INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...

La page est créée Benjamin Morin
 
CONTINUER À LIRE
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
INSPIRATION
AND CREATIVITY
BOOK — 02

                 NEWS
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
INSPIRATION
AND CREATIVITY
BOOK — 02

      [IT]
      Coltiviamo la creatività nel quotidiano. Con le
      linee seducenti del design, in un costante gioco di
      leggerezza e armonia. Con la ricerca di versatilità, per
      rispondere in modo personalizzato a ogni esigenza.
      Nascono così Kimmi, Kendra e Klint, tre nuove sedute
      dall’anima contract. Tre diverse soluzioni di comfort
      creativo.

      [EN]
      We cultivate creativity in everyday life. With the
      seductive lines of design, in a constant game of
      lightness and harmony. With a search for versatility,
      to respond in a personalized way to every need. This
      is how Kimmi, Kendra and Klint were born, three new
      models with a contract style core. Three different
      creative comfort solutions.

      [FR]
      De la créativité dont nous nous nourrissons dans la
      vie quotidienne, des lignes séduisantes adaptées
      au design, de la volonté du jeu constant de légèreté,
      d’harmonie et de versatilité, et toujours pour répondre
      de manière personnalisée à chaque besoin. C’est ainsi
      que sont nés Kimmi, Kendra et Klint, trois nouvelles
      collections à l’âme dédié au Contract. Trois solutions
      nouvelles au service d’un confort créatif.

      [DE]
      Wir kultivieren Kreativität im täglichen Leben. Mit
      den verführerischen Linien des Designs, in einem
      kontinuierlichen Spiel von Leichtigkeit und Harmonie.
      Auf der Suche nach Vielseitigkeit, um auf individueller
      Weise auf alle Bedürfnisse einzugehen. Aus diesem
      Grund hat Kastel eine neue Reihe von Modellen in
      die Kollektion integriert: Kimmi, Kendra und Klint, die
      einen Objektstil haben. Drei verschiedene Lösungen
      des kreativen Komforts.
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Index

                             KENDRA
                               12

         KIMMI
           4

                             KLINT
                              22
KASTEL

                         2
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Index

            KASTEL

        3
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Kimmi

                 KIMMI
KASTEL

                   4
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Kimmi

            KASTEL

        5
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Kimmi
KASTEL

                 6
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Kimmi

            KASTEL

        7
INSPIRATION AND CREATIVITY BOOK 02 - NEWS - MILANI ...
Kimmi
KASTEL

                 8
Kimmi

            KASTEL

        9
Kimmi
KASTEL

                 10
Kimmi

Lo sgabello Kimmi ha una            Kimmi stool has a friendly               Le tabouret Kimmi a une             Der Kimmi-Hocker hat eine
personalità amichevole,             personality, immediately                 personnalité originale,             freundliche Persönlichkeit, die
immediatamente riconoscibile        recognizable in the soft and             immédiatement reconnaissable        man sofort an den weichen und
nelle forme morbide ed              welcoming shapes of its seat.            par les formes douces et            einladenden Formen seines
accoglienti della sua seduta.       Sinuously curved, the small              accueillantes de son assise.        Sitzes erkennt. Die Rückenlehne
Sinuosamente incurvato, lo          backrest embraces the seat               Sinueusement incurvé, le            ist geschmeidig geschwungen
schienalino abbraccia il sedile     and ensures an enveloping and            dossier s’enroule autour de         und schmiegt sich an den Sitz
assicurando una comodità            ergonomic comfort, by leaving a          l’assise en assurant un confort     an, so dass ein umhüllender
avvolgente ed ergonomica e          glimpse of a slight opening that         enveloppant et ergonomique,         und ergonomischer Komfort
lasciando intravedere una lieve     lightens the general design of           laissant ainsi une petite           gewährleistet ist und eine
apertura che alleggerisce il        the seat.                                ouverture qui allège son design.    leichte Öffnung bleibt, die das
design generale della seduta.       Available in different versions:          Rembourrage unicolore ou            Gesamtdesign des Sitzes
Monocolore o bicolore,              one or bi-color, with a fixed             bicolore, disponible avec un        erleichtert.
è disponibile con telaio            sloping sled frame, light and            châssis fixe semi luge, léger et     Einfarbig oder zweifarbig,
fisso semislitta, leggero e          distinctive as a graphic sign, or        caractérisant comme un signe        erhältlich mit festem
caratterizzante come un segno       with swivel base with gaslift,           graphique, ou avec un piètement     Halbkufengestell, leicht und
grafico, o con base girevole con     dynamic and versatile, with or           pivotant avec vérin à gaz,          charakteristisch wie ein
alzo gas, dinamico e versatile,     without footrest. Both frames            dynamique et polyvalent, avec       grafisches Zeichen, oder
con o senza poggiapiedi.            have three different finishes -            ou sans repose-pieds. Les deux      mit Drehfuß mit Gasfeder,
Entrambe le strutture possono       white painted, black painted, or         piètements sont disponibles         dynamisch und vielseitig, mit
essere scelte tra tre diverse       chromed - allowing this stool            en trois finitions: époxy            oder ohne Fußstütze. Beide
finiture - verniciata bianca,        to express itself with extreme           blanc, époxy noir ou chromé,        Strukturen können unter drei
verniciata nera, oppure cromata     customization, thanks also to            permettant à ce tabouret de         verschiedenen Ausführungen
- consentendo a questo sgabello     the wide choice of available             s’exprimer avec une grande          gewählt werden - weiß lackiert,
di esprimersi con estrema           coatings.                                personnalisation, grâce aussi       schwarz lackiert oder verchromt
personalizzazione, grazie anche     Proportions, volumes and colors          au large choix de revêtements       - so lässt sich dieser Hocker
all’ampia scelta di rivestimenti    in harmonious balance make               disponibles.                        auch dank der großen Auswahl
disponibili.                        Kimmi a piece of furniture that          Proportions, volumes et             an verfügbaren Beschichtungen
Proporzioni, volumi e colori in     becomes the main character in            couleurs harmonieuses font          extrem individuell gestalten.
armonioso equilibrio fanno di       different contexts by adding a            de Kimmi un complément              Proportionen, Volumen und
Kimmi un complemento d’arredo       modern and captivating mood.             d’ameublement essentiel dans        Farben in harmonischer
che diventa protagonista in                                                  différents contextes, définissant     Ausgewogenheit
una varietà di contesti diversi,                                             ainsi une ambiance moderne et       machen Kimmi zu einem
conferendo loro un mood                                                      contemporaine.                      Einrichtungsaccessoire, das
moderno ed accattivante.                                                                                         in den unterschiedlichsten
                                                                                                                 Kontexten zum Protagonisten
                                                                                                                 wird und ihnen eine moderne
                                                                                                                 und attraktive Stimmung verleiht.

       53            44                    53              44                       53              44
                                                  80-104

                                                                                           80-104
                                                                63-87

                                                                                                         63-87
              89

                           72

                                                                                                                                                     KASTEL

       47            48                    41              41                       48              48

                                                                        11
Kendra

           KENDR A
KASTEL

                  12
Kendra

              KASTEL

         13
Kendra
KASTEL

                  14
Kendra

              KASTEL

         15
Kendra
KASTEL

                  16
Kendra

              KASTEL

         17
Kendra
KASTEL

                  18
Kendra

              KASTEL

         19
Kendra
KASTEL

                  20
Kendra

Linee essenziali, comode             Essential, comfortable and                Des lignes essentielles,            Essentielle, komfortable und
e funzionali caratterizzano          functional lines are the main             confortables et fonctionnelles      funktionale Linien kennzeichnen
Kendra, il sistema di sedute         features of Kendra, the two and           caractérisent Kendra, le            Kendra, das zwei- und
a due e tre posti pensato per        three-seater seating system               système de sièges à deux et         dreisitzige Sitzsystem, das
arredare gli spazi di attesa con     designed to furnish waiting               trois places conçu pour meubler     Wartebereiche mit raffinierter
raffinata semplicità.                  areas with refined simplicity.             les salles d’attente avec une       Einfachheit ausstatten soll.
Formata da un unico pannello         The shell, high or low, is made           simplicité raffinée.                  Die aus einer einzigen
in legno multistrato con finiture     up of a single plywood panel              Constituée d’un seul panneau        mehrschichtigen Holzplatte
in rovere naturale o verniciato      with natural or black painted             en multi-plis de bois avec des      mit natur oder schwarz
nero, la scocca, alta o bassa,       oak finishes, it is softly curved          finitions en chêne rouvre naturel    lackierter Eiche gefertigte
è morbidamente curvata per           to offer comfort and freedom               ou verni noir, la coque, haute ou   Schale, hoch oder niedrig, ist
offrire comfort e libertà di          of movement and is available              basse, est doucement courbée        sanft gebogen, um Komfort
movimento ed è disponibile           with a covered seat. The sled or          pour offrir confort et liberté       und Bewegungsfreiheit
con sedile rivestito. Il telaio in   4-legs steel frame, in aluminum,          de mouvement et est aussi           anzubieten, und ist mit
acciaio a slitta o 4-gambe, in       black painted or chromed finish            disponible avec une assise          gepolstertem Sitz erhältlich.
finitura verniciato alluminio,        matches harmoniously the                  rembourrée. Les piétements          Das Kufen- oder Vierfußgestell
nero oppure cromato, si sposa        sinuosity of the seat and ensures         en acier à 4 pieds ou luge          aus Stahl, Aluminium, schwarz
armonicamente con la sinuosità       the right balance of proportions.         en époxy aluminium, époxy           oder verchromt lackiert,
della seduta, garantendo il giusto   With its strict but soft shapes,          noir ou chromé, s’intègrent         fügt sich harmonisch in die
equilibrio di proporzioni.           enhanced by the natural shades            harmonieusement à la sinuosité      geschwungene Form des Sitzes
Con le sue forme rigorose            of wood, Kendra is a versatile            de l’assise, assurant un juste      ein und sorgt für die richtige
ma morbide, esaltate dalle           solution with a sober and                 équilibre des proportions.          Balance der Proportionen.
sfumature naturali del legno,        contemporary look. Thanks to its          Avec ses formes élégantes           Mit seinen strengen, aber
Kendra è una soluzione               lightweight design, it makes the          et douces, mises en valeur          weichen Formen, die durch
versatile dall’aspetto sobrio        interiors of professional studios,        par les nuances naturelles du       die natürlichen Farbtöne des
e contemporaneo. Il suo              offices and waiting rooms more              bois, Kendra est une solution       Holzes verstärkt werden, ist
design leggero personalizza          welcoming and is a particularly           polyvalente au look sobre et        Kendra eine vielseitige Lösung
e rende accoglienti gli interni      ideal location in contract spaces.        contemporain. Sa conception         mit einem nüchternen und
di studi professionali, uffici e                                                 légère personnalise et rend         zeitgenössischen Aussehen.
sale d’attesa, trovando una                                                    accueillants les intérieurs         Sein leichtes Design passt sich
collocazione particolarmente                                                   des studios, bureaux et salles      an und macht die Innenräume
ideale negli spazi contract.                                                   d’attente professionnelles,         von professionellen Studios,
                                                                               trouvant un emplacement             Büros und Wartezimmern
                                                                               particulièrement idéal dans les     einladend und findet besonders
                                                                               espaces «contract».                 in öffentlichen Bereichen einen
                                                                                                                   idealen Standort.

VERSIONE LEGNO / WOODEN VERSION / VERSION BOIS / HOLZVERSION
             80

                                                        80

                                                                                            56

                                                                                                                                    56
                          44

                                                                                                         44

     125             57                     180                                     125             57                    180
             80

                                                       80

                                                                                            56

                                                                                                                                    56
                          44

                                                                                                         44

     125             57                     180                                     125             57                    180

VERSIONE LEGNO CON SEDILE IMBOTTITO / WOODEN VERSION WITH UPHOLSTERED SEAT
VERSION EN BOIS AVEC ASSISE REMBOURRÉE / HOLZVERSION MIT GEPOLSTERTEM SITZ
             80

                                                        80

                                                                                            56

                                                                                                                                    56
                          46

                                                                                                         46

     125             57                     180                                     125             57                    180
             80

                                                       80

                                                                                                                                                     KASTEL
                                                                                            56

                                                                                                                                    56
                          46

                                                                                                         46

     125             57                     180                                     125             57                    180

                                                                          21
Klint

                 KLINT
KASTEL

                   22
Klint

             KASTEL

        23
Klint

         KLINT
         schienale trapuntato
         quilted backrest / dossier capitonné / Rücken mit Steppung
KASTEL

                            24
Klint

             KASTEL

        25
Klint
KASTEL

                 26
Klint

             KASTEL

        27
Klint
KASTEL

                 28
Klint

             KASTEL

        29
KASTEL

30
Klint

             KASTEL

        31
Klint

         KLINT
         schienale liscio
         flat backrest / dossier lisse / Glatter Rücken ohne Steppung
KASTEL

                            32
Klint

             KASTEL

        33
Klint
KASTEL

                 34
35
     KASTEL
Klint
KASTEL

                 36
Klint

             KASTEL

        37
Klint
KASTEL

                 38
Klint

             KASTEL

        39
Klint
KASTEL

                 40
Klint

             KASTEL

        41
Klint

         Klint, design Arch. Franco               Klint, designed by Arch.                  Klint, créé par l’architecte        Klint, entworfen vom Architekt
         Driusso, è un sistema di divani          Franco Driusso, is a sofa                 Franco Driusso, est un système      Franco Driusso, ist ein
         ideato per ottenere flessibilità          system designed to achieve                de canapés d’une grande             Sofasystem, das eine hohe
         compositiva elevata pur                  high modular flexibility while             flexibilité de compositions,         kompositorische Flexibilität
         mantenendo intatta un’eleganza           maintaining timeless elegance             conservant une élégance             unter Beibehaltung zeitloser
         senza tempo.                             intact.                                   intemporelle.                       Eleganz erreichen soll.
         Schienale e bracciolo, stampati          Back and armrest, molded in               Le dossier et l’accoudoir           Rückenlehne und Armlehne
         in poliuretano ad alta densità,          high density polyurethane, give           doucement repliés vers              sind aus hochdichtem
         conferiscono leggerezza                  visual and formal lightness,              l’avant en avant et moulés en       Polyurethan geformt und
         visiva e formale, grazie al vuoto        thanks to the empty space                 polyuréthane haute densité,         verleihen dank des erzeugten
         interno creato. La maestria              created inside. The perfect               apportent confort et légèreté       inneren Vakuums optische
         dei tappezzieri industriali              coating, even in the most                 visuelle, grâce à la partie         und formale Leichtigkeit.
         si evidenzia nel perfetto                complicated parts, shows                  intérieure vide qui est créée.      Die Geschicklichkeit der
         rivestimento anche nei punti             the high expertise of our                 L’habileté des tapissiers           Industriepolsterer zeigt sich
         più complicati e l’applicazione          upholsterers, while the quilting          industriels est mise en             in der perfekten Polsterung
         dell’eventuale trapuntatura              option allows the light to create         évidence dans la perfection         auch in den kompliziertesten
         consente alla luce di creare             an exciting surface movement.             du revêtement, même dans les        Punkten, und die Anwendung
         un emozionante movimento                 The metal support feet allow              points les plus compliqués et       jeder Steppung erlaubt es
         superficiale.                             to install practical swivel tables        de l’application de la version      dem Licht, eine spannende
         Piedini metallici di supporto            freely. Device with double USB            capitonnée qui permet à la          Oberflächenbewegung zu
         consentono di installare a libera        charge integrated in the front            lumière de créer un mouvement       erzeugen.
         scelta pratici tavolini girevoli. A      part available on request.                de surface séduisant.               Die Füße aus Metall ermöglichen
         richiesta dispositivo con doppia         Wide range of upholsteries                Des pieds de support en métal       die Aufstellung von praktischen
         ricarica USB integrato nella             available with technical,                 permettent d’installer aussi des    Schwenktischen Ihrer Wahl. Auf
         parte frontale.                          antimicrobial and refined woven            tables pivotantes très pratiques.   Wunsch mit doppeltem USB-
         Vasta gamma di rivestimenti              fabrics.                                  Sur demande, possibilité            Anschluss für Mobilgeräte in der
         disponibili tra tessuti tecnici,                                                   d’adapter un système à double       Vorderseite integriert.
         antimicrobici e raffinati tessuti                                                    chargement USB intégré sur la       Eine breite Palette von Bezügen,
         tramati.                                                                           partie frontale.                    verfügbar mit technischen,
                                                                                            Large gamme de revêtements          antimikrobiellen und veredelten
                                                                                            disponibles avec des tissus         Bezugsstoffen.
                                                                                            raffinées, techniques ou
                                                                                            antimicrobiens.

         Alcuni esempi di modularità / Some examples of modularity / Quelques exemples de modularité / Einige Beispiele für die Zusammenstellung
KASTEL

                                                                                       42
Klint

                      74

                                     42
      94                        76                  146-150              95-97                  152-154
                       74

      101                                                 206-210          152-154              159-161

                158                               88-90                     159-161                212-214

                165                               95-97                          212-214           219-221

                      218                            152-154                     219-221           206-210

                                                                                                       42

                                                                                                                  42
                      225                            159-161                152-154        84                72

                      76

                                                          212-214           159-161              148
      76

      76
                      76

76
                           57

                                                          219-221                212-214
           76
                                                                                                                       KASTEL

     82-86                                        88-90                          219-221

                                                                    43
photo
Studio Love
Andrea Pancino

rendering
Neiko
Inedito

graphic design
creativeblend.it

print
Europrint

via Friuli 35/37
31020 San Vendemiano TV ITALY
T +39 0438 401380
F +39 0438 401680
kastel@kastel.it

www.kastel.com
via Friuli 35/37
31020 San Vendemiano TV ITALY
T +39 0438 401380
F +39 0438 401680
kastel@kastel.it

www.kastel.com
Vous pouvez aussi lire