GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR

La page est créée Danielle Bousquet
 
CONTINUER À LIRE
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
KLARA                      Fri 29.3
FESTIVAL                    2019

GOODBYE, HELLO
 Aurora Orchestra                                Jonathan Coe writer
 Nicolas Altstaedt conductor & cello             Ali Smith writer
 Ian Bostridge tenor                             Sulaiman Addonia writer
MAIN PARTNERS                ARTISTIC PARTNERS          FUNDING PARTNERS
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
index

                                            Voorwoord / Préface / Preface                                         4

                                            Programme                                                             7

                                            Toelichting                                                           9

                                            Clé d’écoute                                                          13

                                            Programme notes                                                       18

                                            Text and translations: Les Illuminations                              22

                                            Biografieën / Biographies / Biographies                               28

                                            “It was the worst of times, it was the
                                            worst of times. Again. That’s the thing
                                            about things. They fall apart, always
                                            have, always will, it’s in their nature.”
                                                    Ali Smith

                 Trotse partner van

                                            Klarafestival Café
                                            Whether it’s chatting about the concert
                                            or simply relaxing over drinks, Klarafestival Café,
                                            one floor above Victor, is the place to be.
                                                                                                  Share your festival
                                                                                                  experiences now on
                                            Klarafestival Café opens one hour before
                                            Klarafestival concerts at BOZAR and closes
                                                                                                  social media!
                                            at 1:00 a.m.                                          #klarafestival19
Ontdek meer klassiek op proximus.be/music
                                                                                                            3
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
voorwoord                                                  N            préface                                                 F

   Klarafestival 2019, dit jaar in het teken van bevrijding en             Le Klarafestival 2019, placé cette année sous le signe de
verlossing, eindigt met een concert waarin muziek en woord             la libération et de la rédemption, se clôture par un concert
samen komen, en geeft zo de fakkel door aan het Passa Porta            associant parole et musique, passant ainsi le relais au Passa
Festival. Dit ‘lecture concert’ staat in het teken van de Brexit       Porta Festival. Le choix de la date de ce « concert-lecture »
en vindt niet toevallig plaats op 29 maart 2019 – de datum             entièrement consacré au Brexit n'est pas anodin : le 29 mars
waarop het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie zou                2019 est la date à laquelle le Royaume-Uni était censé se
stappen. Onenigheid in het Britse kamp zorgde echter voor              retirer de l'Union Européenne. Des divergences d'opinion
uitstel waardoor de verlossing van het Verenigd Koninkrijk             dans le camp britannique ont néanmoins provoqué le report
van het duivelse pact met Europa niet voor onmiddellijk is.            de cette décision, la libération du Royaume-Uni de son pacte
                                                                       diabolique avec l'Europe n'est donc pas pour tout de suite.
   Het programma van deze avond meandert tussen een
lach en een traan, tussen humor en kritische reflectie.                   Le programme de cette soirée navigue entre rire et larmes,
Het muzikale luik herinnert ons aan de eeuwenoude en                   entre humour et réflexion critique. Le volet musical nous
onbreekbare, kunstzinnige banden tussen de Britse eilanden             rappelle les liens artistiques séculaires et immuables entre
en het Europese vasteland. Kunstenaars aan beide zijden van            les îles britanniques et le continent européen. En effet, les
het kanaal hebben elkaars werk steeds beïnvloed en verrijkt.           artistes des deux côtés de la Manche n'ont cessé d'influencer
                                                                       et d'enrichir leur travail.
   Het Britse Aurora Orchestra en tenor Ian Bostridge brengen
onder leiding van Nicolas Altstaedt Les Illuminations, een                L'orchestre britannique Aurora et le ténor Ian Bostridge inter-
liedcyclus van de Britse componist Benjamin Britten op                 prètent sous la direction de Nicolas Altstaedt Les Illuminations,
teksten van de Franse dichter Arthur Rimbaud. Openen doet              un cycle de mélodies du compositeur britannique Benjamin
het concert met John Taveners The Protecting Veil. Aan het             Britten écrit sur des textes du poète français Arthur Rimbaud.
einde nemen we toepasselijk afscheid met een symfonie van de           Le concert débutera avec The Protecting Veil de John Tavener. En
Oostenrijkse componist Joseph Haydn die een belangrijk deel            fin de soirée, nous nous séparerons avec une symphonie fort à
van zijn leven in Londen heeft doorgebracht.                           propos du compositeur autrichien Joseph Haydn, qui vécut une
                                                                       importante partie de sa vie à Londres.
   Tussen deze verschillende composities brengt Sulaiman
Addonia een speciaal voor deze avond geschreven kortverhaal                Entre ces compositions différentes Sulaiman Addonia vous
en lezen Jonathan Coe en Ali Smith voor uit hun 'Brexit-               présente une histoire – spécialement écrite pour cette soirée
romans’. Het ‘Brexit-concert’ onderlijnt wat Europa en het             – et Jonathan Coe et Ali Smith lisent des extraits de leurs
Verenigd Koninkrijk verbindt, niet wat ze verdeelt.                    romans Brexit. Le « concert du Brexit » a pour but de mettre
                                                                       l'accent sur ce qui rapproche l'Europe et le Royaume-Uni, et
                                                                       non ce qui les sépare.

           4                                                                                                                           5
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
preface                                                E          programme

                                                                   GOODBYE, HELLO
   Klarafestival 2019, this year focussed on liberation and
redemption, ends with a concert in which music and words
meet, passing the torch to the Passa Porta Festival. This
‘lecture concert’ is about Brexit and it’s not a coincidence
that it’s taking place on March 29th – the date on which the       Aurora Orchestra
UK was scheduled to leave the EU. However, disagreement            Nicolas Altstaedt conductor and cello
among the British themselves caused a delay. The UK’s              Ian Bostridge tenor
liberation from the mephistophelian pact with Europe has
                                                                   Sulaiman Addonia writer
been delayed for the time being...
                                                                   Jonathan Coe writer
   This concert balances between laughter and tears,               Ali Smith writer
humour and critical reflection. The music reminds us of the
centuries-old and unbreakable artistic bonds between the           SULAIMAN ADDONIA
British isles and the European continent. Artists on both          › reads the short story "A Wild Call" ()
sides of the Channel have always influenced and enriched
each other’s work.                                                 JOHN TAVENER (-)
                                                                   › The Protecting Veil for cello and strings ()
   The British Aurora Orchestra and tenor Ian Bostridge,                   The Protecting Veil
conducted by Nicolas Altstaedt perform Les Illuminations,                  The Birth of the Mother of God
a song cycle by Benjamin Britten based on poems by the                     The Annunciation
French poet Arthur Rimbaud. The concert opener is The                      The Incarnation
Protecting Veil by the English composer John Tavener and at                The Lament of the Mother of God at the Cross
the end of the evening, Klarafestival closes with a symphony               The Christ is Risen!
of Joseph Haydn, a composer who spent a significant part of                The Dormition of the Mother of God
his life in London.                                                        The Protecting Veil

                                                                   JONATHAN COE
   Between these works, Sulaiman Addonia brings a short
                                                                   › reads from his book “Middle England” ()
story – especially written for tonight – and Jonathan Coe
and Ali Smith read from their ‘Brexit novels’. The ‘Brexit              intermission (20 minutes)

concert’ celebrates what unites Europe and the United
Kingdom, not what divides them.                                    Klarafestival and BOZAR   Klarafestival
                                                                   are supported by          is supported by

           6                                                                                                              7
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
programme                                                             toelichting                                                        N

BENJAMIN BRITTEN (-)                                         TUSSEN EEN LACH EN
                                                                     EEN TRAAN
› Les Illuminations, Op. 18 ()
  Poems by Arthur Rimbaud (-)
          I. Fanfare
          II. Villes
          III.a Phrase
                                                                     Britten, Tavener en Haydn: drie                waar hij een creative writing-school voor
          III.b Antique                                              componisten die een sterke band                vluchtelingen en asielzoekers startte,
          IV. Royauté                                                hadden met het Verenigd Koninkrijk             alsook het Asmara-Addis Literary Festival
          V. Marine                                                  maar zich daarnaast ook door een               (in Exile). Silence is My Mother Tongue is
          VI. Interlude                                              erg kosmopolitische levenshouding              zijn tweede roman.
          VII. Being beauteous                                       lieten opmerken. Het Aurora Orchestra
          VIII. Parade                                               onder leiding van de Frans-Duitse
                                                                     cellist Nicolas Altstaedt opent dit
                                                                                                                    Tavener –
          IX. Départ
                                                                     lecture concert met Taveners The               The Protecting Veil
                                                                     Protecting Veil en eindigt met Haydns
ALI SMITH                                                            Afscheidssymfonie. Samen met de                    De Engelse componist John Tavener
› reads from her book “Autumn” ()                                tenor Ian Bostridge brengen ze ook             (1944-2013) beschouwde Stravinsky’s
                                                                     nog Brittens Les Illuminations. De             Canticum Sacrum als het werk dat hem
JOSEPH HAYDN (-)                                             literaire interventies van Sulaiman            ertoe aanzette om componist te worden.
› Symphony No. 45 in F-sharp minor “Abschieds-Symphonie”, Hob        Addonia, Jonathan Coe (uit zijn                Na studies aan het Royal College of Music
  I:45 ()                                                        boek Middle England
                                                                                    England) en Ali Smith           in Londen liet hij zich in 1968 opmerken
                                                                     (uit haar boek Autumn) belichten de            met de dramatische cantate The Whale,
          Allegro assai
                                                                     nakende Brexit vanuit verschillende            gebaseerd op het oudtestamentische
          Adagio                                                     perspectieven.                                 verhaal van de profeet Jona die drie dagen
          Menuetto. Allegretto                                                                                      lang in de buik van een walvis overleefde.
          Finale. Presto – Adagio
                                                                     Sulaiman Addonia                               John Taveners broer, Roger, deed in de
                                                                                                                    periode van de eerste uitvoering klusjes
      the concert is expected to end at 22:45
                                                                                                                    in het huis van Ringo Starr en wist The
                                                                         Sulaiman Addonia is een roman-
                                                                                                                    Beatles ervan te overtuigen om The Whale
                                                                     schrijver die als kind uit Eritrea vluchtte.
                                                                                                                    door Apple Records te laten opnemen.
                                                                     Hij bracht zijn jongste jaren door in
                                                                                                                    Ook Taveners A Celtic Requiem werd later
                                                                     een Soedanees vluchtelingenkamp, en
                                                                                                                    door Apple Records opgenomen. Twee
                                                                     studeerde als tiener in Saoedi-Arabië. Hij
co-production   Klarafestival, BOZAR, Passa Porta Festival                                                          andere composities van John Tavener die
                                                                     belandde in Londen als niet-begeleide
broadcast live on  Klara, Musiq3                                                                                    bekend werden bij het grote publiek zijn
presentation by Greet Samyn                                          minderjarige, zonder enige kennis van het
                                                                                                                    Song for Athene (uitgevoerd op de begra-
  dressed by Ginger LABO Antwerpen in Ginger & Tim van Steenbergen   Engels, en studeerde er ontwikkelingssa-
                                                                                                                    fenis van Diana, prinses van Wales) en
  jewellery by Edelgedacht
                                                                     menwerking en economie. Zijn roman Als
flowers by Daniel Ost                                                                                               The Lamb (gebruikt in Paolo Sorrentino’s
                                                                     gevolg van liefde (shortlist Commonwealth
chocolate gifts by Neuhaus                                                                                          film La grande bellezza). Net als Olivier
French translations by Géraldine Lonnoy and François Delporte        Writers’ Prize) werd in meer dan 20 talen
                                                                                                                    Messiaen en Arvo Pärt componeerde John
English translations by Isobel Mackie                                vertaald. Addonia woont nu in Brussel,
                8                                                                                                                               9
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
toelichting                                                         N                           toelichting                                                         N

Tavener vooral religieuze muziek. Daarbij
liet hij zich leiden door de theologie en
                                                delen die na elkaar de volgende thema’s
                                                behandelen: Maria’s geboorte, de
                                                                                               Britten –                                       kosmopolitische aanpak en een persoonlij-
                                                                                                                                               kere toonspraak.
het toonaardensysteem van de Russisch-          annunciatie, de incarnatie van Christus,       Les Illuminations                                    In het eerste lied van Les Illuminations,
Orthodoxe Kerk (waartot hij in 1977 toetrad).   Maria’s bewening van Christus aan het                                                          Fanfare, imiteert Britten de klank van een
Op het einde van zijn leven nam hij echter      kruis, zijn verrijzenis en tenslotte Maria’s       Benjamin Britten (1913-1973) voltooide      trompet met een viool en een altviool. Het
een ietwat universalistischere levenshou-       ontslapenis (of tenhemelopneming). John        de liedcyclus Les Illuminations in zijn         tweede lied draagt Villes als titel en thema-
ding aan: "I reached a point where every-       Tavener beschouwde The Protecting Veil         zogenaamde ‘Amerikaanse periode’. In            tiseert de toenemende industrialisering
thing I wrote was terribly austere and hide-    als de muzikale tegenhanger van een            1939 was hij samen met zijn levensgezel         van steden. De achtste noten verklanken
bound by the tonal system of the Orthodox       orthodox icoon: de wijze waarop zo’n           Peter Pears naar Noord-Amerika gevaren          daarbij ratelende machines. Het derde
Church, and I felt the need, in my music        icoon wordt vervaardigd bleef doorheen         onder andere omdat hun pacifistische            lied is onderverdeeld in twee delen: waar
at least, to become more universalist: to       de eeuwen nagenoeg onveranderd.                houding in de periode net voor het              in Phrase pure eenvoud heerst, daar valt
take in other colors, other languages."         Tavener probeerde op gelijkaardige             uitbreken van de Tweede Wereldoorlog            in Antique het dansant karakter op. In het
Ongegeneerde eenvoud en toegankelijk-           wijze een uiterst gestileerde, lyrische        voor problemen zorgde. Nog in Groot-            volgende lied, Royauté, roepen een man
heid zijn de twee opvallendste kenmerken        klank te creëren om daarmee Maria              Brittannië was Britten enthousiast              en een vrouw zich op een ochtend uit tot
van John Taveners mystiek geïnspireerde         als ‘god-barende’ (of in het Grieks            geraakt over de onvoltooide dichtbundel         koning en koningin, wat door ceremoniële
compositiestijl die haar inspiratie ook vaak    ‘Θεοτόκος‘, uit te spreken als ‘theotókos’)    Illuminations van de Franse dichter Arthur      muziek wordt ondersteund. Marine, het
uit de Vlaamse polyfonie haalt.                 te vieren. Volgens John Tavener kan            Rimbaud (1854-1891). De Franse compo-           vijfde lied, bestaat uit een vocale lijn die
     The Protecting Veil is een achtdelige      The Protecting Veil echter ook los van         nisten – ook de meest nationalistische –        door een ostinato bas wordt begeleid
compositie voor cello en orkest die             haar religieuze achtergrond als absolute       hadden deze dichter links laten liggen: zijn    en mondt uit in een orkestraal tussen-
John Tavener in 1988 op vraag van de            muziek worden beluisterd. Zijn compositie      gedichten waren te doorwrocht, te moeilijk      spel (Interlude). Het zevende lied, Being
cellist Steven Isserlis schreef. De titel       is in dat opzicht vooral een celebratie van    om op muziek te zetten. Britten kon zich        Beauteous, heeft een erotisch karakter en
van dit werk is een mogelijke Engelse           het ‘Eeuwig Vrouwelijke’.                      echter bijzonder goed vinden                    droeg Benjamin Britten op aan Peter Pears.
vertaling van het Kerkslavische woord                                                          in Rimbauds cynisme en zijn terugver-           Parade beschrijft de verschillende mensen
‘Покровъ’ (uit te spreken als ‘Pokrov’) of
het Griekse woord ‘Σκέπη’ (uit te spreken
                                                Jonathan Coe,                                  langen naar een onschuldige kindertijd. Hij
                                                                                               voltooide Les Illuminations op 25 oktober
                                                                                                                                               die in een optocht meelopen en het laatste
                                                                                                                                               lied draagt als titel Départ.
als ‘Sképe’), in het Engels zowel met           Middle England                                 1939 en droeg zijn liedcyclus op aan de
‘protecting’ als met ‘veil’ of ‘mantle’ te
vertalen. Met dit woord duidt men de                 In zijn nieuwe roman Klein Engeland
                                                                                               Zwitserse sopraan Sophie Wyss die het
                                                                                               jaar daarop de première zong.
                                                                                                                                               Ali Smith, Autumn
feestdag aan waarop Oost-Orthodoxen             legt ook Jonathan Coe de Brexit onder              Brittens ‘Amerikaanse periode’ was
                                                                                                                                                    De Schotse Ali Smith schreef met
herdenken hoe Maria, de moeder Gods,            de loep. Bij monde van Lois en Benjamin,       een opmerkelijk productieve tijd. Naast
                                                                                                                                               haar Brexitroman Herfst een van de
aan de heilige dwaas Andreas verscheen          vertrouwde figuren uit The Rotters’ Club       Les Illuminations voltooide hij ook
                                                                                                                                               beste boeken van 2017. Politieke actua-
toen het Oost-Romeinse rijk bedreigd            en The Closed Circle, en nog een resem         zijn Eerste Strijkkwartet, zijn Sinfonia
                                                                                                                                               liteit geeft een ongekende vaart aan de
werd door de Saracenen. In zijn visioen         kleurrijke personages, schetst Coe in          da Requiem en de Seven Sonnets of
                                                                                                                                               roman, maar de sloganeske taal rond het
zag Andreas hoe de Maagd Maria haar             Middle Engeland het beeld van een land vol     Michelangelo. Opmerkelijk is dat hij bij het
                                                                                                                                               Brexitreferendum moet bij Smith wijken
beschermende mantel uitspreidde                 nostalgie en verwarring, onverholen racisme    schrijven van Les Illuminations niet enkel
                                                                                                                                               voor een symfonie van gedachten en
over alle christenen. John Tavener              en oprukkende armoede, teleurstelling          de Franse taal omhelsde, maar zich ook
                                                                                                                                               dromen. Het aangrijpende relaas van
verklankte echter niet alleen dit verhaal:      en woede. In zijn Brexitroman toont de         bediende van overduidelijk Franse stijle-
                                                                                                                                               de ongewone vriendschap tussen de
in The Protecting Veil probeerde hij het        successchrijver haarscherp waarom de           lementen. Iets gelijkaardigs deed Britten
                                                                                                                                               101-jarige Daniel Gluck en de 32-jarige
volledige leven en de werking van Maria         Britten stemden zoals ze stemden.              in de Seven Sonnets of Michelangelo
                                                                                                                                               Elisabeth Demand bracht Herfst op de
in tonen te vatten. Daarbij omsluiten het                                                      met de Italiaanse taal en cultuur. Een
                                                                                                                                               shortlist van de Man Booker Prize in 2017.
eerste en het laatste deel (beide The                                                          specifiek Britse stijl ruimde bij Britten met
Protecting Veil genoemd) zes andere                                                            andere woorden plaats voor een meer
             10                                                                                                                                                              11
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
toelichting                                                          N                           clé d’écoute                                                        F

Haydn –
                                                                                                  ENTRE RIRE ET LARMES
                                                Eisenstadt, waar ze de overige tijd woonden.
                                                De muzikanten waren verplicht om de
Afscheidssymfonie                               Esterházy’s gezelschap te houden in het
                                                Paleis Fertőd-Esterházy maar hun familie was
    Bach, Mozart en Beethoven – de              er uit plaatsgebrek niet welkom: zij moesten
drie grote componisten van de Westerse          achterblijven in Eisenstadt. Deze regel           Britten, Tavener et Haydn : trois               du Commonwealth) a été traduit dans
klassieke muziek die respectievelijk de         gold niet voor Haydn zelf, twee zangers en        compositeurs qui ont fait preuve                plus de 20 langues. Sulaiman Addonia vit
barok, het classicisme en de romantiek          de violist Luigi Tomasini. In 1772 werd de        d'un grand attachement envers le                actuellement à Bruxelles où il a mis sur
belichamen – volgen elkaar mooi op: zes         terugkeer naar Eisenstadt steeds verder           Royaume-Uni, mais se sont égale-                pied une école d'écriture créative pour
jaar na het overlijden van Bach in 1750         uitgesteld en de muzikanten vroegen aan           ment distingués par une approche                les réfugiés et demandeurs d'asile, ainsi
werd Mozart geboren en pas na Mozarts           Haydn of hij hen kon helpen. Het resultaat        particulièrement cosmopolite de                 que l'Asmara-Addis Literary Festival (in
dood in 1791 vestigde Beethoven zich in         daarvan was de Afscheidssymfonie. Toen            la vie. L'Orchestre Aurora sous la              Exile). Silence is My Mother Tongue est son
Wenen, waar hij zijn belangrijkste werken       bij de eerste opvoering van dit werk Haydn,       direction du violoncelliste franco-             deuxième roman.
schreef. Joseph Haydn laat zich niet zo         die zelf meespeelde in het orkest, als laatste    allemand Nicolas Altstaedt ouvre ce
gemakkelijk categoriseren: hij werd 18 jaar opstond en het podium wou verlaten, kwam
geboren voordat Bach stierf, beschouwde de vorst naar hem toegelopen en fluisterde
                                                                                                  concert-lecture avec The Protecting
                                                                                                  Veil de Tavener et clôturera la soirée
                                                                                                                                                  Tavener –
Mozart als zijn vriend en liet pas het          hem in het oor: “Mein lieber Haydn! Ich habe      par la symphonie Les Adieux de                  The Protecting Veil
leven nadat Beethovens Zesde Symfonie           verstanden. Die Musiker sehnen sich nach          Haydn. Avec le ténor Ian Bostridge,
in première was gegaan. Met zijn meer           Hause… Gut denn! Morgen packen wir ein…”          l'orchestre présente également                      Le compositeur anglais John Tavener
dan 60 strijkkwartetten, meer dan 100           (“Mijn waarde Haydn! Ik heb het begrepen.         Les Illuminations de Britten. Les               (1944-2013) considérait Canticum Sacrum
symfonieën en 24 opera’s oefende Haydn De muzikanten verlangen naar huis… Het zij                 interventions littéraires de Sulaiman           de Stravinsky comme l'œuvre qui l'avait
een niet te overschatten invloed uit op         zo! Morgen maken we onze pakken…”)                Addonia, Jonathan Coe (extraites                poussé à devenir compositeur. Après
zowel Mozart als Beethoven.                          Na de dood van Nikolaus Esterházy in         de son livre Middle England
                                                                                                                       England) et Ali            des études au Royal College of Music de
    Een groot deel van zijn leven, van 1761 tot 1790 ontsloeg diens amuzikale opvolger            Smith (extraites de son livre Autumn)           Londres, il fut remarqué en 1968 grâce à
1790, was Haydn in dienst bij de Esterházy’s, alle muzikanten van het hof en stuurde              éclaireront l'imminent Brexit sous              la cantate dramatique The Whale, basée
een oude en rijke Hongaarse adellijke           Haydn op pensioen. Deze, op 58-jarige             différentes perspectives.                       sur le récit de l'Ancien Testament racontant
familie. In die periode schreef hij ook zijn    leeftijd ineens zelfstandig geworden, ging                                                        comment le prophète Jonas avait survécu
Vijvenveertigste Symfonie, bijgenaamd de
‘Afscheidssymfonie’. Dit werk, geschreven
                                                in op een lucratief aanbod van de Duitse
                                                impressario Johann Peter Salomon en richtte
                                                                                                  Sulaiman Addonia                                durant trois jours dans le ventre d'une
                                                                                                                                                  baleine. Le frère de John Tavener, Roger,
in de ongebruikelijke toonaard van fis          zijn schreden naar Londen, waar hij de kans                                                       qui au moment de la première interpréta-
                                                                                                      Sulaiman Addonia est un romancier
mineur, bestaat uit de obligate vier delen:     kreeg zijn nieuwe symfonieën met groot                                                            tion de l'œuvre effectuait de petits travaux
                                                                                                  qui a fui l'Érythrée alors qu'il était encore
een Allegro assai, een Adagio, een Menuet. orkest op te voeren. Deze stad ontving hem                                                             dans la maison de Ringo Starr, parvint à
                                                                                                  enfant. Il a vécu ses premières années
Allegretto en een Finale. Presto – Adagio.      met open armen en Haydn dacht er zelfs kort                                                       convaincre les Beatles de faire enregistrer
                                                                                                  dans un camp de réfugiés soudanais
Vooral de laatste beweging, waarbij de          over na om het Engels staatsburgerschap                                                           The Whale par Apple Records. A Celtic
                                                                                                  et à l'adolescence, a étudié en Arabie
muzikanten één na één stoppen met spelen, aan te vragen. Na een paar tournees                                                                     Requiem fut également enregistré plus
                                                                                                  Saoudite. Il est arrivé à Londres comme
hun kaarsen uitblazen (of vandaag hun           vestigde hij zich echter uiteindelijk in Wenen,                                                   tard par la même maison de disques. Deux
                                                                                                  mineur non accompagné, sans la moindre
pupiterlampjes doven) en daarna het podium waar hij na het componeren van onder                                                                   autres compositions de John Tavener qui
                                                                                                  connaissance de l'anglais, et y a étudié la
verlaten, heeft ervoor gezorgd dat deze         andere de oratoria Die Schöpfung en Die                                                           connurent un succès auprès du grand
                                                                                                  coopération au développement et l'éco-
symfonie regelmatig wordt uitgevoerd. De        Jahreszeiten in 1809 stierf.                                                                      public sont Song for Athene (interprété
                                                                                                  nomie. Son roman Les Amants de la Mer
Esterházy’s hadden de gewoonte om het                                                                                                             lors des funérailles de Diana, la princesse
                                                                                                  Rouge (sélection pour le prix des écrivains
zomerseizoen in Paleis Fertőd-Esterházy                  Mien Bogaert                                                                             de Galles) et The Lamb (utilisé dans
door te brengen, een dagreis verwijderd van
              12                                                                                                                                                              13
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
clé d’écoute                                                            F                          clé d’écoute                                                       F

le film de Paolo Sorrentino La grande              de traduire en musique l'ensemble de la         de racisme décomplexé et de pauvreté          Sinfonia da Requiem et les Sept sonnets
bellezza). Tout comme Olivier Messiaen             vie et du rôle de Marie. La première et la      galopante, de désillusion et de colère.       de Michel-Ange. On remarquera que,
et Arvo Pärt, John Tavener composait               dernière parties (toutes deux intitulées The    Dans son roman du Brexit, l'écrivain à        lors de l'écriture des Illuminations, Britten
essentiellement de la musique religieuse.          Protecting Veil) en entourent six autres,       succès expose avec une grande précision       a non seulement embrassé la langue
Il s'inspirait principalement de la théologie      qui abordent successivement les thèmes          les raisons qui ont poussé les Britanniques   française, mais il a également utilisé
et du système modal de l'église orthodoxe          suivants : la naissance de Marie, l'annon-      à voter comme ils l'ont fait.                 des éléments de style manifestement
russe (qu'il rejoignit en 1977). À la fin de sa    ciation, l'incarnation du Christ, la déplora-                                                 français. Il a effectué un travail similaire
vie pourtant, il adopta une approche un peu
plus universaliste : « J'étais arrivé à un point
                                                   tion du Christ sur la croix, sa résurrection
                                                   et enfin la Dormition (ou Assomption)
                                                                                                   Britten –                                     avec la langue et la culture italiennes
                                                                                                                                                 dans les Sept sonnets de Michel-Ange. En
où tout ce que j'écrivais était terriblement       de Marie. John Tavener considérait The          Les Illuminations                             d'autres termes, le style spécifiquement
austère et limité par le système modal de          Protecting Veil comme le pendant musical                                                      britannique a fait place chez Britten à une
l'Église Orthodoxe, et j'ai ressenti le besoin,    de l'icône orthodoxe : le mode de confec-            Benjamin Britten (1913-1973) acheva      approche plus cosmopolite et un langage
du moins dans ma musique, d'adopter une            tion des icônes est resté pratiquement          le cycle de mélodies Les Illuminations        plus personnel.
approche plus universaliste : d'intégrer de        inchangé à travers les siècles. De façon        dans sa période dite « américaine ». En           Dans la première mélodie des
nouvelles couleurs, de nouveaux langages. »        similaire, Tavener a tenté de créer une         1939, celui-ci avait pris le bateau pour      Illuminations, Fanfare, Britten imite le
La simplicité désinvolte et l'accessibilité sont   sonorité extrêmement stylisée et lyrique        l'Amérique du Nord avec son compagnon son d'une trompette à l'aide d'un violon
les deux principales caractéristiques du style     afin de célébrer Marie comme « celle qui        Peter Pears, entre autres parce que           et d'un alto. La deuxième est intitulée
compositionnel d'influence mystique de John        a enfanté Dieu » (en grec « Θεοτόκος »,         leurs conceptions pacifistes s'étaient        Villes et traduit l'industrialisation urbaine
Tavener, qui puise souvent son inspiration         prononcez « theotókos »). Selon John            avérées problématiques dans la période        croissante. Le découpage en croches
dans la polyphonie franco-flamande.                Tavener cependant, The Protecting Veil          précédant directement la Deuxième             de la mélodie évoque le roulement des
      The Protecting Veil est une compo-           peut également être abordé comme                Guerre mondiale. Lorsqu'il vivait encore      machines. La troisième mélodie est
sition en huit parties pour violoncelle et         œuvre musicale à proprement parler,             en Grande-Bretagne, Britten avait été         divisée en deux parties : dans Phrase
orchestre écrite par John Tavener en 1988          indépendamment de son caractère reli-           séduit par le recueil de poèmes inachevé règne une simplicité pure, alors que
à la demande du violoncelliste Steven              gieux. Selon cette perspective, sa compo-       Les Illuminations du poète français Arthur Antique affiche un caractère dansant.
Isserlis. Il se peut que le titre de l'œuvre       sition est avant tout une célébration de        Rimbaud (1854-1891). Les compositeurs         Dans la mélodie suivante, Royauté, un
soit une traduction anglaise du slavon             l'« Éternel Féminin ».                          français – même les plus nationalistes        homme et une femme se proclament un
« Покровъ » (prononcez « Pokrov ») ou du                                                           – avaient laissé le poète de côté : ses       beau matin roi et reine, une atmosphère
grec « Σκέπη » (prononcez « Sképe »),
 qui pourrait se traduire en anglais par
                                                   Jonathan Coe,                                   poèmes étaient trop sophistiqués, trop
                                                                                                   difficiles à adapter en musique. Pour sa
                                                                                                                                                 soulignée par le ton solennel de la
                                                                                                                                                 musique. Marine, la cinquième mélodie,
« protecting » (protecteur)
                   protecteur) et par « veil »
                   protecteur                      Middle England                                  part, Britten se retrouvait particulièrement se compose d'une ligne vocale accom-
(voile) ou « mantle » (manteau). Ce terme                                                          bien dans le cynisme de Rimbaud et dans pagnée par une basse ostinato qui aboutit
désigne le jour de fête où les Orthodoxes             Dans son nouveau roman Middle                sa mélancolie d'une enfance innocente.        à un interlude orchestral (Interlude). La
orientaux commémorent l'apparition de              England, Jonathan Coe se penche                 Il acheva Les Illuminations le 25 octobre     septième mélodie, Being Beauteous,
Marie, la mère de Dieu, à Saint André le           également sur le phénomène du Brexit.           1939 et dédia son cycle de mélodies           de caractère érotique, a été dédié par
Fou, lorsque l'Empire byzantin fut menacé          Par la voix de Lois et Benjamin, figures        à la soprano suisse Sophie Wyss, qui          Benjamin Britten à Peter Pears. Parade
par les Sarrasins. Dans sa vision, André vit       familières de The Rotters' Club et The          interpréta la première l'année suivante.      décrit les différentes personnes compo-
la Vierge Marie déployer son voile protec-         Closed Circle, et de toute une série de              La « période américaine » de Britten fut sant une procession, et la dernière
teur sur l'ensemble des chrétiens. John            personnages pittoresques, Coe dresse            une époque particulièrement productive.       mélodie est intitulé Départ.
Tavener ne s'est cependant pas limité à ce         dans Middle England le portrait d'un            Outre Les Illuminations, il acheva
récit : dans The Protecting Veil, il a essayé      pays fait de nostalgie et de confusion,         également son Quatuor à cordes n° 1, sa

              14                                                                                                                                                              15
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
clé d’écoute                                                      F                         clé d’écoute                         F

Ali Smith, Autumn                            riche famille de la noblesse hongroise.
                                             C'est également dans cette période qu'il
                                                                                            veulent rentrer chez eux… Eh bien soit !
                                                                                            Demain, nous préparerons les bagages… »)
                                             écrivit sa Symphonie n° 45, surnommée «             Après la mort de Nicolas Esterházy
     Avec son roman sur le Brexit Autumn,
                                             Les Adieux ». Cette œuvre, écrite dans la      en 1790, son successeur, n'ayant aucune
l'Écossaise Ali Smith a produit une des
                                             tonalité inhabituelle de fa dièse mineur,      affinité avec la musique, congédia tous
meilleures publications de 2017. Si l'ac-
                                             se compose des quatre mouvements               les musiciens de la cour et envoya
tualité politique donne au roman une
                                             incontournables : Allegro assai, Adagio,       Haydn à la retraite. Celui-ci, devenant
impulsion exceptionnelle, le langage de
                                             Menuet. Allegretto et Finale. Presto           tout à coup indépendant à 58 ans,
slogans entourant le référendum du Brexit
                                             – Adagio. Le dernier mouvement, au             accepta l'offre lucrative de l'imprésario
fait place chez elle à une symphonie de
                                             cours duquel les musiciens s'arrêtent          allemand Johann Peter Salomon et se
réflexion et de rêves. L'émouvant récit de
                                             de jouer un à un, soufflent leur bougie        rendit immédiatement à Londres, où il eut
l'amitié singulière entre Daniel Gluck âgé
                                             (ou aujourd'hui, éteignent leur lampe          l'opportunité d'interpréter ses nouvelles
de 101 ans et la jeune Elisabeth Demand
                                             de pupitre) puis quittent la scène, a          symphonies avec un grand orchestre. La
de 32 ans a porté Autumn jusqu'à la sélec-
                                             particulièrement contribué à ce que            ville l'accueillit à bras ouverts et Haydn
tion du prix Man Booker en 2017.
                                             l'œuvre soit encore souvent interprétée.       envisagea même un instant de demander
                                             Les Esterházy avaient pour habitude            la nationalité anglaise. Après quelques
Haydn – Les Adieux                           de passer l'été au Palais Esterházy à          tournées, il s'installa finalement à
                                             Fertőd, situé à une journée de route           Vienne, où il mourut en 1809 après avoir
     Bach, Mozart et Beethoven – les         d'Eisenstadt, où ils vivaient le reste du      composé, entre autres, les oratorios
trois grands compositeurs de la musique      temps. Les musiciens étaient contraints        Die Schöpfung (La Création) et Die
classique occidentale incarnant respec-      de tenir compagnie aux Esterházy au            Jahreszeiten (Les Saisons).
tivement le baroque, le classicisme et       Palais, mais par manque de place, leur
le romantisme – se sont succédés dans        famille n'était pas la bienvenue : elle              Mien Bogaert
une parfaite continuité : Mozart est né      devait demeurer à Eisenstadt. La règle
six ans après la mort de Bach en 1750        ne s'appliquait cependant pas à Haydn
; et juste après la mort de Mozart en        ni à deux chanteurs et au violoniste
1791, Beethoven s'installait à Vienne        Luigi Tomasini. En 1772, le retour des
où il écrivit ses plus grandes œuvres.       musiciens à Eisenstadt étant sans
Joseph Haydn est plus difficile à classer    cesse retardé, ceux-ci demandèrent
: il est né 18 ans avant la mort de Bach,    à Haydn de les aider. C'est ainsi qu'il
considérait Mozart comme son ami et          composa la symphonie Les Adieux.
mourut seulement après la première de        Lorsque, à la première interprétation
la Symphonie n° 6 de Beethoven. Avec         de l'œuvre, Haydn, qui jouait lui-même
plus de 60 quatuors à cordes, plus de        dans l'orchestre, se retrouva seul et
100 symphonies et 24 opéras, Haydn a         voulut sortir de scène, le prince accourut
exercé une influence non négligeable,        vers lui et lui murmura à l'oreille : « Mein
tant sur Mozart que sur Beethoven.           lieber Haydn ! Ich habe verstanden. Die
     Durant une grande partie de sa vie,     Musiker sehnen sich nach Hause… Gut
de 1761 à 1790, Haydn a travaillé au         denn! Morgen packen wir ein… » (« Mon
service des Esterházy, une ancienne et       cher Haydn ! J'ai compris. Les musiciens

            16                                                                                                                           17
GOODBYE, HELLO - Fri 29.3 2019 KLARA FESTIVAL - BOZAR
program notes                                                     E                        program notes                                                       E

BETWEEN LAUGHTER                                                                           religious. Serving as his main counsel in
                                                                                           this process were theology and the tonal
                                                                                                                                          (both called The Protecting Veil) embrace
                                                                                                                                          the other six, dealing in succession with

AND TEARS
                                                                                           system of the Russian-Orthodox Church          the themes of Mary's birth, the annuncia-
                                                                                           (to which he converted in 1977). At the        tion, the incarnation of Christ, the lament
                                                                                           end of his life, however, he assumed a         of Mary at the cross, the resurrection of
                                                                                           rather more universalist attitude toward       Jesus and finally Mary's dormition (or
                                                                                           life: "I reached a point where every-          assumption). John Tavener considered
Britten, Tavener and Haydn: three            he set up a creative writing school for       thing I wrote was terribly austere and         The Protecting Veil the musical coun-
composers with strong ties to the            refugees and asylum seekers as well as        hidebound by the tonal system of the           terpart to an Orthodox icon. The way
United Kingdom but beyond that also          the Asmara-Addis Literary Festival (in        Orthodox Church, and I felt the need,          icons were made throughout the centu-
characterised by a very cosmopolitan         Exile). Silence is My Mother Tongue is his    in my music at least, to become more           ries remained practically unchanged.
attitude. Aurora Orchestra, conducted        second novel.                                 universalist: to take in other colors, other   Similarly, Tavener tried to create a highly
by the French-German cellist Nicolas                                                       languages." Unapologetic simplicity and        stylised, lyrical sound to celebrate Mary
Altstaedt, will begin this lecture concert
with Tavener's The Protecting Veil and
                                             Tavener –                                     accessibility are the two most outstan-
                                                                                           ding characteristics of John Tavener's
                                                                                                                                          as 'God-bearer' (or ‘Θεοτόκος‘ in Greek,
                                                                                                                                          pronounced ‘theotókos’). According to
end with Haydn's Farewell Symphony
                              Symphony.      The Protecting Veil                           mystically inspired compositional style        John Tavener, The Protecting Veil can
Together with tenor Ian Bostridge                                                          which also often draws from the Franco-        also be considered separate from its
they will also perform Britten's Les             To the English composer John              Flemish polyphony.                             religious background as absolute music.
Illuminations. The literary interventions    Tavener (1944-2013), Stravinsky's                  The Protecting Veil is a composition      From that perspective, his composition
of Sulaiman Addonia, Jonathan Coe            Canticum Sacrum was the work that             for cello and orchestra in eight move-         is foremost a celebration of the 'Eternal
(from his book Middle England
                        England) and         made him want to become a composer.           ments that John Tavener wrote in 1988          Feminine'.
Ali Smith (from her book Autumn) will        After studies at the Royal College of         on request of cellist Steven Isserlis. The
illuminate the approaching Brexit from
different perspectives.
                                             Music in London, he drew the spotlight
                                             with the dramatic cantata The Whale,
                                                                                           title of this work is a possible English
                                                                                           translation of the Church Slavonic word
                                                                                                                                          Jonathan Coe,
                                             based on the Old Testament story of           ‘Покровъ’ (pronounced ‘Pokrov’) or             Middle England
Sulaiman Addonia                             the prophet Jonah who survived three
                                             days in the belly of a whale. At the time
                                                                                           the Greek word ‘Σκέπη’ (pronounced
                                                                                           ‘Sképe’), meaning 'protecting' as well             In his new novel Middle England,
                                             of the first performance, John Tavener's      as 'veil' or 'mantle'. It is a word used to    Jonathan Coe also holds a magnifying
    Sulaiman Addonia is an Eritrean
                                             brother Roger was doing odd jobs at the       refer to the Eastern Orthodox holiday to       glass to Brexit. Using Lois and Benjamin,
novelist who fled his home as a child. He
                                             house of Ringo Starr and managed to           commemorate how Mary, the mother of            familiar characters from The Rotters' Club
spent the early years of his childhood in
                                             pursuade The Beatles to have The Whale        God, appeared to the holy fool Andrew          and The Closed Circle, and numerous
a Sudanese refugee camp and studied
                                             recorded by Apple Records. Two other          when the Byzantine empire came under           colourful figures on top, Coe paints a
in Saudi Arabia as a teenager. He ended
                                             compositions by John Tavener that drew        threat by the Saracenes. In his vision,        picture of a country awash in nostalgia
up in London as an unaccompanied
                                             the attention of the greater public are       Andrew saw the Virgin Mary cover all           and confusion, blatant racism and advan-
minor with no command of English and
                                             his Song for Athene (performed at the         Christians with her protective cloak. It is    cing poverty, disappointment and rage.
studied development cooperation and
                                             funeral of Diana, Princess of Wales) and      not the only story John Tavener seeks          Middle England, then, is a Brexit novel
economics. His novel The Consequences
                                             The Lamb (used in Paolo Sorrentino’s          to express in music, though. In The            in which the celebrated writer offers a
of Love, which was shortlisted for the
                                             film La grande bellezza). Just like Olivier   Protecting Veil, he tries to capture the       razor-sharp analysis of the why behind
Commonwealth Writers’ Prize, has been
                                             Messiaen and Arvo Pärt, most of the           entire life and works of Mary. He set it up    the British vote.
translated into over 20 languages.
                                             music John Tavener composed was               such that the first and the last movements
Addonia now lives in Brussels where

            18                                                                                                                                                       19
program notes                                                     E                       program notes                                                       E

Britten –                                       In the first song of Les Illuminations,
                                            Fanfare, Britten imitates the sound of
                                                                                          Haydn –                                       the Eszterháza palace but a lack of space
                                                                                                                                        prevented their families from staying there
Les Illuminations                           a trumpet with a violin and a viola. The      Farewell Symphony                             with them and were therefore left behind
                                            second song is entitled Villes and deals                                                    in Eisenstadt. This rule didn't apply to
    Benjamin Britten (1913-1973)            with the increasing industrialisation of          Bach, Mozart and Beethoven – the          Haydn himself, two singers and the violinist
concluded his song cycle Les                cities. The eighth notes thereby represent    three great composers of Western classical Luigi Tomasini. In 1772, the trip back to
Illuminations during his so-called          the rattling of the machines. The third       music embodying Baroque, Classicism and Eisenstadt kept being put off and the
'American period'. In 1939, he and his life song is divided into two further parts:       Romanticism, respectively - are in close      musicians asked Haydn if he could help
companion Peter Pears set sail for North while pure simplicity rules in Phrase,           succession to each other: six years after     them out. This resulted in the Farewell
America because their pacifistic attitude   Antique stands out because of its dance-      the death of Bach, in 1750, Mozart was        Symphony. When at the première of this
in this period just before World War II was like character. In the next song, Royauté,    born and only after Mozart's death in 1791    work Haydn - who played in the orchestra
causing problems. While still in the UK,    the stage is set by a man and woman who       did Beethoven move to Vienna where            himself - was the last one to get up and
Britten was excited by the incomplete       one morning pronounce themselves king         he composed his most important works.         make to leave the stage, the prince made
poetry collection Illuminations by the      and queen, something that is emphasised       Joseph Haydn is not as easy to categorise: his way over and whispered in his ear:
French poet Arthur Rimbaud (1854-1891).     by ceremonial music. Marine, the fifth        he was born 18 years before Bach died,        “Mein lieber Haydn! Ich habe verstanden.
The French composers – even the most        song, consists of a vocal line accompa-       considered Mozart his friend and only         Die Musiker sehnen sich nach Hause… Gut
nationalistic ones – disregarded him        nied by an ostinato bass culminating in an    departed from this life after Beethoven's     denn! Morgen packen wir ein…” (“My dear
because his poems were too complex,         orchestral Interlude. The seventh song,       Sixth premièred. With over 60 string quar-    Haydn! I understand. The musicians are
too hard to set to music. Britten, however, Being Beauteous, is of an erotic dispo-       tets, more than 100 symphonies and 24         longing for home... So be it! Tomorrow we
was particularly taken with Rimbaud's       sition and Britten dedicated it to Peter      operas, Haydn's influence on both Mozart      will prepare to leave...”)
cynicism and his nostalgia for an inno-     Pears. Parade describes the different         and Beethoven is difficult to overestimate.        After the death of Nikolaus Esterházy
cent childhood. He completed Les            people participating in a parade and the          For a large part of his life, from 1761   in 1790, his non-musical successor
Illuminations on 25 October 1939 and        final song is entitled Départ.                until 1790, Haydn was in the service of       dismissed all musicians from his employ
dedicated his song cycle to the Swiss                                                     the Esterházys, an old and rich Hungarian     and sent Haydn into retirement. The latter,
soprano Sophie Wyss who sang the
première one year later.
                                            Ali Smith, Autumn                             noble family. In that same period, he also
                                                                                          wrote his Symphony No. 45, dubbed the
                                                                                                                                        suddenly finding himself independent at
                                                                                                                                        the age of 58, accepted the lucrative offer
    Britten's ‘American period’ was a                                                     Farewell Symphony. This work, written in      of the German impressario Johann Peter
                                                The Scottish Ali Smith wrote one of
remarkably productive time. In addition                                                   the unusual key of F-sharp, has the obli-     Salomon and directed his steps to London
                                            the best books of 2017 with her Brexit
to Les Illuminations he also completed                                                    gatory four movements: an Allegro assai,      where he was given the opportunity to
                                            novel Autumn. Current political events
his String Quartet No. 1, his Sinfonia                                                    an Adagio, a Menuet. Allegretto and a         perform his new symphonies with grand
                                            give this novel an incredible drive but
da Requiem and the Seven Sonnets of                                                       Finale. Presto – Adagio. Especially the final orchestra. The city welcomed him with
                                            with Smith, the sloganesque language
Michelangelo. What is striking is that                                                    movement during which, one after another, open arms and for a brief period, Haydn
                                            of the Brexit referendum had to make
not only did he embrace the French                                                        the musicians stop playing, extinguish their even considered applying for English
                                            way for a symphony of thoughts and
language when writing Les Illuminations,                                                  candle (or, as is the case today, turn off    citizenship. After a few tours, however,
                                            dreams. This gripping story of an unusual
he also used clearly French style                                                         the light on their music stand) and leave     he finally settled in Vienna where he died
                                            friendship between the 101-year-old
elements. Britten did something similar in                                                the stage, made this symphony a popular       in 1809 after having composed works inclu-
                                            Daniel Gluck and the 32-year-old
the Seven Sonnets of Michelangelo with                                                    one to perform. The Esterházys were of        ding the oratorios Die Schöpfung and Die
                                            Elisabeth Demand put Autumn on the
the Italian language and culture. In other                                                the habit to spend the summer season          Jahreszeiten there.
                                            shortlist for the 2017 Man Booker Prize.
words, a distinctly British style made                                                    at Eszterháza palace in Fertőd, a day's
room for a more cosmopolitan approach                                                     travel from Eisenstadt, where they spent               Mien Bogaert
and a more personal music idiom.                                                          the rest of the year. The musicians were
                                                                                          held to keep the Esterházys company at
            20                                                                                                                                                      21
text & translations: Les Illuminations                                      F    text & translations: Les Illuminations                                      N   E

                                               1. Fanfare                         1. Fanfare                                            1. Fanfare
                               J'ai seul la clef de cette parade sauvage.        Ik alleen heb de sleutel van deze wilde parade.       I alone hold the key to this wild parade.

                                                2. Villes                         2. Villes                                             2. Villes
                            Ce sont des villes ! C'est un peuple pour qui        Dit zijn steden! Dit is een volk voor wie deze        These are towns! This is a people for whom the-
                            se sont montés ces Alleghanys et ces Libans          Alleghanies en deze Libanons zijn opgevoed!           se Alleghenies and these Lebanons were raised
                             de rêve ! Des chalets de cristal et de bois se      Kristal en houten chalets bewegen zich op on-         up! Crystal and wooden chalets
                             meuvent sur des rails et des poulies invisi-        zichtbare rails en katrollen. De oude kraters, om-    move on invisible rails and pulleys. The old
                            bles. Les vieux cratères ceints de colosses et       geven door kolossen en koperen palmbomen,             craters, surrounded by colossuses and copper
                            de palmiers de cuivre rugissent mélodieuse-          brullen melodieus in de vlammen... Processies         palm-trees, roar melodiously in the flames… Pro-
                          ment dans les feux… Des cortèges de Mabs en            van Mabs in roodbruine en opaline gewaden             cessions of Mabs in russet and opaline robes
                           robes rousses, opalines, montent des ravines.         beklimmen de ravijnen. Daarboven drinken de           climb the ravines. Up there, Diana suckles stags,
                          Là-haut, les pieds dans la cascade et les ronces,      herten aan Diana’s borst, met hun voeten in de        with their feet in the cascade and brambles. Su-
                             les cerfs tettent Diane. Les Bacchantes des         waterval en braamstruiken. Bacchanten in de           burban Bacchantes sob, and the moon burns
                           banlieues sanglotent et la lune brûle et hurle.       voorsteden snikken, en de maan brandt en huilt.       and howls. Venus enters caverns of blacksmiths
                          Vénus entre dans les cavernes des forgerons et         Venus betreedt grotten van smeden en kluize-          and hermits. Groups of belfries sing the peop-
                           des ermites. Des groupes de beffrois chantent         naars. Groepen belforten zingen de ideeën van         le's ideas. Fromcastles built of bones pour forth
                            les idées des peuples. Des châteaux bâtis en         de volkeren. Uit kastelen gebouwd van botten          unknown music… The paradise of storms collap-
                           os sort la musique inconnue… Le paradis des           weerklinkt onbekende muziek…. Het paradijs            ses. The savages dance ceaselessly the festi-
                           orages s'effondre…Les sauvages dansent sans           van stormen stort in elkaar. De wilden dansen         val of the night. What lovely arms, what beau-
                                        cesse la fête de la nuit…                onophoudelijk het festival van de nacht. Welke        tiful hour will bring back to me that region from
                               Quels bons bras, quelle belle heure me            stevige armen, welk mooi uur brengt me terug          whence come my slumber
                              rendront cette région d'où viennent mes            naar die streek van waaruit mijn slaap en mijn        and my smallest movements?
                             sommeils et mes moindres mouvements ?               kleinste bewegingen komen?

                                               3a. Phrase                         3a. Phrase                                            3a. Phrase
                          J'ai tendu des cordes de clocher à clocher ; des       Ik heb koorden gespannen van klok tot klok, I hung strings from steeple to steeple; garlands
                            guirlandes de fenêtre à fenêtre ; des chaînes        slingers van raam tot raam; gouden kettingen from window to window; gold chains from star to
                                  d'or d'étoile à étoile, et je danse.           van ster tot ster en ik dans.                star, and I dance.

                                              3b. Antique                         3b. Antique                                           3b. Antique
                               Gracieux fils de Pan ! Autour de ton front        Gracieuze zoon van Pan! Rond je voorhoofd             Gracious child of Pan! Around your brow,
                             couronné de fleurettes et de baies, tes yeux,       gekroond met bloempjes en bessen, draaien je          crowned by tiny flowers and berries, your eyes
                           des boules précieuses, remuent. Tachées de lies       ogen, kostbare ballen. Je wangen, gevlekt met         - precious globes - stir. Stained by brown dregs,
                          brunes, tes joues se creusent. Tes crocs luisent. Ta   bruine bezinksels, worden steeds dieper. Je           your cheeks are hollowed. Your fangs glisten.
                           poitrine ressemble à une cithare, des tintements      hoektanden stralen. Je borst ziet eruit als een       Your bosom resembles a zither, its chiming
                          circulent dans tes bras blonds. Ton cœur bat dans      citer, zijn rinkelingen draaien in je zachte armen.   spreading about in your fair arms. Your heart
                           ce ventre où dort le double sexe. Promène-toi, la     Je hart klopt in die buik waar het dubbele ge-        beats in that belly where the double sex sleeps.
                            nuit, en mouvant doucement cette cuisse, cette       slacht slaapt. Loop 's nachts rond en beweeg          Walk in the night, moving gently this thigh, that
                               seconde cuisse et cette jambe de gauche.          zachtjes die dij, die tweede dij en dat linkerbeen.   other thigh, and that left leg.

                22                                                                                                                                                    23
text & translations: Les Illuminations                                       F     text & translations: Les Illuminations                                     N   E

                                               4. Royauté                           4. Royauté                                           4. Royauté
                            Un beau matin, chez un peuple fort doux, un            Op een mooie ochtend, bij een heel zachtaardig       A beautiful morning, among a most gentle peo-
                           homme et une femme superbes criaient sur la             volk, schreeuwden een prachtige man en vrouw         ple, a superb man and woman, cry out in a pu-
                           place publique : « Mes amis, je veux qu'elle soit       op het openbaar plein: “Mijn vrienden, ik wil dat    blic square: "My friends, I wish to make her your
                          reine ! » « Je veux être reine ! » Elle riait et trem-   ze jullie koningin wordt!” “Ik wil jullie koningin   queen!" "I wish to be your queen!," she cries, and
                          blait. Il parlait aux amis de révélation, d'épreuve      zijn!” Ze schreeuwt en beeft. Hij spreekt tegen      trembles. He speaks to his friends of revelation,
                             terminée. Ils se pâmaient l'un contre l'autre.        vrienden over de revelatie, over voorbije be-        of finished ordeals. They swoon, one against the
                            En effet ils furent rois toute une matinée où          proevingen. Ze zwijmelen tegen elkaar. Ze wa-        other. Indeed, they were kings all that morning
                             les tentures carminées se relevèrent sur les          ren inderdaad koningen voor een hele ochtend         while the crimson hangings went up on the hou-
                           maisons, et toute l'après-midi, où ils s'avancè-        toen de karmijnrode gordijnen optrokken langs        ses, and all that afternoon, when they advanced
                                  rent du côté des jardins de palmes.              de huizen, en de hele middag, toen ze oprukten       toward the coast through gardens of palms.
                                                                                   in de richting van de palmentuinen.

                                                5. Marine                           5. Marine                                            5. Marine
                                   Les chars d'argent et de cuivre—                Karren van zilver en koper -                         Chariots of silver and copper -
                                    Les proues d'acier et d'argent—                Voorstevens van staal en zilver-                     Prows of steel and silver -
                                           Battent l'écume,—                       Kloppen het schuim, -                                Stir up the foam -
                                   Soulèvent les souches des ronces.               Tillen de stronken van de braamstruiken op.          Lift up the roots of bramble,
                                        Les courants de la lande,                  De stromingen van het land,                          The currents of the land,
                                  Et les ornières immenses du reflux,              En de enorme sporen van het ebtij,                   And the immense tracks of the ebb,
                                    Filent circulairement vers l'est,              Cirkelen naar het oosten,                            Running out in a circle towards the east,
                                       Vers les piliers de la forêt,               Naar de pijlers van het bos,                         Toward the pillars of the forest,
                                         Vers les fûts de la jetée,                Naar de stapels van de pier,                         Toward the piles of the jetty,
                                       Dont l'angle est heurté par                 Waarvan de hoek wordt getroffen                      Whose corner is struck by
                                       des tourbillons de lumière.                 door wervelwinden van licht.                         whirlpools of light.

                                               6. Interlude                         6. Interlude                                         6. Interlude
                               J'ai seul la clef de cette parade sauvage.          Ik alleen heb de sleutel van deze wilde parade.      I alone hold the key to this wild parade.

                                           7. Being Beauteous                       7. Being Beauteous                                   7. Being Beauteous
                           Devant une neige un Être de Beauté de haute             Voor de sneeuw staat een grote Schoonheid. Het       In front of the snow stands a tall Beauteous
                           taille. Des sifflements de morts et des cercles         fluiten van de doden en cirkels van dove muziek      Being. The hissing of death and circles of muf-
                             de musique sourde font monter, s'élargir et           laten dit aanbeden lichaam klimmen, uitbreiden       fled music make this adored body climb, ex-
                            trembler comme un spectre ce corps adoré :             en trillen: zwarte en scharlaken wonden barsten      pand, and tremble: black and scarlet wounds
                           des blessures écarlates et noires éclatent dans         in het mooie vlees. De echte kleuren van het le-     burst in the superb flesh. The proper colors of
                          les chairs superbes. Les couleurs propres de la          ven worden donkerder, dansen en verschijnen          life darken, dance, and give off around the vi-
                           vie se foncent, dansent, et se dégagent autour          rond de Visie, op de binnenplaats. En de rillingen   sion, upon the yard. And the shudders rise and
                          de la Vision, sur le chantier. Et les frissons s'élè-    stijgen op en dalen neer, en de wilde smaak van      fall, and the maniacal flavor of these effects
                           vent et grondent, et la saveur forcenée de ces          deze effecten geladen met de dodelijke fluitjes en   being charged with the mortal hissing and
                          effets se chargeant avec les sifflements mortels         hese muziek die de wereld, ver achter ons, naar      raucous music that the world, well behind us,
                             et les rauques musiques que le monde, loin            onze moeder van schoonheid gooit – ze trekt zich     hurls on our mother of beauty - she withdraws,

                24                                                                                                                                                      25
text & translations: Les Illuminations                                   F     text & translations: Les Illuminations                                        N   E

                          derrière nous, lance sur notre mère de beauté,       terug, ze staat op. O, onze botten zijn nogmaals       she stands up. O! Our bones are dressed once
                           —elle recule, elle se dresse. Oh ! nos os sont      gekleed met een nieuw liefdevol lichaam.               more in a new amorous body.
                              revêtus d'un nouveau corps amoureux.             O het asgrauwe gezicht, met een schild van             O ashen face, with shield of hair, and arms of
                          Ô la face cendrée, l'écusson de crin, les bras de    haar en armen van kristal! Het kanon waarop ik         crystal! The cannon on which I must throw my-
                          cristal ! Le canon sur lequel je dois m'abattre à    moet neervallen door de mengelmoes van bo-             self down, amid the scuffle of trees and the light
                            travers la mêlée des arbres et de l'air léger !    men en lichte wind!                                    breeze!

                                              8. Parade                         8. Parade                                              8. Parade
                           Des drôles très solides. Plusieurs ont exploité     Wat een stevige, vreemde kerels. Verschillende         What sturdy odd fellows. Several have exploited
                            vos mondes. Sans besoins, et peu pressés de        hebben je werelden uitgebuit. Zonder behoef-           your worlds. Without needs, and little concerned
                          mettre en œuvre leurs brillantes facultés et leur    ten, en weinig bezig met hun briljante geest en        with putting their brilliant minds and their experi-
                          expérience de vos consciences. Quels hommes          hun ervaring van je geweten aan het werk te wer-       ence of your consciences to work. What mature
                            mûrs ! Des yeux hébétés à la façon de la nuit      ken. Wat een mature mannen! Versufte ogen als          men! Dazed eyes like a summer night, red and
                           d'été, rouges et noirs, tricolorés, d'acier piqué   een zomernacht, rood en zwart, driekleurig, staal      black, tri-colored, steel dotted with golden stars;
                            d'étoiles d'or ; des facies déformés, plombés,     bezaaid met gouden sterren; vervormde gelaats-         deformed features, leaden, made pale, made to
                           blêmis, incendiés ; des enrouements folâtres !      trekken, loodhoudend, bleek gemaakt, gemaakt           burn; their foolish cries! The cruel walk of rags!
                          La démarche cruelle des oripeaux ! Il y a quel-      om te verbranden; hun dwaze kreten! De wrede           There are some young ones…
                                              ques jeunes…                     wandeling van lompen! Er zijn enkele jongeren...       O the most violent Paradise of the fanatical gri-
                          Ô le plus violent Paradis de la grimace enragée !    O het meest gewelddadige Paradijs van de fa-           mace! Chinese, Hottentots, Bohemians, deniers,
                          Chinois, Hottentots, bohémiens, niais, hyènes,       natieke grimas! Chinezen, Hottentotten, Bohé-          hyenas, Molochs, old demented ones, sinister
                             Molochs, vieilles démences, démons sinis-         miens, ontkenners, hyena's, Molukken, oude             demons, they mix popular and maternal tricks
                          tres, ils mêlent les tours populaires, maternels,    dementerenden, sinistere demonen, ze mengen            with bestial poses and tenderness. They inter-
                            avec les poses et les tendresses bestiales. Ils    populaire en moederlijke trucs met beestachtige        preted new plays and - nice girl - songs. Master
                            interpréteraient des pièces nouvelles et des       poses en tederheid. Ze interpreteerden nieuwe          jugglers, they transform the place and the peop-
                           chansons « bonnes filles. » Maîtres jongleurs,      stukken en - lief meisje - liedjes. Als meester jon-   le and use magnetic comedy. . . .
                             ils transforment le lieu et les personnes et      gleurs, transformeren ze de plaats en de mensen        I alone hold the key to this wild parade.
                                  usent de la comédie magnétique…              en gebruiken ze magnetische komedie. . . .
                               J'ai seul la clef de cette parade sauvage.      Ik alleen heb de sleutel van deze wilde parade.

                                              9. Départ                         9. Départ                                              9. Départ
                              Assez vu. La vision s'est rencontrée à           Genoeg gezien. Aan visioenen is in alle opzich-        Enough seen. Visions have been met in every
                                          tous les airs.                       ten voldaan.                                           respect.
                              Assez eu. Rumeurs de villes, le soir, et         Genoeg geweest. Geruchten van steden,                  Enough has been. Rumors of towns, at night,
                                      au soleil, et toujours.                  's nachts en in het daglicht, en altijd.               and in the light of day, and always.
                           Assez connu. Les arrêts de la vie. Ô Rumeurs        Genoeg gekend. De decreten van het leven.              Enough known. The decrees of life. O rumors
                                           et Visions !                        O geruchten en visioenen!                              and visions!
                            Départ dans l'affections et le bruit neufs !       Vertrek in nieuwe genegenheid en nieuw geluid.         Depart in new affection and new noise.

                26                                                                                                                                                     27
Vous pouvez aussi lire