DIANTHUS EARLY SPRING CROPS - Floraland
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
ONE IN DIANTHUS ONE IN DIANTHUS FR IT EN ES Les œillets ont été de fidèles compagnons de notre entreprise familiale I garofani sono una presenza costante nella storia della nostra azienda di Carnations have been a constant companion in the history of our family Los claveles han sido un constante acompañante en la historia de nuestra tout au long de son histoire. Notre activité originale de production et famiglia. Quella che iniziò con la produzione e la vendita di garofani da business. What once began with the production and sale of cut car- empresa familiar. Lo que en aquel entonces empezó con la producción y de vente d’œillets coupés s’est développée pour devenir aujourd’hui taglio, si è sviluppata in un’azienda operante a livello globale con 15 siti di nations has now developed into a global company with 15 production venta de claveles cortadas, se ha ido desarrollando hasta ser hoy en día une entreprise présente dans le monde entier comptant 15 sites de produzione e società di distribuzione che fanno parte del nostro gruppo. Il sites and sales companies. The Selecta Group operates in all relevant una empresa que opera a nivel mundial, con 15 localizaciones de pro- production et de distribution. Le groupe Selecta est présent sur tous gruppo aziendale Selecta serve tutti i mercati più importanti a livello glo- markets worldwide and pools key expertise in the areas of breeding, ducción y sociedades distribuidoras propias. El grupo empresarial Selecta les principaux marchés et réunit des compétences essentielles dans les bale e combina le competenze chiave nelle aree di selezione, produzione, production, sales and marketing of vegetatively propagated ornamen- abastece globalmente todos los mercados relevantes y reúne las compe- domaines de l’obtention, la production, la distribution et le marketing distribuzione e commercializzazione di piante ornamentali propagate per tal plants. ONE in Dianthus embodies Selecta’s claim of being number tencias claves en los ámbitos de hibridación, producción, distribución y des plantes ornementales à multiplication végétative. via vegetativa. one for cut and pot carnations in the entire carnation market. As the marketing de plantas ornamentales de reproducción vegetativa. ONE in Dianthus incarne la promesse de Selecta : devenir le N°1 des ONE in Dianthus corrisponde in tutto e per tutto all’obiettivo di Selecta world’s leading breeder and marketer of carnations, Selecta also con- ONE in Dianthus simboliza el objetivo que se ha propuesto Selecta: ser el œillets coupés et en pot sur l’ensemble du marché des œillets. En di essere il numero 1 sull’intero mercato dei garofani da taglio e da vaso. tinues to live up to this claim with an attractive product range, regular número 1 en todo el mercado de claveles cortados y en maceta. Cómo líder tant que leader dans l’obtention et la distribution des œillets, Selec- In qualità di leader mondiale nella coltivazione e commercializzazione di innovations and consumer-orientated marketing activities. mundial entre los cultivadores y comercializadores de claveles, Selecta ta s’engage à continuer à honorer à sa promesse en proposant une garofani, Selecta aspira a continuare a mantenere questa posizione anche ONE in Dianthus stands for pot and cut carnations, for the combination se centra en seguir cumpliendo este objetivo con un surtido atractivo, gamme attrayante, des innovations régulières et des actions marketing in futuro grazie a un assortimento attraente, innovazioni introdotte regolar- of tradition and modernity, for organic growth and acquisitions, for a innovaciones regulares y actividades de comercialización orientadas al orientées consommateur. mente e attività di marketing orientate al consumatore. broad and deep range of pot carnations, for tried-and-tested series, consumidor. ONE in Dianthus, ce sont des plantes en pot et des fleurs coupées, le ONE in Dianthus sta per fiori da vaso e da taglio, per la combinazione di successful individual products, well-known classics and exciting inno- ONE in Dianthus representa tanto maceta como corte, la combinación mariage de la tradition et de la modernité, la croissance organique et tradizione e modernità, per la crescita organica e le acquisizioni, per una vations, milestones in the market and emotive marketing concepts. entre tradición y modernidad, crecimiento orgánico y adquisiciones, una les acquisitions, une offre vaste et variée d’œillets en pot, des séries ricca e ampia gamma di garofani da vaso, per serie affermate, prodotti Another advantage of our pot carnations is that many varieties are oferta amplia y profunda de claveles en maceta, series probadas, productos éprouvées, des produits individuels prometteurs, des classiques répu- singoli di successo, classici noti e innovazioni affascinanti, pietre miliari nel also ideal for providing colour and blooms in our successful Autumn individuales exitosos, clásicos conocidos e interesantes innovaciones, hitos tés et des innovations passionnantes, un étalon sur le marché et des mercato e concetti di marketing emozionali. Friends concept. en el mercado y emocionales conceptos de marketing. concepts marketing émotionnels. Vorremmo sottolineare un altro vantaggio dei nostri garofani da vaso: Mol- Y nos gustaría llamar su atención también sobre otra ventaja de nuestros Nos œillets en pot présentent cependant encore un autre atout : de te varietà sono ideali come componenti di colorazione e fioritura nel nostro We wish you a successful carnation season! claveles en maceta: Muchas de las variedades son perfectas como compo- nombreuses variétés s’intègrent merveilleusement dans notre concept concept di successo Autumn Friends. nentes florecientes para dar un toque de color a nuestro exitoso concepto à succès AutumnFriends, en tant que composants colorés et fleuris. Your Selecta one team de Autumn Friends. Ti auguriamo una stagione di garofani ricca di successo! Nous vous souhaitons une fructueuse saison des œillets. ¡Esperamos que la temporada de claveles sea todo un éxito! Il tuo Team Selecta one L’équipe de Selecta one 1
PINK KISSES® PINK KISSES® Get inspiration on our YouTube channel! FR IT EN ES La campagne promotionnelle 2020 Il focus della campagna Pink Kisses® The focus of the Pink Kisses® La campaña de Pink Kisses® de 2020 des Pink Kisses® s’est centrée sur 2020 era posto sulla comunica- campaign 2020 was on online se ha enfocado en la comunicación la communication en ligne afin zione online con l’obiettivo di communication, with the aim of online con el objetivo de fortalecer la de soutenir nos débouchés hors rafforzare le vendite offline. Il strengthening offline sales. The venta offline. Con materiales gráficos ligne. Grâce à un nouveau maté- gruppo target è stato raggiunto target group was reached on all y en video nuevos y muy a la moda, riel publicitaire photo et vidéo et su tutti i canali rilevanti dei social relevant social media channels así como con los temas alrededor à des thèmes autour des loisirs media con immagini e materiale with new, trendy image and video de DIY, las ideas de decoración y créatifs, des idées de décoration video nuovi e di tendenza e temi material and topics relating to los consejos de cuidado para los et des conseils de culture pour les relativi al fai da te, idee di deco- DIY, decoration ideas and care Pink Kisses® hemos logrado acceder Pink Kisses®, les groupes cibles razione e consigli per la cura dei tips for Pink Kisses®. We support- al grupo destinatario en todos los ont été contactés à travers tous les Pink Kisses®. Abbiamo supportato ed specialist retailers with our canales relevantes de los medios réseaux sociaux pertinents. Nous i rivenditori con il nostro esclusivo exclusive Pink Kisses® promotion sociales. Con nuestro paquete avons soutenu le commerce spé- pacchetto promozionale Pink Kisses® package, and seeing it at the exclusivo de promoción de Pink cialisé avec notre Kit commercial e le implementazioni nel punto point of sale captivated the retail- Kisses® hemos apoyado el comercio Pink Kisses® exclusif et sa mise vendita hanno entusiasmato i ers as much as the consumers! especializado y ¡las realizaciones en 02163 · KLEDG12163 en œuvre sur les points de vente rivenditori tanto quanto i consu- el lugar de venta han entusiasmado sel® Pink Kisses® a convaincu les commerçants tout matori! tanto a los comerciantes como a los autant que les consommateurs. consumidores! 2 3
I U FR IT EN ES I❤U – La nouvelle histoire à I❤U – Una nuova storia di I❤U – Selecta’s latest success I❤U – La nueva historia de succès de Selecta. Une variété successo Selecta. Una varietà story. An exciting variety with a éxito de Selecta. Una variedad passionnante avec un visuel entusiasmante con un aspetto surprising look and unique play emocionante con una óptica surprenant et un jeu de couleurs sorprendente e un gioco di colori of colours. Its double flowers with sorprendente y un juego de colores unique. Ses fleurs doubles unico. I suoi fiori doppi dai bordi slightly wavy edges change their único. Sus flores dobles con bordes ornées de bords légèrement leggermente ondulati cambiano appearance from pink to a lighter ligeramente ondulados cambian ondulés passent du rose vif, au il loro aspetto da pink a bian- pink and finally to white. A su aspecto, pasando de fucsia a rose pâle, puis au blanc. Une co passasndo per il rosa. Una compact growth variety featuring rosa para terminar siendo de color variété offrant une croissance varietà con una crescita compatta a round appearance. Supported blanco. Una variedad de creci- compacte et un port arrondi, e un aspetto pieno. Sostenuta e and accompanied by an equally miento compacto y una estética More about soutenue et accompagnée par accompagnata da un concetto unique and innovative marketing redondeada. Viene acompañada your new ❤ un concept marketing tout aussi di marketing altrettanto unico e concept featuring modern street de un concepto de marketing 02383 unique et innovant, adoptant une innovativo in un look da street art art that is bold, young and hip igualmente singular e innovador esthétique Street art, cool, jeune moderna – un look sbarazzino, and embodies the urban lifestyle. al estilo moderno de street art – sel® I U et tendance, qui incarne le style giovane e trendy – che incarna lo fresco, joven y muy en boga – que de vie urbain moderne. stile di vita urbano. representa el modo de vivir urbano. 4 5
PURPLE WEDDING®, EARLY LOVE®, SCULLY®, PEACH PARTY® PURPLE WEDDING®, EARLY LOVE®, SCULLY®, PEACH PARTY® SELECTAS EXTRA. Marketing concepts for all four varieties available PURPLE WEDDING®, EARLY LOVE®, SCULLY®, PEACH PARTY® FR IT EN ES Voici, pour vous, d’autres Qui vi presentiamo altri highlight Here are some more attractive Aquí le presentamos otros variétés stars d’œillets en pot attraenti e moderni in materia di and modern pot carnation highlights atractivos y modernos séduisants et modernes. Toutes garofani in vaso. Ognuno con un highlights. All have a distinct de claveles en maceta. Todos con accompagnées d’un concept concetto di marketing indipen- marketing concept and an su propio concepto de marketing marketing autonome et d’une dente e un aspetto inconfondibile. unmistakable appearance. y apariencia única. Desde el mar prestation unique. Découvrez Dal mare di fiori color pesca From a sea of peachy flowers de flores de color melocotón para notamment, un océan de fleurs per la festa in casa alla bellezza for a party at home, to a bright fiestas en casa hasta la belleza aux teintes pêche pour décorer cosmica in viola brillante. purple cosmic beauty. cósmica en un violeta brillante. une maison en fête ou la beauté comique d’un violet lumineux. 02274 · KLEDG18274 02267 · KLEDG18267 sel® Purple Wedding® sel® Early Love® 02309 02305 · KLEDG18305 sel Peach Party ® ® sel Scully ® ® sel® Peach Party® 6 7
OSCAR ® OSCAR® 02152 · KLEDP12152 02262 · KLEDP17262 02111 · KLEDP10111 sel Oscar Purple Wings ® ® sel Oscar Violet and Pink ® ® sel Oscar® Pink and Purple ® 02090 sel Oscar Purple Star '19 ® ® FR IT EN ES Oscar® est le grand favori des Oscar® è al primo posto tra le serie Oscar® is the leading series Oscar® es la serie líder entre oeillets en pot. Un développe- di garofani da vaso. Questa linea, among pot carnations. With a los claveles de maceta. Con un ment homogène, une belle rami- caratterizzata dalla crescita omo- homogenous growth habit, good hábito de crecimiento homogéneo, fication et une floraison précoce genea, l’ottima ramificazione e la branching and early flower- buena ramificación y una floración assurent le succès de tous les precocità di fioritura, è la chiave ing this line is a key to success precoz, esta línea es clave para el cultivateurs. Les variétés sont di successo per ogni produttore. for every producer. Varieties éxito de cualquier productor. Varie- disponibles en de nombreuses Le varietà sono disponibili in are available in many beauti- dades disponibles en una amplia splendides couleurs, parmi molti colori meravigliosi, da non ful colours, and especially the variedades de colores hermosos, lesquelles des variétés bicolores dimenticare soprattutto le varietà two-colored varieties should not sin duda no puedes dejar a un remarquables. bicolori. be forgotten. lado los bicolor. 02089 · KLEDP07089 sel® Oscar® 8 9
OSCAR® OSCAR® 02346 02108 · KLEDP11108 02109 · KLEDP11109 02114 · KLEDP11114 02153 02263 sel Oscar Purple ® ® sel Oscar Dark Red ® ® sel Oscar Cherry ® ® sel Oscar Red ® ® sel Oscar White and Red ® ® sel Oscar® Red Star ® Check our TechTalk Video! 10 11
OSCAR® OSCAR®-COMBINATIONS SELECTAS CHOICE 02179 · KLEDP15179 02105 · KLEDP10105 sel Oscar Salmon ® ® sel® Oscar® Pink Thorsten Köhn Head of Sales Central and North Europe « La demande pour les mélanges FR d'œillets n'a jamais été aussi forte. Les mélanges présentés ici sont des exemples de kits avantageux aux cou- leurs harmonieuses : faciles à cultiver, 02181 · KLEDP15181 02292 · KLEDP18292 faciles à conditionner et à expédier, sel® Oscar® Pink Star sel® Oscar® White et faciles à commercialiser. Créez vos sel® Oscar® 1 sel® Oscar® 2 propres compositions séduisantes ! » Oscar Red + Oscar® Pink + Oscar® Purple Wings ® Oscar Pink Star + Oscar Purple Star '19 + Oscar® Purple Wings ® ® “La richiesta di miscele di garofani IT rimane alta. Le miscele mostrate qui sono esempi di pacchetti di colori armoniosi e semplici da gestire sotto tutti i punti di vista: facili da coltivare, facili da imballa- re e spedire, e facili da commercializzare. Potrete comporre le combinazioni che troverete più attraenti". “Demand for carnation mixes remains EN high. The mixes shown here are examples of worry-free packages with harmonious colours: easy to cultivate, easy to pack and dispatch, and easy to market, enabling you to put together your own attractive combinations.” ES „La demanda de mezclas de clavel sigue siendo muy alta. Las mezclas aquí mostradas de colores armónicos son ejemplos de paquetes sin problemas: fáciles de cultivar, fáciles de empaque- tar y despachar y fáciles de comerciali- zar. Configure sus propias combinacio- nes atractivas.“ sel® Oscar® 3 sel® Oscar® 4 Oscar® Dark Red + Oscar® Purple Star '19 + Oscar® Pink Oscar® Violet and Pink + Oscar® White and Red + Oscar® Pink Star 12 13
SUPER TROUPER ® SUPER TROUPER® 02155 · KLEDP13155 sel SuperTrouper® Antonio ® 02103 · KLEDP07095 02367 sel® SuperTrouper® Sammy sel® SuperTrouper® Macy 02187 · KLEDP15187 sel SuperTrouper® Amy ® FR IT EN ES Avec la plus vaste déclinaison de La linea SuperTrouper® definisce lo The SuperTrouper® line sets La línea SuperTrouper® establece coloris du marché, la gamme standard sul mercato con l’assor- standards with the largest colour las normas con la más amplia SuperTrouper® ne cesse de bou- timento di colori più ampio. Ogni range in the market. If bright red gama de colores en el Mercado. leverser la norme. Rouge lumi- esigenza di colore vienesoddisfatta, or pure white, from unicolour to Desde rojo a las fantasías, todos 02070 02188 · KLEDP16188 neux ou blanc pur, uni, bicolore dal rosso brillante al giallo splen- multicolour – every wish can be los deseos se pueden cumplir. sel SuperTrouper Diwali ® ® sel SuperTrouper® Grace ® ou multicolore, chaque client dente, dal monocolore al bicolore. met. peut y trouver son bonheur. 14 15
SUPER TROUPER® SUPER TROUPER® Find more information SELECTAS EXTRA. about SuperTrouper® starting at minute 1:20 SUPER TROUPER® FR IT EN ES Les variétés de la série Super- Le varietà SuperTrouper® sono SuperTrouper® varieties are well Las variedades de la serie Trouper® constituent le parfait perfette per completare la gamma suited as colour complements to SuperTrouper® son ideales como complément coloré des variétés di colori della linea Oscar®. Le va- the Oscar® varieties. Super- complemento de color de las 02289 02080 · KLEDP06080 02265 · KLEDP17265 Oscar®. Les variétés Super- rietà SuperTrouper® come Antonio Trouper® varieties like Antonio variedades de Oscar®. Las varie- Trouper®, telles que Antonio et e Amy, commercializzate and Amy which are marketed dades de SuperTrouper® como sel SuperTrouper Giulia ® ® sel® SuperTrouper® Sorbet sel® SuperTrouper® Limone Amy, commercialisables avec assieme alle varietà Oscar®, with Oscar® varieties need addi- Antonio y Amy, que deben co- la série Oscar®, nécessitent un hanno bisogno di trattamenti tional PGR treatments depending mercializarse con la serie Oscar®, apport supplémentaire d’inhi- nanizzanti addizionali, a seconda on the desired height. necesitan aplicaciones adicionales biteur de croissance en fonction dell’altezza desiderata. de inhibidores del crecimiento, en de la hauteur souhaitée. dependencia de la altura deseada. 02255 02098 · KLEDP08098 sel® SuperTrouper® Whitney sel® SuperTrouper® Witta 02093 sel® SuperTrouper® Elise 02282 sel® SuperTrouper® Betty 02133 · KLEDP12133 sel SuperTrouper® Valentine ® sel® SuperTrouper® Macy 16 17
DIADEUR® DIADEUR® DiaDeur® says SELECTAS EXTRA. „hello“ DIADEUR® FR IT EN ES Les œillets parfumés consti- I garofani profumati sono un seg- Scented carnations are a sig- Los claveles fragantes constituyen tuent un segment important du mento significativo del mercato nificant segment in the market un segmento importante del mer- marché et sont toujours très en e continuano ad essere estre- and are still very much in vogue. cado y siguen estando absoluta- vogue. Le parfum des œillets mamente trendy. Il profumo di The scent of carnations gives rise mente a la moda. La fragancia del 02311 02264 · KLEDP17264 02088 · KLEDP07088 induit des sentiments positifs garofano crea emozioni positive to positive feelings and creates clavel genera sentimientos positi- et distille une atmosphère prin- e un’atmosfera primaverile ed the atmosphere of spring and vos y crea un ambiente primaveral sel DiaDeur Mathilde ® ® sel DiaDeur Marie ® ® sel DiaDeur® Sissy ® tanière et estivale. Il éveille les estiva. Si risvegliano i ricordi summer. It awakens memories y estival. Despierta recuerdos de souvenirs d’enfance et convie dell’infanzia e si evoca un senso of childhood and evokes a sense nuestra infancia y nos transmite une impression de bien-être. di benessere. La nostra serie di of warm well-being. Our suc- bienestar. Nuestra exitosa serie Notre série à succès DiaDeur® successo DiaDeur® consiste nelle cessful DiaDeur® series consists DiaDeur® está compuesta por las regroupe les quatre variétés quattro varietà meravigliosa- of the four wonderfully fragrant cuatro variedades de perfume magnifiquement parfumées mente profumate Mathilde, Sissy, varieties Mathilde, Sissy, Sophie embriagador Mathilde, Mathilde, Sissy, Sophie et Marie. Sophie e Marie. and Marie. Sissy, Sophie y Marie. 02186 · KLEDP16186 sel® DiaDeur® Sophie 18 19
COLORES ® COLORES® FR IT EN ES La gamme Colores® et ses fleurs La linea Colores® con fiori dai The Colores® line with striking, La línea Colores®, cubre una aux teintes lumineuses couvrent colori suggestivi e brillanti, copre shining flower colours is covering completa gama de colores de flor la palette complète des couleurs, l’intero assortimento di colori e the complete colour range and y satisface todas sus necesidades, pour répondre à toute les envies. non lascia niente al desiderio. leaves nothing to be desired. The de colores vivos, llamativos y Ces variétés offrent une crois- Le varietà sono molto vigorose varieties are more vigorous com- brillantes. Colores®, son variedades sance plus étalée que la gamme rispetto alle varietà SuperTrouper® pared to SuperTrouper® varieties más vigorosas en comparación con SuperTrouper® et peuvent donc e possono essere coltivate in vasi and can be cultivated in big pots las variedades SuperTrouper® y être cultivées en gros pots pour grandi per produrre piante di to produce high-quality plants. pueden ser cultivadas en macetas proposer un produit à haute ottima qualità. Le varietà Colores® Colores® varieties are suited for más grandes para producir plantas valeur qualitative. Les variétés sono adatte alla coltivazione a cold cultivation as well as for de alta calidad. Las variedades de Colores® conviennent à une freddo così come a quella estiva. summer cultivation. Colores® son adecuadas para ser culture en serre froide et à une cultivadas tanto en invierno como culture d’été. en el verano. 21
COLORES® COLORES® SELECTAS CHOICE 02226 · KLEDP16226 02231 · KLEDP16231 02256 02376 02235 sel Colores Sangre ® ® sel Colores Amor ® ® sel Colores Oro ® ® sel Colores® Alba ® sel Colores® Nieve ® Birgit Kleiber-Heß Product Manager Pour une même semaine de mise en FR pot, les variétés Colores® coupées fleu- rissent environ 2 semaines après les variétés de la série Oscar®. Pour une ramification optimale, il est impor- tant de retirer en début de culture les 02230 · KLEDP16230 rameaux naturels. sel® Colores® Dulce Le varietà di Colores® fioriscono in media IT 2 settimane più tardi delle varietà della linea Oscar®, quando rinvasate nella stessa settimana. I germogli indotti vanno rimossi all’inizio della fase di coltivazione per assicurare un’ottimale ramificazione. In average, Colores® varieties flower EN 2 weeks later than varieties of the Oscar® line, when potted in the same week. Induced shoots must be remo- ved at the beginning of the cultivation phase to ensure an optimal branching. Habiendo sido puestas al mismo tiempo ES en la maceta, las variedades de Colores® florecen por término medio aprox. 2 semanas más tarde que las varieda- des de la serie Oscar®. Para logar una óptima ramificación es importante eli- minar al principio del cultivo los brotes inducidos. Watch our Colores® 02232 · KLEDP16232 assortment Video starting at minute sel Colores® Beso ® 1:36! 22 23
CAPITÁN ® CAPITÁN® SELECTAS EXTRA. CAPITÁN® FR IT EN ES Pour obtenir une floraison Per essere sicuri che l’assorti- To ensure that the assortment Para asegurar que en el surtido régulière au sein de la gamme, mento abbia una data di fioritura has a similar flowering date, haya un tiempo homogéneo de il est recommandé de pincer une omogenea, consigliamo di spun- we recommend that the Colón, floración, es recomendable des- seconde fois les variétés Colón, tare due volte le varietà Colòn, Cook and Calizo varieties be puntar las variedades Colón, Cook Cook et Calizo. Cook e Calizo. pinched out twice. y Calizo por segunda vez. 02193 · KLEDP16193 02259 02328 sel® Capitán® Diaz sel® Capitán® Cook sel® Capitán® Calizo 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 02194 16 15 14 sel Capitán® Marco ® 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 FR IT EN ES CM 0 Cinq variétés à forte crois- Cinque varietà a crescita rapida di- Five fast-growing varieties Las cinco variedades de vigoroso pot 17 cm sance qui sont idéales pour les mostrano i loro punti di forza nella demonstrate their strengths in crecimiento despliegan todo su jardinières et les conteneurs de produzione di piante adatte a vasi the production of plants suitable potencial en macetas grandes y grande taille. Un plant suffit pour e contenitori di grandi dimensioni. for large pots and containers. contenedores. Solo se necesita obtenir des plantes très florifères Da una sola piantina si sviluppano Just one seedling sprouts richly un plantón para que crezca una dont les fleurs se distinguent par piante abbondantemente fiorite blooming plants with flowers planta repleta de flores con un leur riche palette de couleurs et con una gamma di colori unica. I displaying a unique array of excepcional espectro de colo- peuvent également être utilisées consumatori possono anche usare colours. Consumers can also use res. Los consumidores también 02209 · KLEDP16209 pour les bouquets. Elles consti- i fiori come reciso, diventando un the flowers as cuttings, and they pueden usarlas en forma de flores sel Capitán® Colón ® tuent également le complément complemento ideale per le piante make an ideal companion for cortadas. Asimismo, combinan idéal pour les plantes vivaces perenni estive. summer perennials. perfectamente con plantas estivales estivales. perennes. 24 25
PILLOW PILLOW 02177 02178 · KLEDG14178 02303 sel Pillow Purple ® sel Pillow Red ® sel Pillow Magenta ® FR IT EN ES Pillow est une gamme de nou- Le varietà Pillow sono un nuovo Pillow varieties are new types of Pillow, una novedosa serie, que se velles variétés d’oeillets vivaces tipo di garofani da giardino con garden carnations with filigree incluye entre los diferentes tipos aux fleurs très filigranes. Les fiori filigranati. Le varietà ramifica- flowers. The varieties are very de claveles de jardín con hermosas variétés présentent une ramifi- no molto bene ed hanno una cre- well branching and have a flat, flores de filigrana. Las variedades cation abondante et offrent une scita piatta tipo cuscino. Le varietà mat-like growth habit. Pillow va- cuentan con una muy buena rami- croissance basse, voire couvrante. Pillow sono adatte per vasi, basket rieties are suited for pots, baskets ficación y tienen un hábito de cre- Elles conviennent à une culture e come tappezzanti. Suggeriamo di and as a ground cover. We rec- cimiento rastrero, estilo tapiz. Son en pot ou en suspension florale, venderle come prodotti unici. I fiori ommend selling them as stand- además adecuadas para macetas, ou pour composer un couvre-sol hanno un disegno interessante e alone products. The flowers with cestas o como su uso en parterres. rampant. Nous recommandons convincono per la straordinaria an interesting star-pattern also Se recomienda su venta como un une commercialisation sous forme durata e per la fioritura continua. convince with an excellent shelf producto independiente. Las flores de produit autonome. Les fleurs E’ possibile coltivare queste varietà life and continuous flowering. con un interesante patrón en forma décorées d’une étoile séduisent in serra fredda. It is possible to cultivate these de estrella, cuentan además con également par leur longévité et varieties in cold greenhouses. una floración continua y una ex- 02338 une floraison continue. Une culture celente vida útil, haciendo de estas sel Pillow Berry Red ® en serre froide est possible. una gran elección. Es posible el cultivo en frío de estas variedades. 26 27
CARMEN DIANTICA® FR IT Les variétés Carmen et leurs Le varietà Carmen sono adatte intenses déclinaisons de diverses per essere abbinate alla famiglia tonali tés éclatantes de rouge Oscar® o alla linea SuperTrouper®. complètent parfaitement la pa- Con queste bellissime varietà l’as- lette de l’offre d’oeillets en pot de sortimento di colori del programma Selecta. Les plantes de la gamme di garofanini Selecta è completo. Carmen offrent l’avantage d’une Le varietà della famiglia Carmen ramification rapide et harmo- sono veloci e ramificano facilmente nieuse et peuv ent également être e sono adatte per esser coltivate cultivées en tant qu’oeillet vivace come garofani perenni da giardino. résistant à l’hiver. EN ES Carmen varieties with their striking Las variedades Carmen, son idea- colours complete the colour range les para mezclar con las líneas of the Selecta carnation pro- Oscar® o SuperTrouper®. Intensos gramme. Varieties of the Carmen y llamativos colores que comple- family are fast and good branching mentan la gama del programa de and are also suited to be cultivated claveles de Selecta. Las varie- as a hardy garden carnation. dades de la familia de Carmen son rápidas y cuentan con una 02106 · KLEDP11106 muy buena ramificación, además sel® Carmen es un clavel apropiado para ser cultivado como planta vivaz. FR IT EN ES Particulièrement résistantes Per la loro rusticità le varietà di Being hardy the Diantica® Diantica® - al ser variedades au gel, les variétés Diantica® Diantica® sono molto adatte per varieties are very well-suited for resistentes, estas se adaptan muy conviennent à un empotage à trapianti autunnali e per vendite potting in autumn and for early bien a la plantación en otoño, para l’automne pour une mise en precoci nell’anno successivo. I sales in the following year. The su venta a principios de año. Las vente précoce l’année suivante. fiori particolarmente grandi e beautiful, scented flowers bring a flores, con su colorido y fragancia, Ses fleurs spectaculaires parfu- profumati donano una atmosfera romantic flair to every garden. aportan un toque romántico a su mées apportent à tous les jardins romantica in ogni giardino. jardín. une touche de romantisme. 02214 · KLEDP16214 02239 · KLEDP16239 sel Carmen Red ® sel Carmen Purple ® 28 29
DIANTICA® DIANTICA® 02339 sel Diantica® Soft Cream ® 02176 · KLEDG15176 02294 02146 · KLEDG13146 sel Diantica Strawberry Cream ® ® sel Diantica Magenta ® ® sel Diantica® Wild Berry ® SELECTAS EXTRA. DIANTICA® FR IT EN ES La culture en plein champ est pos- Per la loro rusticità le varietà Due to their hardiness the Gracias a su resistencia al invier- sible du fait de la bonne résistance Diantica® possono essere prodotte Diantica® varieties can be no, las variedades de Diantica® à l’hiver des variétés Diantica®. all’esterno per un periodo di produced outdoor with a sales pueden cultivarse al aire libre, con Mise en vente se fait entre avril et vendita tra aprile e maggio, a se- period between April and May un período de venta entre abril mai, en fonction des conditions conda delle condizioni climatiche. depending on weather condi- y mayo en dependencia de las météorologiques. Une mise en Adottando una coltivazione a fred- tions. Sales in combination with condiciones meteorológicas. Una vente simultanée en combinaison do è possibile abbinare la vendita early spring crops are possible venta simultánea en combinación avec des variétés printanières peut con le perenni a fioritura with a cold indoor production. con las flores primaverales puede être obtenue avec une culture en primaverile. Queste varietà posso- The varieties can furthermore be lograrse mediante un cultivo 02336 serre froide. En outre, ces variétés no inoltre essere prodotte in estate produced in summer for sales in frío en el interior. Además, las sel Diantica® Violet Blue ® autorisent une culture d’été pour per vendite nella tarda estate e in late summer and autumn. variedades pueden ser cultivadas une mise en vente à la fin de la autunno. en verano para períodos de venta saison ou en automne. a finales de verano o en otoño. 30 31
DIANTICA® DIANTICA® *previously sold under the name sel® Diantica® Dark Purple 02117 · KLEDG10117 02308 02119 · KLEDG10119 02143 02174 · KLEDG14174 02273 sel Diantica Lavender + Eye ® ® sel Diantica Pink + Star ® ® sel Diantica Orchid ® ® sel Diantica Burgundy ® ® sel Diantica White + Eye ® ® sel Diantica® Bordeaux* ® 02160 · KLEDG13160 02158 · KLEDG13158 sel® Diantica® Velvet sel® Diantica® Raspberry Cream 32 33
AUTUMN FRIENDS AUTUMN FRIENDS IT'S ALL IN THE MIX! EVERYTHING IS POSSIBLE. www.selecta-one.com Production of single pots for Production whole layers, whole trolleys of Twinnis or mixed trays Production of Up to impressive smaller bowls containers and pots Get in touch with your Autumn Friends FR IT EN ES La fin de l’été et l’automne sont La tarda estate e l'autunno stanno Late summer and autumn El final del verano y el otoño ad- des périodes de vente de plus en diventando sempre più impor- are becoming more and more quieren cada vez más importancia plus importantes et l’attrait des tanti come periodi di vendita, e la important as sales periods, and como períodos de venta y el tema produits pratiques auprès des tendenza verso la convenienza sta the trend towards convenience del Convenience es una tenden- consommateurs reste une tendance diventando sempre più forte per i for consumers is becoming ever cia cada vez más fuerte entre los à la hausse ! Les recommandations consumatori. Le possibilità di sod- stronger. There are almost un- consumidores. Con las recomenda- de combinaisons proposées par disfare questa tendenza sono quasi limited possibilities for catering ciones de Selecta para combina- Selecta et impliquant les secteurs illimitate grazie alle raccomanda- to this trend thanks to Selecta’s ciones de plantas de los ámbitos des œillets vivaces et en pots, des zioni di Selecta per le combinazioni recommendations for plant de perennes y claveles de maceta, graminées, herbacées et lavandes di piante, tra cui garofani perenni combinations, including peren- gramíneas, hierbas y lavanda se offrent des possibilités quasi illimi- e in vaso, graminacee ornamen- nial and pot carnations, grasses, presentan unas posibilidades prác- tées qui répondent parfaitement à tali, erbe aromatiche e lavanda. herbs and lavender. The tested ticamente ilimitadas para satisfacer cet engouement ! Avec une florai- Le varietà testate garantiscono un varieties guarantee an attractive esta tendencia. Las variedades son durable et tardive, ces variétés aspetto attraente e colorato con and colourful appearance with probadas con floración duradera y testées garantissent une apparence fioriture lunghe e tardive fino a long-lasting and late blossoms tardía garantizan una apariencia séduisante et colorée jusqu'au novembre. well into November. atractiva y de rico colorido hasta cœur du mois de novembre. bien entrado el noviembre. 34 35
AUTUMN FRIENDS • Ajuga Burgundy Glow • Dianthus Carmen Red • Dianthus SuperTrouper® Whitney • Festuca Kitty Dark Blue • Ajuga Braunherz • Dianthus Purple Wedding® • Dianthus Diantica® White & Eye'14 • Heuchera Plum Royale Examples entry level • Santolina • Calocephalus Carlo Cephalus • Dianthus Diantica® Violet Blue • Lavendula LesBleus Thierry • Festuca Kitty Dark Blue • Lysimachia Goldilocks • Calocephalus Carlo Cephalus • Dianthus DiaDeur® Sophie • Dianthus DiaDeur® Sissy • Pennisetum Chelsea • Muehlenbeckia Becki • Heuchera Obsidian • Dianthus Diantica® Soft Cream • Dianthus Diantica® White & Eye'14 • Acorus Oborozuki • Santolina • Heuchera Fire Chief • Dianthus Diantica® Lavender & Eye • Dianthus Diantica® White & Eye'14 • Pennisetum Rubrum • Ajuga Braunherz • Muehlenbeckia Becki • Heuchera Georgia Peach • Dianthus Peach Party® • Echinacea Meditation White® • Imperata Red Baron • Ajuga Burgundy Glow FR IT EN ES • Heuchera Ginger Ale • Dianthus Peach Party® Examples premium segment Marge de manœuvre pour des Spazio per idee creative: Le varietà Freedom for creative ideas: The Margen para propias ideas creativas: • Echinacea Meditation Orange idées créatives : Les différentes possono essere coltivate in vasi individual varieties can be grown Las diferentes variedades pueden ser • Pennisetum Rubrum variétés peuvent être cultivées pour singoli e proposte su pianali interi from single pots for whole layers combinadas individualmente desde la • Sedum Coral Reef la production de pots unitaires o in vassoi misti, da ciotole più or mixed trays, from a large producción de macetas individuales pour couches entières ou plateaux piccole fino a contenitori più grandi number of twinnies and smaller para paletas completas o bandejas • Heuchera Marmalade mélangés, nombreux Twinnies et e carrelli a tema. Possono essere bowls, all the way up to impres- mezcladas, pasando por grandes • Dianthus Carmen Red • Echinacea Meditation White® petites vasques ou impressionnants coltivate singolarmente o coltivate sive containers and themed CCs. cantidades de twinnies o cuencos más • Imperata Red Baron bacs et CC à thème, ou encore partendo direttamente dalle giovani They can be grown individu- pequeños hasta impresionantes conte- • Sedum Coral Reef en composition individuelle ou piantine. I tempi di coltivazione ally or cultivated directly from nedores y carros temáticos, y también directement en tant que jeune plant. sono brevi e non sono necessarie seedlings. The cultivation times pueden ser cultivadas directamente • Heuchera Plum Royale Les temps de culture sont courts et particolari condizioni di coltivazione are short, and there is no need como plántulas jóvenes. Los períodos • Dianthus Purple Wedding® la production ne requiert aucune o ulteriori spese. Molte varietà sono for special growing conditions de cultivo son cortos y no se necesitan • Echinacea PickUp Pink • Gaura Belleza® Pink condition particulière ni intervention disponibili come RC e MiniRooter®. or further expenditure. Many condiciones de producción especiales • Salvia Tricolor supplémentaire. De nombreuses varieties are available as RC and ni más requisitos. Muchas variedades variétés sont disponibles en format Le infinite possibilità di questo MiniRooter®. están disponibles como esquejes • Santolina RC ou MiniRooter®. concetto coprono l'intero spettro di enraizados y como MiniRooter®. • Lavendula LesBleus Thierry prezzo, dall'entry level al premium. The great variety of this concept • Echinacea Meditation White® Grâce à leur grande variabilité, la La lunga durata per la vendita nei covers the entire price spectrum, Gracias a la gran variabilidad puede • Festuca Kitty Blue • Ajuga Braunherz totalité de l’éventail d'offres peut negozi e per i consumatori è un ul- from entry level to premium. cubrirse completamente todo el être couvert, du prix d'entrée de teriore vantaggio di questo concetto. The long durability for selling espectro de precios, desde el precio • Heuchera Shanghai gamme aux produits prémium. in shops and for consumers is a de entrada hasta el nivel prémium. La • Dianthus SuperTrouper® Grace La longue durée de vie, pendant further advantage of this concept. alta durabilidad tanto en el comercio • Dianthus DiaDeur® Marie la commercialisation, puis chez minorista como en el hogar de los • Imperata Red Baron le client final, constitue un atout consumidores constituye otra ventaja • Calocephalus Carlo Cephalus supplémentaire. de este concepto. 36 37
EARLY LEYA SELECTAS EXTRA. SPRING CROPS LEYA FR IT EN ES La nouvelle série Leya attire La nuova serie Leya è un vero The new Leya series is an La nueva serie Leya llama la aten- tous les regards au milieu des catalizzatore di sguardi tra le eye-catcher among spring ción entre las flores de primavera. fleurs de printemps. Elle offre fioriture primaverili. Fiori precoci, bloomers. Early-flowering Flores tempranas, duraderas y des fleurs précoces, durables di lunga durata e profumati con and long-lasting, its fragrant fragantes con colores iridiscentes et parfumées avec des couleurs brillanti colori che si evolvo- flowers with brilliant colours are de gran brillo en la floración. Esta changeantes au fil de l’épanouis- no durante il ciclo di fioritura. iridescent when in bloom. This serie es de un crecimiento com- sement. Cette série présente Questa serie ha una struttura series is compact to medium in pacto hasta semivigoroso, de poca une constitution compacte à da compatta a media, richiede structure, requires little to no o sin necesidad de inhibidores, moyenne, nécessite peu ou poco o nessun inibitore, è di inhibitor, is energy efficient to con un modo de cultivo eficiente aucun inhibiteur, est économe en elevata efficenza energetica nella grow (cold cultivation) and has en materia de energía (cultivo frío) énergie par son mode de culture coltivazione (coltura a freddo) e high surface area productivity. y muestra una alta productividad (culture froide) et offre une forte ha un‘alta produttività in rapporto del suelo. productivité de surface. alla superficie. 26068 26077 26070 Erysimum cultivars Erysimum cultivars Erysimum cultivars Leya Dark Yellow Leya Lemon Glow Leya Purple Glow 26069 26071 26360 Erysimum cultivars Erysimum cultivars Erysimum cultivars FR IT EN ES Leya Orange Purple Glow Leya Orange Glow Bowles Mauve Alors que le printemps ensor- La primavera sta diffondendo il Spring is casting its spell over ¡La primavera está hechizando celle la campagne, Selecta vous suo incantesimo nell’ambiente e the country and Selecta has the a todo el país y Selecta tiene el propose la gamme parfaite Selecta ha la gamma giusta per right range for a colourful spring rango correcto para un colorido PaperPot PaperPot pour un éveil printanier haut en un colorato risveglio primaverile! awakening! Many bright flowers, despertar de primavera! Muchas URC Standard RC MiniRooter® Callus ROCS® 40 mm 60 mm couleurs ! Une myriade de fleurs Numerosi fiori dai colori brillanti vibrant colours and beautiful vari- flores brillantes, colores vibrantes y Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Sales unit Sales unit Sales unit Paper pot colorées, des teintes lumineuses e vivaci e varietà meravigliose: eties provide the first highlights hermosas variedades proporcionan Available Available Quantity Product Types Pinched Pinched Pinched per box et de belles variétés donnent le questi sono i principali punti di of the year. You, too, can captivate los primeros aspectos destacados plug plug plug plug size ton. Ensorcelez vous-aussi vos forza di quest’anno. Con questo your customers! del año. ¡Tú también puedes cauti- FR Erysimum cultivars 100 102 23 mm 1 286 1430 1 clients ! assortimento riuscirai anche tu var a tus clientes! IT Erysimum cultivars 100 103 23 mm 1 286 1430 1 ad accattivare l’attenzione dei tuoi clienti! 38 39
CALYNOPSIS® 14049 14089 14034 Calceolaria cultivars Calceolaria cultivars Calceolaria cultivars sel® Calynopsis® Red Orange Bicolor sel® Calynopsis® Ruby sel® Calynopsis® Purple 14011 · KLECH10011 Calceolaria cultivars sel® Calynopsis® Red 14076 Calceolaria cultivars sel® Calynopsis® Yellow '20 14008 · KLECH10008 Calceolaria cultivars sel® Calynopsis® Yellow with Red PaperPot PaperPot URC Standard RC MiniRooter® Callus ROCS® 40 mm 60 mm Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Sales unit Sales unit Sales unit Paper pot Available Available Quantity Product Types Pinched Pinched Pinched per box plug plug plug plug size FR Calceolaria cultivars 100 84 28 mm 1 286 1430 1 IT Calceolaria cultivars 100 103 28 mm 1 286 1430 1 40 41
SENETTI® FOLIAGE PLANTS – HELICHRYSUM / CERATOSTIGMA / MUEHLENBECKIA 36027 36019 · Sunseneraibu 36022 · Sunsenepiba 21538 21023 Pericallis x hybrida Pericallis x hybrida Pericallis x hybrida Helichrysum italicum Helichrysum italicum Senetti® Kobalt Blue Senetti® Lavender Senetti® Pink Bicolor Silvio Spreading Silvio Bushy 36030 · Senegosigore 36018 · Sunsenedibu 36024 · Sunsenebaibai 21015 21021 21006 Pericallis x hybrida Pericallis x hybrida Pericallis x hybrida Helichrysum italicum Helichrysum italicum Ceratostigma plumbaginoides Senetti® White Senetti® Deep Blue Senetti® Violet Bicolor Silvio Moundy Silvio Tall 36016 · Sunsenere 36023 · Sunsenebubakai 36021 · Sunsenereba 21086 Pericallis x hybrida Pericallis x hybrida Pericallis x hybrida Muehlenbeckia complexa Senetti® Magenta Senetti® Blue Bicolor '15 Senetti® Magenta Bicolor Becki PaperPot PaperPot PaperPot PaperPot URC Standard RC MiniRooter® Callus ROCS® URC Standard RC MiniRooter® Callus ROCS® 40 mm 60 mm 40 mm 60 mm Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Sales unit Sales unit Sales unit Sales unit Sales unit Sales unit Paper pot Paper pot Available Available Available Available Quantity Quantity Product Types Product Types Pinched Pinched Pinched Pinched Pinched Pinched per box per box plug plug plug plug plug plug plug plug size size FR Pericallis x hybrida 100 84 28 mm 1 FR Helichrysum italicum 100 102 23 mm ✔ 1 286 1430 2 IT Pericallis x hybrida 100 103 28 mm 1 IT Helichrysum italicum 100 103 28 mm 1 286 1430 2 FR Ceratostigma plumbaginoides 100 102 23 mm 1 IT Ceratostigma plumbaginoides 100 102 28 mm 1 FR Muehlenbeckia complexa 100 102 23 mm 2 286 1430 2 IT Muehlenbeckia complexa 100 103 28 mm ✔ 3 286 1430 2 42 43
NOTES SELECTA EUROPE Grup Roig • Spain + Portugal Finca „Can Mayo“ • 08338 Premià de Dalt. Barcelona • Spain Tel.: 0034 937 52 25 66 • www.gruproig.com info@gruproig.com Selecta France S.A.S. • France G3 Ungplanter • Norway Route de Cholet • 49340 Nuaillé • France Okern Torg 4 • 00580 Oslo • Norway Tel.: 0033 2 41 49 0170 • Fax: 0033 2 41 49 0179 Tel.: 0047 2277 81 00 • Fax: 0047 2277 81 01 • www.g3.no www.selectafrance.com • info-france@selecta-one.com Sweed Björn Höjrup AB • Sweden Selecta Holland BV Box 1061 • 262 21 Ängelholm • Sweden BENELUX, UK + Ireland • Russia Tel.: 0046 431 41 00 56 • Fax: 0046 431 41 00 76 Oud Camp 10 B • 3155 DL Maasland • The Netherlands Mob.: 0046-708 79 31 32 Tel.: 0031 174 52 14 11 • Fax: 0031 174 52 16 33 Huiskula OY • Finland www.selecta-one.com • salesholland@selecta-one.com Huiskulantie 52 • 20380 Turku • Finland Beck AG • Switzerland Tel.: 00358 207 90 70 00 • Fax: 00358 822 47 29 02 Feldmattstraße 29 • 6032 Emmen • Switzerland www.huiskula.fi Tel.: 0041 41 259 12 12 • Fax: 0041 41 259 12 11 Przedstawicielstwo Handlowe • Poland www.beckag.ch • info@beckag.ch Beniamin Pudelko • ul. Kolejowa 62 • 46-073 Chrócina Opolska Poland • Tel./Fax: 0048 77 46 40 • beniamin@pudelko.pl Gartenbau Gastager GmbH • Austria Oberaustraße 20 • 5072 Siezenheim • Austria Selecta Trading s.r.l. Tel.: 0043 662 853 44 20 • Fax: 0043 662 853 442 79 Italy • Serbia • Bosnia i Herzegovina • Montenegro www.gastager-gartenbau.at • office@gastager-gartenbau.at Croatia • Slovenia Selecta Klemm GmbH & Co. KG • Germany Strada Bufalotto 585 • 04100 Borgo Bainsizza – Latina • Italy Hungary • Slovakia • Belarus • Ukraine • Czech Republic Tel.: 0039 0773 64 48 1 • Fax: 0039 0773 64 48 440 Estonia • Lithuania • Latvia www.selecta-one.com • info-it@selecta-one.com Hanfäcker 10 • 70378 Stuttgart • Germany Selecta Hellas IKE & SIA E.E. Tel.: 0049 711 95 325 0 • Fax: 0049 711 95 325 240 Albania • Macedonia • Greece • Romania • Bulgaria • Cyprus • www.selecta-one.com • info-de@selecta-one.com Turkey • Armenia • Georgia • Azerbeidjan • Moldava FloriPartner A/S • Denmark Land Field 1113B • 64200 Chrisoupoli – Kavala • Greece Logistikvej 25B • 5250 Odense SV • Denmark Tel: 0030 25910 53027 • Fax: 0030 25910 53200 Tel.: 0045 70 22 04 01 • www.floripartner.com www.selecta-one.com • info-gr@selecta-one.com 44
CONTENT / LEGEND / SYMBOLS Dianthus cultivars Pink Kisses® .............................................. 2-3 Carmen ..................................................... 28 I♥U ..........................................................4-5 Diantica .............................................. 29-33 ® Purple Wedding®, Early Love®, Scully®, Autumn Friends .....................................34-37 Peach Party ............................................ 6-7 ® Oscar® .................................................... 8-12 Early Spring Crops Oscar® Combinations...................................13 Erysimum, Calceolaria, Pericallis .......... 38-42 SuperTrouper® ........................................14-17 Foliage Plants ............................................ 43 DiaDeur® ............................................... 18-19 Colores® ............................................... 20-23 Imprint / Selecta Europe ....................... 45-46 Capitán® ............................................... 24-25 DIANTHUS Pillow ....................................................26-27 EARLY SPRING CROPS FLORAISON / PRECOCITÀ / TYPE DE FLEUR / TIPO DI FIORE / FLOWERING TIME / FLORACIÓN TYPE OF FLOWER / TIPO DE FLOR 1 très précoce/molto precoce 4 demi-tardive/medio tardiva simple/semplice double/ doppio very early/muy precoz medium/media single/simple double/doble 2 précoce/precoce 5 tard/tardiva early/precoz late/tardía 3 demi-précoce/medio precoce PORT / FORMA / GROWTH HABIT / PORTE second early/algo precoz érigé/eretto buissonnant/compatto upright/crecimiento recto mounding/compacto Flowering time depends on weather and culture methods FEUILLAGE / FOLIA / FOLIAGE / FOLLAJE TYPE DE VÉGÉTATION / VIGORIA / feuilles vertes/foglia chiara VIGOR / CRECIMIENTO green leaf/hoja verde 1 très compacte/molto compatta 4 moyenne-étalée/semi vigorosa feuillage vert foncé/foglia scura very compact/muy compacta semi vigorous/semi vigorosa dark green leaf/hoja verde oscuro 2 compacte/compatta 5 étalée/vigorosa compact/compacta vigorous/vigorosa feuillage gris argenté/foglia argentata 3 moyenne/media 6 très étalée/molto vigorosa silver leaf/hoja plateada medium/media very vigorous/muy vigorosa VARIÉTÉS PARFUMÉES / VARIETÀ PROFUMATE / SCENTED VARIETIES / PERFUME PaperPot PaperPot URC Standard RC MiniRooter® Callus ROCS® 40 mm 60 mm Cuttings per Cuttings per Cuttings per Cuttings per Sales unit Sales unit Sales unit Paper pot Available Available Quantity Product Types Pinched Pinched Pinched per box plug plug plug plug size FR Dianthus cultivars 100 102 23 mm 1 286 1430 1 2021 IT Dianthus cultivars 100 143 23 mm 1 286 1430 1 FR IT EN ES www.selecta-one.com
Vous pouvez aussi lire