Funny Plus.               A warm, captivating and sinuous visual   Funny Plus.
Estetica sinuosa, accattivante e       style.                                   Une esthétique sinueuse, séduisante
accogliente.                                                                    et accueillante.
FS - Gamba K | K Leg | Piétement à K                                    44 | 45

                                       Ispirazione tratta dalla
                                       contemporaneità per dare una nuova
                                       prospettiva all’ambiente di lavoro,
                                       confortevole e di tendenza,
                                       con richiami all’arredo casa.

                                       An inspiration with a contemporary
                                       flavour to give a new perspective
                                       to a working environment that is
                                       comfortable and trendy, with touches
                                       of a home setting.

                                       Une inspiration tirée du contemporain
                                       pour donner une nouvelle perspective
                                       à l’espace de travail, confortable et
                                       tendance, avec un style qui rappelle
                                       l’ameublement de la maison.
FS - Gamba Anello | Ring Leg | Piétement en forme d’anneau                                                                                                                        46 | 47

                                                             La leggerezza e la raffinatezza         The lightness and sophistication of      La légèreté et le raffinement des
                                                             dei piani entrano in armonia con        the tops are in total harmony with the   plateaux sont en parfaite harmonie avec
                                                             l’eleganza geometrica della struttura   geometric elegance of the ring metal     l’élégance géométrique de la structure
                                                             metallica ad anello.                    structure.                               métallique en forme d’anneau.
                                                             Il disegno squadrato e sottile segue    The square and slim design follows       La forme carrée et fine suit des lignes
                                                             linee pure e rigorose che trasmettono   clean, rigorous lines that transmit      pures et rigoureuses qui transmettent
                                                             razionalità e precisione.               rationality and precision.               une sensation de rationnel et de précision.
FS - Gamba Anello | Ring Leg | Piétement en forme d’anneau                                                                              48 | 49

Totalmente anticonvenzionale.                      Totally unconventional.                      Totalement non conventionnel.
La forma ad anello è nata da un gioco              The ring shape derives from a playful use    La forme d’anneau est née d’un jeu de
di pieni e di vuoti, per dare un’ottica            of solids and voids, to provide the office   pleins et de vides, pour donner une
accattivante all’ufficio.                          with a captivating perspective.              optique attrayante au bureau.
FS - Gamba U | U Leg | Piétement à U                                                                                             50 | 51

Lo studio del tradizionale tavolo a       Meticulous study of the traditional table       L’étude de la traditionnelle table
quattro gambe ha dato vita a una          with four legs has led to the creation          à quatre pieds a donné vie à une
struttura metallica innovativa, dalle     of an innovative metal structure,               structure métallique innovante, aux
linee nette e precise.                    with clean, sharp lines. It acts as a support   lignes nettes et précises.
Essa funge da sostegno per le superfici   for the melamine or refined,                    Elle sert de support aux surfaces en
in melaminico o fine vetro lucido,        polished glass surfaces, whose colours          mélaminé ou en verre brillant mince,
le cui colorazioni aprono                 make way for an infinite number of              dont les couleurs permettent un
a un’infinità di possibili abbinamenti.   possible combinations.                          nombre infini d’associations.
FS - Gamba U | U Leg | Piétement à U                                                                                                                     52 | 53

                                       La purezza delle linee che caratterizza   The purity of the lines that          La pureté des lignes qui caractérise
                                       la Gamba U viene enfatizzata dalla        characterises the U Leg is enhanced   le piètement à U est accentuée par la
                                       sottile superficie di lavoro in vetro.    by the slim glass top.                mince surface de travail en verre.
FY - Gamba Anello | Ring Leg | Piétement en forme d’anneau   56 | 57

Un innovativo sistema d’arredo
che crea uno spazio di lavoro
collaborativo che valorizza
l’efficienza dei dipendenti. La
protagonista, dal design sofisticato
e moderno, è indubbiamente
la scrivania, disponibile in sei
strutture diverse e completamente
personalizzabile combinando i
numerosi materiali e i pregiati
melaminici della gamma. L’ufficio
raggiunge un equilibrio impeccabile
risultando piacevole e accogliente, sia
per chi opera in postazione singola,
che in team, alla reception o al call center.

An innovative furniture system
that creates a cooperative work space
that enhances employee efficiency.
The star player is undoubtedly the
desk with its sophisticated and modern
design, available with six different
structures and fully customisable with
the range’s numerous combinations
of materials and refined melamine
surfaces. The office setting achieves
an immaculate balance and is both
appealing and welcoming for those
working at an individual workstation,
or in team, in reception or in a call centre.

Un système d’ameublement novateur
qui crée un espace de travail collaboratif
et qui stimule l’efficacité des salariés.
L’acteur principal, au design sophistiqué
et moderne, est indubitablement
le bureau qui se décline en six
structures différentes et entièrement
personnalisables, alliant les nombreux
matériaux et les mélaminés de qualité
supérieure de la gamme. Le bureau
atteint un équilibre parfait et devient
agréable et accueillant, tant pour le
travailleur seul à son poste que pour
l’équipe de la réception ou du call center.
FY - Gamba Anello | Ring Leg | Piétement en forme d’anneau                                                                                                                            58 | 59

                                                             Moderna e anticonvenzionale.                Modern and unconventional.                Moderne et non conventionnel. La structure
                                                             La struttura con Gamba anello nasce         The structure with Ring leg was           à piètement en forme d’anneau permet de
                                                             per creare soluzioni d’arredo dalla         conceived to create design solutions      créer des solutions d’ameublement à forte
                                                             forte personalità. Si raggiunge la          with a powerful personality. The utmost   personnalité. La liberté de composition
                                                             massima libertà di composizione con         in compositional freedom is achieved      maximale est obtenue grâce aux
                                                             i numerosi accostamenti disponibili         with numerous combinations available      nombreuses associations disponibles entre
                                                             tra i piani in melaminico o in vetro e le   between the melamine or glass tops and    les plans en mélaminé ou en verre et les
                                                             finiture della struttura in metallo.        the various metal structure finishes.     finitions de la structure en métal.
FY - Gamba U | U Leg | Piétement à U                                                                                                                                  60 | 61

                                                                                                                                     Le postazioni bench permettono
                                                                                                                                     di ospitare capienti mobili di
                                                                                                                                     servizio, freestanding o portanti,
                                                                                                                                     posizionandoli sotto il piano
                                                                                                                                     di lavoro.

                                                                                                                                     Workbench solutions allow you to
                                                                                                                                     accommodate spacious, free-standing
                                                                                                                                     or supporting service units, placed
                                                                                                                                     under the worktop.

                                                                                                                                     Les postes bench permettent d’installer
Minimal, ma significativa.                 Minimalist, but significant.                Minimal, mais significative.                  de grands meubles de service, porteurs
Dalla struttura metallica pura ed          The pure and essential lines of the U leg   La structure métallique pure et essentielle   ou indépentants, en les disposant sous
essenziale della gamba U si genera         metal structure generate a workstation      du piètement à U permet d’obtenir             le plan de travail.
una postazione lavorativa d’impatto.       with a forceful character. Freedom of       un poste de travail d’impact. Liberté
Libertà di espressione con diverse         expression with different combinations      d’expression avec différentes combinaisons
combinazioni cromatiche e materiche        of surface colours and materials. The       chromatiques et matérielles des surfaces.
delle superfici. L’ufficio prende vita e   office comes to life and successfully       Le bureau prend vie et répond à toutes les
risponde a tutti gli impieghi richiesti.   meets every work requirement.               utilisations demandées.
FY - Gamba U | U Leg | Piétement à U   62 | 63
FY - Fianco Legno | Wooden sides | Côtè Bois                                                                                                                               64 | 65

                                               La superficie classica e rigorosa            The classic and rigorous surface of          La surface classique et rigoureuse du
                                               del Fianco Legno è il segreto per            Wooden Sides is the secret of its timeless   Côté Bois est le secret d’une esthétique
                                               un’estetica sempre attuale ed                and extremely elegant visual appeal.         toujours actuelle et résolument élégante.
                                               estremamente elegante.                       The practical and ergonomic                  Le design pratique et ergonomique
                                               Il design pratico ed ergonomico soddisfa     design meets all operative office            répond à tous les besoins du bureau
                                               tutte le esigenze dell’ufficio operativo e   requirements and creates a linear            opérationnel et donne vie à un bureau
                                               dà vita a una scrivania lineare              desk with infinite possibilities             linéaire aux capacités de composition
                                               dalla capacità compositiva infinita.         of combinations.                             infinies.
FY - Gamba Csquare | Csquare Leg | Piétement Csquare                                             66 | 67

                                                       La postazione di lavoro con gamba
                                                       Csquare sintetizza linearità
                                                       e modernità per generare un
                                                       ambiente attuale e dinamico.

                                                       The workstation with Csquare
                                                       leg is the epitome of linearity and
                                                       modernity to create a contemporary
                                                       and dynamic environment.

                                                       Le poste de travail à piètement Csquare
                                                       synthétise la linéarité et la modernité
                                                       pour créer un environnement actuel
                                                       et dynamique.
FY - Gamba Tsquare | Tsquare Leg | Piétement Tsquare                                                                             68 | 69

Composizioni leggere e facili da                  Light compositions and easy to          Compositions légères et faciles à
assemblare, dotate di una struttura               assemble, consisting of an original     monter, munies d’une structure
metallica originale e di piani dalle              metal structure and tops with careful   métallique originale et de plans aux
proporzioni e i dettagli accurati.                proportions and details.                proportions et détails soignés.
Possibilità aggiuntiva di alloggiare i cavi       An additional feature allows you to     Possibilité supplémentaire d’ajouter
dell’elettrificazione in maniera smart e          accommodate the cable managment in      les câbles électriques de manière
versatile.                                        a smart and versatile manner.           intelligente et polyvalente.
FY - Gamba T | T Leg | Piétement à T                                                                                                                         70 | 71

                                       La collezione ideale per ambienti          The ideal collection for working      La collection idéale pour les environnements
                                       operativi che necessitano di soluzioni     environments that require             opérationnels nécessitant des solutions
                                       immediate e versatili per il passaggio     immediate, versatile solutions for    immédiates et polyvalentes pour le passage
                                       dell’elettrificazione. Grande leggerezza   cable management. Extremely light     de l’électricité. Grande légèreté de la
                                       compositiva e piena scelta degli           compositions and a full range of      composition et pleine liberté de choix des
                                       abbinamenti tra le superfici in            combinations with melamine surfaces   associations entre les surfaces
                                       melaminico e la gamba T di sostegno.       and the supporting T leg.             en mélaminé et le piètement à T de soutien.
FY - Up-grade | Up-grade | Up-grade                                                                                                                         72 | 73

                                      La postazione UP-GRADE permette             The UP-GRADE workstation allows          Le poste UP-GRADE permet de
                                      di lavorare in maniera dinamica e di        dynamic work and satisfies the           travailler de manière dynamique et de
                                      soddisfare le esigenze di flessibilità ed   requirements of flexibility and          satisfaire les exigences en matière de
                                      ergonomia. L’innovativo sistema             ergonomics. The innovative sit or        flexibilité et d’ergonomie.
                                      sit or stand, dotato di regolazione         stand system, equipped with electric     Le système novateur Sit-Stand, équipé
                                      elettrica dell’altezza del piano di         height adjustment of the work surface,   du réglage électrique de la hauteur du
                                      lavoro, assicura massimo comfort sia        ensures maximum comfort when             plateau de travail, assure un confort
                                      da seduti, che in piedi.                    sitting or standing.                     maximal assis comme debout.
FY - Smart Office | Smart Office | Smart Office                                                                                                                                                                                                                       74 | 75

Piena libertà di movimento con la                 Full freedom of movement with the       Pleine liberté de mouvement avec le
scrivania T-FLEX. La postazione su                T-FLEX desk. The workstation on         bureau T-FLEX. Le poste sur roulettes avec
ruote con piano ribaltabile è l’ideale            castors with folding top is ideal for   plateau pliant est la solution idéale pour les
per spazi ridotti e altamente dinamici.           small and highly dynamic spaces.        espaces réduits et hautement dynamiques.

                                                                                                                                           Sistemazioni open space per call center   Open space layouts for call centers        Dispositions en open space pour les
                                                                                                                                           in grado di facilitare la convivenza e    created to facilitate coexistence          centres d’appel, permettant de faciliter
                                                                                                                                           rispettare la privacy individuale. Le     while respecting individual privacy.       la cohabitation et de respecter la vie
                                                                                                                                           postazioni modulari sono moltiplicabili   The modular workstations can be            privée de chacun. Les postes modulaires
                                                                                                                                           all’infinito per un’organizzazione        multiplied to infinity allowing a highly   peuvent être multipliés à l’infini pour une
                                                                                                                                           ottimale dello spazio.                    efficient space management.                organisation optimale de l’espace.
FY - Reception| Reception | Reception                                    76 | 77

                                        La reception è il luogo che rivela il
                                        carattere e l’immagine di un’azienda.
                                        Le linee pulite, le ampie superfici, i
                                        volumi, accolgono e soddisfano le
                                        necessità operative di chi lavora.

                                        The reception environment sets the tone
                                        and reflects the image of a company.
                                        The clean lines, broad surfaces and
                                        shapes are welcoming and meet the
                                        functional needs of the people who
                                        work there.

                                        La réception révèle le caractère et
                                        l’image d’une entreprise.
                                        Les lignes sobres, les volumes et
                                        les vastes surfaces accueillent
                                        et répondent aux besoins des
                                        réceptionnistes.
FY - Reception| Reception | Reception   78 | 79
Foto e testi copyright Mobilpref S.p.A.
Riproduzione senza autorizzazione
non permessa.

Photos and texts copyright Mobilpref S.p.A.
Reproduction without authorization
not allowed.

Photos et testes Copyright Mobilpref S.p.A.
La reproduction sans autorisation
est interdite.
Mobilpref S.p.A.
          Via Carlo Maccari, 10
      Zona Industriale Baraccola Sud
         60131 Ancona (AN) Italy
t. +39 071.2906920 | f. +39 071.2866429
info@about-office.it | www.about-office.it
Vous pouvez aussi lire