COMLINE FILTER 3162 - ZOOPROFI
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
High Tech Aquarium Ecology Comline® Filter 3162 Reefpack 250 Pump 900 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi x3162.8888 11/2018 1
Inhalt Seite Contents Page Sommaire Page Comline® Filter 3162 Comline® Filter 3162 Comline® Filter 3162 Allgemeines 6-8 General Information 7-9 Généralités 7-9 High Tech Aquarium Ecology Sicherheitshinweise Safety instructions 11-13 Sécurité d’utilisation 11-13 Befestigung 14 Attachment 15 Fixation 15 Platzwahl / Installierung 16-18 Location selection / installation 17-19 Placement / Installation 17-19 Leistungseinstellung Power setting 21 Réglage de débit 21 Wasserstandsregulierung 22 Water level regulation 23 Régulation de niveau 23 Hinweis für Regelheizer 24 Note regarding regulating heaters 25 25 Jährliche Wartung / Zerlegen 26-28 Annual maintenance / disassembly 27-29 Entretien annuel / Démontage 27-29 Teileliste Parts list Comline® Comline® Comline® TUNZE® Allgemeines 32-34 General Information 33-35 Généralités 33-35 Sicherheitshinweise 36-38 Safety instructions 37-39 Sécurité d’utilisation 37-39 Aquarientechnik GmbH Befestigung Attachment 41 Fixation 41 Seeshaupter Straße 68 Platzwahl / Installierung 42-44 Location selection / installation 43-45 Placement / Installation 43-45 82377 Penzberg Wasserstandsregulierung 46 Water level regulation 47 Régulation de niveau 47 Germany Hinweis für Regelheizer 48 Note regarding regulating heaters 49 49 Jährliche Wartung / Zerlegen Annual maintenance / disassembly 51-53 Entretien annuel / Démontage 51-53 Tel: +49 8856 2022 54 55 55 Fax: +49 8856 2021 Technische Daten 54 Technical data 55 Caractéristiques techniques 55 Wartung 56 Maintenance 57 Entretien 57 www.tunze.com Teileliste 58-61 Parts list 58-61 58-61 2 Email: info@tunze.com 3
Inhalt Seite Contents Page Sommaire Page Comline® Comline® Comline® Allgemeines 62-64 General Information 63-65 Généralités 63-65 High Tech Aquarium Ecology Sicherheitshinweise 66 Safety instructions 67 Sécurité d’utilisation 67 Befestigung 68 Attachment 69 Fixation 69 Platzwahl Location selection 71 Placement 71 Inbetriebnahme Commissioning 71 Mise en service 71 Wöchentliche Wartung 71 Entretien hebdomadaire 71 Jährliche Wartung Annual maintenance 71 Entretien annuel 71 Hinweis für Ersatzteile 72 73 73 Entsorgung 74 75 Gestion des déchets 75 TUNZE® Comline® Comline® Comline® Allgemeines 76 General Information 77 Généralités 77 Aquarientechnik GmbH Leistungstabellen 78 Performance tables 79 79 Seeshaupter Straße 68 Sicherheitshinweise Safety instructions 81 Sécurité d’utilisation 81 82377 Penzberg Wartung / Zerlegen 82 Maintenance / disassembly 83 Entretien / Démontage 83 Germany Teileliste 84-85 Parts list 84-85 84-85 Garantie 86 Warranty 87 Garantie 87 Tel: +49 8856 2022 Entsorgung 88 88 Gestion des déchets 88 Fax: +49 8856 2021 www.tunze.com 4 Email: info@tunze.com 5
Comline® Filter 3162 Comline® Filter 3162 Comline® Filter 3162 Allgemeines General Information Généralités Der Comline® Filter 3162 ist eine moderne Filterlösung The Comline® ® Filter 3162 est une solution moderne ® (5) Nachrüstbar mit Osmolator® (5) Possibilité de rajouter un Osmolator® (6) Patentierter Silence Magnet Holder bis 12 mm (6) Magnet Holder Silence breveté jusqu‘ ‘ 6 7
Zubehör Accessories Accessoires 8 9
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Der Comline® Filter 3162 ist für den Betrieb im Freien The Comline® Filter 3162 has not been designed for Comline® all electric units used have been disconnected from the This device is suitable for users (including children) with Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche 10 11
Sicherheitshinweise Magnet Holder Safety instructions for Magnet Holder Sécurité d’utilisation Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (1) Aimants surpuissants ! (1) Achtung! Caution! Verletzungsgefahr! (2) Danger of injury! (2) Tenir les aimants uniquement sur les côtés sans jamais ever get intercaler la main ou les doigts entre les surfaces greifen; niemals die Hand oder Finger zwischen die Les aimants attirent fortement le métal ferreux et les Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter Exercise caution in case of magnetically sensitive destruction of the magnet or the loss of the magnetic 12 13
Befestigung Attachment Fixation Der Comline® Filter 3162 ist ausgestattet mit zwei The Comline® Comline® Filter mit dem Gummiring in Richtung Glas an die Holders zum Filter halten (3) und nun die Magnete Die Magnet Holder sind nur für den Einsatz im Aquarium The Magnet Holders are only designed for use in the 14 15
Platzwahl / Installierung Location selection / installation Placement / Installation Comline® Place the Comline® Filter 3162 in a corner of the Installez Comline® Filter 3162 dans un coin de l’aquarium Der Wasserstand im Aquarium sollte mit der The water level in the aquarium should coincide with the ® Osmolator® or Osmolator® l’Osmolator® ou de l’Osmolator® ® ® Osmolator® oder Osmolator® Pull the strainer for the bottom suction down to the 16 17
Installierung in Aquarien mit Abdeckungen Installation in aquariums with covers Installation en aquariums avec galerie Der Comline® The Comline® Filter 3162 can be securely fastened to the Le Comline® Filter 3162 est livré d‘origine avec deux Lieferumfang enthaltenen Silence Magnet Holder an der Aquarienscheibe bis zu einem Abstand von 14 mm Die Montage des Comline® Filters 3162 in Aquarien The installation of the Comline® Filter 3162 in aquariums ® Filter 3162 dans des aquariums zwischen Filter und Silence Magnet Holder montiert Disconnect Silence Magnet Holder and silicone buffer 14 Détachez les Magnet Holder et leurs silentblocs 14 mm Comline® ® du Comline® Comline® Mount Comline® Filter 3162 in the basin at the desired Montez Comline® 18 19
Leistungsregulierung Power regulation Réglage de débit Die Comline® The Comline® ® refermez la Comline® ® 20 21
Wasserstandsregulierung mit TUNZE® Water level regulation with the TUNZE® Regulation de niveau avec Osmolator® Osmolator® Osmolator® TUNZE® ® Osmolator® ® Osmolator® can ® ® ® ® Comline® Comline® ® de l’aquarium avec un ® Magnet Holder (Osmolator® ® ® der Comline® hinten oben in die Osmolatoröffnung (5) ® ® dans Bitte beachten Sie die Hinweise in der Osmolator® Please observe the notes in the Osmolator® instructions ® 22 23
Hinweis für Regelheizer Note regarding regulating heaters Remarques concernant le thermoplongeur Der Comline® The Comline® Comline® jeden beliebigen Standard-Regelheizer integrieren zu to integrate with any standard regulating heater on inesthétique de cet accessoire dans l’aquarium et allows the regulating heater to be used in aquariums that Wichtig: Important: Important : Der Regelheizer darf eine Leistung von 75 W nicht Comline® rear Comline® ® Schäden im Filter aufgrund des Regelheizers 24 25
Jährliche Wartung / Zerlegen Annual maintenance / disassembly Entretien annuel / Démontage Nous conseillons de réaliser au moins un entretien as excessive sludge formation or in case of a decreasing ® ® Comline® 26 27
After the maintenance is concluded reassemble the Gehäuse und Blende auf eine gerade Fläche stellen (9) ® 28 29
Illustration des pièces T Liste des pièces 3162.000 Comline® Filter 1 Housing for silicone buffer 2 Plaque intermédiaire 3 Hintere Platte Rear Plate 4 Plaque inférieure 5 Filter-Blende 6 7 Rear cover 8 Comline® Comline® Comline® 9 Filtervlies 11 12 13 14 Magnet Holder Magnet holder Magnet Holder 15 16 17 Filterbeutel Filter bag 30 31
Comline® Comline® Comline® Allgemeines General Information Généralités Der Comline® The Comline® Comline® Filter bietet eine moderne Strömung- und Filterlösung für ® (5) Ausrüstbar mit Osmolator® (5) Possibilité de rajouter un Osmolator® (6) Patentierter Silence Magnet Holder bis 12 mm 32 33
Zubehör Accessories Accessoires 34 35
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Der Comline® The Comline® 3 has not been designed Comline® 3 all electric units used have been disconnected from the This device is suitable for users (including children) with Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche 36 37
Sicherheitshinweise Magnet Holder Safety instructions for Magnet Holder Sécurité d’utilisation Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet! (1) Aimants surpuissants ! (1) Achtung! Caution! Verletzungsgefahr! (2) Danger of injury! (2) Tenir les aimants uniquement sur les côtés sans jamais intercaler la main ou les doigts entre les surfaces greifen; niemals die Hand oder Finger zwischen die ever get Les aimants attirent fortement le métal ferreux et les Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter Exercise caution in case of magnetically sensitive 38 39
Befestigung Attachment Fixation Der Comline® The Comline® Comline® Filter mit dem Gummiring in Richtung Glas an die Holders zum Filter halten (3) und nun die Magnete Die Magnet Holder sind nur für den Einsatz im Aquarium The Magnet Holders are only designed for use in the 40 41
Platzwahl / Installierung Location selection / installation Placement / Installation Comline® Place the Comline® Installez Comline® 3 dans un coin de Der Wasserstand im Aquarium sollte mit der The water level in the aquarium should coincide with the ® Osmolator® or Osmolator® l’Osmolator® ou de l’Osmolator® ® ® Osmolator® oder Osmolator® such a way that the outlet water can form an effective Pull the strainer for the bottom suction down to the 42 43
Installierung in Aquarien mit Abdeckungen Installation in aquariums with covers Installation en aquariums avec galerie Der Comline® The Comline® Le Comline® Filter 3163 est livré d‘origine avec deux Lieferumfang enthaltenen Silence Magnet Holder an der Aquarienscheibe bis zu einem Abstand von 14 mm Die Montage des Comline® The installation of the Comline® ® Filter 3163 dans des aquariums zwischen Filter und Silence Magnet Holder montiert Disconnect Silence Magnet Holder and silicone buffer 14 Détachez les Magnet Holder et leurs silentblocs 14 mm Comline® ® du Comline® Comline® Mount Comline® Montez Comline® 44 45
Wasserstandsregulierung mit TUNZE® Water level regulation with the TUNZE® Regulation de niveau avec Osmolator® Osmolator® Osmolator® TUNZE® ® Osmolator® ® Osmolator® can ® ® ® ® Comline® Comline® ® de l’aquarium avec un ® Magnet Holder (Osmolator® ® ® der Comline® hinten oben in die Osmolatoröffnung (5) ® ® dans Bitte beachten Sie die Hinweise in der Osmolator® Please observe the notes in the Osmolator® instructions ® 46 47
Hinweis für Regelheizer Note regarding regulating heaters Remarques concernant le thermoplongeur Der Comline® The Comline® Comline® jeden beliebigen Standard-Regelheizer integrieren zu to integrate with any standard regulating heater on inesthétique de cet accessoire dans l’aquarium et allows the regulating heater to be used in aquariums that Wichtig: Important: Important : Der Regelheizer darf eine Leistung von 75 W nicht Comline® rear Comline® ® Schäden im Filter aufgrund des Regelheizers 48 49
Jährliche Wartung / Zerlegen Annual maintenance / disassembly Entretien annuel / Démontage Nous conseillons de réaliser au moins un entretien as excessive sludge formation or in case of a decreasing 50 51
After the maintenance is concluded reassemble the Gehäuse und Blende auf eine gerade Fläche stellen (9) ® 52 53
® nanostream® ® nanostream® ® nanostream® Synchronmotor beruht auf dem neuesten Stand der motor is based on the latest state-of-the-art in technology and offers very high reliability requiring less servicing and Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques 54 55
Wartung Maintenance Entretien d’un objet tranchant mais en vous aidant de brosses If the drive unit becomes too loose and has too much 56 57
Illustration des pièces T Liste des pièces 3163.000 Comline® 1 Housing for silicone buffer 2 Plaque intermédiaire 3 Hintere Platte Rear Plate 4 Plaque inférieure 5 6 7 Rear cover 8 9 Filtervlies 11 12 13 14 Magnet Holder Magnet holder Magnet Holder 15 16 17 Filterbeutel Filter bag 18 Schutzgitter Protective grating 58 59
Illustration des pièces T Liste des pièces 3163.200 1 Bloc-moteur 2 3 Antriebseinheit Drive unit 4 d’amortissement 60 61
Comline® Reefpack 250 Comline® Reefpack 250 Comline® Reefpack 250 Allgemeines General Information Généralités Das Comline® The Comline® ® conditions de vie naturelles dans un aquarium marin the introduction and removal of food and additives are l’introduction d’une certaine quantité de nourriture et von Futter und Zusatzstoffen sich im Gleichgewicht different s with technical d 62 63
Das Comline® Reefpack 250 im Detail: The Comline® Reefpack 250 in detail: Comline® Reefpack en détails : (1) Mechanische und chemische Filterung mit Comline® ® (1) Filtration mécanique et chimique avec Comline® Filter (5) Nachrüstbar mit Osmolator ® (6) Abschäumung mit Comline® ® (5) Possibilité de rajouter un Osmolator ® ® (6) Ecumeur Comline® A good stabilization of sea water habitat can be achieved 64 65
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Das Comline® The Comline® Comline® This device is only suitable for users (including children) Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche Person sichergestellt ® ® Filter 3162 Filter 3162 ® 66 67
Befestigung Attachment Fixation Das Comline® The Comline® Comline® Comline® Filter 3162 oder Comline® Attach the Comline® Filter 3162 or Comline® DOC Placez le Comline® Filter 3162 ou Comline® DOC Holders zum Filter halten (3) und nun die Magnete Die Magnet Holder sind nur für den Einsatz im Aquarium The Magnet Holders are only designed for use in the 68 69
Platzwahl Location selection Placement Das Comline® The Comline® Comline® Inbetriebnahme Commissioning Mise en service Siehe Comline® Filter 3162 und Comline® See Comline® Filter 3162 and Comline® ® Filter 3162 et Comline® Wöchentliche / Jährliche Wartung Weekly / monthly maintenance Entretien hebdomadaire / annuel Siehe Comline ® Filter 3162 und Comline ® DOC See Comline ® Filter 3162 and Comline ® DOC ® Filter 3162 et Comline® Entretien hebdomadaire Wöchentliche Wartung Annual maintenance / disassembly 70 71
Hinweis für Ersatzteile Note regarding spare parts Remarque concernant les pièces détachées Siehe zugehörige Teilelisten in beiliegenden (1) Comline® Filter 3162 (in dieser Anleitung) (1) Comline® Filter 3162 (in this guide) (1) Comline® (2) Comline® (2) Comline® (2) Comline® Accessoires fournis ® ® ® 72 73
Entsorgung Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll High Tech Aquarium Ecology Disposal Comline® Gestion des déchets Pump 900 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d’emploi 74 75
Comline® Pump 0900.000 Comline® Pump 0900.000 Comline® Pump 0900.000 Allgemeines General Information Généralités Die Comline® The Comline® ® bedeutungslose Wärmeabgabe im Aquarium und ® Filter Einbau in den Comline® into the Comline® This device is only suitable for users (including children) Les utilisateurs (enfants inclus) ayant des limitations angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Gerätes durch eine verantwortliche 76 77
Leistungstabellen Performance tables Courbes de puissance Comline® Pump 900 Comline® Pump 900 Comline® Pump 900 78 79
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation all electric units used have been disconnected from the 80 81
Wartung / Zerlegen Maintenance / disassembly Entretien / Démontage If the drive unit is no longer able to move due to liming or 82 83
Illustration des pièces T Liste des pièces 0900.000 Comline® Pump 900 1 Bloc-moteur 2 Motor housing cover Couvercle moteur 3 Couvercle de turbine 4 Antriebseinheit Drive unit Entrainement 5 Strainer 84 85
Garantie Guarantee Garantie ® ® ® Gerät wird für einen Zeitraum von vierundzwanzig (24) High Tech Aquarium Ecology case of a violation of the guarantee obligation shall be recours lors d’un dommage se limitent au retour de ® ® ® TUNZE® Aquarientechnik GmbH einer freigemachten Sendung an den Händler oder den Seeshaupter Straße 68 Exclusion from guarantee shall exist also in case of 82377 Penzberg Garantieausschluss besteht auch für Schäden durch Germany buyer or by connection to devices which have not been Tel: +49 8856 2022 Fax: +49 8856 2021 Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des www.tunze.com 86 Email: info@tunze.com 87
Entsorgung Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll Disposal Gestion des déchets 88
Vous pouvez aussi lire