Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l'uso - Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie - Electrolux
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l’uso
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavastoviglie
PI1546X2 Progress
TABLE DES MATIÈRES
Informations de sécurité 2 Utilisation quotidienne 12
Consignes de sécurité 4 Conseils 13
Description de l'appareil 5 Entretien et nettoyage 15
Bandeau de commandes 6 En cas d'anomalie de fonctionnement 17
Programmes 7 Fiche produit 21
Réglages 8 Caracteristiques techniques 22
Avant la première utilisation 10 supplémentaires
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts
résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et
accessible pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions
concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de
comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsque la porte est ouverte.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Progress 3
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux employés
dans les magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans des
hôtels et autres lieux de séjour.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et
maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar
(MPa)
• Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les
extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le bac
à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le
bas.
• Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans
surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement
les pieds dedans.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
• Si l'appareil dispose d'orifices d'aération à la base, veillez
à ne pas les couvrir, par ex. avec de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.4 Progress
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation • Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
AVERTISSEMENT! L'appareil débrancher l’appareil. Tirez toujours
doit être installé uniquement sur la fiche de la prise secteur.
par un professionnel qualifié. • Cet appareil est fourni avec un câble
• Retirez l'intégralité de l'emballage. d'alimentation de 13 A. Si vous devez
• N'installez pas et ne branchez pas un changer le fusible de la fiche secteur,
appareil endommagé. utilisez uniquement un fusible 13 A
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-
pas l'appareil avant de l'avoir installé Uni et Irlande uniquement).
dans la structure encastrée.
• Suivez scrupuleusement les
Raccordement à l'arrivée d'eau
instructions d'installation fournies avec • Veillez à ne pas endommager les
l'appareil. tuyaux de circulation d'eau.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous • Avant d'installer des tuyaux neufs, des
déplacez l'appareil car il est lourd. tuyaux n'ayant pas servi depuis
Utilisez toujours des gants de sécurité longtemps, lorsqu'une réparation a été
et des chaussures fermées. effectuée ou qu'un nouveau dispositif a
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez été installé (compteurs d'eau, etc.),
pas dans un endroit où la température laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle
ambiante est inférieure à 0 °C. soit parfaitement propre et claire.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et • Pendant et après la première utilisation
adapté répondant aux exigences de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite
d'installation. n'est visible.
• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une
Raccordement électrique vanne de sécurité et une gaine avec un
câble d'alimentation intérieur.
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur
la plaque signalétique correspondent
aux données électriques de votre
réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
AVERTISSEMENT! Tension
prolongateur.
dangereuse.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le • Si le tuyau d'arrivée d'eau est
remplacement du câble d’alimentation endommagé, fermez immédiatement le
de l’appareil doit être effectué par notre robinet d'eau et débranchez la fiche de
service après-vente agréé. la prise secteur. Contactez le service
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la après-vente pour remplacer le tuyau
prise de courant qu’à la fin de d'arrivée d'eau.
l’installation. Assurez-vous que la prise
principale est accessible une fois
l’appareil installé.Progress 5
Utilisation Maintenance
• Ne placez pas de produits • Pour réparer l'appareil, contactez un
inflammables ou d'éléments imbibés de service après-vente agréé.
produits inflammables à l'intérieur ou à • Utilisez exclusivement des pièces
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. d'origine.
• Les produits de lavage pour lave-
vaisselle sont dangereux. Suivez les Mise au rebut
consignes de sécurité figurant sur
l'emballage du produit de lavage. AVERTISSEMENT! Risque de
• Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne blessure ou d'asphyxie.
jouez pas avec. • Débranchez l'appareil de l'alimentation
• N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil électrique.
avant la fin du programme. Il se peut • Coupez le câble d'alimentation et
que la vaisselle contienne encore du mettez-le au rebut.
produit de lavage. • Retirez le dispositif de verrouillage de
• Ne montez pas sur la porte ouverte de la porte pour empêcher les enfants et
l'appareil et ne vous asseyez pas les animaux de s'enfermer dans
dessus. l'appareil.
• De la vapeur chaude peut s'échapper
de l'appareil si vous ouvrez la porte
pendant le déroulement d'un
programme.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
11
10 9 8 7 6 5 4 3
1 Bras d'aspersion supérieur 5 Réservoir de sel régénérant
2 Bras d'aspersion inférieur 6 Fente d'aération
3 Filtres 7 Distributeur de liquide de rinçage
4 Plaque signalétique 8 Cache de distributeur de détergent6 Progress
9 Panier à couverts 11 Panier du haut
10 Panier du bas
BANDEAU DE COMMANDES
1 2 3
6 5 4
1 Voyant Marche/Arrêt 5 Touche Départ
2 Indicateur de programme 6 Sélecteur de programme
3 Voyants
4 Touche Départ différé
Voyants
Indicateur Description
Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage.
Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
Voyant de fin.
Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est toujours éteint pen‐
dant le déroulement du programme.
Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pendant
le déroulement du programme.Progress 7
PROGRAMMES
Le numéro des programmes indiqué dans
le tableau peut ne pas correspondre à leur
ordre sur le bandeau de commande.
Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation
lissure gramme 1)
Type de vais‐
selle Durée Con‐ Eau
(min) somma‐ (l)
tion
électri‐
que
(kWh)
2) Normalement • Prélavage 227 1.039 11
sale • Lavage à
Vaisselle et 50 °C
couverts • Rinçages
• Séchage
Très sale • Prélavage 155 - 1.5 - 1.7 14 - 15
Vaisselle, cou‐ • Lavage à 170
verts, plats et 70 °C
casseroles • Rinçages
• Séchage
Normalement • Prélavage 130 - 1.4 - 1.6 15 - 17
sale • Lavage à 140
Vaisselle et 65 °C
couverts • Rinçages
• Séchage
3) Vaisselle fraî‐ • Lavage à 30 0.8 10
chement salie 60 °C ou
Vaisselle et 65 °C
couverts • Rinçages
4) Tous • Prélavage 14 0.1 5
1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des
variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée ainsi que des options sélectionnées.
2) Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les cou‐
verts normalement sales. Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests.
3) Ce programme vous permet de laver une charge ou une demi-charge de vaisselle fraîchement salie ou légère‐
ment sale en peu de temps.
4) Avec ce programme, vous pouvez rapidement rincer les résidus alimentaires de la vaisselle et éviter la forma‐
tion d'odeurs dans l'appareil. N'utilisez pas de produit de lavage avec ce programme.8 Progress
Informations pour les instituts Dans votre demande, notez la référence
de test du produit (PNC) située sur la plaque
signalétique.
Pour recevoir les informations relatives
aux performances de test (par ex. Pour toute autre question concernant
conformément à la norme EN60436), votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter
envoyez un courrier électronique à au manuel d'utilisation fourni avec votre
l'adresse : appareil.
info.test@dishwasher-production.com
RÉGLAGES
Mode Programmation et mode l'appareil se mette en mode
Utilisateur Programmation.
Lorsque l'appareil est en mode Adoucisseur d'eau
Programmation, il est possible de
sélectionner un programme et d'entrer en L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux
mode Utilisateur. de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un
impact négatif sur les résultats de lavage
Paramètres disponibles en mode et sur l'appareil.
utilisateur :
• Le niveau de l'adoucisseur d'eau en Plus la teneur en minéraux est élevée,
fonction de la dureté de l'eau. plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est
• Activation ou désactivation de la mesurée en échelles d'équivalence.
fonction AirDry. L'adoucisseur doit être réglé en fonction
Vu que l'appareil mémorise les du degré de dureté de l'eau de votre
paramètres enregistrés, il n'est pas région. Votre compagnie des eaux peut
nécessaire de le configurer avant vous indiquer la dureté de l'eau dans votre
chaque cycle. région. Il est important de régler
l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat
pour vous garantir de bons résultats de
Comment régler le mode lavage.
Programmation
Adoucir l'eau dure augmente la
L'appareil est en mode Programmation consommation d'eau et
lorsque le voyant Marche/Arrêt s'allume et d'énergie, ainsi que sur la
que le voyant Start commence à clignoter. durée du programme. Plus le
Après l'activation, l'appareil est en mode niveau de l'adoucisseur d'eau
Programmation par défaut. Si ce n'est pas est élevé, plus la
le cas, sélectionnez le mode consommation sera élevée et
Programmation de la façon suivante : la durée longue.
Maintenez les touches Start et Delay
enfoncées simultanément jusqu'à ce que
Dureté de l'eau
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐
seur d'eau
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10Progress 9
Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol / l Degrés Réglage du ni‐
mands (°dH) çais (°fH) Clarke veau de l'adoucis‐
seur d'eau
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 210 Progress
Comment désactiver l'option
AirDry
L'appareil doit être en mode
Programmation.
Assurez-vous que l'indicateur de
programme du sélecteur est sur la position
Marche/Arrêt.
1. Pour entrer en mode utilisateur,
maintenez la touche Delay enfoncée.
Simultanément, tournez le sélecteur
vers la gauche jusqu'à ce que
Durant la phase de séchage, la l'indicateur de programme indique le
porte s'ouvre automatiquement premier programme. Relâchez la
et reste ouverte. touche Delay lorsque les voyants
Start et Marche/Arrêt commencent à
ATTENTION! Ne tentez pas de clignoter.
refermer la porte de l'appareil 2. Tournez le sélecteur vers la gauche
dans les 2 minutes suivant son jusqu'à ce que l'indicateur de
ouverture automatique. Vous programme indique le deuxième
risqueriez d'endommager programme.
l'appareil.
• L'indicateur indique le réglage
AirDry est automatiquement activée avec actuel : on = AirDry est activé.
tous les programmes, à l'exception des 3. Appuyez sur Delay pour modifier le
programmes (si disponibles). réglage.
• Si le voyant est éteint = AirDry
ATTENTION! Si les enfants est désactivé.
peuvent accéder à l'appareil, 4. Pour confirmer le réglage, tournez le
nous vous conseillons de sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
désactiver l'option AirDry car programme revienne en position
l'ouverture de la porte pourrait Marche/Arrêt.
présenter un danger.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage actuel N'utilisez pas de produit de lavage et
de l'adoucisseur d'eau est laissez les paniers vides.
compatible avec la dureté de Lorsque vous démarrez un programme,
l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le l'appareil peut prendre 5 minutes pour
cas, réglez le niveau de recharger la résine dans l'adoucisseur
l'adoucisseur d'eau. d'eau. La phase de lavage ne démarre
2. Remplissez le réservoir de sel qu'une fois cette procédure achevée. La
régénérant. procédure sera répétée régulièrement.
3. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage.
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez un programme pour éliminer
tous les résidus qui peuvent toujours
se trouver à l'intérieur de l'appareil.Progress 11
Réservoir de sel régénérant 6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le
ATTENTION! Utilisez refermer.
uniquement du gros sel
spécialement conçu pour les ATTENTION! De l'eau et du sel
lave-vaisselle. Le sel fin peuvent sortir du réservoir de
augmente le risque de sel régénérant lorsque vous le
corrosion. remplissez. Afin d'éviter la
corrosion, lancez
Le sel permet de recharger la résine dans immédiatement un programme
l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons après avoir rempli le réservoir
résultats de lavage au quotidien. de sel régénérant.
Comment remplir le réservoir de Comment remplir le distributeur
sel de liquide de rinçage
1. Tournez le couvercle du réservoir de A B
sel régénérant vers la gauche et
retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la M AX
3 2
première fois).
1
4
+ -
3. Remplissez le réservoir avec 1 kg de
sel régénérant (jusqu'à ce qu'il soit
rempli).
C
D
ATTENTION! Utilisez
uniquement du liquide de
rinçage spécialement conçu
pour les lave-vaisselle.
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)
pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le liquide de rinçage dans le
4. Secouez doucement l'entonnoir par la distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne
poignée pour faire tomber les derniers le niveau « max ».
grains qu'il contient. 3. Si le liquide de rinçage déborde,
5. Enlevez le sel qui se trouve autour de épongez-le avec un chiffon absorbant
l'ouverture du réservoir de sel pour éviter tout excès de mousse.
régénérant. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Vous pouvez tourner le
sélecteur de quantité délivrée
(B) entre la position 1 (quantité
minimale) et la position 4 ou 6
(quantité maximale).12 Progress
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau. liquide de rinçage, ne remplissez pas le
2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le réservoir de sel régénérant ni le
symbole du programme souhaité soit distributeur de liquide de rinçage.
aligné sur le voyant Marche/Arrêt. 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau
Réglez le programme adapté au type minimal.
de vaisselle et au degré de salissure. 2. Réglez le distributeur de liquide de
• Si le voyant du réservoir de sel rinçage sur le niveau le plus faible.
régénérant est allumé, remplissez
le réservoir. Réglage et départ d'un
• Si le voyant du liquide de rinçage
est allumé, remplissez le
programme
distributeur de liquide de rinçage.
3. Chargez les paniers. Départ d'un programme
4. Ajoutez du produit de lavage. 1. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Lancez le programme. 2. Fermez la porte de l'appareil.
Utilisation du produit de lavage 3. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que le
symbole du programme souhaité soit
A B D aligné sur le voyant Marche/Arrêt.
• Le voyant Marche/Arrêt s'allume.
• Le voyant Départ commence à
30
20 clignoter.
4. Appuyez sur Start.
• Le programme démarre .
• Le voyant Marche/Arrêt et le voyant
Départ sont allumés.
C
Démarrage d'un programme
avec départ différé
1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) 1. Sélectionnez le programme.
pour ouvrir le couvercle (C). 2. Appuyez sur la touche Delay pour
2. Versez le produit de lavage, en poudre retarder le début du programme de
ou en tablette, dans le compartiment 3 heures.
(A). Le voyant du départ différé s'allume.
3. Si le programme comporte une phase 3. Appuyez sur la touche Start.
de prélavage, versez une petite Le voyant Départ s'allume.
quantité de produit de lavage dans le Lorsque le décompte est terminé, le
compartiment (D). programme démarre.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le bouton d'ouverture se verrouille
correctement.
Ouverture de la porte au cours
du fonctionnement de l'appareil
Utilisation de pastilles de Si vous ouvrez la porte lorsqu'un
détergent multifonctions programme est en cours, l'appareil
Si vous utilisez des pastilles qui s'arrête. Cela peut avoir un impact sur la
contiennent du sel régénérant et du consommation d'énergie et la durée du
programme. Lorsque vous refermez laProgress 13
porte, l'appareil reprend là où il a été 2. Appuyez sur la touche Start pour
interrompu. lancer le programme.
Durant la phase de séchage, si
la porte est ouverte pendant Annulation du programme
plus de 30 secondes, le Appuyez sur les touches Start et Delay
programme en cours s'arrête. en les maintenant enfoncées jusqu'à ce
Ceci ne se produit pas si la que le voyant Départ clignote.
porte est ouverte par la Assurez-vous que le distributeur de
fonction AirDry. produit de lavage n'est pas vide avant de
démarrer un nouveau programme de
Ne tentez pas de refermer la
lavage.
porte dans les 2 minutes
suivant son ouverture
automatique par la fonction Fin du programme
AirDry car vous pourriez
Lorsque le programme est terminé, le
endommager l'appareil.
Si par la suite vous refermez la voyant est allumé. Si vous n'utilisez
porte pendant 3 minutes, le pas l'appareil dans les 5 minutes qui
programme en cours se suivent, l'appareil passe en mode Veille et
termine. tous les indicateurs s'éteignent. Cela
permet de diminuer la consommation
d'énergie.
Annulation du départ différé au 1. Pour éteindre l'appareil, tournez le
cours du décompte sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de
1. Appuyez sur les touches Start et programme soit en position Marche/
Delay et maintenez-les enfoncées Arrêt.
jusqu'à ce que le voyant Départ se 2. Fermez le robinet d'eau.
mette à clignoter.
CONSEILS
Raccordement • Vous pouvez utiliser du détergent, du
liquide de rinçage et du sel régénérant
Suivez les conseils ci-dessous pour séparément, ou des pastilles tout en 1.
garantir des résultats de lavage et de Suivez les instructions inscrites sur
séchage optimaux au quotidien, et pour l'emballage.
vous aider à protéger l'environnement. • Sélectionnez un programme en
• Videz les plus gros résidus alimentaires fonction du type de vaisselle et du
des plats dans une poubelle. degré de salissure. Le programme
• Ne rincez pas vos plats à la main au est le plus économe en termes
préalable. Si nécessaire, sélectionnez d'utilisation d'eau et de consommation
un programme avec une phase de d'énergie.
prélavage.
• Utilisez toujours tout l'espace des Utilisation de sel régénérant, de
paniers. liquide de rinçage et de produit
• Vérifiez que les plats ne se touchent de lavage
pas dans les paniers ou ne se
recouvrent pas les uns les autres. • Utilisez uniquement du sel régénérant,
L'eau peut ainsi atteindre toute la du liquide de rinçage et du produit de
vaisselle et la laver parfaitement. lavage conçus pour les lave-vaisselle.14 Progress
D'autres produits peuvent endommager Chargement des paniers
l'appareil.
• Dans les régions où l'eau est dure ou • N'utilisez l'appareil que pour laver des
très dure, nous recommandons articles adaptés au lave-vaisselle.
l'utilisation séparée d'un détergent • Ne lavez pas au lave-vaisselle des
simple (poudre, gel, pastille, sans articles en bois, en corne, en
fonction supplémentaire), de liquide de aluminium, en étain et en cuivre.
rinçage et de sel régénérant pour des • Ne placez pas dans l'appareil des
résultats de lavage et de séchage objets pouvant absorber l'eau
optimaux. (éponges, chiffons de nettoyage).
• Au moins une fois par mois, effectuez • Retirez les plus gros résidus
un cycle en utilisant un nettoyant alimentaires des plats.
spécialement conçu pour cet appareil. • Faites tremper la vaisselle contenant
• Les tablettes de détergent ne se des aliments brûlés avant de la placer
dissolvent pas complètement durant les dans l'appareil.
programmes courts. Pour éviter que • Chargez les articles creux (tasses,
des résidus de produit de lavage ne se verres et casseroles) en les retournant.
déposent sur la vaisselle, nous • Vérifiez que les verres ne se touchent
recommandons d'utiliser des pastilles pas pour éviter qu'ils ne se brisent.
de détergent avec des programmes • Placez les objets légers dans le panier
longs. supérieur. Veillez à ce que les articles
• N'utilisez que la quantité nécessaire de ne puissent pas bouger.
produit de lavage. Reportez-vous aux • Placez les petits articles et les couverts
instructions figurant sur l'emballage du dans le panier à couverts.
produit de lavage. • Assurez-vous que les bras d'aspersion
tournent librement avant de lancer un
Que faire si vous ne voulez plus programme.
utiliser de pastilles tout en 1 Avant le démarrage d'un
Avant de commencer à utiliser le produit programme
de lavage, le sel régénérant et le liquide
de rinçage séparément, effectuez la Avant de lancer le programme
procédure suivante. sélectionné, assurez-vous que :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le • Les filtres sont propres et correctement
niveau maximal. installés.
2. Assurez-vous que le réservoir de sel • Le bouchon du réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide régénérant est vissé.
de rinçage sont pleins. • Les bras d'aspersion ne sont pas
3. Lancez le programme le plus court obstrués.
avec une phase de rinçage. N'utilisez • Il y a assez de sel régénérant et de
pas de produit de lavage et ne chargez liquide de rinçage (sauf si vous utilisez
pas les paniers. des pastilles tout en 1).
4. Lorsque le programme de lavage est • La vaisselle est bien positionnée dans
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en les paniers.
fonction de la dureté de l'eau dans • Le programme est adapté au type de
votre région. vaisselle et au degré de salissure.
5. Ajustez la quantité de liquide de • Vous utilisez la bonne quantité de
rinçage libérée. produit de lavage.Progress 15
Déchargement des paniers Une fois le programme terminé,
1. Attendez que la vaisselle refroidisse il peut rester de l'eau sur les
avant de la retirer de l'appareil. La surfaces intérieures de
vaisselle encore chaude est sensible l'appareil.
aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant
toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise
secteur.
Les filtres sales et les bras
d'aspersion obstrués diminuent
les résultats de lavage.
Contrôlez-les régulièrement et
nettoyez-les si nécessaire.
Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de
3 parties.
2. Retirez le filtre (C) du filtre (B).
3. Retirez le filtre plat (A).
C
B
4. Lavez les filtres.
A
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
sortez-le.16 Progress
ATTENTION! Une position
incorrecte des filtres peut
donner de mauvais résultats de
lavage et endommager
l'appareil.
Nettoyage des bras d'aspersion
Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des
résidus ont bouché les orifices des bras
d'aspersion, éliminez ceux-ci à l'aide d'un
objet fin et pointu.
Nettoyage extérieur
5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun • Nettoyez l'appareil avec un chiffon
résidu alimentaire ni salissure à doux humide.
l'intérieur ou autour du bord du • Utilisez uniquement des produits de
collecteur d'eau. lavage neutres.
6. Remettez le filtre plat (A) en place. • N'utilisez pas de produits abrasifs, de
Assurez-vous qu'il est correctement tampons à récurer ni de solvants.
positionné sous les 2 guides.
Nettoyage intérieur
• Nettoyez soigneusement l'appareil, y
compris le joint en caoutchouc de la
porte, avec un chiffon doux humide.
• Si vous utilisez régulièrement des
programmes de courte durée, des
dépôts de graisse et des dépôts
calcaires peuvent se former à l'intérieur
de l'appareil. Pour éviter cela, nous
recommandons de lancer un
programme long au moins 2 fois par
mois.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
• Pour maintenir des performances
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat
optimales, nous vous recommandons
(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la
d'utiliser un produit de nettoyage
butée.
spécifique pour lave-vaisselle une fois
par mois. Reportez-vous aux
instructions figurant sur l'emballage de
ces produits.Progress 17
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil ne démarre pas ou s'il s'arrête Pour certains problèmes, le voyant de fin
en cours de fonctionnement, vérifiez si clignote pour indiquer un
vous pouvez résoudre le problème par dysfonctionnement.
vous-même en vous aidant des La plupart des problèmes peuvent être
informations du tableau avant de résolus sans avoir recours au service
contacter le Service après-vente agréé. après-vente agréé.
AVERTISSEMENT! Des
réparations mal entreprises
peuvent entraîner un grave
danger pour l'utilisateur. Toute
réparation ne doit être
effectuée que par un technicien
qualifié.
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
L'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimenta‐
tion est bien insérée dans la prise de courant.
• Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans
la boîte à fusibles.
Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.
• Appuyez sur Start.
• Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐
nulez-le ou attendez la fin du décompte.
• L'appareil a lancé la procédure de recharge‐
ment de la résine dans l'adoucisseur d'eau. La
durée de cette procédure est d'environ 5 minu‐
tes.
L'appareil ne se remplit pas d'eau. • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
• Le voyant Fin clignote une fois de • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau
façon intermittente. n'est pas trop basse. Pour obtenir cette informa‐
• Le voyant Start clignote en continu. tion, contactez votre compagnie des eaux.
• Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas
obstrué.
• Assurez-vous que le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau n'est pas obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas tordu ni plié.
L'appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas
• Le voyant Fin clignote 2 fois de fa‐ obstrué.
çon intermittente. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas
• Le voyant Start clignote en continu. tordu ni plié.18 Progress
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles
Le système de sécurité anti-déborde‐ • Fermez le robinet d'eau et contactez le service
ment s'est déclenché. après-vente agréé.
• Le voyant Fin clignote 3 fois de fa‐
çon intermittente.
• Le voyant Start clignote en continu.
L'appareil s'arrête et redémarre plu‐ • C'est normal. Cela vous garantit des résultats
sieurs fois en cours de fonctionne‐ de lavage optimaux et des économies d'éner‐
ment. gie.
Le programme dure trop longtemps. • Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐
nulez-le ou attendez la fin du décompte.
Petite fuite au niveau de la porte de • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou
l'appareil. serrez les pieds réglables (si disponibles).
• La porte de l'appareil n'est pas centrée avec la
cuve. Réglez le pied arrière (si disponible).
La porte de l'appareil est difficile à fer‐ • L'appareil n'est pas de niveau. Desserrez ou
mer. serrez les pieds réglables (si disponibles).
• De la vaisselle dépasse des paniers.
Bruit de cliquetis ou de battement à • La vaisselle n'est pas correctement rangée
l'intérieur de l'appareil. dans les paniers. Reportez-vous au manuel de
chargement du panier.
• Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent
tourner librement.
L'appareil déclenche le disjoncteur. • L'ampérage n'est pas suffisant pour alimenter
tous les appareils en cours de fonctionnement
simultanément. Vérifiez l'ampérage de la prise
et la capacité du mètre, ou éteignez l'un des ap‐
pareils qui sont en cours de fonctionnement.
• Défaut électrique interne de l'appareil. Faites
appel à un service après vente agréé.
Après avoir vérifié l'appareil, appuyez sur
Reportez-vous aux chapitres
Start. Si le problème persiste, contactez le
« Avant la première
service après-vente agréé.
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils » Pour les codes d'alarme ne figurant pas
pour connaître les autres dans le tableau, contactez le service
causes probables. après-vente agréé.Progress 19
Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas satisfaisants
Problème Cause et solution possibles
Résultats de lavage insatisfai‐ • Reportez-vous aux chapitres « Utilisation quotidien‐
sants. ne », « Conseils » et au manuel de chargement du pa‐
nier.
• Utilisez un programme de lavage plus intense.
• Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Repor‐
tez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Résultats de séchage insatis‐ • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de
faisants. l'appareil, porte fermée.
• Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide
de rinçage n'est pas suffisant. Augmentez le niveau de
distributeur de liquide de rinçage.
• Les articles en plastiques peuvent avoir besoin d'être
essuyés.
• Pour de meilleures performances de séchage, activez
l'option AirDry.
• Nous vous recommandons de toujours utiliser du liquide
de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout
en 1.
Il y a des traînées blanchâtres • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop impor‐
ou pellicules bleuâtres sur les tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐
verres et la vaisselle. ge sur un niveau plus faible.
• La quantité de produit de lavage est excessive.
Il y a des taches et traces de • La quantité de liquide de rinçage libérée n'est pas suffi‐
gouttes d'eau séchées sur les sante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐
verres et la vaisselle. ge sur un niveau plus élevé.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
La vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez
l'option AirDry.
• Le programme ne contient pas de phase de séchage ou
une phase de séchage à basse température.
• Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
• Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en
cause.
• Il se peut que la qualité des pastilles tout en 1 soit en
cause. Essayez une marque différente ou activez le dis‐
tributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de
rinçage avec les pastilles tout en 1.
L'intérieur de l'appareil est hu‐ • Ce n'est pas un défaut de l'appareil. Il s'agit de la con‐
mide. densation de l'humidité contenue dans l'air sur les pa‐
rois.20 Progress
Problème Cause et solution possibles
Mousse inhabituelle en cours • Utilisez uniquement des produits de lavage pour lave-
de lavage. vaisselle.
• Il y a une fuite dans le distributeur de liquide de rinçage.
Faites appel à un service après-vente agréé.
Traces de rouille sur les cou‐ • Il y a trop de sel régénérant dans l'eau utilisée pour le la‐
verts. vage. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
• Les couverts en argent et en acier inoxydable ont été
placés ensemble. Évitez de placer les couverts en ar‐
gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres.
Il y a des résidus de détergent • La pastille de détergent est restée coincée dans le distri‐
dans le distributeur de produit buteur de produit de lavage, qui n'a donc pas été entiè‐
de lavage à la fin du program‐ rement éliminée par l'eau.
me • L'eau ne peut pas éliminer le détergent du distributeur
de produit de lavage. Assurez-vous que le bras d'asper‐
sion n'est pas bloqué ou obstrué.
• Assurez-vous que la vaisselle dans les paniers ne blo‐
quent pas l'ouverture du couvercle du distributeur de li‐
quide de rinçage.
Odeurs à l'intérieur de l'appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ».
reil.
Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant
selle, dans la cuve et à l'inté‐ de remplissage.
rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dévissé.
• L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous au chapi‐
tre « Adoucisseur d'eau ».
• Même si vous utilisez des pastilles tout en 1, utilisez du
seul régénérant et réglez la régénération de l'adoucis‐
seur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Adoucisseur
d'eau ».
• Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appareil
avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appa‐
reil.
• Testez différents produits de lavage.
• Contactez le fabricant du produit de lavage.
Vaisselle ternie, décolorée ou • Assurez-vous de ne placer dans l'appareil que des arti‐
ébréchée. cles adaptés au lave-vaisselle.
• Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐
portez-vous au manuel de chargement du panier.
• Placez les objets délicats dans le panier supérieur.Progress 21
Reportez-vous aux chapitres
« Avant la première
utilisation », « Utilisation
quotidienne » ou « Conseils »
pour connaître les autres
causes probables.
FICHE PRODUIT
Marque Progress
Modèle PI1546X 911529214
Capacité nominale (nombre de couverts standard) 13
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie en kWh par an, basée sur 295
280 cycles de lavage standard utilisant de l'eau froide et
les modes de basse consommation énergétique. La con‐
sommation énergétique réelle dépendra de l'utilisation de
l'appareil.
Consommation d’énergie du cycle de lavage standard 1.039
(kWh)
Consommation d’électricité en mode arrêt (W) 0.50
Consommation d’électricité en mode laissé sur marche 5.0
(W)
Consommation d'eau en litres par an, basée sur 280 cy‐ 3080
cles de lavage standard. La consommation d'eau réelle
dépendra de l'utilisation de l'appareil.
Classe d’efficacité de séchage sur une échelle de G (ap‐ A
pareils les moins efficaces) à A (appareils les plus effica‐
ces)
Le « programme standard » est le cycle de lavage stan‐
dard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐
que et de la fiche produit. Ce programme est idéal pour
laver des couverts normalement sales. Il s'agit du pro‐
gramme le plus efficace en termes de consommation
d'eau et d'énergie. Il est indiqué comme étant le program‐
me « Éco ».
Durée du programme correspondant au cycle de lavage 227
standard (min)
Durée du mode laissé sur marche (min) 5
Émissions acoustiques dans l’air (dB(A) re 1 pW) 49
Appareil intégrable O/N Oui22 Progress
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur 596 / 818 - 898 / 575
(mm)
Branchement électrique 1) Tension (V) 220 - 240
Fréquence (Hz) 50
Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. 0.5 (0.05) / 8 (0.8)
bar (MPa)
Arrivée d'eau Eau froide ou eau chaude 2) max. 60 °C
1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple
panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec
. Déposez les emballages dans les les ordures ménagères. Emmenez un tel
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez produit dans votre centre local de
à la protection de l'environnement et à recyclage ou contactez vos services
votre sécurité, recyclez vos produits municipaux.
électriques et électroniques. Ne jetez pasProgress 23
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 23 Täglicher Gebrauch 33
Sicherheitsanweisungen 25 Tipps und Hinweise 35
Produktbeschreibung 27 Reinigung und Pflege 37
Bedienfeld 28 Fehlersuche 38
Programme 28 Produktdatenblatt 42
Einstellungen 30 Zusätzliche technische Daten 43
Vor der ersten Inbetriebnahme 32
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts
zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder
Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder
Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem
sicheren und zugänglichen Ort auf.
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/
oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden,
wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht
ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern
fern.24 Progress
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät
fern.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Allgemeine Sicherheit
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und
ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.:
– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften,
Büros und anderen Arbeitsumfeldern.
– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen
wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)
muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen
• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13
beträgt.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer
gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Stellen Sie Besteck mit scharfen Spitzen mit der Spitze
nach unten in den Besteckkorb oder legen Sie es in die
Besteckschublade mit den scharfen Kanten nach unten.
• Lassen Sie das Gerät bei geöffneter Tür nicht
unbeaufsichtigt, damit sie nicht versehentlich auf sie
treten.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder
Dampfstrahl.
• Besitzt das Gerät Lüftungsschlitze im Boden, dürfen diese
zum Beispiel nicht von einem Bodenbelag blockiert
werden.Progress 25
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen
an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Montage • Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
WARNUNG! Die Montage des das Netzkabel des Geräts ersetzt
Geräts darf nur von einer werden muss, lassen Sie diese Arbeit
qualifizierten Fachkraft durch unseren autorisierten
durchgeführt werden. Kundendienst durchführen.
• Entfernen Sie das gesamte • Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Verpackungsmaterial. Abschluss der Montage in die
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
nicht und benutzen Sie es nicht. Netzstecker nach der Montage noch
• Verwenden Sie das Gerät aus zugänglich ist.
Sicherheitsgründen nicht, bevor es in • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
den Einbauschrank gesetzt wird. Sie das Gerät von der
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Stromversorgung trennen möchten.
Montageanleitung. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes • Dieses Gerät ist mit einem 13 A-
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Netzstecker ausgestattet. Muss die
Tragen Sie stets Sicherung im Netzstecker
Sicherheitshandschuhe und festes ausgetauscht werden, setzen Sie
Schuhwerk. immer eine 13 A-Sicherung des Typs
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem ASTA (BS 1362) ein (nur GB und
Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 Irland).
°C absinken kann, und benutzen Sie
das Gerät nicht, wenn die Temperatur
Wasseranschluss
unter 0 °C absinkt. • Achten Sie darauf, die
• Montieren Sie das Gerät an einem Wasserschläuche nicht zu
sicheren und geeigneten Ort, der den beschädigen.
Montageanforderungen entspricht. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht
benutzte Schläuche, an denen
Elektroanschluss Reparaturarbeiten ausgeführt wurden
oder neue Geräte (Wasserzähler usw.)
WARNUNG! Brand- und an das Gerät anschließen, lassen Sie
Stromschlaggefahr. Wasser durch die Schläuche fließen,
• Das Gerät muss geerdet sein. bis es sauber austritt.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf • Stellen Sie sicher, dass es keine
dem Typenschild mit den elektrischen sichtbaren Wasserlecks während und
Nennwerten der Netzspannung nach dem ersten Gebrauch des
übereinstimmen. Gerätes gibt.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine • Der Wasserzulaufschlauch verfügt über
ordnungsgemäß installierte ein Sicherheitsventil und eine
Schutzkontaktsteckdose an. Ummantelung mit einem
• Verwenden Sie keine innenliegenden Netzkabel.
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.26 Progress
• Nehmen Sie kein Geschirr aus dem
Gerät, bevor das Programm beendet
ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas
Reinigungsmittel haften.
• Setzen oder stellen Sie sich niemals
auf die geöffnete Gerätetür.
• Es kann heißer Dampf aus dem Gerät
austreten, wenn Sie die Tür während
des Ablaufs eines Programms öffnen.
Service
WARNUNG! Gefährliche
Spannung. • Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu
Kundendienst.
und ziehen Sie den Netzstecker aus
• Verwenden Sie ausschließlich
der Steckdose, wenn der
Originalersatzteile.
Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
Wenden Sie sich für den Austausch
des Wasserzulaufschlauchs an den
Entsorgung
autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Gebrauch
• Trennen Sie das Gerät von der
• Laden Sie keine entflammbaren Stromversorgung.
Produkte oder Gegenstände, die mit • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und
entflammbaren Produkten benetzt sind, entsorgen Sie es.
in das Gerät und stellen Sie solche • Entfernen Sie das Türschloss, um zu
nicht in die Nähe oder auf das Gerät. verhindern, dass sich Kinder oder
• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Haustiere in dem Gerät einschließen.
gefährlich. Beachten Sie die
Sicherheitsanweisungen auf der
Reinigungsmittelverpackung.
• Trinken Sie nicht das Wasser aus dem
Gerät und verwenden Sie es nicht zum
Spielen.Progress 27
PRODUKTBESCHREIBUNG
1 2
11
10 9 8 7 6 5 4 3
1 Oberer Sprüharm 7 Klarspülmittel-Dosierer
2 Unterer Sprüharm 8 Reinigungsmittelfach
3 Siebe 9 Besteckkorb
4 Typenschild 10 Unterkorb
5 Salzbehälter 11 Oberkorb
6 Entlüftung28 Progress
BEDIENFELD
1 2 3
6 5 4
1 Kontrolllampe „Ein/Aus“ 5 Taste „Start“
2 Referenzmarkierung 6 Programmwahlschalter
3 Kontrolllampen
4 Taste „Zeitvorwahl“
Kontrolllampen
Kontroll‐ Beschreibung
lampe
Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülpha‐
sen.
Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf.
Kontrolllampe Programmende.
Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
PROGRAMME
Die Nummerierung der Programme in der
Tabelle entspricht möglicherweise nicht
ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld.Vous pouvez aussi lire