Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat

La page est créée Émilie Weber
 
CONTINUER À LIRE
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
Français
English
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
1

UNE VISION GLOBALE ET COORDONNÉE                     2
AN OVERALL, CO-ORDINATED VIEW

DE LA SAGRERA AU CŒUR DE L’EUROPE                    8
FROM LA SAGRERA TO THE HEART OF EUROPE

UN CONCEPT INTÉGRAL                                 10
AN INTEGRAL CONCEPT

LES RÉSEAUX : SERVICES TRÈS EFFICACES               14
THE NETWORKS: HIGH EFFICIENCY SERVICES

UN GRAND PARC CENTRAL                               16
A LARGE CENTRAL PARK

NOUVELLES ACTIVITÉS PRODUCTIVES, NOUVEAUX HABITANTS 20
NEW PRODUCTIVE ACTIVITIES, NEW NEIGHBOURS

UN GARE URBAINE, UN CENTRE D’AFFAIRES               24
AN URBAN STATION, A BUSINESS CENTRE

UNE GARE DE GARES                                   28
A STATION OF STATIONS

TRAVAUX 34
WORKS
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
2

                                     Vision globale                                    Overall
                                     et coordonné                                      co-ordined view

La Sagrera : grande                  Barcelona Sagrera Alta Velocitat est une          Barcelona Sagrera Alta Velocitat is a public
transformation ferroviaire et        entreprise publique qui a pour objectif de        company whose mission is to coordinate the
                                     coordonner la restructuration du système          restructuring of railway and public transport
urbaine, et le parc urbain le plus   ferroviaire et du transport public ; promouvoir   system; to develop and manage the urban
grand de Barcelone.                  et gérer la transformation urbaine résultant de   transformation resulting from this work in the
                                     ces travaux dans les secteurs de la Sagrera,      Sagrera, Sant Andreu and Sant Martí areas;
                                     Sant Andreu et Sant Martí ; et rédiger les        and to draw up the projects and implement
La Sagrera: great railway and        projets et effectuer les travaux confiés          the construction work that the parties to the
urban transformation and the         par les parties. L’actionnariat est réparti       agreement might allocate.The shareholders
largest urban park in Barcelona.     entre Adif 30%, Adif Alta Velocidad 7,5%          are distributed between 30% Adif, 7.5% Adif
                                     et Renfe Operadora 12,5% ; la Généralité          Ata Velocidad and 12.5 % Renfe Operadora,
                                     de Catalogne et la Mairie de Barcelone qui        the Government of Catalonia and the
                                     détiennent respectivement 25%.                    Barcelona City Hall each 25% respectively.

                                     La complexité des rôles exécutés dans             The complexity of the work being done in this
                                     ce domaine, (tracés ferroviaires, gare,           area, (railway lines, stations, infrastructures,
                                     infrastructures, métro, aménagement de            metro, street urbanization, etc.) means that
                                     rues, etc.) rend nécessaire de garantir la        it is necessary to guarantee the technical
                                     compatibilité technique des projets et des        compatibility of the projects and of the works
                                     travaux dans l’espace et dans le temps.           in time and space. The company gives the
                                     La société apporte la vision globale de           global view of the whole, coordinating and
                                     l’ensemble en coordonnant et en facilitant        facilitating the performance of each of the
                                     l’exécution de chacun des rôles, développe        actions. With this aim, it also develops the
                                     les avant-projets, établit les critères de        preliminary designs, establishes the criteria
                                     chacun d’eux et projette et exécute les           of each one and projects and undertakes the
                                     travaux que les partenaires lui délèguent.        jobs that the associates delegate.

                                     L’ensemble des infrastructures, la gare           All of the infrastructures, the central station
                                     centrale et l’urbanisation représentent un        and urban development are the result of an
                                     investissement d’environ 2 250 millions           investment amounting to some 2,250 million
                                     d’euros, sans compter les édifications            Euros, without counting any later buildings.
                                     ultérieures. Le budget sera en partie financé     Part of the budget will be funded by making
                                     par l’exploitation urbaine des terrains publics   use of publicly-owned land included within
                                     inclus dans le projet. La gestion urbaine         the project area, for urban purposes. In other
                                     recevra donc des ressources économiques           words, the urban management department
                                     qui seront investies dans la réalisation          will receive financial resources that will be
                                     d’une partie des travaux. En ce sens, la          invested in carrying out some of the works.
                                     société promeut et gère la transformation         The company will thus promote and manage
                                     urbaine de l’environnement. De nouveaux           the urban transformation of the surrounding
                                     quartiers résidentiels, des zones d’activités     locations. New residential areas, a variety of
                                     économiques diverses, des espaces verts et        business activities, as well as publicamenities,
                                     des équipements viendront améliorer la qualité    parks and gardens, will improve the quality
                                     urbaine et donc la qualité de vie des quartiers   of the urban environment and consequently
                                     voisins.                                          the quality of life of the surrounding
                                                                                       neighborhoods.
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
3

                                                          LE PROJET EN CHIFFRES
                                                          PROJECT FIGURES

                                                          Distance entre extremités             3,7 km
                                                          End-to-end distance
                                                          Superficie du site		                  164 Ha
                                                          Total surface area
                                                          Superficie ferroviaire couverte       38 Ha
                                                          Covered railtrack area
                                                          Superficie des nouveaux parcs         48 Ha
                                                          Park areas
                                                          Superficie des nouveaux équipements 20 Ha
                                                          Public amenities
                                                          Superficie des nouvelles voies publiques 44 Ha
                                                          Surface area of new roads

L’IMAGE DES PERFORMANCES FINALES DE L’ACTUACIÓ · FINAL PERFORMANCE IMAGE
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
4

                                                    GARE LA SAGRERA                                                                                       EDIFICE TRIANGLE
                                                 LA SAGRERA STATION                                                                                      TRIANGLE BUILDING

                                                                                                                                                                             Rambla Onze de Setembre
                                                                                 so
                                                                             Garcila
                                a
                            d
                        o
                    R
                e
            d
        c
    a
B

                                                                                                                                                     m
                                                                                                                                                ri
                                                                                                                                            P
                                                                                                                                        e
                                                                                                                                    d
                                                                                                                               la
                                                                                                                           b
                                                                                                                       m
                                                                                                                   a
                                                                                                               R

    NIVEAU -1

        LEVEL -1

    NIVEAU -2

        LEVEL -1

                                            BANLIEUES    QUAIDS GRANDE VITESSE         AIRE DE RAVITAILLEMENT GARE GRANDE VITESSE
                                        LOCAL RAILWAYS   HIGH-SPEED PLATFORMS          HIGH-SPEED PROVISIONING AREA
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
5

                                    GARE SANT ANDREU COMTAL                                                      NUS DE LA TRINITAT
                                    SANT ANDREU COMTAL STATION

                                                                                              Pa
                                                                                               ss
                                                                                                eig
                                                                                                   de
                                                                                                      Sa
                                                                                                      nt
                                                                                                        a
                                                                                                           Co
                                                                                                           lom
                                                                                                            a
                       Sant Adrià

                                                                                Potosí

STATIONNEMENT EDIFICE TRINGLE                           VOIE ROUTIÉRE SÉPARÉE            ATELIERS
PARKING TRIANGLE BUILDING                               SEGREGATED ROUTE                 WORKSHOPS
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
6

                               De la Sagrera                                      From la Sagrera
                               au cœur de l’Europa                                to the heart of Europe

Connexion avec les flux        Depuis 2008 Barcelone est connectée à              Since 2008 Barcelona has had a high-
européens économiques et       haute vitesse avec le centre de la péninsule.      speed connection with the centre of Spain.
                               La connexion Madrid-Barcelona-Frontière            The Madrid-Barcelona-French border was
de connaissance. Barcelone
                               française a été achevée le 9 Janvier 2013,         completed on January 9, 2013 and the first
capitale d’une méga-région.    et le projet du corridor méditerranéen,            stages are under way of the Mediterranean
                               continuation vers le sud de l’Espagne,             Corridor project, the continuation of the
                               commence à faire ses premiers pas.                 high-speed railway to the south of Spain.
Connecting with the european
currents of economy and        Barcelone sera le nœud principal de ce             Barcelona will be the main node of the
knowledge. Barcelona capital   corridor et le point d’union avec le corridor      Corridor and the connection point with
                               central (aussi bien de passagers que de            the Central Corridor (both passengers
of a mega region.
                               marchandises). Elle sera ainsi à moins de          and goods). It will therefore be under 4
                               4 heures des principales villes du sud-ouest       hours from the main cities of south-west
                               de la France et à 45 minutes de Gérone, de         France and 45 minutes from Girona,
                               Lérida et de Tarragone.                            Lleida and Tarragona.

                               Cette situation privilégiée de Barcelone lui       Barcelona’s privileged location will in fact
                               permettra de se transformer, de fait, dans la      turn it into the capital of a macro region
                               capitale d’une macro-région qui a commencé         that is beginning to take shape on the map:
                               à se dessiner sur la carte : celle qu’on appelle   ‘Barce-Lyon’, one of the 12 macro regions
                               Barce-Lyon, une des 12 macro-régions qui,          which, according to the experts, will make
                               d’après les experts, configureront les noyaux      up the centres of economic, territorial and
                               de pouvoir économique, territorial et social du    social power of the future of Europe.
                               futur de l’Europe.
                                                                                  La Sagrera will become a reference point
                               Dans ce contexte, la Sagrera sera un point         in this sense. A new urban territory of over
                               de référence. Un nouveau territoire urbain         160 Ha, with a wide offer in urban and inter-
                               d’une surface de 160 Ha, avec une grande           city mobility and infrastructures rising
                               offre en mobilité urbaine et interurbaine,          out of areas of previously disconnected
                               et des infrastructures qui surgiront des           districts. A new singularised urban identity
                               tronçons de quartiers jusqu’alors inconnus.        for the large 40 Ha linear park and the
                               Une nouvelle identité urbaine caractérisée         la Sagrera station at the heart of the
                               par le grand parc linéaire de 40 Ha                operation. A city of 180,000 people inside
                               et par la gare de la Sagrera, cœur de              the city of Barcelona and its metropolitan
                               l’opération. Une ville de 180 000 personnes,       region, organically integrated in the greater
                               dans la ville de Barcelone et sa région            city and especially in the areas close to
                               métropolitaine, intégrée organiquement             the productive fabric, such as the 22@
                               à elle et particulièrement à des zones             technological district.
 FERRMED Great Axis Network
                               proches du tissu productif comme le district
                               technologique 22@.
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
7

NOUVELLES LIGNES
NEW LINES

AMÉLIORATION DES LIGNES
LINE IMPROVEMENT

  BARCELONE DANS LE RÉSEAU EUROPÉEN À GRANDE VITESSE · BARCELONA ON THE EUROPEAN HIGH SPEED NETWORK
Français English - Barcelona Sagrera Alta Velocitat
8

                                                 SANTS

                                                                   SAGRERA

              AÉRO-                                                             PASSAGERS (LARGEUR INTERNATIONALE)
              PORT                                                              PASSENGER LINES (INTERNATIONAL WIDTH)

                                                                                MARCHANDISES DE LARGEUR MIXTES
                                                                                GOODS LINES (MIXED WIDTH)

                                                                                BANLIEUES
                               PORT                                             SUBURBAN LINES

LARGEUR INTERNATIONALE À L’ENTRÉE DE BARCELONE · INTERNATIONAL GAUGE WIDTH AT THE ACCESSES TO BARCELONA
9

                                                                           SANTS

                                                                 SAGRERA

INFOGRAPHIE DU PROJET À BARCELONE · COMPUTER GRAPHIC OF THE PROJECT IN BARCELONA
10

                                    Un concept                                          An integral
                                    intégral                                            concept

Construire la nouvelle ville sur    Le projet la Sagrera prétend être une               The Sagrera project is intended to be
la ville existante. Une nouvelle    opération intégrée aussi bien au niveau             an operation integrated physically and
                                    physique que conceptuel. Ainsi, les                 conceptually. The two main layers of
pièce urbaine compacte dans de
                                    deux principales strates de ce projet               this multi-layer project, the surface and
multiples couches : la surface et   multicouche, la surface et le sous-sol, aura        the subsoil, will therefore be intimately
le sous-sol.                        une corrélation intime à la manière d’un            correlated like a living body.
                                    organisme vivant.
Building the new city on the                                                            A correlation that will enrich them mutually:
existing. A new compact urban       Cette corrélation les enrichira mutuellement :      a new urban area extraordinarily well
piece on multiple layers: the       une nouvelle aire urbaine extraordinairement        served by public transport, a park with
surface and the subsoil.            servie par le transport public, un parc avec        services and new uses, a large central
                                    des services et de nouveaux usages, une             station and exchange node for different
                                    grande gare centrale, un nœud d’échange             forms of transport. A compact area for its
                                    de multiples modalités de transport. Une aire       layout and density and to the amount of
                                    compacte par sa configuration et sa                 different uses and activities focused there.
                                    densité, et par la quantité d’usages et
                                    d’activités différentes qui s’y concentreront.      The surface, the area of life, work and
                                                                                        leisure, is formed on the one side by the
                                    La surface, l’espace de vie, de travail et de       public space (streets, squares and green
                                    loisirs, est formée d’une part par l’espace         areas) and, on the other, by the building
                                    public – rues, places et espaces verts – et         sectors. The Linear Park, an outstanding
                                    d’autre part par les secteurs constructibles.       element of the great metropolitan scenery,
                                    Le parc linéaire, élément remarquable               will be the principal factor providing the
                                    du grand paysage métropolitain, sera le             surface structure, the space overcoming
                                    principal facteur structurant de la surface,        the city’s former barriers, the trunk
                                    l’espace de suture des anciennes barrières          of the operation.
                                    de la ville, le tronc de l’opération.
                                                                                        The subsoil is formed by the different
                                    Le sous-sol est formé par les réseaux               transport and service infrastructure
                                    d’infrastructure de transport et de services. Ces   networks, systems which supply the
                                    systèmes alimentent la surface, la ville des        surface, the city of people. These are
                                    personnes. Ce sont des systèmes assimilables        systems that resemble the blood flow or
                                    au système sanguin ou nerveux du corps              the nerves of a human body. The structures
                                    humain. Les structures qui les contiennent          that contain them are the body, the spine
                                    en sont la carcasse, la colonne vertébrale          that supports the chest and limbs.
                                    qui supporte le tronc et les extrémités.
                                                                                        The station is the paradigm of integration
                                    La gare est le paradigme d’intégration de           of city and infrastructure, surface and
                                    ville et d’infrastructure, de surface et de         subsoil. It is the point where the systems
                                    sous-sol. C’est le point où s’échangent les         exchange and where the city more clearly
                                    systèmes et où la ville expérimente d’une           experiences it’s multilayer quality.
                                    façon plus accusée sa qualité de                    The station, a station of stations,
                                    multicouche. La gare, une gare de gares,            will be the heart of the operation.
                                    sera le cœur de l’opération.
11

                                           RENFE-ATELIERS
                                           RENFE-WORKSHOPS
                                                                                           L’ÉDIFICATION • THE BUILDING

                                              CASERNES
                                                                                           25 000 nouveaux habitants
                                                                                           30 000 postes de travail
                                                                                           1,25 millions de m2 de plafond constructible

                              COLORANTES
                                                         TRIANGLE FERROVIARI
                                                                                           25,000 new inhabitants
ENVIRONNEMENT SAGRERA                                                                      30,000 jobs
SAGRERA SURRONDINGS
                                                                                           1.25 million m2 of building ceiling

                                                                                           LE PARC • THE PARK

                                                                               ATELIERS    40 Ha de parc
                                                                               WORKSHOPS   180 000 personnes à 10 minutes du parc
                                             PRIM
                                                                                           Près de 8 000 arbres nouveaux
                        GARE
                        STATION                                   SANT ANDREU
                                                                                           40 Ha of parkland
                                                                                           180,000 people 10 minutes from the park
                                                    TRIANGLE FERROVIARI                    Around 8,000 new trees

                                            LA SAGRE-
                                            RA
                                                                                           LE RÉSEAU DE SERVICES • THE SERVICE NETWORK

                              GARE                                                         Chaleur et froid de la circonscription
                              STATION                                                      Arrosage avec les eaux phréatiques
                BAC DE RODA                                                                Collecte pneumatique
                                                                                           Réseaux rationnalisés
                                                                                           Réservoir d’eaux pluviales
                                                                                           District heat and cold
                                                                                           Watering with underground waters
                                                                                           Pneumatic waste collection
                                                                                           Rationalised networks
                                                                                           Rainwater tank
                                                                   ATELIERS
                                                                   WORKSHOPS

                                                                                           TRAVAUX GÉNIE CIVIL • CIVIL WORK

                                                                                           Transport public :
                                                                                           Haute Vitesse
                                                        DÉPÔTS MÉTRO ET BUS                Banlieues
                                                        METRO AND BUS COACH HOUSES
                                                                                           Métro
                                                                                           Bus interurbain
                                           MAINTENANCE HAUTE VITESSE
                                           HIGH SPEED MAINTENANCE                          Public transport:
                                                                                           High Speed
                               QUAIS GARE HAUTE VITESSE                                    Local railway
                               HIGH-SPEED STATION PLATFORMS                                Metro
                                                                                           Inter-city bus
QUALITÉ MULTICOUCHE DE L’OPÉRATION · MULTILAYER QUALITY OF THE OPERATION
12

                                                                   BANLIEUES
                                                                   LOCAL RAILWAYS

                                                                   HAUTE VITESSE
                                                                   HIGH SPEED

                                                                   MÉTRO
                                                                   METRO

                                                                   VOIRIE
                                                                   ROAD

     PRINCIPAUX RÉSEAUX DE TRANSPORT DE BARCELONE · MAIN NETWORKS IN BARCELONA
13

LE PROJET URBAIN NOUVELLES LIAISONS URBAINES · THE URBAN PROJECT, NEW URBAN CONNECTIONS
14

                                    Les réseaux :                                        The networks:
                                    services très efficaces                              high efficiency services

Des services avec de nouveaux       Les réseaux, les éléments qui alimentent les         The networks, the elements that supply
réseaux répondant à des critères    systèmes, sont pensés pour en augmenter              the systems, are conceived to increase
                                    l’efficacité. Aujourd’hui, ce concept est            their efficiency, a concept which today is
environnementaux. Des réseaux
                                    intimement lié à la soutenabilité.                   intimately related to sustainability.
de transport public pour garantir
l’accessibilité et des réseaux      Le réseau de mobilité est projeté pour               The mobility network is planned to give
urbains de services modernisés.     donner priorité au transport public. Ainsi,          priority to public transport. Therefore the
                                    la construction du tunnel Sants - Sagrera            construction of the Sants - Sagrera tunnel
                                    complètera la liaison ferroviaire de Barcelone       will complete Barcelona’s railway connection
Services with new networks          avec les flux européens, mais libérera               with the European systems and will also free
under environmental conditions.     également le tunnel de la rue Aragó. L’usage         the tunnel in carrer Aragó, thus increasing
Public transport networks to        exclusif pour banlieues fera augmenter la            its capacity for exclusive local railway use.
                                    capacité de passage. Les lignes 9 et 4 du            Metro lines 9 and 4 will also have stops
guarantee accessibility and
                                    métro auront également des arrêts dans               at the station. The underground roads for
urban networks of modernised        la gare. Les voies sous-terraines pour               vehicle access to the station will come
services.                           véhicules d’accès à la gare permettront              in straight off the ring roads and on the
                                    une liaison directe depuis les périphéries           outskirts of Barcelona, and intercity buses
                                    et l’extérieur de Barcelona, avec des lignes         will end their route inside the large station.
                                    d’autobus interurbain qui auront leur terminus       Two 2-way cycle paths will frame the park
                                    à l’intérieur de la grande gare. Deux pistes         and give an axis from the primary network of
                                    cyclables à deux sens encadrent le parc et           this form of transport in the city.
                                    génèrent un axe du réseau primaire de cette
                                    modalité de transport dans la ville.                 The use of the centralised temperature
                                                                                         control system is planned for this new area
                                    Dans cette nouvelle aire urbaine, il est             of the city, and will be connected
                                    prévu d’utiliser le système de climatisation         to the one already working in part of the city
                                    centralisée, connecté à celui qui fonctionne         to allow the residual heat to be used from
                                    déjà dans une partie de la ville, et qui             the Forum incinerator, and cooling with sea
                                    permettra de profiter de la chaleur résiduelle       water. A new network to use underground
                                    de l’incinérateur du Forum et de refroidir avec      waters for irrigation and cisterns in
                                    l’eau de mer. Un nouveau réseau d’utilisation        the service buildings will reduce the
                                    d’eau phréatique pour l’arrosage et pour les         environmental impact. A new lamination tank
                                    citernes des édifices tertiaires, réduira l’impact   will serve to regulate the torrential rainwater
                                    environnemental. Un nouveau réservoir                of our climate at certain times of the year.
                                    de laminage servira pour réguler l’eau des
                                    pluies torrentielles inhérentes à notre climat à     The pneumatic waste collection network
                                    certaines époques de l’année.                        will reduce the circulation of lorries
                                                                                         and the state-of-the-art electrical and
                                    Le réseau de collecte pneumatique de                 telecommunications network, by being
                                    poubelles permettra de réduire la circulation        planned with the other networks, will thus
                                    de camions et les réseaux électriques et de          increase their efficiency.
                                    télécommunications de dernière génération,
                                    qui sont projetés conjointement avec les
                                    autres réseaux, augmenteront l’efficacité.
15

   PISTE CYCLABLE
   CYCLE LANE

   SYSTÈME ARTÉRIEL
   ARTERY SYSTEM

   SYSTÈME LOCAL PROJETÉ
   PLANNED LOCAL SYSTEM

   SYSTÈME LOCAL EXISTANT
   EXISTING LOCAL SYSTEM

                                LES RÉSEAUX DU TRANSPORT. NIVEAU VILLE • THE TRANSPORT NETWORKS. CITY LEVEL

                                                                            HAUTE VITESSE              BANLIEUES        VOIE ROUTIÉRE SÉPARÉE
                                                                            HIGH SPEED                 LOCAL RAILWAYS   SEGREGATED ROUTE

LES RÉSEAUX DU TRANSPORT. PREMIER ET DEUXIÈME NIVEAUX SOUS-TERRAIN • THE TRANSPORT NETWORKS. FIRST AND SECOND UNDERGROUND LEVELS

                            R

                        L2                                L4                                L9   L10                                            L1

              LES RÉSEAUX DU TRANSPORT. TROISIÈME NIVEAU SOUS-TERRAIN • THE TRANSPORT NETWORKS. THIRD UNDERGROUND LEVEL
16

                                      Un grand parc                                     A large park
                                      “Camí Comtal”                                     “Camí Comtal”

Éliminer les barrières de la ville.   La grande plate-forme qui couvrira les            The great platform that will cover the
La colonne vertébrale de              infrastructures ferroviaires et de transport      railway and public and private transport
                                      public et privé, permettra la création d’un       infrastructures will enable the creation of
l’opération sera un grand parc
                                      grand parc de près de 4 km de long et             a large park almost 4 km long and with an
de 40 ha qui aura 180 000             d’une surface de plus de 40 Ha, le nouveau        area of more than 40 Ha, the largest new
Personnes, à moins de                 parc urbain le plus grand de Barcelone.           urban park in Barcelona.
10 minutes.
                                      Cette aire verte aura la fonction de              This green area will be a primary
                                      composant primaire du système général de          component of the general system of green
Eliminating the city’s barriers.      grands espaces verts de la ville et servira       areas in the city and will directly serve
The spine of the operation will be    directement aux propres quartiers. Avec           the nearby districts. With its construction,
a large 40 ha park that will have     sa construction, 180 000 personnes seront         180,000 people will be under 10 minutes
                                      à moins de 10 minutes de cette pièce du           away from this piece of the great
180,000 people under
                                      grand paysage métropolitain. Le quartier de       metropolitan scenery. The Sant Andreu
10 minutes away.                      Sant Andreu doublera sa surface actuelle          district will double
                                      de zone verte.                                    its present green area.

                                      L’intégration d’importants nœuds de               The integration of important transport nodes
                                      transport dans le parc même (gare à               in the park itself (La Sagrera High Speed
                                      haute vitesse de la Sagrera, gare de              Railway, Sant Andreu Comtal station, Metro
                                      Sant Andreu Comtal, stations de métro             and bus stations) combined with intense
                                      et de bus) combinée avec des usages               collective uses (sports, areas for cultural
                                      collectifs intenses (sportifs, espaces pour       acts, etc.) will generate a pole of attraction
                                      actes culturels, etc.) générera des pôles         to complement the powerful urban nuclei
                                      d’attraction qui complèteront les puissants       now unconnected around it (the old
                                      noyaux urbains aujourd’hui séparés de             quarters of Sant Martí and Sant Andreu,
                                      leurs environs (les vieux quartiers de Sant       the Maquinista area, etc.).
                                      Martí et de Sant Andreu, la zone de la
                                      Maquinista, etc.).                                The intermediate areas will combine
                                                                                        strolling and relaxing, crossing the park
                                      Dans les espaces intermédiaires, la               and cycling. The quality of the area will
                                      promenade et le séjour, le croisement             therefore be enriched by a sequence of
                                      du parc et des parcours en bicyclette se          citizens’ episodes thanks to the diversity
                                      combineront. La qualité de l’espace sera          of possible uses and the existing and
                                      ainsi enrichie par une séquence d’épisodes        future urban sections.
                                      citadins grâce à la diversité des possibles
                                      usages et des trames urbaines existantes          The park will connect districts historically
                                      et futures.                                       separated by the presence of railway
                                                                                        installations and will be the main
                                      En définitive, le parc reliera des quartiers      identifying element of the operation.
                                      historiquement séparés par la présence des
                                      installations ferroviaires et sera le principal
                                      élément identificateur de l’opération.
17

PARC DE CAMÍ COMTAL · CAMÍ COMTAL PARK
18

    1. JARDINS DE BIENVENUE       2. SANT MARTÍ AGORA
       WELLCOME GARDENS

1                             2
19

    3. SANT ANDREU MOSAIC   4. VERGER ESTADELLA
                               ESTADELLA ORCHAD

3                                                 4
20

                                     Nouvelle ville                                        New city,
                                     nouveaux habitants                                    new neighbours

Équilibrer la résidence et           Tout le long du parc linéaire, différents             Along the Linear Park, different new open
le travail. 25 000 nouveaux          développements urbains seront construits, qui         developments will be made to generate a
                                     généreront un nouveau tissu devant servir de          new fabric that must serve as a transition
habitants dans des logements
                                     transition vers la ville existant jusqu’à présent.    towards the existing city.
de dernière génération et
30 000 postes de travail.            Du nouveau parc des 25 000 logements,                 40% of the 25,000 new homes will be
                                     40 % seront à caractère social et il est prévu        protected and a balance will be planned
                                     de réaliser un équilibre avec les activités           with the commercial activities of the whole
                                     commerciales de l’ensemble du complexe                of the complex (around 30,000 jobs) to
Balancing living and working.        – près de 30 000 postes de travail – pour             produce mixed fabrics enabling the people
25,000 new residents in front line   générer des tissus mixtes qui permettront             living in the area to work there too.
                                     aux gens qui vivent dans la zone de pouvoir           The aim is to achieve greater social
housing and 30,000 jobs.
                                     aussi y travailler. L’objectif est d’obtenir une      cohesion by announcing a territorial identity
                                     cohésion sociale, en favorisant une identité          and reducing movements between places
                                     territoriale et en réduisant les déplacements         of residence and workplaces.
                                     entre le lieu de résidence et celui de travail.
                                                                                           The tertiary activities are concentrated on
                                     Les activités tertiaires se concentrent sur des       specific poles, whereas the housing, the
                                     pôles spécifiques, alors que le logement ainsi        local trade and other productive activities
                                     que le commerce local et d’autres activités           are dispersed around the area.
                                     productives, se trouvent dispersés sur tout
                                     le domaine.                                           The Central Station therefore is intended to
                                                                                           concentrate offices and hotels around it to
                                     De cette façon, la gare centrale prévoit de           take advantage of the optimal accessibility
                                     concentrer autour d’elle des bureaux et des           offered by the infrastructure and its central
                                     hôtels qui pourront bénéficier du niveau              position.
                                     optimal d’accessibilité offert par l’infrastructure
                                     et sa centralité.                                     Halfway between this main core and the la
                                                                                           Maquinista shopping centre is the building
                                     À mi-chemin entre ce noyau principal et le            of great symbolic value, a metropolitan unit
                                     centre commercial de la Maquinista, se situe          serving as an articulation and a connecting
                                     un bâtiment à haute valeur symbolique,                point between Rambla 11 de Setembre and
                                     associé à un équipement à caractère                   Rambla Prim.
                                     métropolitain, en guise d’articulation urbaine et
                                     de point d’union entre les cours 11
                                     de Setembre et Prim.
21

                                                                                                                                              6

                                   2

                          1                                                                                                    5

                                                                                                                                                  7

                                                                                                                          8

                                                    3
                                                                               4

            ZONES VERTES • GREEN SPACES       ÉQUIPEMENTS • PUBLIC AMENITIES       LOGEMENTS • HOUSING     COMMERCIAL-TERTIAIRE • COMMERCIAL TERTIARY

1. SAGRERA ESTACIÓN                                     2. ENTORN SAGRERA                                 3. PRIM

Secteur tertiaire                                       Logements (40% sociaux)            158.477 m  2
                                                                                                          Logements (48% sociaux)                 264.726 m2
                                       150.000 m2
Tertiary building                                       Housing (40% council subsidised)    2.250 u.      Housing (48% council subsidised)         3.500 u.
Secteur hôtelier                                        Commercial, tertiaire et hôtelier                 Commercial et tertiaire
                                       30.000 m2                                          112.933 m2                                               29.414m2
Hotel manager                                           Commercial, tertiary and hotel                    Commercial and tertiary

4. TRIANGLE FERROVIARI                                  5. COLORANTES                                     6. CASERNES SANT ANDREU

Secteur tertiaire                                       Logements (40% sociaux)             81.351 m2     Logements (60% sociaux)                 130.603 m2
                                       90.000 m2
Tertiary building                                       Housing (40% council subsidised)    1.200 u.      Housing (60% council subsidised)         2.000 u.
Équipements                                             Commercial et tertiaire                           Commercial et tertiaire
                                       23.008 m2                                            9.040 m2                                              11.730 m2
Public amenities                                        Commercial and tertiary                           Commercial and tertiary

7. RENFE-TALLERES                                       8. LA MAQUINISTA                                  TOTAL
Logements (35% sociaux)                67.760 m2
                                                        Logements (50% sociaux)            50.000 m  2
                                                                                                          Logements (50% sociaux)                 752.917 m2
Housing (35% council subsidised)         850 u.         Housing (40% council subsidised)     800 u.       Housing (50% council subsidised)         10.600 u.
Commercial et tertiaire                                 Commercial                                        Commercial, tertiaire et hôtelier
                                       19.531 m2                                           42.000 m2                                              494.648 m2
Commercial and tertiary                                 Commercial                                        Commercial, tertiary and hotel

                                        UTILISATIONS PRÉVUES DANS LE PROJET · PLANNED USES IN THE PROJECT
22

CASERNES

                ENTORN SAGRERA

                                                                           CASERNES

                                                                 COLORANTES-RENFE

                    PRIM

                                 PROJET URBAIN · URBAN PROJECT
23

GARE DE SANT ANDREU COMTAL · SANT ANDREU COMTAL STATION
24

                                       Un gare urbaine,                                  An urban station,
                                       un centre d’affaires                              a business centre

                                       La gare de la Sagrera a la vocation d’être        La Sagrera station is intended to be one
Intégrer la gare à la ville. Elle      un des centres de mobilité et de transport        of the most important centres of transport
                                       les plus importants d’Europe, et en même          and mobility in Europe and, picking
reliera des quartiers auparavant
                                       temps, en profitant de cette qualité, d’être un   up on this quality, it is to be a large
séparés et sera un centre              grand centre d’affaires.                          business centre at the same time.
d’activité et d’affaires.
                                       Pour rendre ces ambitions possibles, la gare      To make these ambitions possible, the
                                       et toute la nouvelle aire seront totalement       station and the entire new area will be
Integrating the station in the city.   intégrées dans l’ensemble de la ville.            completely integrated in the whole of the city.
It will join districts previously
divided and will be an activity        La décision de faire passer le parc par-dessus    The decision to pass the park over the
                                       la gare est une expression de cette volonté :     station is an expression of this will. The roof
and business centre.
                                       la couverture devient la cinquième façade du      is the fifth facade of the semi underground
                                       bâtiment à demi souterrain. Ainsi, les édifices   building. The tertiary buildings planned on
                                       de tertiaire prévus en surface pourront y         the surface will therefore be able to develop
                                       développer des activités de restauration et       restaurant and leisure activities. The route
                                       de loisirs. En définitive, le parcours du parc    of the park will integrate the station and the
                                       intégrera la gare et la grande infrastructure     great infrastructure will not break its horizon.
                                       n’interrompra pas son horizon.
                                                                                         The roof will be covered in gardens to give
                                       La couverture sera convertie en jardin et         the linear park continuity, with gentle slopes
                                       sera praticable pour donner une continuité        to overcome the high-speed hall below.
                                       au parc linéaire, avec de légères pentes          A large rooftop garden will give the hall and
                                       pour dépasser le vestibule qui se trouvera        the high-speed platforms natural light and
                                       sous elle. Une grande pergola fournira la         different structures will allow pedestrians
                                       lumière naturelle à ce vestibule et aux quais     to pass. All in all, it will form a large shaded
                                       à haute vitesse ; et diverses structures          area with plants and places for fun.
                                       faciliteront le passage des piétons ;
                                       l’ensemble conformera une grande zone             There will also be routes that will join la
                                       ombragée avec de la végétation et des             Sagrera and Sant Martí mechanically.
                                       espaces de détente.                               At the top of the roof, at the intersection
                                                                                         between the main transversal route and
                                       Il y aura également des parcours                  the longitudinal rooftop garden, a large
                                       transversaux qui permettront de relier,           area will provide a place for group events.
                                       avec des moyens mécaniques, la Sagrera
                                       avec Sant Martí. Au point le plus élevé de
                                       la couverture, à l’intersection du principal
                                       parcours transversal et de la pergola
                                       longitudinale, un espace de grandes
                                       dimensions permettra la célébration
                                       d’actes collectifs.
25

GARE CENTRALE · CENTRAL STATION
26
27

COUR DE LIAISONS INTERMODAL · INTERMODAL CONNECTION YARD
28

                                     Une gare                                          A station
                                     de gares                                          of stations

Relier en un seul espace tous        La gare centrale de La Sagrera sera               The La Sagrera central building will be the
les moyens de transport. La gare     le bâtiment le plus grand de la ville et          largest building in the city and certainly the
                                     certainement celui avec le plus d’activité.       one with most activity.
centre de service et d’échange
pour 100 millions de voyageurs       Il est prévu de donner un service à 100           It is planned to serve 100 million travellers
par an.                              millions de voyageurs par an et d’y intégrer      a year and includes several stations inside:
                                     diverses gares à l’intérieur: celle à haute       high speed, local railways, metro, intercity
                                     vitesse, celle de banlieues, celle de métro,      buses and taxi ranks, urban buses and
Connecting all means of              celle de bus interurbains et d’arrêts de taxis,   “bicing” bicycle service, as well as a large
transport in a single space. The     d’autobus urbain et de “bicing”, ainsi qu’un      car park for private vehicles. All of these
service centre and exchange          grand parking de véhicules privés. Toutes         forms of transport will be served and
                                     ces modalités de transport seront servies         connected by halls and communication
station for 100 million travellers
                                     et reliées par des vestibules et des axes         axes. The main area of the station is called
a year.                              de communication. Le principal espace de          the “intermodal yard” and enables the
                                     la gare est celui appelé « cour intermodale       whole complex to be physically and visually
                                     » qui permet l’interconnexion physique et         interconnected.
                                     visuelle de l’ensemble.
                                                                                       The station is the perfect multilevel element
                                     La gare est l’élément multi-niveaux par           of the project, which enables its occupation
                                     excellence du projet, fait qui permet d’en        on ground level to be reduced and the route
                                     réduire l’occupation en surface et de             distances to be minimised.
                                     minimiser les distances des parcours.
                                                                                       This is a semi underground infrastructure
                                     Il s’agit d’une infrastructure à demi             comprising four levels plus the roof, which
                                     souterraine formée par quatre niveaux             is a further part of the park: high-speed
                                     principaux plus la couverture, qui est une        hall, high-speed platforms and bus station,
                                     pièce supplémentaire du parc : vestibule          local railway and metro hall and car parks
                                     haute vitesse, quais haute vitesse et gare        and local railway and metro platforms. This
                                     d’autobus, vestibule de banlieues et de           favours its urban integration and enhances
                                     métro et parkings, et quais de banlieues          permeability, meaning that the building
                                     et de métro. Cette configuration facilite         can be designed with a very high energy
                                     son intégration urbaine en favorisant la          coefficient.
                                     perméabilité et permet de dessiner une
                                     édification avec un coefficient énergétique       The station is entirely integrated in its
                                     très élevé.                                       urban surroundings with its role as a
                                                                                       point of physical communication between
                                     L’intégration urbaine de la gare est              two districts historically divided by the
                                     complétée avec son rôle comme point               railway. The two main entrances are from
                                     de communication physique entre deux              the Sagrera side to the high-speed hall
                                     quartiers historiquement séparés par la           and from the Sant Martí side to the local
                                     voie ferrée : les deux entrées principales        railways.
                                     se font par le côté de Sagrera en accédant
                                     au vestibule haute vitesse et par le côté de
                                     Sant Martí en accédant à celui de banlieues.
29
30

                                        ÉTAGE NIVEAU PARC +23 · FLOOR PARK LEVEL +23

         BÂTIMENT · BUILDING
         CENTRE COMMERCIAL · MALL
         GARE D’AUTOBUS · BUS STATION
         QUAIS HAUTE VITESSE · HIGH SPEED PLATFORMS
         COURT INTERMODAL · INTERMODAL YARD

     QUAIS HAUTE VITESSE ET GARE D’AUTOBUS NIVEAU +14 · HIGH SPEED PLATFORMS AND BUS STATION LEVEL +14
31

                 BÂTIMENT · BUILDING
                 ZONE LOGÍSTIQUE · LOGISTICS AREA
                 STATIONNEMENT · PARKING
                 DÉPARTS HAUTE VITESSE · HIGH SPEED DEPARTURES
                 ATRIUM DE BANLIEUES · LOCAL RAILWAYS ATRIUM

     ÉTAGE D’ACCÈS SANT MARTÍ ET STATIONNEMENT NIVEAU +10. · SANT MARTÍ FLOOR ENTRANCE AND PARKING LEVEL +10

                 BÂTIMENT · BUILDING
                 STATIONNEMENT · PARKING

VESTIBULE HAUTE VITESSE, BANLIEUES ET STATIONNEMENT NIVEAU +6 · HIGH SPEED, LOCAL RAILWAYS AND PARKING HALL LEVEL +6
32

A    COUVERTURE DE LA GARE
     STATION COVER

B    QUAIS HAUTE VITESSE
     HIGH SPEED PLATFORMS

C    VESTIBULE BANLIEUES ET HAUTE VITESSE
     LOCAL RAILWAYS HALL AND HIGH SPEED

D    QUAIS BANLIEUES
     LOCAL RAILWAYS PLATFORMS

E    COUR INTERMODALE SANT MARTÍ
     SANT MARTÍ INTERMODAL YARD

F    COUR INTERMODALE SAGRERA
     SAGRERA INTERMODAL YARD

G    STATIONNEMENT
     PARKING

H    ACCÈS VÉHICULES
     VEHICLE ENTRANCE

I    MÉTRO
     METRO
                                                                                          A

                                                                                          B
                                                                    E
                                      SANT MARTÍ

                                                                                          C

                                                                                          D

                         SECTION TRANSVERSALE DE LA GARE · CROSS-SECTION OF THE STATION
33

        LA SAGRERA

F   H

    I
                          I
34

     ÉTAT DU DOMAINE D’ACTION 2006 · STATE OF AREA OF ACTION 2006
35

ÉTAT DU DOMAINE D’ACTION 2019 · STATE OF AREA OF ACTION 2019
Édition | Barcelona Sagrera Alta Velocitat. 2019
               Edit		 c/ Segadors, 2, 5º. 08030 Barcelona
                       Tel. 93 274 08 01
                       Fax 93 274 07 91
                       infocomunicacion@barcelonasagrera.com
                       www.barcelonasagrera.com

                   		D.L.: B.39815-2010
     Photographies | APUNTO LAPOSPO, TAVISA, Barcelona Sagrera Alta Velocitat
     Photographies

     Infographies | Barcelona Sagrera Alta Velocitat. Barcelona Regional, TAEC
Computer graphics
Vous pouvez aussi lire