AMBUR G H BER In - Goethe-Institut
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Image : OFAJ - projet théâtre „Starke Stücke“ 2010 Hallo! e u t sc h ist cool. D GOETHE-INSTITUT INSTITUT FRANÇAIS MINISTÈRE DE L’ÉDUCATION Les huit Instituts Goethe en France NATIONALE ET DE LA JEUNESSE L’Institut francais d’Allemagne offre des cours vous sensibilisent à la langue et à la de francais de tous les niveaux et des examens culture allemandes. Certains d'entre Pour tout renseignement, adressez-vous aux DELF/DALF dans 26 centres en Allemagne. eux proposent des cours d'alle- directeurs d’écoles, chefs d’établissement, Découvrez la culture francaise, sa musique, mand de tous niveaux et sont centres professeurs d’allemand et conseillers d’orienta- ses arts, son théâtre. La bibliothèque, la mé- d'examens. tion-psychologues et informez-vous sur diathèque et la culturethèque vous y attendent. www.goethe.de/france www.education.gouv.fr www.institutfrancais.de et sur www.eduscol.education.fr 02
mme n! Willko Possibilités de parcours linguistiques pour un élève souhaitant étudier l’allemand : L'allemand, un plus L’allemand est une des langues les plus courantes en llemand Europe. Choisir l’allemand, c’est bénéficier de mesures et : LV1/LV 2/LV3 a - Lycée ac/sectio ns euro de structures qui facilitent l’apprentissage de la langue Abib la Lycée : Sections ssible de s internationales n es : Passage po n de ainsi que la découverte du pays et de la culture allemande. Section pée n en seco on DSD-1 C’est aussi avoir accès à de nombreuses possibilités pour allemande s certificati : e me/3èm rencontrer nos voisins allemands, partir étudier, faire un 5ème/4è and 5ème : LV1/LV2 allem stage ou bien travailler en Allemagne. Collège : ossible de la inter- LV2 Passage p Sections allemand on DSD -1 s certificati Pour toutes ces raisons, l’allemand est un formidable atout nationale es allemand qui vous permettra de faire la différence sur le marché du LV1/LV2 travail. Choisir l’allemand, c’est par ailleurs construire une Sixième : s anglais/allemand ngue classe bila Europe plurilingue ouverte à la diversité et à la solidarité. CM2 : Du CP au ctio ns mand Ecole : Se les LV1 alle L’allemand, c’est vraiment un plus ! na internatio n de s allema s aternelle L’allemand est une langue accessible à tous au primaire Écoles m lysée 2020 E dès le CP, en collège ou en lycée. Le Cadre européen commun bilingues de référence pour les langues permet aux élèves de valoriser l’allemand leurs compétences linguistiques. La certification DSD-1, rentissage de cipale s- débuter l’app rt e- de s- prin possibilité de ar en ts /L a- caes-pres-de-chez-vous les sections européennes, les sections Abibac, ou encore .o nise p.fr/P ht tp :// w w w ntes-etrangeres-enseigne les sections internationales sont autant de dispositifs qui langues-viva permettent de développer leurs compétences linguis- tiques et interculturelles. Huit Instituts Goethe en France vous font participer à la culture allemande. Que ce soit dans un cadre scolaire, professionnel ou touristique, partez à la découverte de l’Allemagne !
Benoît, 14 ans, collégien ayant effectué un séjour en Allemagne grâce au programme Brigitte Sauzay de l'OFAJ : « J’ai beaucoup gagné à aller en Allemagne. J’ai grandi en taille (3 centimètres !) mais aussi sans doute en maturité. Partir à l’étranger permet d’apprendre beaucoup de choses. J’ai également gagné un super ami : Theo. Nous avons l’intention de nous revoir régulièrement en France ou en Allemagne. Vive l’amitié franco-allemande ! » 04 Abenteuer
KIEL PLUS QU’UNE LANGUE ROSTOCK LÜBECK HAMBURG Une porte ouverte vers BREMEN la joie de vivre allemande BERLIN L’Allemagne s’est illustrée par ses grands écrivains, ses artistes et ses inventeurs, mais également par la beauté de LA POPULATION HANNOVER MAGDEBURG ses sites et de ses paysages spectaculaires. L’allemand, 82,6 Mio LEIPZIG c’est la langue de Goethe, la musique de Beethoven, DORTMUND DÜSSELDORF la théorie d’Einstein, l’art de Kollwitz et l’architecture WEIMAR DRESDEN du Bauhaus. Oui, mais pas uniquement ! C’est aussi le KÖLN LES RÉGIONS berceau de la musique expérimentale et électronique, du 16 LÄNDER FC Bayern München et de la Currywurst. FRANKFURT MAINZ Flâner au bord de la Spree à Berlin, danser dans l’un des SAARBRÜCKEN LA CAPITALE HEIDELBERG nombreux festivals de musique du pays, faire la fête NÜRNBERG BERLIN STUTTGART au carnaval de Cologne, du surf en plein centre-ville de PASSAU Munich ou découvrir la mer du Nord à marée basse. Toutes ces activités participent de la joie de vivre allemande : Freiburg MÜNCHEN À vous de les découvrir ! Träume leben 05
Lernen L’Allemagne, un pays où il fait bon étudier Faire des études dans un pays étranger représente un défi passionnant et un atout considérable pour son avenir. C’est en se confrontant à de nouveaux horizons que l’on peut se construire en tant que citoyen. Un séjour en Allemagne, au cœur de l’Europe, constituera une expérience inou- DAAD bliable qui vous permettra d’acquérir des compétences linguistiques et interculturelles appréciées dans le monde n ert Hütterman professionnel. Il est possible de : · démarrer des études supérieures en Allemagne Image : Norb dès la première année, · s’inscrire dans un cursus à double diplôme (par ex. de l’Université franco-allemande), .. PAR AILLEURS. frais · passer un ou plusieurs semestres d’études savoir que les … il est bon de ei gn em ent ns l'e ns en Allemagne dans le cadre d’un programme d’échanges d'ins criptio n da nn ab le s tr ès raiso (par ex. ERASMUS) ou avec une bourse du DAAD, su pé rie ur so nt ie nn e y es t qu ot id et qu e la vie · poursuivre ses études en Allemagne après l’obtention ab ordable. d’un premier diplôme en France. Depuis plusieurs siècles, les universités allemandes jouissent d’une excellente réputation dans le monde. Plus de 19.000 cursus de licence, master et doctorat fonc- tionnent comme les cursus français selon les règles de l’espace européen de l’enseignement supérieur. 06
Cédric, 20 ans, bénéficiaire d'une bourse d'études Erasmus « Dans le cadre du programme Erasmus je fais des études en construction mécanique et informatique en Allemagne. C'est vraiment génial ! » En allemand, il y a plusieurs 3. Le mot « Hitzefrei » (Hitze = chaleur/canicule ; frei = libre) désigne la dispense des élèves de l’école lors des jours de grande canicule. Le 2 possibilités pour dire que quelqu’un est amoureux. Selon savais- toi, laquelle de ces deux expressions n’en fait pas partie : Entdecken 1. auf Wolke 7 schweben tu? (flotter sur le nuage numéro 7) 2. auf dem Holzweg sein (se trouver sur le chemin de bois) 2. Une personne qui se trouve „auf dem Holzweg“ se dirige dans la mauvaise direction/se trompe. Le mot « Hitzefrei » est connu Hitzefrei de tous les élèves en Hitze = chaleur ? Allemagne qui attendent impatiemment que leur frei = libre plouf professeur le prononce… 3 1. …les jours de grande canicule. 2. …les jours de fête. 3. …les jours de pluie. 1 En été, beaucoup d’Allemands Juhu! passent leurs week-ends aux Tu as trouvé toutes les « Badeseen ». Ces lacs, ouverts bonnes réponses ? à la baignade, se trouvent généralement près des villes Alors « youpi ! » Youpi! mit et se prêtent parfaitement au 4 ou « juhu ! », olg 1. Platsch ['plat∫] Erf ß petit « plouf ». Mais quel son comme diraient les utilisent les Allemands pour S pa Solution : Allemands ! dire « plouf » ? 07
La solidarité nous unit Le 22 janvier 1963, le président de la République fran- çaise Charles de Gaulle et le chancelier allemand Konrad Adenauer signaient un traité d’amitié, le Traité de l’Élysée. Ce geste de réconciliation allait marquer le début d’une relation hors du commun et d’une formidable amitié entre la France et l’Allemagne. Les deux pays fixaient par écrit des objectifs communs - un pas important vers l’Europe. Le Traité de l'Élysée est à l'origine de toute une série de mesures renforçant notre coopération édu- cative grâce aux rencontres régulières entre les membres de nos gouvernements : création de l'Office franco-allemand pour la Jeunesse, de trois lycées franco-allemands, de ProTandem, agence franco-allemande pour les échanges dans l'ensei- gnement et la formation professionnels, d'ARTE, de l'Université franco-allemande et de l'Abibac... La France et l’Allemagne coopèrent étroitement au-delà de leurs frontières : elles s’engagent côte à côte au sein de l’Union européenne pour défendre ses valeurs ainsi que notre acquis le plus précieux, la démocratie, et elles aident l'ONU à pré- server la paix dans le monde. OFAJ es particip ent nviron 2 0 0.000 jeun g ra m m es E p ro née aux llemand ch a q u e an fran co-a Freunde reichen d'échange de l'Office Jeun esse. sich die Hände. pour la rg www.ofaj.o 08
Charlemagne 768–814 Révolutions 1848 en Europe Première Guerre mondiale 1914–1918 Seconde Guerre 1939–1945 mondiale Le Traité de l'Élysée 1963 1970 Création d'Airbus Passage à l'euro 2002 vasistas – « Was ist das?“ loustic – lustig boulevard – Bollwerk trinquer - trinken chic - Schick bretzel - Bretzel handball - Handball képi - Käppi quenelle – Knödel 09
un g A u sbild In f n d Beru u äsche ietmar W Image : D L’Allemagne : notre premier partenaire économique La maîtrise de l’allemand est un atout essentiel sur le mar- ché du travail. L’Allemagne, un des leaders mondiaux en termes de technologie et d’innovation, est le plus impor- tant partenaire économique de la France. Et réciproque- ment ! De nombreuses entreprises cherchent à embaucher des personnes possédant des compétences linguistiques et interculturelles. Et pas seulement en Allemagne : plus de 3.000 entreprises allemandes se trouvent sur le sol français. Parler allemand permet également de s’orienter vers les marchés du tra- vail d’autres pays germanophones comme la Suisse et l’Autriche. Et avec 2.800 entreprises françaises implantées en Allemagne, l’allemand donne accès à l’un des plus im- portants marchés du travail et de la recherche en Europe ! Jessica, 26 ans, apprentie régisseuse de spectacle vivant, ayant fait un stage en Allemagne avec ProTandem : « J'ai découvert la rigueur allemande dans le travail et la souplesse dans les rapports humains durant ces stages. C'est définitivement un pays où il fait bon vivre et où je souhaite travailler de nouveau.» Gute schaft n Ap i ss e n p et i t In W ! d F o rschung un 10
EUX... P RISE SUR D UNE ENTRE la ng ue te nc e en ch er ch e un e co m pé nd id at s lors ... re les ca ngère chez s cite nt vivante étra en tr e el le en t. 39 % d’ s utilisent. du re cr ut em e la ngue qu'elle co m m des l’allemand es « Analyse : Ra pp or t d’enquêt re ga rd Z U N S T A G E... (Sou rc e pl oy eurs frança is au TROUVE s em ét ra n- besoins de s vivantes -v ou s su r co m pé te nc es en langue , Ju in 20 15 ). ez des té lle m ag ne et re ns ei gn t de ng ue s et employabili ... en A fi na nc em en gères », La ili té s d’un rm e fr an co - le s po ss ib la pl at e- fo su r vo tr e sé jo ur nt re pr is es »: le m an de « Ec ol es -E al d.com ancoalleman www.ee-fr 11
.. . L'ALLEMAND du fr an ça is , de l'a ng la is et … es t, à cô té plus parlées en trois langues les un e de s l'Union euro- des élèves de Europe. 21% m an d comm e ennent l'alle pé enne ap pr ère au lycée. langue étrang Eurostat source : Statista et 12
UN PLUS POUR L’EUROPE Le franco-allemand au service de l'Europe Parler allemand, partir étudier ou travailler en Allemagne, c’est contribuer à la construction européenne dont le dynamisme et la réussite ont souvent été insufflés par la France et l’Allemagne. Faire le pari de l’Allemagne, c’est participer au renforcement de la relation franco- allemande, garante d’une Europe stable et puissante. En découvrant l’autre, on se rencontre souvent soi-même et découvrir l’Allemagne et les Allemands, c’est aussi per- cevoir des valeurs communes de paix et de solidarité. C’est éprouver le chemin parcouru avec un pays si longtemps ennemi avec lequel on a réussi à construire un espace pacifié depuis plus de 70 ans. EDUC’ARTE, la chaîne ARTE dagogique de la ressource pé aux élèves un accè s seignants et propose aux en illimité à : déos, parmi le plus de 1000 vi un catalogue de et en allemand E, en français meilleur d’ART n d’extraits ractifs : créatio des outils inte nota tion des vidéos , entales, an et de cartes m de partage Mut fonctionnalité e.fr www.educart Image : Aurora Photos © · offset 13
Natur DÉCOUVRIR L’ALLEMAGNE Voici quelques monuments allemands parmi les plus célèbres. Les connais-tu ? Associe chaque image au nom du monu- ment représenté… o nen Regi AGNE... be L'ALLEM e d e u xiè m F r a n c e , le o u s r la e t v après urop e ture … est, s v is ité en E ite s ins crit s p lu 4s p ays le rir s e s 4 N E S C O. Wel CO dé cou v l de l' U invite à tkul m o n d ia o in e S im au p atr UNE ESCO · UN rostat source : Eu A. ELBPHILARMONIE (HAMBURG) No. _ _ B. PORTA NIGRA (TRIER) No. _ _ C. BRANDENBURGER TOR (BERLIN) No. _ _ D. SCHLOSS HEIDELBERG No. _ _ E. KÖLNER DOM No. _ _ F. BMW-VIERZYLINDER (MÜNCHEN) No. _ _ Solution : C 6 – E 5 – F 4 – A 3 – D 2 – B 1 14
Goethe-Institut Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) Le Goethe-Institut est l’institut culturel de la République Le DAAD France assure la représentation des établisse- fédérale d’Allemagne actif au niveau mondial. En France, ments d’enseignement supérieur allemand et renseigne il s’engage depuis 1957 dans l’amitié franco-allemande et sur les études outre-Rhin. Il offre des bourses d'études et agit activement pour la langue et la culture allemandes. de recherche ainsi que pour des cours de langue. www.goethe.de/france www.daad-france.fr Ministère de l’Éducation nationale et de la Jeunesse ARTE Le ministre de l'éducation nationale prépare et met Chaîne publique culturelle et européenne, ARTE a pour en œuvre la politique du Gouvernement en faveur de mission de rapprocher les Européens grâce à la culture l'accès de chacun aux savoirs et du développement de et à la création. La chaîne couvre tous les champs de la l'enseignement préélémentaire, élémentaire et secon- culture et de la connaissance: cinéma, fiction, documen- daire. Il élabore également et met en œuvre la politique taire culturel et de découverte, spectacle vivant, sans ou- en faveur de la jeunesse et du développement de la vie blier l’actualité et l’investigation. associative. www.arte.tv www.education.gouv.fr Chambre Franco-Allemande de Ambassade de la République Commerce et d’Industrie (CFACI) fédérale d'Allemagne Paris La Chambre Franco-Allemande de Commerce et L’ambassade d’Allemagne à Paris est la représenta- d’Industrie favorise le développement des entre- tion diplomatique officielle de la République fédérale prises de part et d’autre du Rhin et s’engage d’Allemagne en France. Vous trouverez une présen- activement sur des thématiques telles que la for- tation détaillée des différents services de l’ambas- mation professionnelle, la promotion de la langue sade, de leurs missions et activités, ainsi que de du partenaire et la mobilité. nombreuses informations pratiques sur le site Inter- www.francoallemand.com net de l’ambassade à l’adresse suivante : Association pour le Développement de http://www.allemagneenfrance.diplo.de l'Enseignement de l'Allemand en France (ADEAF) Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) L’ADEAF, l'association des enseignants d'allemand, des L’OFAJ est une organisation internationale au service germanistes et des germanophiles, a pour but de dé- de la coopération franco-allemande qui a pour mis- velopper l’enseignement et l’apprentissage de la langue sion d’encourager les relations entre les jeunes des allemande en France. deux pays, de faire évoluer les représentations du http://adeaf.net pays voisin, au service d’une Europe élargie. L’OFAJ ProTandem s’adresse à tous les publics, de trois à trente ans. ProTandem est l‘agence franco-allemande pour les www.ofaj.org échanges dans l'enseignement et la formation profes- Université franco-allemande (UFA) sionnels. Depuis 1980, elle subventionne et organise L’Université franco-allemande propose 180 cursus des échanges de groupes en formation profession- à double diplôme répartis entre 194 établissements nelle initiale et continue incluant un stage pratique en français et allemands dans plus d’une centaine de entreprise, des échanges individuels de professeurs villes de part et d'autre du Rhin. Ces cursus offrent un et formateurs ainsi que des cours de langues tandem large éventail de disciplines, de la licence au doctorat. pour adultes. www.dfh-ufa.org www.protandem.org Freundschaft erleben 15
nd, un plus ! L'allema Deutschland Editeur Goethe-Institut Paris 17 Avenue d'Iéna 75116 Paris · France info@paris.goethe.org www.goethe.de/france designed by: TIRAGE 2018 Droits d'image: Goethe-Institut · smartdirection Luisa Jendrek · Marie Finke fotolia · shutterstock · 500px · offset Panthermedia · Axel Drosta Impression : Guillaume SAS
Vous pouvez aussi lire