Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac

La page est créée Nathalie Levy
 
CONTINUER À LIRE
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
COMPANY PROFILE

                  FR / DE

Future
Drying
Systems
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Index

Index
        04   Bienvenue chez Incomac
             Willkommen bei Incomac

        12   Solutions et installations clé en main
             Schlüsselfertige Lösungen und Komplettanlagen

        14   Réduction des émissions avec des performances élevées
             Umweltfreundliche Technologien mit hoher Leistung

        25   Les produits
             Die Produkte

        30   Séchage conventionnel
             Konventionelle Trocknung

        36   Séchage à condensation
             Kondensationstrocknung

        38   Séchoirs Junior
             Junior Trockner

        40   Installations à haute température
             Hochtemperaturanlagen

        43   Installations spéciales
             Sonderanlagen

        48   Solutions de construction
             Baulösungen

        52   Accessoires
             Zubehör

        56   Inco+ les services
             Inco+ Dienstleistungen

                                                                     03
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Willkommen bei Incomac

     Bienvenue chez                                     Aujourd’hui Incomac est synonyme de qualité,
                                                        d’expérience et de conseil dans la réalisation
                                                        d’installations de séchage, mais Incomac veut
                                                        surtout être un partenaire fiable en termes de
                                                                                                           Incomac steht für Qualität und Erfahrung in der
                                                                                                           Herstellung von Trocknungsanlagen und will Ihr
                                                                                                           beständiger Partner für Service und Technologie
                                                                                                           sein.

     Incomac
                                                        service et de technologie.
                                                                                                           Wir haben es uns zum Ziel gesetzt, Incomac
                                                        Nous voulons être une référence pour nos clients   zu einem Referenzunternehmen aufzubauen
                                                        afin de les aider à améliorer leurs performances   und unseren Kunden dabei zu helfen, die
                                                        de production, en leur apportant une assistance    Produktionsleistung zu steigern, indem wir Ihnen
                                                        complète et efficace de prè-vente et d’après-      auch nach dem Verkauf beste Betreuung bieten.
                                                        vente.

     Notre histoire est notre   Unsere Geschichte ist
     valeur, notre innovation   unser Kapital, unsere
     est notre avenir           Innovation ist unsere
                                Zukunft

04                                                                                                                                                            05
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Warum Sie Incomac wählen sollten

     Pourquoi choisir                                                                                         Les services                        Incomac se distingue par la qualité et l’efficacité de ses services,

     Incomac
                                                                                                                                                  par son développement professionnel technique continu, sa haute
                                                                                                              Dienstleistungen                    spécialisation et sa recherche constante de solutions pour satisfaire les
                                                                                                                                                  clients.

                                                                                                                                                  Hochqualitativer und leistungsfähiger Service, ständige technische
                                                                                                                                                  Berufsweiterbildung, hohe technische Ausbildung und ständige Suche
                                                                                                                                                  nach Lösungen für die Kundenzufriedenheit sind charakteristische
                                                                                                                                                  Merkmale von Incomac.

     Technologies                        Conseillés                         Systèmes                          Possibilité de                      Présence de nos                       Installations made
     qui visent aux                      spécialisés pour                   conçus pour une                   formation continue                  installations dans                    in Italy
     performances et à                   la réalisation de                  consommation                      pour nos clients                    95 pays                               Anlagen made
     la réduction de la                  projets sur mesure                 durable                           Informationsangebot                 Unsere Anlagen                        in Italy
     consommation                        Sachkundige                        Anlagen für                       für unsere Kunden                   in 95 Ländern
     Technologien, die                   Berater für die                    nachhaltige
     auf höhere Leistung                 Realisierung von                   Energienutzung
     und geringeren                      maßgeschneiderten
     Verbrauch abzielen                  Projekten

     Grâce à notre département de        Nous accompagnons le client        Toutes nos installations          Nous offrons à nos clients          La présence de plus de 10.000         Attentifs aux exigences de
     recherche et développement,         dans l’analyse de ses besoins et   se font dans le respect de        la possibilité de se former         installations dans le monde           nos clients, nous réalisons
     nous réalisons et développons       dans le choix de la solution la    l’environnement et garantissent   régulièrement pour d’être au        entier est la garantie de notre       des installations de séchage,
     des logiciels et des technologies   plus adaptée, afin d’atteindre     une efficacité maximale           fait des technologies existantes    expérience et de la fiabilité de      d’étuvage et de traitement
     toujours plus évolués, visant à     le rendement maximum avec le       avec une dépense d’énergie        de leurs installations mais aussi   nos produits.                         thermique du bois. Il s’agit
     optimiser les consommations et      moindre investissement.            minimale.                         des nouveaux produits afin                                                d’installations fonctionnelles,
     en même temps à accélérer le                                                                             d’évoluer ensemble.                 Wir haben mehr als 10.000             de haute qualité, efficaces et
     plus possible les processus, en     Wir unterstützen unsere            Der Umweltgedanke spielt                                              Anlagen in aller Welt installiert.    technologiquement avancées,
     préservant la qualité du produit    Kunden in der Analysephase         bei der Entwicklung unserer       Wir bieten unseren Kunden           Dies macht uns zu dem                 certifiées Made in Italy.
     traité.                             und helfen Ihnen dabei, auf        Anlagen eine zentrale Rolle.      die Gelegenheit, sich               erfahrenen und zuverlässigen
                                         ihre Bedürfnisse abgestimmte       Wir planen unsere Anlagen         jederzeit über bestehende           Partner, nach dem Sie suchen.         Wir realisieren Anlagen zur
     Unsere Forschungs- und              Lösungen zu finden. Unser Ziel     so, dass sie höchste Leistung     und neue Technologien und                                                 Trocknung, Wärmebehandlung
     Entwicklungsabteilung entwickelt    ist es, maximale Leistung bei      bei optimaler Energienutzung      Produktneuheiten o persönlich                                             und zum Dämpfen von Holz.
     immer wieder innovative Software    geringsten Investitionskosten      erzielen.                         informieren zu lassen, damit sie                                          Die Bedürfnisse unserer Kunden
     und Technologien, die darauf        sicher zu stellen.                                                   stets auf dem aktuellsten Stand                                           liegen uns besonders am Herzen.
     abzielen, den Verbrauch zu                                                                               bleiben und gemeinsam mit uns                                             Darum bieten wir funktionale,
     optimieren, Trocknungsprozesse                                                                           wachsen.                                                                  hochqualitative, effiziente und
     zu beschleunigen und dabei auch                                                                                                                                                    technologisch fortschrittliche
     noch die Qualität zu verbessern.                                                                                                                                                   Anlagen, die wir in unserem Werk
                                                                                                                                                                                        in Italien bauen.

06                                                                                                                                                                                                                            07
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Unsere Geschichte

     Notre histoire                                                                                                 Notre histoire est marquée par de nombreuses
                                                                                                                    étapes importantes qui ont contribué à faire
                                                                                                                    aujourd’hui de notre société un leader dans la
                                                                                                                    réalisation d’installations et de technologies de
                                                                                                                    séchage, d’étuvage et de traitement thermique du
                                                                                                                                                                                Unser Weg ist durch zahlreiche Etappen
                                                                                                                                                                                gekennzeichnet, die uns ermöglicht haben, nicht
                                                                                                                                                                                nur eine führende Firma in der Realisierung
                                                                                                                                                                                von Trocknungs-, Wärmebehandlungs- und
                                                                                                                                                                                Dämpfanlagen, sondern auch zu einem festen
                                                                                                                    bois. Elles nous ont permis aussi d’être un point de        Partner für unsere Kunden zu werden. Unseren
                                                                                                                    référence en matière de conseil à la clientèle que          Kunden bieten wir fachliche und kompetente
                                                                                                                    nous aidons dans les choix les plus adaptés et les          Beratung, indem wir ihnen helfen, die beste Wahl
                                                                                                                    plus avantageux pour optimiser les processus de             zu treffen.
                                                                                                                    séchage.

         1975                         1980                                        1992                                         2006                                     2014                                    2019
         Fondation de Incomac         Développement de nouveaux                   Incomac continue à se                        Introduction de la robotique             Le département Recherche                Nouvelle gestion qui
                                      modèles MAC avec régulation                 développer et introduit le                   pour le soudage et pour                  et Développement introduit              souhaite innover au
         Gründung von Incomac         électronique semi-automatique               premier logiciel de gestion des              l’usinage mécanique                      la Technologie Verte afin               niveau des processus et
                                                                                  processus de séchage                         informatisé                              d’économiser l’énergie                  des produits
                                      Entwicklung neuer MAC-Modelle
                                      mit halbautomatischer Steuerung             Entwicklung erster Software                  Anschaffung von                          Die Forschung und                       Neues Management,
                                                                                  zur vollautomatischen                        Schweißrobotern und                      Entwicklungsabteilung führt             das nach innovativen
                                                                                  Steuerung von                                Computerbearbeitung                      die Green Technology mit                Prozessen und
                                                                                  Trocknungsprozessen                                                                   Energiesparzielen ein                   Produkten strebt

                    1976                                        1985                                                 2002                           2012                             2016                              2020
                    Première génération de séchoirs             On introduit dans la production                      À la production                Développement de                 On introduit le premier           Incomac célèbre
                    à condensation à alimentation               les séchoirs de type traditionnel:                   s’ajoutent de                  logiciels avec la                système à dissipation             ses 45 ans d’activité
                    électrique: MAC                             ICD                                                  nouvelles machines             technologie sans fil et          visqueuse d’Incomac: IDV          et, tout en gardant
                                                                                                                                                    l’écran tactile                                                    son objectif à
                    Erste Generation von                        Erweiterung der Produktion mit                       Produktionsausbau                                               Die IDV Anlage entsteht:          l’esprit, se tourne
                    Kondensationstrocknungsanlagen:             der Einführung konventioneller                       mit neuen                      Entwicklung der                  Das Heizen erfolgt durch          vers de futurs défis.
                    MAC                                         Trocknungsanlagen: ICD                               Maschinen                      Softwaresysteme mit              Energieumwandlung in
                                                                                                                                                    Wireless- und Touch              Wärme                             Das Incomac
                                                                                                                                                    Screen-Technologien                                                Team feiert das
                                                                                                                                                                                                                       45. Bestehen des
                                                                                                                                                                                                                       Unternehmens
                                                                                                                                                                                                                       mit einem Blick
                                                                                                                                                                                                                       auf zukünftige
                                                                                                                                                                                                                       Ziele und
                                                                                                                                                                                                                       Herausforderungen

08                                                                                                                                                                                                                                             09
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Die Incomac-Welt

     Qui sommes-nous                                                                                                   Nous créons de la valeur
                                                                                                                       avec notre expérience et
                                                                                                                       notre spécialisation
                                                                                                                                                                         Wir schaffen Werte durch
                                                                                                                                                                         Erfahrung und Mut zu
                                                                                                                                                                         Neuem

                                                  Incomac France
                                                                           Incomac Headquarters

                                                                           Incotech

     Incomac n’est pas seulement           dans le traitement thermique          Nos offres commerciales sont          Incomac ist nicht nur ein       zu fördern. Unsere Techniker       werden von bestens qualifizierten
     une entreprise mais un groupe         et réalisent des systèmes de          diffusées en Italie et à l’étranger   Unternehmen, sondern eine       spezialisieren sich sowohl auf     Vertriebsmitarbeitern,
     de personnes qui ajoute               séchage pour tout type de bois:       par des agents commerciaux            gut eingespielte Gruppe von     die Luftkonditionierung als auch   Handelsvertretern und
     chaque jour de la valeur et du        du système conventionnel à            et des revendeurs spécialisés         Leuten, die eines gemeinsam     auf die Wärmebehandlung. Sie       internationalen Fachhändlern
     professionnalisme à la société        celui à condensation, en passant      dans le secteur. Notre usine          haben, Professionalität bei     entwickeln Trocknungsanlagen       erstellt. In unserem
     et qui nous aide à promouvoir         par celui dédié aux traitements       est comme un laboratoire où           der Zusammenarbeit und die      für die unterschiedlichsten        Unternehmen verschmelzen
     la tradition technologique et         thermiques spécifiques et aux         l’expérience et l’innovation se       Schaffung bleibender Werte.     Anwendungen: Von                   Erfahrung und Innovation, um
     l’ingénierie italienne à travers la   systèmes d’étuvage. Le service        rencontrent pour réaliser des         Sie helfen uns dabei, die       konventioneller Trocknung          langlebige und hocheffiziente
     réalisation de nos installations.     commercial est toujours à la          installations durables et de haute    technologische Tradition und    bis Kondensationstrocknung,        Anlagen zu realisieren. Wir
     Nos techniciens sont spécialisés      disposition des clients pour          technologie. Chaque système est       die Dynamik des italienischen   von spezifischen                   achten auf Einhaltung der
     soit dans le domaine du               établir des relations de confiance    réalisé en totale conformité avec     Ingenieurwesens durch die       Wärmebehandlungen bis zu           Sicherheitsstandards und
     conditionnement de l’air soit         qui se renforcent dans le temps.      les normes de sécurité.               Realisierung unserer Anlagen    Dämpfanlagen. Unsere Angebote      erfüllen höchste Ansprüche.

10                                                                                                                                                                                                                            11
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Schlüsselfertige Lösungen und Komplettanlagen

Solutions et                                                                                                Incomac conçoit                                           Incomac plant

installations                                                                                               En plus des installations de séchage, Incomac             Incomac plant und liefert nicht nur

clé en main
                                                                                                            peut également concevoir et fournir:                      Trocknungsanlagen, sondern auch:

                                                                                                            > Installation de chaudière                               > Kesselanlagen
                                                                                                            > Système hydraulique                                     > Installation von Heizanlagen
                                                                                                            > Stockage et transport de la matière combustible         > Lagerung und Transport von Brennstoff

                                                                                                            De cette manière, Incomac peut fournir des                Daher kann Incomac auch schlüsselfertige
                                                                                                            projets clé en main qui répondent aux besoins des         Projekte liefern, die allen Kundenanforderungen
                                                                                                            clients et améliorent le processus de production          gerecht werden. Unser Ziel ist es, die
                                                                                                            en termes de coûts et de performance.                     Produktionskosten - bei gleichzeitiger
                                                                                                                                                                      Leistungsoptimierung - zu senken.

Incomac vous aide à                                    Wir helfen Ihnen bei
choisir la solution la                                 der Auswahl der für
mieux adaptée à vos                                    Sie optimal passenden
besoins                                                Anlage

Pour préserver notre solide expérience et notre        Nur wenn man sich ständig auf dem Laufenden
expertise dans les processus de séchage, nous          hält, kann man mit der neuesten technischen
devons suivre les évolutions technologiques. Nous      Entwicklung Schritt halten. Wir haben Vertrauen
croyons aux évolutions du futur en intervenant         in die Zukunft. Wir investieren in Forschung und
structurellement sur les processus et les              Entwicklung, weil wir unseren Kunden das Beste
projets, en investissant dans la recherche et le       bieten wollen. Aus diesem Grund soll jedes Projekt
développement pour proposer les meilleures             unter verschiedenen Aspekten betrachtet werden.
solutions à nos clients. C’est pourquoi, une analyse   Wir blicken nicht nur auf das Endergebnis,
complète et approfondie doit être faite pour           sondern auch auf die Optimierung der Kosten
chaque nouveau projet, non seulement en ce qui         und den Grad der Nachhaltigkeit des Projektes
concerne le résultat, mais aussi l’optimisation        in Bezug auf Klimaneutralität und geographisch
des coûts, tout en tenant compte des conditions        angepasste Bedingungen.
climatiques et géographiques.

                                                                                                            Local technique                     Installation de distribution d’eau chaude   Collecteur d’eau chaude
                                                                                                            Technikraum                         Warmwasserverteilungskreislauf              Heizungsverteiler

                                                                                                                                                                                                                        13
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Umweltfreundliche Technologien mit hoher Leistung

     Réduction des
     émissions avec
     des performances
     élevées

     Économie et durabilité                              Kostenersparnis und                               Systèmes de contrôle.                                Steuerungen.
     sont les principales                                Nachhaltigkeit: Das                               Objectif: améliorer la                               Ziel: Qualität und
     qualités de nos                                     Markenzeichen unserer                             qualité et la productivité                           Produktivität zu steigern
     installations                                       Anlagen

     Pendant ces 45 ans, le service recherche et         Während dieser 45 Jahren hat unsere Forschung     Nos systèmes sont fonctionnels, faciles à utiliser   Unsere Steuerungen sind dazu gedacht,
     développement a permis de créer et de réaliser      und Entwicklungsabteilung Sondertechnologien      et permettent d’ assurer un contrôle total           zweckmäßig und intuitiv zu sein und die
     des technologies spéciales pour améliorer de plus   entwickelt, die auf immer höhere Zweckmäßigkeit   des processus de production. Les nouvelles           totale Kontrolle und Überwachung der
     en plus les fonctionnalités et les performances     und Leistungsfähigkeit unserer Anlagen            technologies que nous utilisons permettent           Produktionsprozesse zu garantieren. Neue
     de nos installations, en obtenant des résultats     abzielen. Auf diese Weise hat es uns gelungen,    de gérer et d’augmenter les performances             fortgeschrittene Software verwalten und erhöhen
     importants en termes de récuperation d’énergie      wesentliche Fortschritte sowohl auf der Ebene     qualitatives et productives de nos installations,    die Produktionsleistungen unserer Anlagen
     et d’optimisation des processus. Chaque type        der Wärmerückgewinnung als auch auf der           grâce à du matériel d’acquisition automatique de     durch Datenerfassung und Fernsteuerung. Die
     d’installation est étudié et développé pour         von der Prozessoptimierung zu machen. Jede        données et au contrôle à distance. Le système de     elektronische Steuerung verfügt über einen
     s’adapter parfaitement aux besoins du client        Anlage ist so entwickelt, dass sie sich optimal   contrôle électronique dispose d’un programme         Wochenplan, der es ermöglicht, den Verbrauch
     et aux différentes conditions climatiques et        zu den Kundenansprüchen und den Klima- und        hebdomadaire pour la gestion et l’optimisation       zu überwachen und optimieren. Der Bediener
     environnementales pour créer un équilibre parfait   Umweltbedingungen eignet, sodass Umweltschutz     de la consommation. L’opérateur dispose              kann damit alle Prozessfunktionen überwachen
     entre l’environnement et la production.             und maximale Leistungen in Einklang gebracht      de toutes les informations nécessaires pour          und durch Fernsteuerung, vorbeugende Wartung,
                                                         werden können.                                    surveiller constamment toutes les fonctionnalités    Verbrauchskontrolle und ständige Verbindung
                                                                                                           du processus avec des avantages: contrôle à          mit der Hauptniederlassung die notwendigen
                                                                                                           distance, maintenance préventive, vérification de    Informationen erfahren. Daten des elektrischen
                                                                                                           la consommation et connexion en continue avec        und thermischen Verbrauchs können mithilfe
                                                                                                           la maison mère. Pour contrôler la consommation       unserer Steuerung erfasst werden, damit der
                                                                                                           d’énergie de la cellule, le système de gestion       Stromverbrauch der Kammer überwacht werden
                                                                                                           est conçu pour recevoir toutes les données de        kann.
                                                                                                           consommation électrique et thermique.

14                                                                                                                                                                                                                15
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Software idry: STOP&GO                                                                                                                          Wärmerückgewinnung

                           Logiciel idry                                                                                                                                   Récupérateurs
                           STOP&GO                                                                                                                                         de chaleur
                                                                                                                                                                           Jusqu’à 30% d’économie                                    Einsparung thermischer
                           Jusqu’à 50% d’économie         Séchage de haute qualité                             Peut-être combiné avec tout type
                                                                                                                                                                           d’énergie thermique                                       Energie bis zu 30%
                           d’électricité                  Höhe Trocknungsqualität                              d’installation de séchage
                           Stromeinsparung bis zu                                                              Mit jeder Trocknungsanlage
                                                                                                                                                                           Les nouveaux récupérateurs de chaleur Incomac             Die innovativen Wärmerückgewinnungssysteme von
                           50%                                                                                 kombinierbar
                                                                                                                                                                           préchauffent l’air froid extérieur en utilisant l’air     Incomac erwärmen die kalte Außenluft mithilfe der
                                                                                                                                                                           chaud sortant et permettent ainsi de réduire              ausgehenden warmen Luft und reduzieren damit
                           Après 10 années d’utilisation et d’amélioration,                                    Seit mehr als zehn Jahren ermöglicht das                    considérablement la perte d’énergie thermique.            den Wärmeverlust merklich. Die Vorteile sind die
                           le programme de séchage STOP&GO permet une                                          STOP&GO Trocknungsprogramm, Strom zu                        Voici les avantages:                                      folgenden:
                           économie d’électricité et une meilleure qualité                                     sparen und die Behandlungsqualität beliebiger               > Jusqu’à 30% de récupération d’énergie                   > Rückgewinnung der Wärmeenergie bis
                           des traitements des essences de bois les plus                                       Holzart zu steigern. Stromeinsparung und                    thermique: avec le récupérateur de chaleur                zu 30%: Bei der Verwendung des Incomac
                           variées.                                                                            Trocknungsqualität sind damit garantiert.                   Incomac, l’air est canalisé à travers un échangeur        Wärmerückgewinnungssystems wird die Luft
                           STOP&GO mesure tous les principaux paramètres                                       STOP&GO bewertet die Hauptparameter und                     de chaleur air-air à haut rendement. En été, lorsque      in einem vorgezeichneten Weg durch einen
                           et contrôle en permanence l’état du bois grâce                                      überwacht den Zustand des Holzes laufend durch              la température de l’air extérieur est plus élevée, la     hocheffizienten Luft-Luft-Wärmetauscher geleitet.
                           à un système autorégulant qui gère de manière                                       ein selbstregelndes System. Dieses System steuert           récupération est inférieure                               Im Sommer, d.h. wenn die Außenlufttemperatur
                           autonome la ventilation et les cycles pause/travail,                                Luftumwälzung, Betriebs- und Pausenzeiten nicht                                                                       höher ist, ist die Rückgewinnung niedriger
                                                                                                                                                                           > Optimisation du cycle: le récupérateur prélève
                           en fonction des conditions réelles du produit et                                    durch vorprogrammierte Zeiten, sondern gemäß
                                                                                                                                                                           l’air du point le plus humide de la cellule et règle en   > Optimierung des Trocknungszyklus: Das
                           non par des délais prédéfinis par des paramètres                                    des tatsächlichen Holzzustandes.
                                                                                                                                                                           permanence la vitesse du ventilateur d’extraction         Wärmerückgewinnungssystem saugt die feuchte
                           standards.
                                                                                                                                                                           grâce au convertisseur de fréquence. Ces deux             Luft von der feuchtesten Stelle in der Kammer
                                                                                                               > Stromeinsparung bis zu 50% bei gleicher                   facteurs permettent une accélération significative        an und passt laufend die Geschwindigkeit des
                           > Jusqu’à 50% d’économie d’électricité pour le                                      Trocknungsdauer                                             du système pour recréer les conditions climatiques        Absauggebläses durch den Frequenzumrichter an.
                           même temps-cycle                                                                    > Bessere Qualität                                          souhaitées et par conséquent une réduction du             Dies ermöglicht es dem Rückgewinnungssystem,
                           > Amélioration de la qualité                                                        > Verlängerung der Motorlebensdauer                         temps de cycle et une amélioration de la qualité du       die gewünschten Klimabedingungen zu schaffen
                           > Allongement de la durée de vie du moteur                                                                                                      produit                                                   und deshalb nicht nur die Trocknungsdauer zu
                                                                                                                                                                           > Système écologique: réduit le réchauffement             reduzieren, sondern auch die Produktqualität zu
                                                                                                                                                                           atmosphérique et contribue à la réduction de l’effet      verbessern
                                Cycle STOP&GO                                                                       Cycle Standard             Cycle STOP&GO
                                Trocknungszyklus mit                                                                                           Trocknungszyklus            de serre                                                  > Umweltfreundliches System: Es beiträgt dazu,
                                                                                                                    Standard-
                                STOP&GO                                                                                                        mit STOP&GO                                                                           die globale Erwärmung und den Treibhauseffekt zu
                                                                                                                    Trocknungszyklus                                                                                                 reduzieren
                                                                                      Consommation Verbrauch
 Vitesse Geschwindigkeit

                                                                                                                                                        Δ=-50%

                                                                         Temps Zeit                                                                           Temps Zeit

                           L’algorithme de gestion du cycle calcule                                            Évolution de la consommation électrique dans le temps.
                           automatiquement les paramètres de ventilation à partir                              L’économie obtenue grâce au cycle STOP&GO est mise en
                           des valeurs d’humidité et de température mesurées.                                  évidence en gris foncé.
                           Der Trocknungsmanagement-Algorithmus rechnet die                                    Stromverbrauch über die Zeit. In Dunkelgrau dargestellt
                           Belüftungsparameter automatisch - basierend auf den                                 sind die Einsparungen, die dank des STOP&GO-Zyklus
                           gemessenen Feuchte- und Temperaturwerten - aus.                                     erzielt werden.

16                                                                                                                                                                                                                                                                                       17
Future Drying - COMPANY PROFILE - Incomac
Convertisseurs de fréquence multiples, multiples avantages                                                    Arrosage eau haute pression
     Mehrfache Frequenzumrichter, mehrfache Vorteile                                                               Hochdrucksprühung

                                                                                                                                                                                               %

     Réduction du temps d’arrêt   Flexibilité de contrôle et de   Économie d’énergie                               Réduction des temps de              Utilisé pour traitements spéciaux   Moins de gaspillage d’eau
     de la machine                remplacement                    Energieeinsparung                                conditionnement et de séchage       Für Sonderbehandlungen benutzt      Geringere Wasserverschwendung
     Reduzierte                   Flexibilität bei Steuerung                                                       Verkürzung der Durchwärmungs-
     Maschinenstillstandszeiten   und Ersatzteillagerung                                                           und Trocknungszeiten

     Les convertisseurs de fréquence multiples de                 Convertisseurs de fréquence multiples            L’arrosage haute pression réduit    Die Hochdrucksprühung trägt
     Incomac optimisent la consommation d’énergie en              Mehrfache Frequenzumrichter                      les temps de conditionnement        dazu bei, die Durchwärmungs-
     permettant une économie significative d’électricité                                                           et de séchage d’au moins 10%.       und Trocknungsphasen um
     et en même temps ils assurent la bonne ventilation                                                            Il est utilisé pour des processus   mindestens 10% zu reduzieren.
     selon le type de bois. Chaque moteur a son propre                                                             spécifiques qui nécessitent une     Verwendet wird sie für
     convertisseur. Ce système assure une flexibilité                                                              ouverture des pores du bois plus    spezifische Prozesse, die eine
     maximale dans l’utilisation de l’installation et, en                                                          importante avant le séchage,        bedeutendere Holzporenweite
     cas de panne, il est possible d’isoler uniquement                                                             par exemple pour le traitement      benötigen, bevor das Holz
     le moteur concerné, sans arrêter l’ensemble du                                                                des bois de grosse épaisseur,       zu trocknen beginnt. Dies
     processus de séchage.                                                                                         particulièrement durs, ou           geschieht bei der Behandlung
                                                                                                                   comme alternative à la vapeur       von dicken bzw. besonders
     Die Frequenzumrichter optimieren den                                                                          pour les bois plus nerveux,         harten Hölzern. Weiterhin
     Energieverbrauch. Sie sparen merklich Energie                                                                 comme l’eucalyptus.                 dient die Hochdrucksprühung
     (z.B. 50% weniger Stromverbrauch bei nur                                                                                                          als Alternative zum Dampf
     20%-iger Luftreduzierung!) und garantieren                                                                                                        für gespanntes Holz, wie zum
     gleichzeitig die optimale Luftgeschwindigkeit                                                                                                     Beispiel Eukalyptus.
     je nach Holzart. Jeder Motor ist mit einem
     eigenem Frequenzumrichter ausgestattet. Dies
     gewährleistet Flexibilität bei Verwendung der
     Anlage und ermöglicht es im Schadensfall, den
     beschädigten Motor stillzulegen, ohne den ganzen
     Trocknungsprozess zu stoppen.                                                                                 Moteurs à haut rendement
                                                                                                                   Hochleistungsmotoren

     Réduction des nuisances sonores                                                                               Tous les moteurs Incomac sont conçus pour
                                                                                                                   répondre aux normes de performance les plus
     Reduzierung der Lärmbelastung                                                                                 exigentes, la classe de rendement est IE3 ou
                                                                                                                   supérieure et ils sont fabriqués avec des matériaux
                                                                                                                   de première qualité pour réduire et simplifier leur
     Tout au long du processus de séchage, Incomac                Während des Trocknungsprozesses reduzieren       entretien. En outre, l’utilisation de ventilateurs
     met en place des solutions pour réduire les                  Incomac Anlagen Schallemissionen mittels:        axiaux à haut rendement garantit toujours la bonne
     nuisances sonores au minimum:                                                                                 ventilation avec consommation et bruit réduits au
                                                                  > Schalldämmenden Klappen
                                                                                                                   minimum.
     > Clapets orientés et insonorisés                            > Optionen auf stärkere Wandisolierung
     > Options de modifications de l’épaisseur et de              > Der Verwendung von Motoren mit Sonderflügeln   Alle Incomac Motoren werden entworfen, um die
     l’isolation des panneaux                                                                                      höchsten Leistungsstandards zu erfüllen. Die
                                                                  > Der Möglichkeit, die Ventilatorleistung
     > Utilisation de moteurs et de pales spéciales               zu bestimmten Zeiten - dank eingebauter          Leistungsklasse ist nämlich IE3 oder höher. Sie
     > Possibilité de programmer le processus de                  Frequenzumrichter - zu reduzieren                werden mit erstklassigen Materialien gebaut,
     ventilation par tranche horaire grâce aux                                                                     um die Wartung zu reduzieren und erleichtern.
     convertisseurs de fréquence                                                                                   Darüber hinaus garantiert die Verwendung
                                                                                                                   von Hochleistungs-Axialventilatoren die beste
                                                                                                                   Belüftung bei minimalen Verbrauch und Lärm.

18                                                                                                                                                                                                                         19
Folgende Produkte werden in unseren Anlagen behandelt:

     Produits traités
                                                                  1                      5                                    9
                                                                  Bois résineux          Planches de bois                     Poutres
                                                                  Nadelholz              Lamellen                             Kantholz

     avec nos
                                                                  2                      6                                    10
                                                                  Arbres feuillus        Bois exotiques tropicaux             Bois thermotraité
                                                                  Laubholz               Tropische exotische Holzarten        Wärmebehandeltes Holz

     installations
                                                                  3                      7                                    11
                                                                  Bouleau                Bois en plots                        Meubles
                                                                  Birke                  Unbesäumtes Holz                     Möbeln

                                                                  4                      8                                    12
                                                                  Pin rayé               Palettes                             Bois de chauffage
                                                                  Radiata-Kiefer         Paletten                             Brennholz

                  1                    2                      3                     4                                    5                                 6

                  7                    8                      9                     10                                   11                                12

20                                                                                                                                                    21
Incomac Produktpalette

     La gamme
22
     Incomac                  23
Die Produkte

                   Les produits

                   Notre ligne                                           Unsere
                   d’installations                                       Anlagenlinien
                   Nos installations de séchage sont adaptées au         Unsere Trocknungsanlagen sind für die
                   traitement de tous les types d’espèces ligneuses.     Behandlung aller Holzarten geeignet. Unsere
                   Les modèles que nous proposons se différencient       Anlagen unterscheiden sich je nach Versorgungs-
                   selon le type d’alimentation et le type de            und Prozesstyp. Die Kapazität unserer
                   processus. Elles sont étudiées et mises en service    Anlagen liegt bei 5 bis über 1000m³ im Fall von
                   par notre équipe pour répondre aux exigences de       Vortrocknungsanlagen.
                   chaque type de clientèle. Nos installations ont une
                   capacité de 5 m3 à plus de 1000 m3 dans le cas
                   d’installations de pré-séchage.

     EXPERIENCE,
     TECHNOLOGY,
24
     FUTURE                                                                                                                25
Konventionelle Trocknung                                                                                    Kondensationstrocknung

     Séchage                                                                                                     Séchage à
     conventionnel                                                                                               condensation
     Ces installations sèchent en utilisant l’ échange     Der Trocknungsprozess dieser Anlagen basiert auf      Ces installations sèchent avec un système de              Der Trocknungsprozess dieser Anlagen basiert auf
     d’air, elles peuvent être alimentées avec n’importe   dem Luftaustauschprinzip (Frisch-Abluft-Prinzip).     recirculation interne et de déshumidification de l’air.   dem Umluft-Prinzip und der Luftentfeuchtung.
     quel fluide thermique ou source d’énergie.            Sie werden mit einer externen Wärmequelle             Ce processus a lieu grâce à un circuit frigorifique       Dies wird durch einen Kältekreislauf in der
                                                           energetisch versorgt.                                 dans la machine qui, avec la pompe à chaleur,             Maschine ermöglicht, der mit der Wärmepumpe
                                                                                                                 réduit d’environ un tiers la consommation thermique       den nötigen thermischen Verbrauch um
                                                                                                                 nécessaire. Le fonctionnement est principalement          ungefähr ein Drittel reduziert. Diese Anlagen
                                                                                                                 électrique mais on peut utiliser des batteries de         sind vorwiegend elektrisch, Heizregister können
                                                                                                                 chauffage avec un fluide thermique en support.            jedoch als Zusatzheizung zum Trocknungsstart
                                                                                                                                                                           verwendet werden.

     icd                         tag                       idv                                                   mac
     Alimentation avec eau       Alimentation à gaz,       Processus à dissipation                               Séchoirs pompe à chaleur
     chaude ou surchauffée,      gasoil ou énergies        visqueuse                                             Trockner mit
     vapeur ou huile thermique   renouvelables             Viskose Dissipation-                                  Wärmepumpensystem
     Entweder mit warmem oder    Entweder mit Gas, Gasöl   Prozess
     überhitztem Wasser, Dampf   oder erneuerbaren
     oder Thermoöl gespeist      Energien gespeist

     Clapet                                                                          Récupérateur de chaleur     Clapet
     d’échange d’air                                                                 Wärmerückgewinnungssystem   d’échange d’air
     Luftaustauschklappe                                                                                         Luftaustauschklappe

                                                                                              Soupape de
                                                                                              chauffage
                                                                                              Heizventil

                                                                                              Batteries de
                                                                                              chauffage -
                                                                                              échangeurs de
                                                                                              chaleur
                                                                                              Heizregister -                                                                                           Machine à condensation
                                                                                              Wärmetauscher                                                                                            Kondensationsmaschine

26                                                                                                                                                                                                                              27
Hochtemperaturanlagen                                                                                        Sonderanlagen

     Installations à                                                                                              Installations
     haute température                                                                                            spéciales
     Systèmes de séchage et de traitement thermique             Trocknungs- und Wärmebehandlungsanlagen           Nos techniques de séchage et de traitement             Unsere Trocknungs- und
     avec températures d’utilisation supérieures à              mit Betriebstemperaturen über 90° C. Das sind     thermique sont adaptées à des processus                Wärmebehandlungstechnik ist nicht nur
     90° C. Il s’agit de cellules pour le séchage rapide,       Kammern für beschleunigte Trocknungsprozesse,     spécifiques dans l’industrie du bois, mais             auf bestimmte Prozesse in der Holzindustrie
     pour modifier la structure du bois et pour sa              zur Veränderung von Holzstruktur und -Farbe und   également appliquées à plusieurs secteurs              ausgerichtet, sondern findet auch in anderen
     stabilisation.                                             zur Holzstabilisierung.                           industriels.                                           Industriezweigen Anwendung.

     iht                                  vap                                                                     ind                                pal                                 pre
     Installations à haute                 Cellules d’étuvage avec                                                Autres traitements industriels     Cellules pour le séchage et le       Installations de pré-séchage
     température                           système direct ou indirect                                             Andere industrielle Behandlungen   traitement thermique des palettes    Vortrocknungsanlagen
     Hochtemperaturanlagen                 Dämpfkammern mit                                                                                          Kammern für die Trocknung und
                                           direktem oder indirektem                                                                                  Wärmebehandlung von Paletten
                                           (extern zugeführtem)
                                           Dampf

28                                                                                                                                                                                                                       29
ICD
     icd
     Séchoir conventionnel
     Konventioneller Trockner

     Chauffage avec chaudière    Utilisation de biomasse ou   Vitesse des cycles de séchage
     Heizung mit Kessel          de déchets de bois           Schnelle Trocknungszyklen
                                 Verwendung von Biomasse
                                 oder Holzabfall

     Alimentation                                             Mit flüssigem
     à fluide thermique                                       Heizmittel gespeist

     Le séchoir ICD est alimenté par un fluide thermique:     ICD-Trockenkammern werden mit einem flüssigen
     eau chaude, eau surchauffée, huile thermique             Heizmittel gespeist: Warmwasser, überhitztem
     ou vapeur. Le chauffage se produit grâce à des           Wasser, Thermoöl oder Dampf. Das Aufheizen wird
     échangeurs de chaleur avec tubes à ailettes              durch Heizregister mit Rippenrohren ermöglicht.
     bimétalliques. L’échange d’air est garanti par des       Der Luftaustausch erfolgt programmgesteuert über
     clapets motorisés.                                       Klappen mit Stellmotoren.

                                                                                                                                  Ch a mp d’a ppl i c a ti on / An we n du n gs b e r e i c h

                                                                                                                                                   EXOTISCHE HOLZARTEN

                                                                                                                                                                                                                  BOIS DE CHAUFFAGE
                                                                                                                                                                                               PLANCHES DE BOIS
                                                                                                                                 ARBRES FEUILLUS

                                                                                                                                                   BOIS EXOTIQUES
                                                                                                                 BOIS RÉSINEUX

                                                                                                                                                                                                                  BRENNHOLZ
                                                                                                                 NADELHOLZ

                                                                                                                                 LAUBHOLZ

                                                                                                                                                                                    KANTHOLZ

                                                                                                                                                                                               LAMELLEN
                                                                                                                                                                         PALETTEN
                                                                                                                                                                         PALETTES

                                                                                                                                                                                    POUTRES
30                                                                                                                                                                                                                                    31
TAG
     tag
     Séchoir conventionnel
     Konventioneller Trockner

     Séchoir à chauffage direct   Facilité d’entretien    Augmentation rapide de la température
     Trockner mit                 Einfache Wartung        dans la cellule, séchoir adapté aux cycles
     Direktlufterhitzer                                   courts de traitement thermique
                                                          Schnelle Erhöhung der
                                                          Kammertemperatur, für kurze
                                                          Trocknungszyklen geeignet.

     Alimentation à gaz                                   Mit Erdgas, Flüssiggas,
     méthane, GPL, gasoil ou                              Dieselöl oder erneuerbaren
     énergies renouvelables                               Energien gespeist

     Le chauffage est direct, les cellules comprennent    Die Beheizung geschieht direkt. Die Kammern
     déjà un brûleur et donc il n’y a pas besoin          verfügen über einen eingebauten Brenner,
     d’installer une chaudière extérieure. Le chauffage   deswegen ist es nicht nötig, eine externe Heizung
     direct permet un faible investissement initial et    zu bauen. Die direkte Beheizung ermöglicht eine
     une optimisation de la consommation.                 niedrige Anfangsinvestition und einen günstigen
                                                          Energieverbrauch.

                                                                                                                               Ch a mp d’a ppl i c a ti on / An we n du n gs b e r e i c h

                                                                                                                                                EXOTISCHE HOLZARTEN

                                                                                                                                                                                                               BOIS DE CHAUFFAGE
                                                                                                                                                                                            PLANCHES DE BOIS
                                                                                                                              ARBRES FEUILLUS

                                                                                                                                                BOIS EXOTIQUES
                                                                                                              BOIS RÉSINEUX

                                                                                                                                                                                                               BRENNHOLZ
                                                                                                              NADELHOLZ

                                                                                                                              LAUBHOLZ

                                                                                                                                                                                 KANTHOLZ

                                                                                                                                                                                            LAMELLEN
                                                                                                                                                                      PALETTEN
                                                                                                                                                                      PALETTES

                                                                                                                                                                                 POUTRES
32                                                                                                                                                                                                                                 33
IDV
     idv
     Séchoir conventionnel
     Konventioneller Trockner

     Pas de système de         Entretien facile          Énergie propre, zéro
     chauffage                 Wartungsarm               émission
     Keine Heizanlage                                    Umweltfreundliche
                                                         Energie, emissionsfrei

     Cellules à dissipation                              Viskose-Dissipations-
     visqueuse                                           Trockenkammern

     Dans le nouveau séchoir IDV, la chaleur est         Im innovativen IDV Trockner wird die
     générée grâce à un procédé de “dissipation          Wärme durch verstärkte Ventilatorleistung
     visqueuse” qui transforme la vitesse de l’air,      erzeugt. Dadurch ist keine externe Heizung
     générée par les ventilateurs, en énergie            erforderlich. Das Incomac IDV Modell
     thermique. Le modèle IDV de Incomac permet une      ermöglicht es, ohne eine externe Heizanlage
     réduction importante des coûts d’exploitation par   und ohne Kondensationsanlage eine preiswerte
     mètre cube.                                         Trocknungsanlage zu erstehen.

                                                                                                                         Ch a mp d’a ppl i c a ti on / An we n du n gs b e r e i c h

                                                                                                                                          EXOTISCHE HOLZARTEN

                                                                                                                                                                                                         BOIS DE CHAUFFAGE
                                                                                                                                                                                      PLANCHES DE BOIS
                                                                                                                        ARBRES FEUILLUS

                                                                                                                                          BOIS EXOTIQUES
                                                                                                        BOIS RÉSINEUX

                                                                                                                                                                                                         BRENNHOLZ
                                                                                                        NADELHOLZ

                                                                                                                        LAUBHOLZ

                                                                                                                                                                           KANTHOLZ

                                                                                                                                                                                      LAMELLEN
                                                                                                                                                                PALETTEN
                                                                                                                                                                PALETTES

                                                                                                                                                                           POUTRES
34                                                                                                                                                                                                                           35
mac

                                                                                                                                                                                                                                            MAC
     Séchoir à condensation
     Kondensationstrockner

     Alimentation électrique     Utilisation de gaz non    Séchage doux et de qualité
     Elektrisch                  polluants                 Schönende Trocknung
                                 Keine klimaschädlichen
                                 Gase

     Condensation avec                                     Kondensation mit
     pompe à chaleur                                       Wärmepumpe                                                                                        Fonctionnement de la pompe à chaleur /
                                                                                                                                                                     Arbeitsweise der Wärmepumpe

     Le modèle Mac est un système à condensation           Das MAC Modell ist ein Kondensationstrockner
     avec pompe à chaleur qui permet d’exploiter           mit Wärmepumpe, mit dem das Kühlaggregat der
     au maximum le système de réfrigération de             Maschine optimal genutzt werden kann. Bei der
     la machine. La pompe à chaleur permet une             Verwendung der Wärmepumpe wird eine bedeutende
     importante économie d’énergie: dans le cas du         Energieeinsparung erzielt: Bei der Verwendung
     chauffage électrique, 1kW produit 860 Kcal/h,         von Elektroheizung entspricht 1kW 860 Kcal/h, die
     la pompe à chaleur avec 1 kW produit de 2000          Wärmepumpe erzeugt hingegen von 2000 bis 3000
     à 3000 Kcal/h. Avec le MAC, les potentialités de      Kcal/h. In der MAC wird die volle Leistungsfähigkeit
     la pompe à chaleur sont pleinement exploitées:        der Wärmepumpe ausgenutzt: Die erzeugte Kälte wird
     le froid produit est utilisé pour condenser et        dazu verwendet, die aus dem Holz herausgezogene
     expulser l’humidité évaporée du bois; tandis que      Feuchtigkeit zu kondensieren und flüssig abzuleiten.
     la chaleur est utilisée pour chauffer le bois et      Die Wärme wird hingegen dazu benutzt, das Holz
     accélérer l’évaporation de l’eau qu’il contient. Ce   zu erwärmen und den Verdunstungsprozess zu
     qui caractérise ce système, c’est que le séchage      beschleunigen. Die Besonderheit dieser Anlage
     se produit principalement par recirculation d’air     besteht darin, dass der Trocknungsprozess in reiner
                                                                                                                                   Ch a mp d’a ppl i c a ti on / An we n du n gs b e r e i c h
     et seulement dans certaines conditions par            Umluft stattfindet und nur bei Übertemperatur in der
     renouvellement d’air.                                 Kammer die Klappen zur Kühlung geöffnet werden.

                                                                                                                                                    EXOTISCHE HOLZARTEN

                                                                                                                                                                                                                   BOIS DE CHAUFFAGE
                                                                                                                                                                                                PLANCHES DE BOIS
                                                                                                                                  ARBRES FEUILLUS

                                                                                                                                                    BOIS EXOTIQUES
                                                                                                                  BOIS RÉSINEUX

                                                                                                                                                                                                                   BRENNHOLZ
                                                                                                                  NADELHOLZ

                                                                                                                                  LAUBHOLZ

                                                                                                                                                                                     KANTHOLZ

                                                                                                                                                                                                LAMELLEN
                                                                                                                                                                          PALETTEN
                                                                                                                                                                          PALETTES

                                                                                                                                                                                     POUTRES
36                                                                                                                                                                                                                                     37
Junior Trockner

     Séchoirs junior                                                                                         icd
                                                                                                             junior

     Compacts, pratiques et                                 Kompakt, praktisch,
     fonctionnels                                           zweckmäßig

     Les modèles ICD, MAC et TAG JUNIOR correspondent       ICD, MAC und TAG JUNIOR Modelle sind Trockner
     à des séchoirs de capacité de 5 - 10 - 20 m3. La       mit geringer Größe: 5 - 10 - 20 m³. Die JUNIOR
     ligne JUNIOR est idéale pour les opérateurs qui        Modelle eignen sich am besten dazu, kleinere
     ont besoin de séchage de haute qualité de petites      Holzmengen schonend zu trocknen. Aufgrund
     quantités de bois. Compte tenu de sa petite taille,    ihrer Größe sind sie die perfekte Lösung
     cette solution convient même pour des systèmes         für Installationen innerhalb einer Halle, als
     qui doivent être installés à l’intérieur de l’usine,   Bestandteil der Produktionslinie. Schiene und
     comme partie intégrante de la ligne de production.
     Le rail et le chariot permettent un chargement
                                                            Wagen erleichtern und beschleunigen die
                                                            Holzbeschickung.                                 mac
                                                                                                             junior
     simple et rapide.

                tag
                junior

38                                                                                                                    39
iht

                                                                                                                                                                                                     IHT
     Installations à haute température
     Hochtemperaturanlagen

         250°

          90°

     Températures à partir de      Modification des             Séchage et traitement
     90°C jusqu’à 250°C            caractéristiques et des      thermique du bois
     Temperaturen von 90 -         propriétés du bois           Sie machen Holz stabiler
     250° C                        Sie ändern Holzeigenheiten
                                   und -Eigenschaften

     Séchage et traitement                                      Holztrocknung und
     thermique du bois                                          -Wärmebehandlung

     Les installations de séchage et de traitement              Anlagen zur Holztrocknung und
     thermique du bois fonctionnent à partir de                 -Wärmebehandlung, die bei Temperaturen
     90°C jusqu’à 250°C. Il s’agit de séchage et de             von 90°C bis 250°C laufen. Sie trocknen und
     traitement du bois à différentes températures              behandeln Holz bei bestimmten Temperaturen
     selon le produit. Grâce à la possibilité d’étuvage, ils    je nach Produktbedarf. Zum Einsatz kommt
     conviennent parfaitement pour le traitement des            auch Dampf für die Trocknung von bestimmten
     bois spécifiques qui nécessitent de la vapeur pour         Holzarten, die Dampf zum Durchwärmen
     leur conditionnement ou pour obtenir une coloration        benötigen oder die ihn benötigen, um eine andere
     différente. Le traitement effectué rend le bois plus       Färbung einzunehmen. Diese Holzbehandlung
     stable et plus résistant aux intempéries en lui            macht Holz stabiler und wetterfester und verleiht
     donnant le ton souhaité.                                   ihm die gewünschte Färbung.

                                                                                                                        Graphique du cycle de traitement / Grafik des Wärmebehandlungszyklus
                                                                                                                             250

                                                                                                                             200

                                                                                                                             150

                                                                                                                             100

                                                                                                                              50
                                                                                                                                           Phase 1                Phase 2        Phase 3

                                                                                                                    T (°c)
                                                                                                                              0
                                                                                                                                   0                 12               24                   36
                                                                                                                                   T (h)
40                                                                                                                                                                                              41
vap                                                                                                                                                                                ind
     Installations à haute température                                                                                                                                                  Installations spéciales

                                                                                                                                                                                  VAP
     Hochtemperaturanlagen                                                                                                                                                              Sonderanlagen

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           IND
     Uniformisation de la       Variation de la coloration         Réduction des tensions                                                                                               Systèmes de séchage des            Systèmes de traitement et de        Systèmes de séchage avec
     couleur                    désirée                            Lockerung der                                                                                                        aliments                           séchage des matériaux               générateurs d’air chaud
     Farbe gleichförmig         Erzielung der                      Holzspannungen                                                                                                       Anlagen zur Trocknung              Anlagen zur Behandlung und          Trocknungsanlagen mit
     gemacht                    gewünschten Färbung                                                                                                                                     von Lebensmitteln                  Trocknung von verschiedenen         Warmlufterzeuger
                                                                                                                                                                                                                           Materialien

                                                                                                                                                                                        Il s’agit d’installations basées   Installations sur mesure pour       Ce type d’installation est idéal
                                                                                                                                                                                        sur la technologie de la pompe     différents secteurs industriels:    pour le séchage de copeaux de
     Cellules d’etuvage                                            Dampfkammern                                                                                                         à chaleur adaptées à des
                                                                                                                                                                                        cycles plus rapides. D’abord
                                                                                                                                                                                                                           > Séchage et traitement             bois (capacité de séchage jusqu’à
                                                                                                                                                                                                                                                               1.000 kg/h) et/ou pour le bois
                                                                                                                                                                                                                           thermique des matériaux de
                                                                                                                                                                                        conçues pour le séchage du         construction                        de chauffage car il s’agit d’une
                                                                                                                                                                                        café, ensuite employées pour                                           solution qui demande un faible
                                                                                                                                                                                                                           > Trempe des matières plastiques
                                                                                                                                                                                        le séchage des fruits et des                                           investissement et une faible
                                                                                                                                                                                        légumes.                           > Polymérisation de tissus          consommation d’ électricité. Il
     L’étuvage du bois facilite le séchage. Il peut                Das Holzdämpfen erleichtert den                                                                                                                         > Séchage du carton                 peut également être utilisé pour
     être appliqué à tous les types de bois et, en                 Trocknungsprozess, kann je nach Prozessdauern                                                                        Diese Anlagen basieren auf die                                         le séchage du foin, du maïs ou
     fonction de la durée du processus, uniformise la              mit jeder Holzart verwendet werden, macht die                                                                        Technologie der Wärmepumpe,        Ces réalisations peuvent être       d’autres produits similaires. Ces
     couleur ou donne des nuances particulières. Les               Farbe gleichförmig oder gibt dem Holz bestimmte                                                                      die schnelleren Trocknungszyklen   obtenues par des installations      installations sont particulièrement
     vaporisateurs peuvent être de deux types:                     Farbabstufungen. Wir unterscheiden zwei Typen                                                                        angepasst ist. Am Anfang waren     statiques traditionnelles ou par    indiquées pour l’utilisation de
     > direct: on injecte la vapeur saturée dans la                von Dämpfkammern:                                                                                                    sie nur für Kaffeetrocknung        des installations de type           sources de chaleur à faible coût,
     cellule;                                                      > direkt: durch die Einleitung von gesättigtem                                                                       gedacht, jetzt werden sie auch     tunnel, avec chargement en          comme par exemple, celles
     > indirect: la vapeur se produit dans la cellule              Dampf in die Kammer;                                                                                                 für die Trocknung von Obst und     continu des matériaux               provenant d’installations de
     grâce aux échangeurs de chaleur.                              > indirekt: der Dampf wird in der Kammer selbst                                                                      Gemüse verwendet.                                                      chauffage urbain ou d’énergie
                                                                                                                                                                                                                           Maßgeschneiderte Anlagen für        résiduelle provenant d’installations
                                                                   durch eigene Wärmetauscher erzeugt.                                                                                                                     verschiedene Industriezweige:       de cogénération, de biogaz, etc.
                                                                                                                                                                                                                           > Trocknung und
                                                                                                                                                                                                                           Wärmebehandlung von                 Diese Anlage eignet
                                                                              Champ d ’ap p l ication / A n wen d u n gs b ereich                                                                                          Baumaterialien                      sich hervorragend für
                                                                                                                                                                                                                                                               Hackschnitzeltrocknung
                                                                                                                                                                                                                           > Temperung von Kunststoffteilen
                                                                                                                                                                                                                                                               (Trocknungskapazität bis zu 1000
                                                                                                                                                                                                                           > Polymerisation von Fasern         kg/h) und/oder Brennholz, da sie
                                                                                                                                                                                                                           > Papier- und Folientrocknung       eine geringe Investition erfordert
                                                                                                                                                                                                                                                               und Stromverbrauch optimiert.
                                                                                                                                                                                                                           Diese können durch konventionelle   Sie kann auch zur Trocknung von
                                                                                                                                                                                                                           Chargentrocknung oder in            Heu, Mais oder anderen Produkten
                                                                                                                                                                                                                           Durchlaufkammern realisiert         verwendet werden. Die Spezialität
                                                                                               EXOTISCHE HOLZARTEN

                                                                                                                                                                                                                           werden.                             dieser Anlage besteht darin, dass
                                                                                                                                                              BOIS DE CHAUFFAGE

                                                                                                                                                                                                                                                               sie kostengünstige Wärmequellen
                                                                                                                                           PLANCHES DE BOIS
                                                                             ARBRES FEUILLUS

                                                                                                                                                                                                                                                               verwendet, wie beispielsweise die
                                                                                               BOIS EXOTIQUES
                                                             BOIS RÉSINEUX

                                                                                                                                                                                                                                                               von Fernheizungsanlagen oder
                                                                                                                                                              BRENNHOLZ
                                                             NADELHOLZ

                                                                                                                                                                                                                                                               die Abwärme von Kraft-Wärme-
                                                                             LAUBHOLZ

                                                                                                                                KANTHOLZ

                                                                                                                                           LAMELLEN
                                                                                                                     PALETTEN
                                                                                                                     PALETTES

                                                                                                                                POUTRES

                                                                                                                                                                                                                                                               Kopplungen (KWK-Anlagen),
                                                                                                                                                                                                                                                               Biogasanlagen, usw.

42                                                                                                                                                                                                                                                                                                    43
pal
     Installations spéciales
     Sonderanlagen

                                                                                                                                                                                PAL
     Traitement thermique HT    Système électronique         Cycles rapides de
     FAO NIMP15                 adapté à la certification    traitement thermique
     Wärmebehandlung HT         Berichterstellung nach       Schnelle
     nach FAO IPPC - ISPM       Vorschrift der IPPC - ISPM   Wärmebehandlungszyklen
     Nr.15                      Nr.15

     Installations adaptées au                               Für Trocknung und
     séchage et au traitement                                Wärmebehandlung
     thermique des palettes                                  von Paletten geeignete
                                                             Analgen

     Ces installations sont similaires aux systèmes          Diese Anlagen sind den Trocknungsanlagen
     de séchage mais sont dotées d’une électronique          ähnlich, verfügen aber über eine Steuerung
     et d’un logiciel qui permettent de contrôler le         und eine Software, die es ermöglichen, den
     traitement thermique du bois, de l’enregistrer et       Wärmebehandlungsprozess zu überwachen, zu
     de le certifier selon la norme NIMP 15.                 registrieren und ihn gemäß ISPM Nr.15-Richtlinie
                                                             zu dokumentieren.

                                                                                                                Exemple de marque     Code ISO du         Type de
                                                                                                                FAO: certains         pays                traitement
                                                                                                                éléments essentiels   ISO Ländercode      Behandlungstyp
                                                                                                                Beispiel von FAO
                                                                                                                kennzeichnung:
                                                                                                                Hauptbestandteilen

                                                                                                                                          XX - 000 - YY

                                                                                                                                          Code Phytosanitaire
                                                                                                                                          Code des Behandlungs- oder
                                                                                                                                          Herstellungsbetriebes

44                                                                                                                                                                         45
pre
     Installations spéciales
     Sonderanlagen

     Faibles coûts d’exploitation   Optimisation de la   Elles préservent les
     Niedrige Betriebskosten        consommation de la   propriétés du bois

                                                                                                                                                                                                                                      PRE
                                    chaudière            Sie bewahren die
                                    Reduzierung der      Holzeigenschaften
                                    Kesselleistung

     Installations de                                    Vortrocknungsanlagen
     pré-séchage

     Installations de grandes capacités qui permettent   Isolierte Gebäude, wo das Holz unter
     de stocker le bois dans un environnement isolé et   überwachten Klimabedingungen gelagert wird.
     climat controlé et, en même temps, de pre-sécher    Auf diese Weise wird das Material gelagert und
     le materiel à basses températures (30°-35°C) à      gleichzeitig bei niedriger Temperatur (30° -
     l’abri des conditions atmosphériques qui peuvent    35° C) vorgetrocknet. Mit dieser Lösung ist das
     souvent nuire au séchage naturel du bois.           Material vor Witterungseinflüssen geschützt,
     Le pré-séchoir peut également être divisé           die der natürlichen Holztrocknung schaden
     en secteurs où on peut créer des conditions         könnten. Der Vortrockner kann auch in Sektoren
     climatiques différentes.                            unterteilt werden, in denen man unterschiedliche
                                                         Klimabedingungen schaffen kann.

                                                                                                                             Ch a mp d’a ppl i c a ti on / An we n du n gs b e r e i c h

                                                                                                                                              EXOTISCHE HOLZARTEN

                                                                                                                                                                                                             BOIS DE CHAUFFAGE
                                                                                                                                                                                          PLANCHES DE BOIS
                                                                                                                            ARBRES FEUILLUS

                                                                                                                                              BOIS EXOTIQUES
                                                                                                            BOIS RÉSINEUX

                                                                                                                                                                                                             BRENNHOLZ
                                                                                                            NADELHOLZ

                                                                                                                            LAUBHOLZ

                                                                                                                                                                               KANTHOLZ

                                                                                                                                                                                          LAMELLEN
                                                                                                                                                                    PALETTEN
                                                                                                                                                                    PALETTES

                                                                                                                                                                               POUTRES
46                                                                                                                                                                                                                               47
Baulösungen

     Solutions de
     construction
                                                                            Structure porteuse
     Structures en aluminium                                                Tragende                              Isolation
     ALU-Konstruktion                                                       Konstruktion                          Lärmdämmung

     Les installations Incomac ont toutes les exigences structurelles, de   La structure porteuse du séchoir      L’isolation de l’installation est garantie par des panneaux en laine de verre, en laine de roche ou en
     fonctionnement et d’étanchéité pour faire face aux                     est réalisée en profils extrudés      polyuréthane expansé. Les panneaux sont réalisés avec un système “sandwich” de tôles nervurées, intérieur/
     températures et conditions environnementales et climatiques            d’alliage Al-Mg-Si avec désignation   extérieur, en aluminium naturel gaufré. Les panneaux sont modulaires avec un système de raccord à rainures
     différentes. Les techniciens Incomac interviennent sur place pour      numérique 6005, UNI 9006/1, état      et languettes qui garantit une parfaite isolation thermique et acoustique.
     installer l’équipement, le rendre opérationnel et le tester. Incomac   physique T6, charge de rupture
     étudie chaque élément pour que l’installation soit performante         280 Mégapascal.                       Die Lärmdämmung der Anlage wird durch Paneele aus Glaswolle, Steinwolle und Polyurethanschaum
     et dure dans le temps: structure porteuse, soudures, portes, vis,      Tous les composants - poutres         gewährleistet. Die Paneele bestehen aus einem Sandwich- oder Kassettenbausystem mit innen und
     etc. Les matériaux utilisés sont l’aluminium et l’acier inoxydable     réticulaires, colonnes porteuses,     außen gerippten Blechen aus geprägtem Reinaluminium. Die Paneele sind modular mit einem Nut-Feder-
     résistants à la corrosion, à l’usure, aux chocs thermiques et à des    linteaux et contreventements          Verbindungssystem aufgebaut und garantieren ein hohes Maß an Wärme- und Schalldämmung.
     cycles de production répétés.                                          – sont reliés par un système de
                                                                            fixation en acier inox (INOX AISI
     Incomac Anlagen sind in der Lage, verschiedene Temperaturen            304 A2).
     und Umwelt- und Klimabedingungen auszuhalten. Incomac
     Techniker montieren die Anlagen vor Ort, nehmen sie in                 Die tragende Konstruktion einer       Panneau en polyuréthane             Panneau en laine de roche            Panneau en laine de verre
     Betrieb und führen die Abnahmeprüfungen durch. Von der                 Trockenkammer besteht aus             PU-Paneel                           Steinwollepaneel                     Glaswollepaneel
     tragenden Konstruktion bis zum Schweißen, von den Toren                stranggepressten ALU-Profilen
     bis zu den Schrauben ist jedes Element wohldurchdacht,                 (Eine Al-Mg-Si-Legierung mit
     um Zweckmäßigkeit und Beständigkeit unserer Anlagen zu                 der Bezeichnung 6005, UNI
     verbessern. Aluminium und Edelstahl sind die Materialien, die wir      9006/1, physikalischer Zustand
     gewählt haben: Sie sind korrosionsbeständig und verschleißfest         T6 und Bruchlast 280 MPa). Seine
     und können Temperaturwechsel aushalten und intensive                   Bauelemente - Gitterträger,
     Trocknungsprozesse durchführen.                                        tragende Säulen, Querbalken
                                                                            und Verstrebungen - sind
                                                                            durch Schrauben aus Edelstahl
                                                                            (INOX AISI 304 A2) miteinander
                                                                            verbunden.

48                                                                                                                                                                                                                             49
Gemauerte Kammer                                                                                                  Torarten

     Cellule en                                                                                                        Types de portes
     maçonnerie                                                                                                        Porte à battants
                                                                                                                       Doppelfügeltor
                                                                                                                                            Porte pliable sous rail
                                                                                                                                            Doppelfalttor
                                                                                                                                                                                        Porte sectionnelle à
                                                                                                                                                                                        rabattement latéral
                                                                                                                                                                                        Sektional-Schiebetor

     Une possibilité                                          Eine weitere Möglichkeit
     supplémentaire pour les                                  für unsere Kunden
     clients

     Pour tous les modèles, il est possible de réaliser       Für alle Modelle kann eine gemauerte
     la cellule en maçonnerie. Notre bureau technique         Kammer gebaut werden. Unsere technische
     fournit les dessins nécessaires à la construction        Betriebsabteilung entwirft alle Zeichnungen, die         Porte guillotine     Porte coulissante                         Porte coulissante en 90°
     de la cellule adaptée à l’insertion des composants       zum Bau einer Kammer notwendig sind, die mit             Hubtor               Hub-Schiebetor                            Hub-Schiebetor (90°)
     internes et des portes.                                  Bauelementen und Toren ausgerüstet werden
     Avec nos indications techniques de construction,         kann. Werden unsere bautechnischen Hinweise
     la performance de séchage de la cellule en               beachtet, dann sind die Trocknungsleistungen der
     maçonnerie sera égale à celle garantie par les           gemauerten Kammer vergleichbar mit denen einer
     cellules préfabriquées.                                  Alukammer.

     Soupape                                                                      Clapet    Ventilateurs réversibles
     à 3 voies                                                                  motorisé    Reversible Ventilatoren
     motorisée                                                                Klappe mit
     3-Weg-                                                                   Stellmotor

                                                                                                                       Ladungslösungen
     Ventil mit
     Einstellmotor

     Échangeur de
     chaleur
     Heizregister                                                                                      Faux plafond
                                                                                                                       Solutions de
                                                                                                                       chargement
                                                                                                     Zwischendecke

     Arrosage
     Sprühung
                                                                                                                       Chargement frontal                    Chargement à tunnel
                                                                                                                       Frontbeschickung                      Engseitige Beschickung

     Armoire                Porte de visite               Sondes Emc,               Porte à
     électrique             Begehungstür                  T °C, MC                  battants
     Schaltschrank                                        UGL, T °C,                Doppelfügeltor
                                                          Holzfeuchtesonden

50                                                                                                                                                                                                               51
Vous pouvez aussi lire