Hd outdoor wireless IP camera - Veho

La page est créée Quentin Rossi
 
CONTINUER À LIRE
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
hd outdoor wireless IP camera

         VHS-010-OC
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Introduction to the
                                                     Cave HD Outdoor IP Camera
                                                     UK Before pairing the Cave          FR Avant de coupler la caméra      ES Antes de emparejar la cámara
Contents                                             camera with your Cave Smart         Cave avec votre Cave Smart Hub,    Cave con su Cave Smart Hub, lea
                                                     Hub please read the following.      veuillez lire ce qui suit.         lo siguiente.
Introduction to the Cave HD Outdoor IP Camera    3   Ensure the camera and Smart         Assurez-vous que la caméra         Asegúrese de que la cámara
Installing the Cave camera                       4   Hub is within range of the mobile   et le Smart Hub sont à portée      y Smart Hub estén dentro del
                                                     device which you use to access      de l’appareil mobile que           alcance del dispositivo móvil que
Pairing the Cave camera                          6   the Cave app.                       vous utilisez pour accéder à       usa para acceder a la aplicación
Live view, recording and playback               14   You will need your router           l’application Cave.                Cave.
                                                     username and password to            Vous aurez besoin du nom           Necesitará el nombre de usuario
Camera settings                                 16
                                                     hand.                               d’utilisateur et du mot de passe   y la contraseña de su enrutador
Specifications                                  17   IMPORTANT: Only use the             de votre routeur.                  a mano.
                                                     supplied power cable with the       IMPORTANT: Utilisez                IMPORTANTE: Utilice
Support & troubleshooting                       18
                                                     camera and a compatible power       uniquement le câble                únicamente el cable de
                                                     source. Failure to do so may        d’alimentation fourni avec         alimentación suministrado
                                                     invalidate your warranty.           l’appareil photo et une source     con la cámara y una fuente de
                                                                                         d’alimentation compatible. Le      alimentación compatible. El
                                                                                         non-respect de cette consigne      no hacerlo puede invalidar su
                                                                                         peut invalider votre garantie.     garantía.

                                                     Visit our YouTube channel for Cave installation guides
                                                     https://www.youtube.com/VehoWorld
                                                                                                                                                            3
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Installating the Cave camera

                                                                                                                            Reset           LAN       Power

                                                                          up to 128GB

UK Before installation insert a      FR Avant l’installation, insérez     ES Antes de la instalación inserte   UK We recommend the                FR Nous recommandons que            ES Recomendamos que
compatible microSD card, class       une carte microSD compatible,        una tarjeta microSD compatible,      installation is carried out by     l’installation soit effectuée par   la instalación la realice un
10 up to 128GB (not included).       classe 10 jusqu’à 128GB (non         clase 10 hasta 128GB (no             a qualified Electrician. Before    un électricien qualifié. Avant de   electricista cualificado. Antes de
Remove the two screws that           incluse). Retirez les deux vis qui   incluida). Quite los dos tornillos   mounting the camera ensure         monter la caméra, assurez-vous      montar la cámara, asegúrese
secure the bottom panel and          fixent le panneau inférieur et       que aseguran el panel inferior e     the mounting surface can           que la surface de montage peut      de que la superficie de montaje
insert microSD card into the slot.   insérez la carte microSD dans la     inserte la tarjeta microSD en la     easily support the weight of the   facilement supporter le poids de    pueda soportar fácilmente el
Secure the bottom panel in place     fente. Fixez le panneau inférieur    ranura. Asegure el panel inferior    camera.                            la caméra.                          peso de la cámara.
with the two screws.                 en place avec les deux vis.          en su lugar con los dos tornillos.

4                                                                                                                                                                                                                  5
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Pairing the Cave camera

STEP 1                                                                                                    STEP 2
UK Once installed and plugged        FR Une fois installée et branchée     ES Una vez instalada y         UK Open the Cave app and press    FR Ouvrez l’application Cave et   ES Abra la aplicación Cave
into a compatible power source,      sur une source d’alimentation         conectada a una fuente de      the ‘Add Accessory’ button then   appuyez sur le bouton «Ajouter    y presione el botón “Agregar
the Cave camera LED (on the          compatible, la LED de la caméra       alimentación compatible, el    press ‘By scanning QR Code’.      un accessoire», puis sur «En      accesorio”, luego presione
front) will continuously flash       Cave (à l’avant) clignotera en vert   LED de la cámara Cave (en                                        scannant le code QR».             “Escaneando el código QR”.
green to indicate it is in pairing   en continu pour indiquer qu’elle      la parte frontal) parpadeará
mode.                                est en mode d’appairage.              continuamente en verde para
                                                                           indicar que está en modo de
                                                                           emparejamiento.

6                                                                                                                                                                                                            7
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Reset            LAN          Power

STEP 3
UK Scan the QR Code on the         Note: If the camera does not         FR Scannez le code QR sur la      Remarque: Si la caméra                  ES Escanee el código QR en      Nota: Si la cámara no aparece
base of the camera using the       appear on the wi-fi list press and   base de la caméra à l’aide de     n’apparaît pas dans la liste wi-fi,     la base de la cámara usando     en la lista de Wi-Fi, presione
scan window in the app. Take       hold the reset button on the rear    la fenêtre de numérisation de     maintenez enfoncé le bouton             la ventana de escaneo en la     y mantenga presionado el
note of the camera pairing name,   of the camera for 10 seconds,        l’application. Prenez note du     de réinitialisation à l’arrière de la   aplicación. Tome nota del       botón de reinicio en la parte
shown on screen, next open wi-fi   when released, you will hear         nom de couplage de la caméra,     caméra pendant 10 secondes,             nombre de emparejamiento        posterior de la cámara durante
settings on your device.           a ‘Beep’. The camera should          affiché à l’écran, après avoir    une fois relâché, vous entendrez        de la cámara, que se muestra    10 segundos, cuando lo
                                   appear within 30 seconds.            ouvert les paramètres wi-fi sur   un «bip». La caméra devrait             en la pantalla, luego abra la   suelte, escuchará un “Bip”. La
                                                                        votre appareil.                   apparaître dans les 30 secondes.        configuración de wi-fi en su    cámara debería aparecer en 30
                                                                                                                                                  dispositivo.                    segundos.

8                                                                                                                                                                                                                  9
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
STEP 4                                                                                                      STEP 5
UK Select the camera from the      FR Sélectionnez la caméra dans       ES Seleccione la cámara de          UK Re-enter the Cave app your       FR Entrez à nouveau dans              ES Vuelva a ingresar a la
wi-fi list and enter the default   la liste wi-fi et entrez le mot de   la lista de wi-fi e introduzca la   wi-fi router should be already      l’application Cave, votre routeur     aplicación Cave, su enrutador
password ‘01234567’ and            passe par défaut «01234567»          contraseña predeterminada           listed, enter your wi-fi router     wi-fi devrait déjà être répertorié,   wi-fi ya debería estar en la lista,
click ‘Join’. The camera should    et cliquez sur «Rejoindre». La       “01234567” y haga clic en           password and confirm the            entrez le mot de passe de votre       ingrese la contraseña de su
connect to your wi-fi.             caméra doit se connecter à votre     “Unirse”. La cámara debería         password before clicking ‘Start’.   routeur wi-fi et confirmez le mot     enrutador wi-fi y confirme la
                                   wi-fi.                               conectarse a tu wi-fi.              Network configuration may take      de passe avant de cliquer sur         contraseña antes de hacer clic
                                                                                                            up to a few minutes.                «Démarrer». La configuration          en “Iniciar”. La configuración
                                                                                                                                                du réseau peut prendre jusqu’à        de la red puede tardar unos
                                                                                                                                                quelques minutes.                     minutos.

10                                                                                                                                                                                                                      11
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
STEP 6                                                                                                    STEP 7
UK Enter a name for your new        FR Entrez un nom pour votre          ES Introduzca un nombre para     UK To view the camera for the        FR Pour voir la caméra pour           ES Para ver la cámara por
IP camera and click the tick icon   nouvelle caméra IP et cliquez sur    su nueva cámara IP y haga        first time, you will need to reset   la première fois, vous devrez         primera vez, deberá restablecer
to save. The camera will now        l’icône de coche pour enregistrer.   clic en el icono de marca de     the default password. Press ‘OK’     réinitialiser le mot de passe par     la contraseña predeterminada.
appear in the Cave app under        La caméra IP devrait maintenant      verificación para guardar. La    and enter a new password, once       défaut. Appuyez sur «OK» et           Presione “OK” e ingrese una
‘Smart cameras’.                    apparaître dans l’application        cámara IP debería aparecer       confirmed the camera will be         entrez un nouveau mot de passe,       nueva contraseña, una vez
                                    Cave sous «Caméras                   ahora en la aplicación Cave en   online and ready to view.            une fois confirmé, la caméra sera     confirmada, la cámara estará
                                    intelligentes».                      “Cámaras inteligentes”.                                               en ligne et prête à être visionnée.   en línea y lista para ver.

12                                                                                                                                                                                                             13
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Live view, recording
& playback

UK Click on the ‘Smart Camera’       link for a list of recorded events.   caméra, cliquez sur l’icône de       Toutes les séquences sont          cámara, haga clic en el ícono de    Todo el metraje se guarda
icon on the home screen where        All footage is automatically          lecture sur la gauche. En mode       automatiquement enregistrées       reproducción a la izquierda. En     automáticamente en una tarjeta
all IP cameras are listed. For a     saved onto a microSD card (not        d’affichage en direct, vous          sur une carte microSD (non         el modo de visualización en vivo,   microSD (no incluida).
live view of any camera’s click      included).                            pouvez prendre un instantané,        incluse).                          puede tomar una instantánea,
the play icon on the left. In live   FR Cliquez sur l’icône «Smart         écouter de l’audio et parler         ES Haga clic en el icono “Cámara   escuchar audio y hablar a través
view mode, you can take a            Camera» sur l’écran d’accueil         via la caméra. Pour revoir les       inteligente” en la pantalla de     de la cámara. Para revisar el
snapshot, listen to audio and talk   où toutes les caméras IP sont         images enregistrées, cliquez         inicio donde se enumeran           metraje grabado, haga clic en el
through the camera. To review        répertoriées. Pour une vue            sur le lien «Vidéo» pour une liste   todas las cámaras IP. Para         enlace “Video” para obtener una
recorded footage click the ‘Video’   en direct de n’importe quelle         des événements enregistrés.          una vista en vivo de cualquier     lista de los eventos grabados.

14                                                                                                                                                                                                                 15
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Camera settings                                                                                                 Specifications

                                                                                                                Camera                                                 General
                                                                                                                Image sensor                    1/2.7” 1080P CMOS      Power supply                              DC 12V/1A
                                                                                                                Effective pixels                  1920(H) x 1080(V)    Hard reset                                Supported
                                                                                                                WDR                                     Digital WDR    Working power
Hd outdoor wireless IP camera - Veho
Support &
troubleshooting
UK How do you reset the Cave HD Outdoor                 segundos. Suelte el botón y espere hasta que
wireless IP Camera?                                     escuche un pitido para confirmar que la cámara
Press and hold the reset button on the rear of the      está en modo de emparejamiento, esto puede
camera until you hear the reset success tone,           demorar hasta 30 segundos; proceda a configurar
approximately 10 seconds. Release the button and        la cámara después del pitido.
wait until you hear a beep to confirm the camera
                                                        Contacting Veho
is in pairing mode, this can take up to 30 seconds;
proceed to set up the camera after the beep.            To contact Veho for support or troubleshooting
                                                        for your Cave IP Camera visit our website at
FR Comment réinitialiser la Caméra IP Cave?
                                                        veho-world.com and use our pop-up chatbox.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’arrière
de l’appareil photo et maintenez-le enfoncé jusqu’à     Pour contacter Veho pour l’assistance ou le
ce que vous entendiez la tonalité de réussite de la     dépannage de votre Caméra IP Cave, visitez notre
réinitialisation, environ 10 secondes. Relâchez le      site Web à veho-world.com et utilisez notre boîte
bouton et attendez jusqu’à ce que vous entendiez        de discussion contextuelle.
un bip pour confirmer que la caméra est en              Para ponerse en contacto con Veho para obtener
mode de couplage, cela peut prendre jusqu’à 30          asistencia o solución de problemas para su
secondes; procédez à la configuration de la caméra      Cámara IP Cave, visite nuestro sitio web en
après le bip.                                           veho-world.com y utilice nuestro chatbox
ES ¿Cómo restableces la Cámara Cave IP?                 emergente.
Mantenga presionado el botón de reinicio en la
parte posterior de la cámara hasta que escuche          DISCLAIMER:
                                                        Veho is not responsible for ensuring all footage is captured. Please ensure
el tono de reinicio exitoso, aproximadamente 10
                                                        the Cave HD Outdoor Wireless IP Camera is installed and positioned correctly,
                                                        and you are familiar with operating the camera and app before using.

18
EC DECLARATION OF CONFORMITY
                   Hereby, Veho UK LTD declares that the radio equipment type (VHS-010-OC) is in compliance
                           with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity
                                       is available at https://veho-world.com/compliance/
                                                             Frequency band(s) - 2.4GHz
                                                        Maximum radio-frequency power - 19dBm

This symbol, affixed to the product or its packaging, indicates that the product must not be processed as household waste. This product should
be correctly disposed of according to your local guidelines for electrical and battery operated products. Correct disposal of the battery will avoid
potential harm to the environment and human health. For further information regarding the recycling of this product, please contact your local
waste recycling centre.
Vous pouvez aussi lire