TEMPEST SET UP - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - COMPOSITE V2 - Trakker
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 TEMPEST V2 TEMPEST XL 201620 201553 201558 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please read carefully before using this product
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 ASSEMBLY 1 2 3 1. Open the groundsheet in your chosen location with the 5. Attach the tension rings on the inside of the first small Trakker label indicating the door position and left and right poles to the tensioning hooks on the the elasticated pegging points located underneath the groundsheet. If you are using the bivvy without a groundsheet. Loosely install a couple of pegs to hold it groundsheet, then please use the tension strap in position. provided. 2. Lay the bivvy on to the groundsheet and carefully open 6. Peg down the rear bivvy poles using the lower pegging it out. Once the bivvy is fully opened out, insert the five point on the bivvy and the corresponding groundsheet elasticated pole sections together. Check that they are rings. inserted properly. 7. Peg the rest of the bivvy down using the groundsheet 3 Standing in the doorway of the groundsheet, position as a rough guide. The door determines the position of 4 5 the junction block in the middle of your chest. Hold the front pegging points, so ensure it is closed during the two outermost poles attached to the rear part of this process and slightly slack when pegged so that the block and pull the poles round towards you as wide the zips run freely. Then extend the storm rods to as possible, so as to tension the fabric. If you find it tension the material. difficult to spread the poles, stop and check that the fabric is not tangled around the pole ends. Do not 8. Put the Quickstick storm poles into the sleeves at the force it. front of the bivvy and screw them onto the storm caps. Quicksticks are supplied with quick fit adapters and 4. Now reach over and pull the handle that is attached to can be removed, simply by releasing the top thumb the rear half of the centre junction block all the way screw and unplugging from the adapter leaving it on over. Pull up the middle front pole and squeeze the the storm cap, you can use these to add extra support 6 7 two together until they touch. Slide the locking ring to the front of the bivvy. over the end of the handle and release the tension to lock it in place. You must ensure that the panels are 9. The internal draft skirts should now be tucked under not tangled during this process, as it may damage the the groundsheet to prevent moisture from entering the frame when opening. If you meet resistance, stop and bivvy. check to see what the problem is. DISASSEMBLY 1. To disassemble the bivvy, firstly remove the pegs (do 3. Carefully allow the bivvy to fold and lay it on to the 8 9 not pull on the material to remove pegs, pull the pegs groundsheet. Once the bivvy is in this position, you themselves) then remove storm rods and unclip the can disassemble the poles and fold the bivvy in half, bivvy from the groundsheet/tension strap. ensuring no material is wrapped over the ends of the poles during folding as the fabric could become 2. Squeeze the handles together to release the tension damaged. on the ring and slide the ring towards you, allowing the handles to come apart. 4. Lay open the carry bag on the groundsheet and place the bivvy in junction block first. When zipping up the carry bag, make sure not to trap any fabric in the zip.
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 WARRANTY INFORMATION STORAGE WARRANTY Storage is one of the most important aspects of bivvy care. All Trakker shelters and wraps are covered by a 12-Month Your bivvy should be packed away dry. If packed away wet, Manufacturer Warranty supplied as standard. The it should be dried within 24-hours of returning from your warranty runs from the date of purchase and covers session. If the bivvy is left wet, mildew will form, which can replacement at our expense and discretion (with the severely damage the material and tape seals. It is worth same or similar model from our current range) or repair checking your bivvy frequently for signs of wear and tear, including parts and labour in the event of a manufacturing which may require attention. fault appearing with your shelter. Your warranty cover Remember: Store your bivvy in a cool dry place away from excludes faults arising from misuse, incorrect or negligent sources of heat. The carry bag should be left unzipped if repairs or “Acts of God”. Fabric damaged caused by stored for extended periods. Reproof with Fabsil Gold at mildew, incorrect washing or improper storage is not least once annually. Cleaning and reproofing your bivvy covered by the Trakker warranty. will strengthen the fabric and improve its ability to repel This guarantee is only valid when used for recreational water. purposes, not including commercial usage i.e. hiring, use CLEANING by outdoor centres etc. Please ensure that all products are – Do not use detergents to clean as they may harm the clean and dry prior to being returned. proofing. No consequential loss may be claimed – Never machine wash or tumble dry. under this guarantee. – Avoid contact with abrasive scrubbing agents/cloths. Your warranty is provided in addition to – Avoid contact with fuel, oil and chemicals. any statutory rights. Your warranty does not cover contact with the aforementioned agents/chemicals. Trakker Products Ltd Unit C5, Nunnery Drive Parkway Industrial Estate Sheffield, S2 1TA For more information on products Tel: +44 (0)1142 727 783 and a full list of retailers, checkout Fax: +44 (0)1142 725 904 www.trakkerproducts.com Email: info@trakkerproducts.com
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 MONTAGE 1 2 3 1. Ouvrez le tapis de sol dans l’emplacement choisi avec 5. Attachez les bagues de tension à l’intérieur des la petite étiquette Trakker qui indique la position de la premiers mâts à gauche et à droite aux crochets de porte et les points de rattachement élastiqués situés tension sur le tapis de sol. Si vous utilisez le bivvy sans au-dessous du tapis de sol. Attachez lâchement deux un tapis de sol, utilisez la sangle de tension qui est sardines pour le tenir en position. fournie. 2. Mettez le bivvy sur le tapis de sol et ouvrez-le avec 6. Fixez les mâts à l’arrière du bivvy en utilisant la bague soin. Lorsque le bivvy est complètement ouvert, inférieure en aluminium sur le bivvy et les bagues insérez les cinq mâts élastiqués ensemble. Vérifiez correspondantes du tapis de sol. s’ils sont insérés correctement. 7. Fixez le reste du bivvy en utilisant le tapis de sol 3. En tenant debout dans l’entrée du tapis de sol, comme un guide approximatif. La porte détermine la 4 5 positionnez le bloc de jonction au milieu de votre position des points de rattachement à l’avant, donc poitrine. Tenez les deux mâts le plus externes qui sont assurez-vous que c’est fermé pendant ce processus attachés à l’arrière du bloc et déployez les mâts le et un peu lâche quand c’est fixé par terre afin que plus étendus que possible, afin de mettre la toile sous les fermetures éclairs se déplacent librement. Puis tension. Si c’est difficile de déployer les mâts, arrêtez étendez les mâts tempêtes pour tendre la toile. et vérifiez si la toile n’est pas emmêlée autour du bout des mâts. Ne la forcez pas. 8. Mettez les mâts tempêtes Quickstick dans les manches à l’avant du bivvy et vissez-les dans les 4. Maintenant, tirez la poignée qui est attachée à la casquettes tempête. Les Quicksticks sont fournis moitié arrière du bloc de jonction central tout le avec des adapteurs à ajustement rapide et on peut les chemin. Remontez le mât central à l’avant et serrez enlever tout simplement en relâchant la vis molette 6 7 les deux jusqu’à ce qu’ils touchent. Faites glisser la et en les séparant de l’adapteur et le laissant dans le bague en acier inoxydable sur le bout de la poignée casquettes tempête. et relâchez la tension pour la verrouiller en place. Assurez-vous que les panneaux ne sont pas emmêlés 9. Vous devriez border les bandes de toile contre pendant le processus car cela pourrait endommager les courants d’air au-dessus du tapis de sol pour le châssis quand vous l’ouvrez. S’il y a un problème, empêcher l’humidité d’entrer dans le bivvy. arrêtez et vérifiez le problème. DÉMONTAGE 1. Pour démonter le bivvy, premièrement enlevez les démonter les mâts et plier en deux le bivvy, en sardines (ne tirez pas la toile mais tirez les sardines) assurant que aucune partie de la toile est emmêlée 8 9 puis enlevez les mâts tempêtes et relâchez le bivvy du sur les bouts des mâts pendant le démontage car cela tapis de sol/sangle de tension. pourrait l’endommager. 2. Serrez les poignées pour relâcher la tension sur 4. Laissez ouvert le sac de rangement sur le tapis de la bague et faites glisser la bague vers vous, en sol et mettez le bivvy là-dedans, le bloc de jonction permettant aux poignées de se démonter. d’abord. Quand vous fermez le sac de rangement à fermeture éclair, assurez-vous de ne pas attraper la 3. Pliez le bivvy avec soin et mettez-le sur le tapis de toile dans la fermeture éclair. sol. Lorsque le bivvy est en position, vous pouvez
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 INFORMATIONS DE GARANTIE RANGEMENT LA GARANTIE Le rangement est un des aspects le plus important du soin Tous les abris et couvertures Trakker sont couverts par du bivvy. Avant d’emballer votre bivvy, il devrait être sec. une garantie du constructeur de douze mois en standard. Si vous emballez un bivvy mouillé, il faut le sécher dans La garantie commence dès la date d’achat et couvre le les vingt-quatre heures. Sinon, la moisissure se forme remplacement du produit à nos frais et à notre discrétion qui peut endommager gravement la toile et les rubans (avec le même produit ou produit semblable de notre adhésifs. Il faut examiner fréquemment votre bivvy pour gamme actuelle) ou réparation y compris les pièces et les signes d’usure, qui peuvent avoir besoin d’être réparés. main d’œuvre en cas de défaut de fabrication avec votre ATTENTION : Rangez votre bivvy dans un endroit frais et abri. Votre garantie exclue les défauts créés par l’usage sec loin des sources de chaleur. Il faut laisser ouvert le sac impropre, des réparations incorrectes et négligentes ou de transport au moyen de la fermeture éclair si le bivvy est cas de « force majeure ». Les dégâts à la toile créés par la stocké pendant des périodes étendues. Réimperméabilisez moisissure, le lavage incorrect ou le stockage incorrect ne avec Fabsil Gold au moins une fois par an. Nettoyer et sont pas couverts par la garantie Trakker.La garantie est réimperméabiliser le bivvy rendra la toile plus forte et plus seulement valable quand le produit est utilisé pour des fins capable de repousser l’eau. récréatives pas pour l’utilisation commerciale, par exemple location, utilisation par des centres de plein air. Veuillez- NETTOYAGE vous assurer que tous les produits sont propres et secs – N’utilisez pas les détergents car ils pourraient avant d’être retournés. Aucune perte indirecte ne peut être endommager l’imperméabilisation. réclamée en vertu de cette garantie. Votre garantie est – Ne jamais laver à la machine ni sécher par culbutage. fournie en plus de tous les droits statutaires. – Évitez le contact avec les agents de nettoyage et chiffons abrasifs. – Évitez le contact avec les combustibles, l’huile et les produits chimiques. Votre garantie ne couvre pas le contact avec les agents et produits chimiques susmentionnés. Trakker Products Ltd Unit C5, Nunnery Drive Parkway Industrial Estate Sheffield, S2 1TA Pour plus d’informations sur les produits Tel: +44 (0)1142 727 783 et une liste complète des détaillants, visitez: Fax: +44 (0)1142 725 904 www.trakkerproducts.com Email: info@trakkerproducts.com
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 VERSAMMLUNG 1 2 3 1. Öffnen Sie den Zeltboden an der gewünschten Stelle stoppen Sie und überprüfen Sie um zu sehen, was das mit dem kleinen Trakker-Etikett, das die Türposition Problem ist. und die elastischen Verankerungspunkte unter dem Zeltboden anzeigt. Verwenden Sie ein paar Heringe, 5. Befestigen Sie die Spannringe an der Innenseite des um es in Position zu halten. Zeltbodens an den Haken. Wenn Sie das Bivvy ohne Boden verwenden, Befestigen sie den Spanngurt. 2. Legen Sie das Zelt auf die Zeltplane und öffnen Sie es vorsichtig. Ist das Bivvy einmal völlig geöffnet, setzen 6. Befestigen Sie die hinteren Bivvy Stange mit Sie die fünf elastischen Stangenabschnitte zusammen. dem unteren Aluminiumring am Bivvy und die Überprüfen Sie, ob sie richtig eingesetzt sind. entsprechenden Bodenplane Ringe. 3. Stellen Sie sich in die Türöffnung des Zeltes und 7. Die Tür bestimmt die Position der vorderen 4 5 drücken sie den Block in der Mitte der Brust. Halten Befestigungspunkte, also stellen Sie sicher, Sie die beiden äußersten Stangen fest und fächern dasswährend dieses Vorgangs geschlossen und locker Sie die Stangen so breit wie möglich auseinander um ist, so dass die Reißverschlüsse frei laufen können. den Stoff zu spannen. Wenn es Ihnen schwerfällt, Dann verlängern Sie die Quicksticks, um das Material die Stangen zu verteilen, halten Sie an. Vergewissern zu spannen. Sie sich, dass sich der Stoff nicht um die Stangen 8. Setzen Sie die Quickstick Sturmstangen in die verwickelt hat. Ärmel an der Vorderseite des Zeltes und schrauben 4. Greifen Sie nun über den Griff, der an der hinteren sie sie auf das Tempest. Quicksticks werden mit Hälfte des Mitte Kreuzung Block ganz vorbei. Ziehen Schnellverschlussadapter geliefert und können entfernt werden, indem Sie einfach die obere Sie die mittlere vordere Stange hoch und drücke die Rändelschraube lösen und Trennen vom Adapter, um 6 7 beiden zusammen, bis sie sich berühren. Schieben Sie den Edelstahl Ring über das Ende des Griffs und lösen es auf dem Bivvy zu lassen. Sie die Spannung, um sie zu arretieren. Sie müssen 9. Die Innenzugröcke sollten jetzt unter der Bodenplane sicherstellen, dass sich die Panels während dieses verstaut werden, um zu verhindern, dass Feuchtigkeit Prozesses nicht verwickeln, da kann den Rahmen beim in das Zelt eindringt. Öffnen beschädigen. Wenn Sie Widerstand treffen, DEMONTAGE 1. Um das Bivvy zu zerlegen, entfernen Sie zuerst die 3. Lassen Sie das Bivvy vorsichtig zusammenfalten und Heringe (ziehen Sie nicht am Material zum Entfernen legen Sie es auf den Zeltboden. Sobald das Bivvy in von Heringe, ziehen Sie die Heringe selbst) dann dieser Position ist, können Sie die Stangen zerlegen 8 9 entfernen Sie die Quicksticks und entriegeln Sie das und das Bivvy in der Mitte falten, sicherstellend, Zelt von der Zeltplane / Spanngurt. dass kein Material über die Enden der Stangen dabei eingewickelt wird, da der Stoff beschädigt werden 2. Drücken Sie die Griffe zusammen, um die Spannung könnte. zu lösen, und schieben Sie den Ring in Ihre Richtung, sodass die Griffe auseinanderfallen können. 4. Legen Sie die Tragetasche auf dem Zeltboden auf und legen Sie das Zelt mit dem Verbindungsblock zuerst in die Tasche. Wenn Sie die Tragetasche zippen, stellen Sie sicher, dass Sie kein Material einklemmen.
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 GARANTIEINFORMATIONEN LAGERUNG GARANTIE Die Lagerung ist einer der wichtigsten Aspekte der Alle Trakker Zelte und Wraps sind durch eine 12-monatige Bivvypflege. Ihr Bivvy sollte trocken verpackt werden. Herstellergarantie abgedeckt, die als Standard geliefert Wenn es nass verpackt ist, sollte es innerhalb von 24 wird. Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum und umfasst Stunden nach der Session getrocknet werden. Wenn den Ersatz auf unsere Kosten und Diskretion (mit dem das Bivvy nass bleibt, bildet sich Schimmel, der das gleichen oder einem ähnlichen Modell aus unserem Material und die Klebebanddichtungen stark beschädigen aktuellen Sortiment) oder Reparatur einschließlich Teile kann. Es lohnt sich, Ihr Bivvy häufig auf Anzeichen von und Arbeit im Falle eines Herstellungsfehlers, der bei Ihrem Abnutzung zu überprüfen. Denke daran: Lagern dein Zelt Bivvy auftritt. Ihre Garantieabdeckung schließt Mängel an einem kühlen, trockenen Ort, fern von Hitzequellen. Die aus Missbrauch, fehlerhafter oder nachlässiger Reparatur Tragetasche sollte bei längerer Lagerung entpackt bleiben. oder “höherer Gewalt” aus.Unsachgemäßes Waschen oder Versiegelung mit Fabsil Gold mindestens einmal jährlich. unsachgemäße Lagerung verursachte Beschädigungen Das Reinigen und Nachbessern deines Bivvy wird das sind nicht durch die Trakker-Garantie gedeckt. Diese Gewebe stärken und seine Fähigkeit verbessern, Wasser Garantie ist nur gültig, wenn sie zu Erholungszwecken abzuweisen. verwendet wird, ausgenommen kommerzielle Nutzung, d. H. Mieten, Verwendung durch Outdoor-Zentren usw. Bitte REINIGUNG stellen Sie sicher, dass alle Produkte sauber und trocken – Verwende keine Reinigungsmittel zum Reinigen, da sind, bevor sie zurückgegeben werden. Im Rahmen dieser diese die Versiegelung beschädigen können. Garantie dürfen keine Folgeschäden geltend gemacht – Niemals in der Maschine waschen oder im Trockner werden. Ihre Garantie wird zusätzlich zu allen gesetzlichen trocknen. Rechten gewährt. – Vermeide den Kontakt mit Scheuermitteln / -tüchern. – Vermeide den Kontakt mit Kraftstoff, Öl und Chemikalien. Die Garantie erlischt bei Verwendung von diesen Mitteln. Trakker Products Ltd Unit C5, Nunnery Drive Parkway Industrial Estate Sheffield, S2 1TA Weitere Informationen zu Produkten und eine Tel: +44 (0)1142 727 783 vollständige Liste der Einzelhändler finden Sie Fax: +44 (0)1142 725 904 unter: www.trakkerproducts.com Email: info@trakkerproducts.com
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 ASSEMBLAGGIO 1 2 3 1. Aprite il pavimento dove desiderate posizionare il resistenza eccessiva, fermatevi e controllate per vostro bivvy, con la piccola etichetta Trakker a indicare vedere quale sia il problema. la posizione della porta e i punti di picchettaggio posizionati sulla superficie inferiore del pavimento. 5. Attaccate gli anelli di tensionamento alle estremità di Potete installare due picchetti per mantenerlo in entrambi i pali frontali destro e sinistro ai ganci sul posizione. pavimento. Se state usando il bivvy senza tappeto allora usate cortsememnte la cinghia di tensionamento 2. Stendete il bivvy sul pavimento e apritelo cautamente. fornita. Una volta che il bivvy sarà aperto completamente, inserite le cinque sezioni elasticizzate dei pali 6. Picchettate al suolo i pali posteriori del bivvy usando l’anelo di alluminio più basso e in corrisponmdenza con una dento l’altra. Controllate che siano inserite correttamente. gli anelli elasticizzati del pavimento. 4 5 3. State in piedi davanti alla parte della porta del 7. Picchettare il resto del bivvy utilizzando il pavimento pavimento e posizionate il blocco centrale del bivvy come guida. LA porta determina la posizione dei punti sul vostro petto. Afferrate i due pali esterni attaccati di picchettaggio frontali, quindi assicuratevi che alla parte posteriore del blocco centrale e allargateli il sia chiusa durante questo processo e leggermente più possibile, in modo da tensionare il telo. Se trovate allentata quando si picchetta in modo che le zip difficoltosa questa operazione, fermatevi e controllate scorrano libere. Estendere successivamente gli storm che il telo non sia arrotolato attorno alle estremità dei rods per tensionare il telo. pali. Non forzate. 8. Mettere i Quicksticks Storm Poles all’interno delle guide in tessuto sul frontale del bivvy e avvitarli sugli 4. Ora cercate la leva che è attaccata alla metà posteriore storm caps. I Quicksticks sono forniti con adattatori 6 7 del blocco centrale, e tiratela in avanti. Spingete in alto il paletto centrale sulla parte frontale del a sgancio rapido che possono essere rimossi blocco e premeteli assieme fino a farli toccare. Fate semplicememte allentando la vite in alto lasciandoli scorrere l’anello di blocco sull’estremità della leva sull’estremità degli storm caps. e rilasciate la tensione per bloccarlo in posizione. 9. L’eccedenza interna di telo può essere risvoltata al di Dovrete assicurarvi che il pannello frontale non sia sotto del pavimento in modo da evitare che l’umidità attaccato durante questo processo, poichè potrebbe entri da sotto al bivvy. danneggiarsi il telaio durante l’apertura. Se incontrate DISASSEMBLAGGIO 1. Per disassemblare il bivvy, rimuovere prima i picchetti 3. Permettere gentilmente al bivvy di ripiegarsi e 8 9 (non tirate i picchetti dal telo, ma prendete i picchetti adagiarsi sul pavimento. Una volta che il bivvy sarà stessi e tirate) e poi rimuovete gli storm rods per poi in questa posizione, potrete disassemblare i pali e sganciare le clip di tensionamento dal pavimento/ ripiegare il bivvy a metà, assicurandovi non ci adel telo tension strap. arrotolato attorno alle estremità dei pali durante la piegatura poichè potrebbe danneggiarsi. 2. Premere entrambe le leve frontali per rilasciare la tensione sull’anello di blocco, e farlo scorrere 4. Stendere aperta la sacca di trasporto sul tappeto all’indietro verso di voi, permettendo alle leve di e piazzare il bivvy al suo interno partendo daal separarsi. blocco entrale. Quando richiudete la zip della borsa assicuratevi di non incastrare del telo nella zip.
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 INFORMAZIONI DI GARANZIA CONSERVAZIONE GARANZIA La conservazione è uno degli aspetti fondamentali per la Tutti i teli e le tende Trakker sono coperte da una garanzia cura del bivvy. Il vostro bivvy dovrebbe essere rigovernato del costruttore di 12 mesi fornita come da standard. La da asciutto. Se lo richiudete ancora bagnato o umido, garanzia parte dalla data di acquisto e copre sostituzioni dovrebbe essere poi fatto asciugare all’aria per almeno a nostre spese e discrezione (con lo stesso o il più simile 24 ore dopo la vostra sessione. Se il bivvy viene lasciato modello della nostra gamma corrente) o riparazioni incluse umido, potrebbe formarsi della muffa che danneggerebbe parti e manodopera in caso di difetti di fabbricazione seriamente i materiali e le cuciture nastrate. Vale la sulla vostra tenda. La copertura della vostra garanzia pena controllare frequentemente il proprio bivvy per non include difetti derivanti da errato utilizzo, errate o verificare che non ci siano segni di usura o rottura che negligenti riparazioni o calamità naturali. I teli danneggiati potrebbe necessitare di attenzione. Ricorda: conserva il da muffa, lavaggi errati o conservazione inappropriata tuo bivvy in un luogo fresco e asciutto lontano da fonti di non sono coperti da garanzia Trakker. Questa garanzia è calore. La borsa di trasporto deve essere lasciata aperta valida esclusivamente quando il prodotto è utilizzato per se lo si tiene conservato lì dentro per lunghi periodi. scopi ricreativi, non includendo utilizzi commerciali come Reimpermeabilizzalo con il Fabsil Gold almeno una volta noleggi, centri esterni ecc. Per cortesia assicurarsi che all’anno. Pulire e reimpermeabilizzare il telo lo aiuta a i prodotti siano ben puliti e asciutti prima di essere fatti rinforzarsi e migliora la sua capacità di repellere l’acqua. ritirare. Nessun danno conseguente può essere richiesto sotto questa garanzia. La vostra garanzia è fornita in PULIZIA aggiunta a qualsiasi diritto legale. – Non utilizzare detergenti per pulire il telo poiché essi potrebbero danneggiarlo. – Mai usare la lavatrice o l’asciugatrice. – Evitare il contatto con superfici o tessuti abrasivi. – Evitare il contatto con carburante, oli e agenti chimici. La vostra garanzia non copre danni dovuti ad agenti chimici. Trakker Products Ltd Unit C5, Nunnery Drive Parkway Industrial Estate Sheffield, S2 1TA Per maggiori informazioni sui prodotti a la lista Tel: +44 (0)1142 727 783 completa dei nostri rivenditori visitate il sito: Fax: +44 (0)1142 725 904 www.trakkerproducts.com Email: info@trakkerproducts.com
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 MONTAŻ 1 2 3 1. Jeśli korzystasz z podłogi, umieść ją tam, gdzie chcesz, 5. Przymocuj pierścienie naprężające wewnątrz aby Twój namiot się znajdował, haczykami na spodzie i lewego i prawego drążka do haków mocujących na logo z przodu. Luźno wbij kilka szpilek, aby utrzymać ją podłodze - jeśli używasz bivvy bez podłogi, użyj paska w odpowiedniej pozycji. napinającego. 2. Połóż bivvy na podłodze i ostrożnie go otwórz. 6. Teraz przymocuj tylne szpilki za pomocą dolnego Następnie połącz wszystkie pięć żeber połączonych pierścienia na bivvy i odpowiedniego pierścienia ze sobą elastyczną gumą. Bądź pewien, iż są one podłogi, a następnie wbij szpilki przednich punktów poprawnie włożone. mocowania. 3. Stojąc, umieść głowicę na środku klatki piersiowej. 7. Wbij resztę szpilek względem krawędzi podłogi. Drzwi Przytrzymaj dwa skrajne pałąki przymocowane do tylnej określają położenie przednich punktów mocowania, 4 5 części bloku i rozwiń drążki tak szeroko, jak to możliwe, więc upewnij się, że są zamknięte w trakcie tego aby napiąć tkaninę. Jeśli sprawia Ci to trudność aby procesu i lekko luźne, gdy są mocowane, tak aby zamki rozłożyć poprzeczki, zatrzymaj się i sprawdź, czy przesuwały się swobodnie. Następnie wydłuż sztyce, tkanina nie jest splątana wokół końców poprzeczek. Nie aby naprężyć materiał. rób tego na siłę. 8. Włóż sztyce typu Quickstick w rękawy z przodu 4. Teraz sięgnij i pociągnij za uchwyt, który jest namiotu i wkręć je w górne gwinty. Quicksticks są przymocowany do tylnej połowy środkowego bloku dostarczane ze specjalną nasadką, którą można głowicy. Wyciągnij środkową przednią poprzeczkę i pozostawić na miejscu, a sztycę zwolnić odkręcając jej ściśnij oba razem, aż się zetkną. Przesuń pierścień górną śrubę mocowania. blokujący na koniec uchwytu i zwolnij napięcie, aby 9. Aby zapobiec przedostawaniu się wilgoci do wnętrza, 6 7 zablokować je na swoim miejscu. Musisz upewnić się, że panele nie są zaplątane podczas tego procesu, wewnętrzne dolne kurtynki powinny być schowane pod ponieważ może to spowodować uszkodzenie ramy podłogą. podczas otwierania. Jeśli napotkasz opór, zatrzymaj się i sprawdź, na czym polega problem. DEMONTAŻ 1. Aby zdemontować bivvy, najpierw usuń szpilki (nie 3. Ostrożnie pozwól, aby namiot złożył się, następnie ciągnij za materiał, aby wyjąć szpilki, pociągaj tylko połóż go na podłodze. Gdy biwak znajduje się w tej 8 9 za szpilki), a następnie odepnij bivvy z podłogi / paska pozycji, możesz rozmontować pałąki i złożyć je na naprężającego. pół, pamiętaj aby podczas składania materiał nie był przytrzaśnięty żadnym ramieniem, ponieważ tkanina 2. Ściśnij uchwyty, aby zwolnić naprężenie na pierścieniu mogłaby ulec uszkodzeniu. blokującym i przesuń pierścień na zewnętrzną stronę, umożliwiając rozsunięcie się uchwytów. 4. Połóż torbę na podłodze i umieść namiot w jej środku zaczynając od strony z głowicą najpierw. Zapinając torbę, upewnij się, że nie przytnie ona żadnej tkaniny w suwaku.
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 INFORMACJE NA TEMAT GWARANCJI Przechowywanie Gwarancja Przechowywanie jest jednym z najważniejszych aspektów Wszelkie namioty i narzuty marki Trakker objęte są utrzymania brolly w najlepszej kondycji. Twoje bivvy 12-miesięczną gwarancją producenta dostarczaną w powinno być suche. Jeśli zostanie zapakowany na mokro, standardzie. Gwarancja rozpoczyna się od daty zakupu należy go wysuszyć w ciągu 24 godzin od powrotu z nad i obejmuje wymianę na nasz koszt i dyskrecję (z tym wody. Jeśli bivvy pozostanie mokre, powstanie pleśń, która samym lub podobnym modelem z naszego aktualnego może poważnie uszkodzić materiał i uszczelnienia taśmowe. asortymentu) lub naprawę obejmującą części i robociznę Warto często sprawdzać swoją brolly w poszukiwaniu w przypadku błędu produkcyjnego występującego w twoim oznak zużycia, które mogą wymagać uwagi. Pamiętaj: namiocie. Gwarancja nie obejmuje błędów wynikających przechowuj biwak w suchym i chłodnym miejscu, z dala z niewłaściwego użycia, nieprawidłowych lub niedbałych od źródeł ciepła. Torbę należy pozostawić otwartą, jeśli napraw lub “sił wyższych”. Tkanina uszkodzona przez pleśń, schronienie przechowywane będzie przez dłuższy czas. nieprawidłowe mycie lub niewłaściwe przechowywanie nie Impregnuj z Fabsil Gold co najmniej raz w roku. Czyszczenie jest objęta gwarancją Trakker’a. Ta gwarancja jest ważna i impregnowanie twojego bivvy wzmocni tkaninę i poprawi tylko wtedy, gdy jest używana do celów rekreacyjnych, nie jej zdolność odpychania wody. obejmuje użytku komercyjnego, tj. Wynajmu, użycia przez centra outdoorowe itp. Przed zwrotem należy upewnić się, Czyszczenie że wszystkie produkty są czyste i suche. – Nie używaj detergentów do czyszczenia, ponieważ mogą W ramach tej gwarancji nie można dochodzić one uszkodzić materiał. odszkodowania za straty wynikłe z tego tytułu. Twoja – Nigdy nie prać w pralce ani nie suszyć w suszarce.Unikać gwarancja dostarczona jest dodatkowo do twych kontaktu ze środkami ściernymi. ustawowych praw. – Unikaj kontaktu z paliwem, olejem i chemikaliami. Gwarancja nie obejmuje kontaktu z wyżej wymienionymi detergentami / chemikaliami. Trakker Products Ltd Unit C5, Nunnery Drive Parkway Industrial Estate Sheffield, S2 1TA Aby uzyskać więcej informacji o produktach i pełnej Tel: +44 (0)1142 727 783 liście sprzedawców detalicznych, wejdź na naszą Fax: +44 (0)1142 725 904 stronę: www.trakkerproducts.com Email: info@trakkerproducts.com
TEMPEST SET UP COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558
TEMPEST COMPOSITE V2 201620 TEMPEST V2 201553 TEMPEST XL 201558 SET UP TRAKKERPRODUCTS.COM TRAKKER PRODUCTS LTD UNIT C5, NUNNERY DRIVE PARKWAY INDUSTRIAL ESTATE SHEFFIELD, S2 1TA TEL: +44 (0)1142 727 783 | FAX: +44 (0)1142 725 904 INFO | @TRAKKERPRODUCTS.COM
Vous pouvez aussi lire