Guide d'Accueil Mobilité - Février 2022 - Université de Genève
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Bienvenue! Chères étudiantes, chers étudiants, Dear students, Ce guide est le vôtre. This guide has been created for you. Il vous permettra de trouver facile- It will allow you to easily find ment les réponses à vos questions answers to your academic and académiques et pratiques pendant practical questions during your stay votre séjour. in Geneva. - Utilisez l’index pour trouver votre - Use the index to find the topic you sujet need - Suivez les icônes d’astuces et de - The tips and tricks icons are there solutions pour vous aider to help you 2 Bonne lecture et bienvenue à Happy reading and welcome to the l’Université de Genève (UNIGE)! University of Geneva (UNIGE)! Le Service de la Academic Exchange Office Mobilité académique
Informations Covid-19 CONSIGNES INSTRUCTIONS 1. Informations dépistage, vaccina- 1. Information about tests, tion et certificat vaccination and certificate https://www.unige.ch/exchange/fr/ https://www.unige.ch/exchange/en/ coronavirus/ coronavirus/ 2. Port du masque et respect des 2. Mask mandates and social distan- distances sociales selon recomman- cing as per official recommendations dations officielles 3. Double-check the schedules of 3. Vérifiez les heures d’ouverture et various services and how they are de réception des différents services currently operating ainsi que leurs modalités de fonc- tionnement 4. The Faculties will inform you of 3 procedures for courses and exams 4. L’organisation des cours et les modalités d’enseignement et d’exa- NB: Please note that due to the mens vous seront communiquées current health situation, some infor- par les facultés mation in this guide could quickly become out of date NB: Au vu de la situation sanitaire actuelle, certaines informations de ce guide pourraient ne plus être valables Hotline COVID: 0800 909 400 Hotline COVID: 0800 909 400
Checklist A faire maintenant/urgent Facultatif Être en conformité avec les Inscription aux tandems linguis- règles sanitaires en vigueur tiques (p.30) Séances d’information des Inscription aux cours de français facultés (p.11) (gratuits) (p.30) Permis de séjour (p.12) Inscription aux activités spor- tives et culturelles (p.34) Acheter ou valider votre assu- rance, sauf étudiants UE (p.16) Inscription à une association d’étudiants (p.36) Validation de la carte d’étudiant à chaque début de semestre Inscription au groupe Facebook 4 (p.32) Mobilité, au Buddy System et à la page Facebook de l’ESN. (p.36) A faire dans les 2 semaines Ne pas oublier lors... Inscriptions aux cours (p.27) • D’un changement d’adresse Inscriptions aux examens (p.28) → Modifier dans votre Portail UNIGE → mon UNIGE → Validation du plan d’études données de contact → adresse (p.27) → Informer l’office cantonal de la population et des migrations (OCPM) - voir page 15 Numéros d’urgence Police 117 / Feu 118 / Urgences médicales 144 / Empoisonnement 145 Soutien psychologique 143 / Urgences à UNIGE 022 379 12 22 / Hotline COVID 0800 909 400
To do now Optional To be in conformity with the Sign up for language tandems sanitary rules in force (p.30) Information sessions in the Sign up for free French classes faculties (p.11) (p.30) Residence permit (p.12) Sign up for cultural and sports activities (p.34) Buy or validate your insurance, except EU students (p.16) Join a student association (p.36) Validate your student card every semester (p.32) Join the Mobility Facebook group, the Buddy System and 5 To do in the first 2 weeks the ESN Facebook page (p.36) Sign up for courses (p.27) Do not forget when you... Sign up for exams (p.28) • Change your address → Modify your details on the Validate your study plan (p.27) Portail UNIGE → mon UNIGE → données de contact → adresse → Inform the Office Cantonal de la Population et des Migrations (OCPM) - see page 15 Emergency numbers Police 117 / Fire 118 / Medical emergencies 144 / Poisoning 145 Psychological support 143 / Emergencies at UNIGE 022 379 12 22 / Hotline COVID 0800 909 400
Contacts et organisation ersi té àl ’Univ enue Bienv ève ! n de Ge Vous êtes étudiant-e d’échange et L’application de l’UNIGE avez rejoint l’Université de Genève www.unige.ch/mobile (UNIGE). vous permet de: • Trouver votre chemin Venant d’une université partenaire, pour une salle de cours vous bénéficiez du soutien du • Recevoir les notifications Service de la mobilité académique de votre faculté (SMAC) pour les questions relatives à • Chercher un contact votre séjour. • Accéder aux principaux services 6 de l’UNIGE, heures d’ouverture des secrétariats des étudiant-es You are an exchange student and you have just joined the University of Geneva (UNIGE). Coming from a partner university, you can rely on the support of the Academic Exchange Office for all questions related to your stay. The UNIGE mobile app lets you: • receive faculty notifications • find your way to classrooms • look for contacts, and more • access to student services • opening hours of student offices
Accueil des étudiant-es / Student Reception Service de la mobilité académique R050, Uni Mail Facebook: Incoming Exchanges, UNIGE Accès: www.unige.ch/presse/plans/ 7 Monde Mobilité Suisse Claire Giordano Marisol Pedrosa Claire.Giordano@unige.ch Marisol.Pedrosa@unige.ch Tél: 022 379 89 73 Tél: 022 379 86 15 R050, Uni Mail 28 Blvd Pont d’Arve, Sur rendez-vous 4e étage (by appointment) Sur rendez-vous (by appointment) Europe Arnaud Waeber Arnaud.Waeber@unige.ch Tél: 022 379 90 87 R050, Uni Mail Sur rendez-vous (by appointment) Pour des questions académiques → (p. 8)
Contacts et organisation Secrétariat des étudiant-es Conseillers/ères académiques Pour tout ce qui concerne les Pour les questions académiques ou cours, examens ou inscriptions, pour finaliser votre plan d’études, contactez le secrétariat des étu- contactez votre conseiller/ère diant-es de votre faculté. académique. Faculté Secrétariat Contacts et horaires Droit Uni Mail www.unige.ch/droit/fac/organisation/ 3093 secretariat/ Lettres Landolt L506a www.unige.ch/lettres/fr/infos/contact/ service-etu/ Sciences Sciences III 0003 www.unige.ch/sciences/fr/ informationspratiques/contacts/ 8 Economie et Uni Mail management 3287 A www.unige.ch/gsem/fr/etudiants/service/ Sciences de la société Uni Mail 3279 www.unige.ch/sciences-societe/faculte/ organisation/secretariat/ Psychologie et Uni Mail sciences de l’éducation 3103 (PSYCHO) www.unige.ch/fapse/etudiants/ 3109 (SSED) secretariat/ Théologie Uni Bastions www.unige.ch/theologie/infos/contacts/ B001A Traduction et Uni Mail interprétation 6256 www.unige.ch/fti/fr/mobilite-echanges/ contacts/ Global Studies 10 rue des Institute Vieux-Grenadiers, www.unige.ch/gsi/fr/contacts/ 3e étage
Student office Academic advisor For all questions related For all academic questions and to to classes, exams and finalise your learning agreement, registration, please contact contact your academic advisor the student office of your (conseiller/ère académique). faculty. Conseiller/ère académique Mme Bita Bertossa, Mme Caterina Gidari Wassmer, Mme Youmna Osta: conseilleres-droit@unige.ch M. Nicolas Fornerod: mobilite-lettres@unige.ch M. Laurent Gajo: Laurent.Gajo@unige.ch (Ecole de langue et de civilisation françaises) M. Xavier Chillier: conseiller-etudes-sciences@unige.ch 9 Mme Lisiane Sohier: mobility-gsem@unige.ch Mme Caroline Aepli: mobilite-etu-sds@unige.ch Mme Sandra De Grazia: c-acad-fpse@unige.ch Mme Chen Morgane Dandelot: Chen.Dandelot@unige.ch M. Olivier Demissy-Cazeilles: Olivier.Demissy@unige.ch M. Marc Pochon: Marc.Pochon@unige.ch M. Bogomil Kohlbrenner: Bogomil.Kohlbrenner@unige.ch (Global Health)
Accueil et intégration 1 Kit d’accueil Séances d’information dans les facultés - obligatoire Durant notre séance d’accueil ou sur rendez-vous, vous recevrez votre: Toutes les informations • carte d’étudiant-e concernant ces séances, (durant 10 • document pour la bourse ces séances, l’offre de cours (si applicable) disponibles ainsi que la procé- • attestation hôte SMAC dure à suivre pour s’inscrire aux • autres documents examens seront détaillées et • guide d’accueil mobilité expliquées). Si vous suivez des cours dans 2 facultés, participez aux 2 séances. Plus d’informations: www.unige.ch>Facultés Welcome Pack At our welcome session or by appoint- Welcome sessions of your ment, you will receive your: faculty/faculties - mandatory student card • scholarship slip (if applicable) The list of available courses as • SMAC statement well as the procedures to follow • other documents regarding exam registration. • welcome exchange guide If you are taking courses in 2 faculties, participate in both sessions. More information www.unige.ch >Faculties
Informations ! Faculté Lieu et date Droit 21 février, 9h15, Uni Mail, salle MS130 Etudiants CDT/CTL: 21 février, 12h15, Uni Mail, salle M3220 Lettres 21 février, 18h15, Bastions, salle B111 Economie et Management 21 février, 12h15, Uni Mail, salle M5290 ou en ligne: https://unige.zoom.us/j/99786136928 11 Global Studies Institute 18 février, 13h15, Uni Mail, salle MR060 Sciences de la société 18 février, 16h15, Uni Mail, salle MR160 Psychologie et 21 février, 10h Sciences de l’éducation https://unige.zoom.us/j/68673673954 Traduction et interprétation 21 février, 8h15, Uni Mail, salle MR160 Pour les autres facultés, contactez le/la conseiller/ère académique. www.unige.ch →facultés →infos pratiques →contact For all other Faculties, please contact your academic advisor.
Permis de séjour Demande de permis Le permis de séjour est obligatoire si vous résidez plus de 3 mois en Suisse. Délai pour déposer votre demande: 1 semaine après votre arrivée à Genève. Important: communiquez votre adresse définitive à Genève à l’OCPM ! Le permis sera envoyé à cette adresse. Option pour les extra-européen-nes: demander une attestation de séjour (CHF 25.- / attestation utile p.ex pour ouvrir un compte bancaire, valable uniquement sur le territoire suisse). www.ge.ch/demander-permis-sejour-etudiant 12 Obligatoire si > 3 mois en Suisse Residence permit: Mandatory if you stay in Switzerland for more than 3 months. Deadline: submit your request within 1 week of your arrival. Important: Inform the OCPM of your definitive address in Geneva. Your permit will be sent to this address. Option for residents of non-Eu- ropean countries: request of a certificate of issuance of residence permit (CHF 25).
Pour les étudiant-es Pour les étudiant-es de nationalité européenne extra-européen-nes Documents à envoyer à l’OCPM par Documents à fournir (vous devez vous courrier postal (pas besoin de s’y rendre à l’OCPM, selon convocation reçue rendre, sauf si vous avez été convo- avec votre visa): qué-e): • Formulaire E (+ les annexes exigées) • Formulaire E • Copie de passeport (+ l’original) • Copie d’une pièce d’identité • Copie de votre attestation • 1 photo format passeport «Hôte SMAC» • Copie de votre attestation • Carte d’étudiant 13 «Hôte SMAC» • Coût: environ CHF 250.- • Justificatifs des moyens financiers https://tinyurl.com/OCPM-Europe https://tinyurl.com/OCPM-Monde Documents to submit to OCPM (in Documents to send to OCPM person, with appointment): by mail: • Form E • Form E • Copy of passport (+ original) • Copy of passport • Copy of Exchange Academic • 1 photo Office statement • Copy of Exchange Academic • Student card Office statement • Cost: approx. CHF 250.- • Proof of financial means
Permis de séjour Pour les étudiant-es avec logements hors de Genève Si vous résidez en France voisine ou You must apply for a permit dans le canton de Vaud, vous devez in your place of residence if demander un permis de séjour aux you choose to live outside of autorités de votre lieu d’habitation Geneva (neighbouring France durant votre séjour. or Vaud canton). 14
15 L’Office Cantonal de la Population et des Migrations (OCPM) www.ge.ch/organisation/office-cantonal-population-migrations-ocpm Les guichets de l’office sont ouverts S’y rendre: au public uniquement sur rendez- vous pour les prestations qui ne 88 route de Chancy - 1213 Onex peuvent être effectuées en ligne ou par correspondance. Transports publics: 14 - K - J Arrêt: Bandol www.tpg.ch
Assurances Maladie et accidents Vous devrez obligatoirement avoir Vous n’avez pas d’assurance un contrat d’assurance maladie et à Genève accidents valable si vous résidez en Suisse. Délai de souscription: 7 jours. Vous devez souscrire une assurance Pour les titulaires d’une carte pour étudiant-es en mobilité. européenne d’assurance-maladie, voir p.17. Une assurance à prix spécial est disponible pour les étudiant-es en Le service de l’assurance-maladie mobilité (partenariat conclu avec (SAM) vous écrira pour vous l’UNIGE). Vous êtes toutefois libre de demander une copie de votre contrat choisir toute autre assurance mala- d’assurance. Merci d’attendre leur die et accident reconnue en Suisse: courrier ! Si vous ne possédez pas de 16 contrat valable, vous serez inscrit-e Score Studies: scorestudies.ch d’office à une assurance suisse (minimum CHF 250.- par mois). Information importante: le prix Contact mensuel de votre assurance dépend de la franchise que vous choisis- Service de l’assurance-maladie sez. La franchise est le montant à (SAM) | Route de Frontenex 62 votre charge si vous avez des frais 1207 Genève médicaux. Nous vous conseillons de Tél: +41 22 5461900 choisir une franchise à CHF 100.-. www.ge.ch/organisation/service- assurance-maladie You don’t have insurance: You must take out an insu- Accident and medical rance policy. The University insurance is mandatory of Geneva’s partner insurance Deadline to subscribe: 7 days. company is listed above. If you don’t have a valid insu- rance contract, you will be forced to pay for a Swiss one Pour plus d'informations: (min. CHF 250.- per month). https://unige.ch/dife/sante-psychologie/ assurances-maladie/
Vous avez une assurance Vous avez une carte privée (de votre pays) européenne d’assurance Si vous êtes au bénéfice d’une assu- Si vous êtes au bénéfice d’une carte rance privée, vous pouvez demander européenne d’assurance maladie (va- sa validation au moyen d’un for- lable uniquement si vous ne travaillez mulaire «check form for equivalent pas en Suisse, dans le cas contraire, il of swiss health insurance» (p.18). vous faudra souscrire à une assurance Idéalement cette démarche doit en Suisse, voir p. 22) veuillez attendre être entreprise avant votre arrivée le courrier du SAM puis leur envoyer en Suisse. les copies de votre carte (recto verso), www.unige.ch/geneva/assurances de votre attestation hôte SMAC et de votre passeport. Pour les rembourse- ments, adressez vos factures dûment réglées par vos soins à: 17 Institution commune Lamal, Industriestrasse 78, CH-4600 Olten. www.kvg.org Les premiers CHF 92.- des factures du mois sont à votre charge. You already have a private insurance policy: It must be You have a European insu- recognised as valid by filling rance card (valid if you do out the “check form for not work in Switzerland): The equivalent of Swiss health SAM will contact you. Please insurance: filled, signed and send them the copies of your stamped by your private insurance card (front/back), insurance” (p.18). Ideally, you your Academic Exchange should have completed this Office statement, and your process before arriving in ID. For reimbursements, send Switzerland. your bills to LAMal (address above). The first CHF 92.- of medical costs for each month are at your own expense.
Assurances Responsabilité civile (RC) Elle couvre les dommages que l’on peut faire à un tiers. Elle n’est pas obligatoire, mais vivement conseillée. Si vous circulez à vélo merci de vérifier que votre assurance couvre les éventuels dommages. Coût: environ CHF 15.- par mois. 18 scorestudies.ch (vous êtes toutefois libre de choisir l’assurance Third party liability de votre choix) insurance (not mandatory): Covers damage you might Pour plus d’information: cause to a third party. information santé, sociale, centre de conseil psychologique (p. 34) If you get around by bicycle, please make sure your insurance plan covers any damage to third parties. Cost: around CHF 15.- per month. For more information: information santé, sociale, centre de conseil psychologique(p. 34)
19
Finances Impôts Ouverture d’un compte bancaire Si vous ne percevez pas de salaire en Suisse mais que vous recevez de A la poste ou dans la banque de l’Administration fiscale cantonale: votre choix. • une demande de rectification d’impôt à la source: vous pouvez Gratuit pour les moins de 25 ans ignorer ce courrier dans certains établissements (par • une taxe personnelle à payer: vous ex. BCGE, La Poste, UBS et autres). pouvez la contester. Renvoyez-la à l’Administration avec une copie de Documents pour une ouverture (sur votre pièce d’identité et une copie rdv.): passeport, carte étudiant-e, de l’attestation « Hôte SMAC » avec adresse à Genève + attestation la mention: «Hôte SMAC». 20 «Je conteste cette taxe car je suis un Taxes universitaires à UNIGE étudiant-e en échange à l’UNIGE et n’ai pas travaillé durant l’année en En tant qu’étudiant-e en mobilité, cours». vous ne payez pas les taxes universi- taires à l’Université de Genève. Si vous travaillez, un impôt est pré- Si vous recevez un rappel de paie- levé directement sur votre salaire. ment à travers l’application UNIGE, Dans la majorité des cas, vous pou- merci de ne pas en tenir compte. vez vous faire rembourser cet impôt. Contact: Centre de Carrière unige.ch/dife/carriere
Taxes: if you have not worked Opening a bank account: at 21 during your stay and receive a post office or in a bank in a form from the “Administra- Geneva. tion fiscale cantonale” , send it back with a copy of your ID Documents: your student and a copy of the Academic card, ID, address in Geneva + Exchange Office statement. Statement “Guest of Acade- Also specify that: mic Exchange Office» “Je conteste cette taxe car je UNIGE fees: As an exchange suis un étudiant-e en mobilité student, you do not need to de l’UNIGE et n’ai pas travaillé pay university semester fees. durant l’année en cours”. If you receive a payment If you work during your stay reminder through the UNIGE you can ask to have this tax app, please ignore it. refunded in most cases. Contact: Career Centre unige.ch/dife/carriere
Finances Emploi Il est possible de travailler à Genève durant votre échange, sous condi- tions. Pour les étudiant-es Monde Les étudiant-es extra-européen- nes doivent séjourner 6 mois sur le territoire genevois avant de pouvoir Pour les étudiant-es de l’UE travailler (maximum 15 heures par et de l’AELE semaine). Les étudiant-es ayant un passeport International students: You d’un pays de l’Union européenne have to have lived in the can- 22 et de l’AELE peuvent travailler 15h ton of Geneva for 6 months par semaine (40h par semaine en before you have the right to période de vacances). work (maximum 15 hours per week). Si vous décidez de travailler, une .. demande d’autorisation doit être faite préalablement à l’OCPM. Contact NB: si vous travaillez, il vous faut une Offres d’emploi en ligne: assurance suisse. unige.ch/dife/carriere Salaires: CHF 20.- à 30.- /heure Students from an EU or EFTA Pour plus d’informations contacter: country: You have the right Centre de carrière to work a maximum of 15 4, rue De-Candolle hours per week or 40 hours per week during the holiday period. You must ask permis- sion from the OCPM and must have Swiss insurance.
Budget mensuel indicatif Approximate monthly budget Frais Coût approx. (CHF.-) Frais d’études (livres, etc...) / Study costs 100.- (books) Assurance-maladie / Health insurance dès 85.- (gratuit si carte UE) (coût de santé en supplément) / You are responsible for certain supplemental healthcare costs Assurance responsabilité civile 15.- Third party liability insurance 23 Déplacements / Local Transportation 45.- Loyer / Rent dès 600.- Entretien (alimentation, ménage) 600.- Basic expenses (food, household) Habillement, activités, loisirs 250.- Clothing, activities, leisure Téléphone et autres charges 100.- Telephone and other expenses Total Environ 1800 .- / mois
Bourse Général Boursier-ère du Swiss European Mobility Programme Certains étudiant-es sont au (SEMP / ex-Erasmus) bénéfice d’une bourse, selon le programme d’échange. Tous les étudiant-es venant d’une université européenne bénéficient d’une bourse Swiss-European Mobility (ex-Erasmus), versée en début de séjour sur un compte bancaire suisse uniquement. 24 Veuillez suivre les indications reçues dans votre welcome pack pour communiquer vos coordonnées bancaires (IBAN). Ouverture d’un compte bancaire - voir p. 20. Students from European uni- versities receive the Swiss-Euro- pean Mobility scholarship, paid at the beginning of their stay and into a Swiss bank account only. Please follow the instruc- tions received in your welcome pack to communicate your bank details (IBAN).
Boursier-ère UNIGE Pour les étudiant-es au bénéfice d’une bourse dans le cadre d’un accord de collaboration: • La bourse est versée mensuellement • Sur un compte suisse entre le 10 et le 15 de chaque mois 25 • Vous serez contacté par mail pour le 2ème versement ainsi que la communication de vos coordonnées bancaires (IBAN) • Votre dernier versement sera fait après la signature de votre For those of you receiving a scho- larship within the framework of a attestation de départ collaboration agreement (“accord de collaboration”), the payments will be made on a monthly basis. Payments are made into a Swiss bank account between the 10th and the 15th of the month. You will be contacted by email for the 1st payment and so you can provide your banking informa- tion (IBAN). Your last payment will be done once your departure attestation signed.
Études Calendrier académique Programme de cours https://memento.unige.ch/doc/0015 Disponible sous: Semestre d’automne unige.ch/progcours → 20 septembre - 11 février (examens mi-janvier à mi-février) Système de notation Semestre de printemps L’UNIGE utilise un système de → 21 février - 24 juin notation allant de 6.00 (excellent) à (examens en mai-juin selon faculté) 0 (nul), 4.00 étant la note de réussite de l’évaluation. Attention: Vérifiez le calendrier exact de votre faculté (y compris pour les Les notes sont également converties examens de rattrapage). dans le système ECTS: 26 Crédits Echelle ECTS Notation UNIGE Les cours donnent lieu à des crédits A Excellent 6.00 à 5.25 ECTS. La charge usuelle à l’UNIGE est de 30 B Très bien 5.00 à 4.75 crédits ECTS pour 1 semestre. C Bien 4.50 1 crédit ECTS* Est égal à environ 25-30 heures de D Satisfaisant 4.25 travail y compris le travail personnel Crédits par faculté, voir E Suffisant 4.00 unige.ch/geneva → inscription et délais F Insuffisant 3.75 à 0.00 → plan d’études à établir * Pour la Faculté des Lettres, tous les UNIGE uses a grading system cours valent 4 crédits ranging from 0 (fail) to 6.00 unige.ch/lettres/fr/etudes/mobilite (excellent), the passing grade being 4.00 (sufficient).
Inscriptions aux cours Plan d’études Elles se font à l’arrivée à Genève selon Les cours sont annuels ou les instructions de votre faculté. 27 semestriels (automne, printemps) 1 Participer aux séances d’accueil des facultés Si vous voulez valider ou modifier 2 S’informer et s’inscrire auprès du votre plan d’études, contactez votre secrétariat des étudiant-es conseiller/ère académique (p. 8) Délai: 2-3 semaines après le début et faites approuver votre nouveau des cours, selon les facultés plan d’études par votre université 3 Si vous suivez des cours dans d’origine. plusieurs facultés, il faut vous inscrire dans chaque faculté. Changement de faculté Dans un délai de 2-3 semaines après le début des cours (sauf pour la médecine, la traduction et l’inter- prétation et l’ISMMS): faire une demande au Service de la mobilité académique.
Études Examens: ! obligatoire ! Transcripts L’inscription aux examens est obliga- Les relevés de note officiels sont toire pour tous les cours. envoyés à votre adresse postale telle qu’indiquée sur votre portail. → Contactez le secrétariat des étu- Merci de vérifier cette adresse et la diant-es de votre faculté. modifier si nécessaire. Vous pouvez aussi modifier votre Si vous suivez des cours dans plu- adresse via le portail.unige.ch sieurs facultés, l’inscription est → mon UniGE obligatoire dans chaque faculté!! → données de contact → adresse Vous devez passer vos examens selon les modalités imposées NB: si votre université demande un par les facultés. relevé de note officiel, veuillez indi- 28 quer l’adresse du Bureau internatio- nal de votre université. Plagiat Obtenir plusieurs transcripts originaux: à demander lors de votre Attention aux copier/coller dans inscription aux examens au secréta- votre travail. Le plagiat (copie d’un riat des étudiant-es de votre faculté. auteur, d’une œuvre) est interdit. unige.ch/plagiat
Academic Calendar: Credits: Successful completion of Autumn Semester courses grants ECTS credits. → 20 September - 11 February A normal workload at (exams from mid-January to UNIGE is 30 ECTS credits per mid-February) semester. 1 ECTS credit: corresponds to Spring Semester apporximately 25-30 hours → 21 February- 24 June of work, including individual (exams from May to June work depending on the faculty) Credits for specific faculties: please consult Important: Consult the spe- unige.ch/geneva cific calendar for your faculty → registration and deadlines (including scheduling of make-up → defininig your study plan exams). Study plan: for any changes in Transcripts: Official trans- your initial study plan, contact 29 cripts will be sent to your the academic advisor at your postal address as entered UNIGE faculty (p. 8). on the web portal. Please unige.ch/progcours double-check that address and update it if requi- Register for courses and exams: red. You can update your at the faculty’s student office. address on the web portal Registration is mandatory to (portail.unige.ch) take final exams. Deadline to be → mon UniGE obtained from your faculty. → données de contact If you take courses in several → adresse faculties, you need to register To obtain multiple original for the exams separately. transcripts, make a request You have to sit your exams when you register for exams according to the rules at your faculty’s student established by your Faculty. secretariat. You may change faculties Plagiarism is forbidden! within 3 weeks after starting unige.ch/plagiat classes - contact the Academic Exchange Office.
Les langues à l’UNIGE A l’UNIGE, la langue principale Ecole de langue et de civilisation d’enseignement est le français; il françaises existe également une large offre de Formation d’1 ou 2 semestres, avec cours en anglais. obtention de crédits ECTS et possi- Le site unige.ch/progcours vous bilité de suivre également des cours permet de faire votre choix en sélec- dans une autre faculté d’UNIGE. tionnant la langue d’enseignement. ADI (immersion): perfectionnement de l’apprentissage de la langue et Niveaux de langues demandés enrichissement des connaissances culturelles - B2 pour les cours réguliers AP (propédeutique): programme - C1 pour les cours de littérature intensif de mise à niveau en français française - A2 pour le perfectionnement du www.unige.ch/lettres/elcf/fr/ français (ADI) à l’Ecole de langue et enseignements/mobilite-in/ 30 de civilisation françaises - B1 pour le français intensif (AP) à l’Ecole de langue et de civilisation française Tandems Améliorer votre niveau Le programme est gratuit et vise à de français constituer des binômes en permet- tant aux utilisateurs et utilisatrices Cours d’appui de français de rechercher un-e partenaire avec 2 cours d’appui gratuits de 2 heures qui «échanger» deux langues; chacun par semaine permettant Cela permet à chacun de progresser d’obtenir 3 crédits ECTS par cours dans la langue qui l’intéresse et après évaluation. qui est la langue maternelle de son Séance d’information et inscriptions binôme. la semaine de la rentrée universi- taire sur Inscriptions: mdl.unige.ch/coursdappui/ unige.ch/tandems
At UNIGE, the primary language of ELCF instruction is French. There are also 1 or 2 semesters of study many courses taught in English. leading to ECTS credits and You can select the language of the possibility of also taking instruction on unige.ch/progcours courses in another UNIGE to help make your course choices. faculty. ADI (immersion year): deepen 31 Required language levels your language skills and en- - B2 for normal courses rich your cultural knowledge - C1 for French literature courses AP (preparatory year): inten- - A2 for French improvement sive program to increase your (immersion year, ‘ADI’) at the language level in French ELCF www.unige.ch/lettres/elcf/fr/ - B1 for intensive French enseignements/mobilite-in- (preparatory year, ‘AP’) at the ELCF in-english/ Tandems Improve your level of French This free program helps you French coaching courses find a partner wishing to join 2 free coaching courses that last you in a language exchange. 2 hours each per week. Possible Each of you will thus be able to earn 3 ECTS credits per course to improve your skills in your after assessment. partner’s native language. For an information session, and unige.ch/en/tandems registration the first week of the semester, visit: mdl.unige.ch/coursdappui/
Vie de Campus unige.ch/dife/vie-de-campus/ Carte d’étudiant-e Student card: Activate your (= Carte Multiservices) student card using the UNIGE digital booths at the C’est un document officiel qui prouve beginning of each semester. votre inscription à l’UNIGE. Elle vous donne accès: aux biblio- thèques de l’UNIGE et au réseau À valider au début des bibliothèques genevoises, aux photocopieuses du campus, aux de chaque semestre! équipements informatiques des bibliothèques, aux activités cultu- relles et sportives de l’UNIGE et à de nombreuses réductions en ville. 32 Vous devez valider votre carte dans l’une des bornes de l’UNIGE, à chaque début de chaque semestre. https://cartes.unige.ch/presentation/ carte/ Borne de validation
Campus numérique Portail UNIGE: portail.unige.ch Chaque étudiant-e reçoit une adresse mail de l’UNIGE ainsi qu’un En utilisant votre login UNIGE et en login et un password. Ils sont confi- vous rendant sur portail.unige.ch, dentiels. vous pouvez réinitialiser et modifier votre mot de passe et vos coordon- Email = Prénom.Nom@etu.unige.ch nées (adresse postale, téléphone) ainsi qu’accéder à votre messagerie, Cet email est votre adresse recharger votre compte d’impression officielle à l’UNIGE. Elle reste valable et bien plus. 6 mois après la fin de votre séjour. Wifi: gratuit dans tous les bâtiments universitaires, dans les bibliothèques Access to computers: your de la ville, certains bâtiments username and password must publics, les principaux parcs et be kept confidential. 33 autour de la Rade (lac). Réseau wifi à l’Université de Genève: choisir unige E-mail: firstname.surname@ etu.unige.ch (must be used for Cours, horaires*: all official communication) unige.ch/progcours Inscription aux cours non valable The “unige” wifi is freely accessible in all university Catalogue des services numériques: buildings. Most public places catalogue-si.unige.ch have a free wifi as well. Tutoriels de configuration On portail.unige.ch you des services indispensables: can reset or change your unige.ch/-/tutos-it password, your personal details (address, phone), load Aide: catalogue-si.unige.ch/7 your card (for printing) and more. Soutien informatique par faculté: unige.ch/-/are-i *Les options d’utilisation des plateformes sont différentes selon la faculté. Les étudiants en mobilité n’ont pas accès à l’ensemble des services.
Vie de Campus Bibliothèques Information sociale, santé, centre de conseil psychologique • Une bibliothèque sur plusieurs sites (Uni Mail, Uni Bastions, etc.) Questions sur vos assurances ou • Espaces de travail (ordinateur, box), conseil social: de lecture et d’impression au calme social@unige.ch • Des formations en compétences informationnelles (ex : Zotero) Questions sur votre santé, gestion • Service de prêt du stress ou toute autre question • Horaires étendus: d’ordre psychologique: lun – ven : 8h – 22h sante@unige.ch sa – di : 9h – 18h psychologique@unige.ch Hotline: +41 22 379 74 41 Inscrivez-vous sur swisscovery pour accéder au catalogue de toutes les bibliothèques académiques suisses Logement ou commander des documents non 34 disponibles à l’UNIGE ! Si vous n’avez pas de logement www.unige.ch/-/biblio/inscription à votre arrivée à Genève, merci de nous en informer à la fin de la Programme «réussir ses études» séance d’accueil, puis contactez le: → Bureau des logements Des ateliers et des réponses pour Rue des Battoirs 7 améliorer ses méthodes de travail, 022 379 77 20 s’organiser, se faire conseiller. logements@unige.ch unige.ch/reussir Activités culturelles Cafétérias et restaurants et sportives Des cafétérias sont à votre disposition Des cours et des stages pour tous, à dans les bâtiments universitaires. des prix très attractifs ou gratuits. Prix spéciaux pour les étudiant-es sur culture.unige.ch présentation de votre carte. sports.unige.ch
Libraries: A library on several sites (Uni Mail, Uni Bastions, etc.) Sports and cultural activities: - Quiet work spaces (computer, These activities are not ex- cubicle), reading and printing areas pensive and are a good place - Training in information skills (e.g. for meeting other students! Zotero) culture.unige.ch - Lending service sports.unige.ch - Extended hours: Mon - Fri: 8am - 10pm Social, health and psychologi- Sat - Sun: 9am - 6pm cal services: If you need advice on insu- Register with swisscovery, the rance or welfare matters: research and service platform for social@unige.ch Swiss university libraries, to bor- row documents (up to 100 docu- If you have health-related ments for 28 days with 5 automatic questions or need help mana- extensions), request documents ging stress or with any other 35 not available at UNIGE. psychological issue: unige.ch/biblio/en sante@unige.ch psychologique@unige.ch “Réussir ses études” pro- gramme: Housing: The ‘successful studies’ pro- If you do not already have gram provides workshops on housing when you arrive in improving your study practices, Geneva, please inform us getting organized, and where to at the end of your welcome find help. session, then contact the unige.ch/reussir Bureau des logements (Hou- sing office) UNIGE Cafeterias: Rue des Battoirs 7 Special prices are available for 022 379 77 20 students upon showing your logements@unige.ch student card.
Vie de Campus Associations d’étudiant-es Groupe Facebook et réseautage Mobilité UNIGE L’Erasmus Student Network (ESN) Rejoignez les autres étudiant-es en est l’association des étudiant- mobilité à l’UNIGE. Inscrivez-vous es d’échange. Inscrivez-vous et avec votre nom complet: Incoming participez à leurs soirées, visites et Exchanges, UNIGE tournois sportifs. geneva.esn.ch www.facebook.com/esngeneve Buddy System (géré par l’ESN) www.buddysystem.eu EstAsia accueille les étudiant-es venant d’Asie et organise des 36 événements durant l’année. www.facebook.com/ae.estasia Association AIESEC https://aiesec.ch/ Liste des associations d’étudiant-es (CUAE): http://cuae.ch/associations/liste- des-associations-membres/ Radio des étudiant-es: frequencebanane.ch TOPO, le média étudiant-e de l’UNIGE http://topolitique.ch/beta/
Transports → Aérobus: bus matinal pour Les billets doivent être achetés avant l’aéroport, avant 6h de monter dans les véhicules. www.tpg.ch/en/airport-shuttle → Bus/tram: abonnement mensuel dès CHF 45.- pour les < 25 ans Transportation: tickets for tpg.ch buses and trains must be pur- (télécharger l’application TPG) chased before getting on board. → Trains: abonnement 1/2 tarif à Bus/tram: a monthly card costs CHF 120.- < 25 ans ou CHF 45.- for those under age 25. abonnement Seven 25 tpg.ch (voie libre dès 19h) cff.ch Train: annual subscription for lemanexpress.ch half-fare tickets costs CHF 120.- (see also Seven 25): → Vélo: cff.ch 37 > emprunter un vélo gratuitement ou lemanexpress.ch acheter un vélo d’occasion geneveroule.ch Bike: Bike: unige.ch/mobilite free hires, see geneveroule.ch > louer un vélo - longue durée: bicyclettebleue.ch Long-term bike rental, see bicyclettebleue.ch > application pour guider les cyclistes https://geovelo.fr/application/ Application for riders, see: https://geovelo.fr/application/
Fin de séjour Office cantonal de la population et des migrations Avant votre départ, envoyez le formulaire D avec une copie de votre pièce d’identité valide par la poste à l’OCPM. Pour les étudiant-es Monde Pour l’annulation de votre assu- rance-maladie suisse, il faut deman- Avant la fin de chaque semestre, der une attestation de départ à il est obligatoire de communiquer l’OCPM (CHF 25.-) - au plus tôt un l’adresse du Bureau international de mois avant votre départ. Contactez votre université pour recevoir votre votre assurance pour plus d’infor- relevé de notes officiel. mations. Vous pouvez modifier votre adresse tinyurl.com/OCPM-Depart via le portail.unige.ch → mon UniGE Relevé de notes → données de contact 38 Si vous souhaitez obtenir plusieurs → adresse originaux, veuillez les demander à votre secrétariat des étudiant- es, lors de votre inscription aux Students from non-European examens. universities Departure Before the end of each semester, it is mandatory to OCPM: Before your departure, communicate the address of send your D form with a copy the International Office of of your ID back to the OCPM. your university to receive your To cancel your insurance, you official transcript. need to request an “attesta- tion de départ” by the OCPM Alternative: You can modify (CHF 25.-) - at the earliest 1 your address online, via month before your departure. portail.unige.ch (see p. 33). Contact your insurance for more information. Transcripts: You can ask for multiple transcripts when you sign up for courses.
Pour les étudiant-es de l’UE et de l’AELE Communiquez au Secrétariat des étudiant-es de votre faculté l’adresse à laquelle vos relevés de notes doivent être envoyés (vous pouvez modifier votre adresse via votre portail - voir p. 33). Attestation de séjour: si requis par votre université d’origine: remplir 39 ce que vous pouvez et demander la signature à Arnaud Waeber. Students from European universities Specify the address to which your UNIGE transcripts have to be sent. You can modify your address online via portail.unige.ch (see p.33). Exchange attestation: if requi- red by your home university: complete it as much as you are able and ask Arnaud Waeber to sign it.
Index Accueil et intégration 10-11 Fin de séjour 38-39 Séances d’accueil 10 Séances d’information 11 Études 26-29 Assurance 16-19 Calendrier académique 26 Maladie et accidents 16 Changement Contact 18 de faculté 27 Responsabilité civile (RC) 18 Cours 27 Crédits 26 Bourse 24-25 Examens 28 Plagiat 28 Vos contacts Plan d’études 27 Accueil 7 Système de notation 26 Caisse de l’UNIGE 25 40 Conseillers/ères Finances 20-23 académiques 9 Budget mensuel 23 Logement 34 Compte bancaire 20 Office Cantonal de Emploi 22 la Population et des Impôts 20 Migrations (OCPM) 15 Taxes universitaires 20 Information sociale, santé, centre de conseil Langues 30 psychologique 34 Niveaux de langues 30 Secrétariat des étudiants 8 Améliorer votre niveau Service de l’assurance- de français 30 maladie (SAM) 16 Tandems 30 Centre de carrière 22
Permis de séjour 12-15 Demande de permis 12 Formulaires de l’OCPM 13 Vie de Campus 32-37 Activités culturelles 34 Associations d’étudiants 36 Bibliothèques 34 Buddy system 36 Cafétérias 34 Carte d’étudiant 32 Facebook Mobilité UNIGE 36 41 Campus numérique 33 Logement 34 Programme «réussir ses études» 34 Santé 34 Sports 34 Transports 37 Retrouvez nos présentations sur www.unige.ch/exchange
Plan des sites de l’université Plan des bâtiments et accès: /www.unige.ch/presse/plans/ in av rn Co de ce Pla c lan t-B on M Ru du ple ed ai m uM Qu Te on u- t-B x-d zy lan Fa au c s- re me r Te BoulevardJa es ed Ru s rgue s Be i de Po Qua nt du Mo Coulouvreniè nt- Pont de la Bla nc Place de Bel-Air re Rue du R hône Boulevard Georg Rue de Rue du Stand Rue de la la Co Con fédé ratio rrater n es Favon ie Rue Boulevard de Saint-Georges Place du Cirque du Gén Place Bou Ru Mail de Neuve ed éra GLOBAL e la lev 42 LES MARAÎCHERS UNI DUFOUR l Du Cr ard Parc oix STUDIES de -R fou des Bastions til ou lo INSTITUTE ge r ue du -C te UNI BASTIONS Ge in (GSI) Sa org Aven de SCIENCES II ET III es Ru ue Plaine e en Fav de De Av -C on Plainpalais LANDOLT ue er an tiq ég Rond-Point do Qu lvé t-L ai de Plainpalais lle He in SAINT-OURS ins Er Sa Avenue Henri Dunant ne rd Ba va de st ine -A ule es e ns Bo Ru Bo ec ed er ule éd me va Ru Av rd BÂTIMENT DES PHILOSOPHES M t es en e- Place ché -d UNI CARLBouVOGT COMÉDIE ue des Philosophes des Philo n Tra ole ÉCOLE DE PHYSIQUE le sophes des du Ec va rd vard Ma e l’ Ca ule ed Bo il rl- Rue des Vo PONT-D’ARVE 28 Ru g t Pont-d’Arve Av Ru PAVILLON MAIL Boulevard du enu eL Ro CENTRE MÉDICAL ute om e de Voisins Ch de ba UNIVERSITAIRE (CMU) Flo artin am rd pe ris UNI MAIL l sa nt évost-M Rue de Caro UNI PIGNON Rue Pr pel Rue Michel Cham Se rve t uge ue de CENTRE ACACIAS L ’ se Aven Clu A r ias e la c ca v e Qua Place sA rd d de des Augustins i du ute leva Ro Chev Bou al Bla seraie nc de la Ro Ru ed e l’ Au Avenue bé pin eL e e nu Av Qua i Ca pod’I stria
43 Rou te d eM ala gou ute de Flo ris sa nt ert Alb is ou eL e nu Av
Numéros d’urgence Emergency numbers Police 117 Police 117 Feu 118 Fire 118 Urgences médicales 144 Medical emergencies 144 Empoisonnement 145 Poisoning 145 Soutien psychologique 143 Psychological support 143 Urgences à UNIGE 022 379 12 22 Emergencies at UNIGE 022 379 12 22 Hotline COVID 0800 909 400 Hotline COVID 0800 909 400 Consultation HUG pour les étudiants HUG’s consultation for students https://www.hug.ch/medecine-pre- https://www.hug.ch/medecine-pre- mier-recours/consultation-mede- mier-recours/consultation-mede- cine-interne-generale-etudiants cine-interne-generale-etudiants UNIVERSITÉ DE GENÈVE Rédaction Service de la mobilité académique Mobilité académique Impression Atelier d’impression 40, bd du Pont d’Arve de l’Université de Genève CH-1211 Genève 4 Date Février 2022 www.unige.ch/exchange
Vous pouvez aussi lire