La Loupe Magazine philatélique - 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn - Die Post
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Unspunnen 70e Festival del film Locarno Churfirsten La fête traditionnelle La plus petite affiche de festival Un panorama somptueux des superlatifs au monde 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn 2/2017 La Loupe Magazine philatélique
Editorial et sommaire © Festival del film Locarno Chère lectrice, cher lecteur, Vous avez entre vos mains le nouveau numéro du magazine «La Loupe», dédié à de nombreux anni- versaires. En effet, 2017 sera marqué par la 70e édi- tion du festival du film à Locarno, les 100 ans de l’engagement de la fondation Pro Senectute en faveur des personnes âgées et les 125 ans d’exploitation du © Pro Senectute train à vapeur Brienz Rothorn, le chemin de fer de montagne à vapeur le plus haut du monde au mo- ment de sa construction. En 2017, nous profiterons en outre de la fête d’Unspunnen, dont la première édition eut lieu en 1805 et qui se déroule tous les Du grand cinéma, des panoramas somptueux et un anniversaire sous le signe de la joie de vivre, tels sont quelques-uns des thèmes abordés 12 ans depuis 1946: cette fête traditionnelle des su- dans ce numéro de La Loupe. perlatifs aura lieu à Interlaken. Comparée à la tradi- Sommaire tion de la fête d’Unspunnen, la Fondation ch – qui célèbre cinquante ans au service de la collaboration confédérale – pourrait presque être qualifiée de «jeune». Outre ces nombreux anniversaires, de nouveaux Bon à savoir 4–5 timbres permettent d’admirer l’imposant panorama des Churfirsten, les timbres à surtaxe Pro Patria s’em- parent du thème des châteaux et nous nous lançons Unspunnen 6–7 de nouveau résolument cette année dans la course aux plus beaux timbres du concours PostEurop. Programme d’émission et calendrier des manifestations 7 Au fait: dans le numéro 4/2016 de la Loupe, nous vous avons avons présenté les timbres de Noël à scanner. Avez-vous eu l’occasion d’essayer cette 70e Festival del film Locarno 8–9 fonction? Nous nous sommes fixé pour objectif que tous les timbres puissent à l’avenir être scannés: 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn 10–11 vous en saurez plus à la page 5. Je vous remercie de votre fidélité et je vous souhaite beaucoup de plaisir à feuilleter cette nouvelle édition de La Loupe. 100 ans Pro Senectute 12 Pro Patria – Forteresses et châteaux de Suisse 13 Churfirsten Page de titre: © OK Unspunnen 14–15 Europa – Châteaux 16–17 Roman Heini 50 ans Fondation ch 18 Responsable Timbres-poste et philatélie Autres produits 19 3
Bon à savoir En matière d’engagement social et culturel, la Poste mise sur une forte interconnexion. Elle ne se considère pas uniquement comme donatrice, mais crée, grâce à son soutien, une valeur ajoutée effective pour les projets correspondants. Les partenaires tout comme la société peuvent ainsi en tirer parti. Timbres-poste spéciaux avec surtaxe Valeur ajoutée pour tous Lier utilité et soutien En plus des timbres Pro Patria, le présent l’acquisition du nouveau chapiteau dont Avec l’émission de timbres-poste spéciaux numéro de La Loupe contient des timbres- il avait tant besoin. L’histoire du cirque avec surtaxe, la Poste soutient des fonda- poste spéciaux avec surtaxe en faveur de Wunderplunder, qui dure depuis plus de tions de renom et des projets à but cultu- la fondation Pro Senectute. 30 ans, peut ainsi se poursuivre. rel ou social en jouant un rôle décisif de levée de fonds, tout en délivrant leur Petits montants, grands effets – le message au public. fonds en timbres de la Poste Un exemple tout récent: le timbre-poste Pour que d’autres organismes et institu- avec surtaxe en faveur des victimes de tions à but culturel et/ou social puissent mesures de coercition à des fins d’assis- profiter des fonds de contribution ou de tance et de placements extrafamiliaux. soutien, un montant spécifique issu des Aujourd’hui, les milieux politiques et ventes de timbres avec surtaxe est attri- économiques se penchent sur l’histoire bué au fonds en timbres pour l’engage- de ces victimes. Avec l’émission d’un ment culturel et social. Des montants ap- timbre-poste spécial avec surtaxe, la paremment petits peuvent aussi avoir de Actuellement, le fonds en timbres soutient Poste contribue de façon notable à l’in- grands effets. les organismes et projets suivants: formation du public et aux débats sur ce C’est ce que prouve l’exemple du cirque- – Continuité de la plateforme d’informa- sujet. Les recettes complémentaires pro- théâtre Wunderplunder, qui fait revivre à tions humanrights.ch venant du timbre-poste spécial sont ver- tout un chacun l’esprit du cirque. En effet, – Cirque d’enfants Robinson sées à un fonds d’aide immédiate au bé- ici, tous deviennent des artistes. Le Wun- – Limita – centre de conseil pour la pré- néfice des personnes concernées. derplunder n’a pas de programme défini. vention de l’exploitation sexuelle pour Chaque semaine est unique: on n’y a que les jeunes handicapés mentaux faire de la pression liée à la performance – Swiss Music Archives – collection et re- et de la détection précoce ou de la promo- cherche sur la culture pop en Suisse tion des talents. Ici, l’individu, peu importe son âge, et son souhait d’être une fois Kurt Strässle dans sa vie un artiste de cirque figurent au premier plan. Vous trouverez des informations Mais que serait un cirque sans chapiteau? complémentaires sur le fonds en timbres Grâce au généreux soutien du fonds en sous post.ch/fr/notre-profil/entre- timbres pour l’engagement culturel et so- prise/responsabilite/engagement-et- cial, le cirque Wunderplunder a pu faire soutien 4
Le timbre devient interactif Les timbres de Noël n’étaient qu’un début: avec la Post-App, il est désormais possible de scanner tous les timbres à partir de l’émission 1/17 et d’obtenir d’intéressantes informations complémentaires. Désormais, les timbres représentent plus qu’un simple affranchissement. En ins tallant la Post-App sur son smartphone, il est désormais aussi possible de scanner des timbres. Avec cette fonction inno- vante, chaque sujet transmet des conte- nus supplémentaires. Les utilisateurs en apprennent par exemple plus sur le thème des timbres, peuvent se distraire par des animations ou participer à un (pour concours. su r le sm artphone e pp gratuit Google Pla y) r la Post-A ndroid via 1. Charge , p o u r A App Store iOS dans l’ 2 . Ouvrir l’ applicatio fonction « n et sélect scanner d ionner la es codes/im ages» la camé ra, Vidéo d’instruction d u ti m b re devant e nir l’imag tiquemen t 3. Mainte a rr e automa e d é m le scannag Les conditions générales de Poste CH SA Impressum régissant l’achat des timbres et des articles philatéliques sont approuvées acceptées «La Loupe» est un magazine par le client dès lors qu’une commande a été gratuit paraissant en français, Auteur: Jürg Freudiger passée. en allemand et en italien. Ces conditions peuvent être commandées par Anglais: Tirage global téléphone au +41 848 66 55 44 ou par e-mail swisspost.ch/focusonstamps 100 000 exemplaires à stamps@poste.ch. Elles peuvent aussi être consultées sur notre site poste.ch/cg-phila. Edition Service à la clientèle Poste CH SA j Tél.: +41 848 66 55 44 «La Loupe» no 2/2017 Réseau postal et vente j Fax: +41 58 667 62 68 Clôture de rédaction: 23.2.2017 Timbres-poste et philatélie j E-mail: stamps@poste.ch Expédition: dès le 30.3.2017 Wankdorfallee 4 3030 Berne j Internet: postshop.ch/loupe Emission des timbres-poste: Suisse j Boutique: postshop.ch 11.5.2017 5
Timbre-poste spécial Unspunnen © OK Unspunnen la fête Unspunnen, traditionnelle des superlatifs La première fête suisse des costumes et des armaillis d’Unspunnen remonte à 1805. Mais ce n’est que depuis 1946 qu’elle est organisée à intervalles réguliers, tous les douze ans. La prochaine édition aura lieu cette année. La lutte sera à l’honneur dès le 26 et le 27 août, tandis que la fête d’Unspunnen à proprement parler aura 100 jours avant la fête lieu du 1er au 3 septembre. Armaillis et femmes ru- La première émission du timbre-poste spécial «Unspunnen» aura lieu exac- rales, lanceurs de pierre, tireurs et joueurs de hor- tement 100 jours avant la fête d’Unspunnen. La Poste et le comité d’organi- nuss, joueurs de cor des Alpes et lanceurs de dra- sation de la fête célébreront l’événement, comme il se doit, le 11 mai 2017 peaux, groupes de musique folklorique, chœurs, au centre Welle7, à Berne. Assistez en direct à la présentation du timbre par danseurs traditionnels, yodler et tant d’autres assu- Susanne Ruoff, directrice générale de la Poste! reront le spectacle. Un chœur d’écoliers interprétera en direct avec Barbara Klossner (Miss Le timbre commémoratif créé à l’initiative du comité Helvetia) le «Unspunnen Song» de Trauffer. d’organisation de la fête d’Unspunnen réussit à re- présenter les nombreuses et diverses coutumes de A gagner: des billets VIP «100 jours avant la fête» notre pays sur une seule image. Vingt lecteurs et lectrices de La Loupe auront l’occasion unique de partici- Un bureau de poste spécial sera installé le samedi per à cette manifestation en qualité d’invités VIP. En compagnie de repré- 2 septembre 2017 sur le site de la manifestation, à sentants des médias de toute la Suisse, vous obtiendrez des informations Interlaken. Un timbre d’oblitération spécial sera exclusives sur la fête d’Unspunnen et dégusterez un apéritif dînatoire émis pour l’occasion. La conceptrice du timbre, Man- avant que le timbre soit présenté à un plus large public. sing Tang, de Wabern, sera également présente et signera des autographes. En outre, un souvenir par- Informations complémentaires sur la manifestation et les possibilités de ticulier incluant une sélection de timbres-poste spé- participation: postshop.ch/loupe. ciaux est prévu. 6
Timbre-poste spécial Unspunnen • Programme d’émission et calendrier des manifestations ulleti n de oyen du b co m m a n d e r au m o p .c h Unspunnen A ostsh e ou sur p command CHF 1.00 Feuille Timbre isolé Bloc de quatre de 20 timbres Enveloppe A158 150 w A158 160 w A158 111 w sans timbre C6 Légende A158 550 ( A158 560 ( A158 511 ( A158 700 w = non oblitéré CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 20.00 CHF 0.90 ( = oblitéré Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A158 640 w A158 580 seulement ( CHF 1.90 A158 630 uniquement ( CHF 4.90 A158 650 ( CHF 1.80 Vente Papier Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, papier pour timbres blanc avec dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm² Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite des stocks disponibles Dentelure 13¼:13½ Validité illimitée dès le 11.5.2017 Conception Mansing Tang, Wabern Impression offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing, La Loupe, France Sujet de l’enveloppe du jour d’émission Formats Timbre: 33 × 28 mm Feuille: 194 × 140 mm (4 rangées de 5 timbres) Cachet du jour d’émission Programme d’émission Jour d’émission: 7 septembre 2017 • Présentation dans: Loupe 3/2017 du 28 juillet 2017 Nb Valeur Description Nb Valeur Description Nb Valeur Description Nb Valeur Description 2 2.00 Timbres-poste spéciaux 4 5.60 Timbres-poste 1 1.00 Bloc spécial 3 4.50 Timbres-poste spéciaux Emoji ordinaires Paysage suisse typique Postcrossing 1.00 Lunettes de soleil Gares suisses – Creux du Van 1.00 Groupe folklorique 1.00 Groupe 1.10 Appenzell 1.50 Vache 1.30 Zoug 1 0.85 Bloc spécial 2.00 Joueur de cor des Alpes 1 1.00 Timbre-poste spécial 1.40 Interlaken Est 150 ans des enveloppes Lettre vs. e-mail – Selfie 1.80 Scuol-Tarasp Tübli 2 2.00 Timbres-poste spéciaux 500 ans des voûtes du 1 2.00 Bloc spécial Sous réserve de modifications. Vous trouve- chœur de la cathédrale Essence de coing rez toujours la version la plus actuelle sur de Berne poste.ch/timbres-poste. Etat: février 2017 1.00 Armoiries 1.00 Figure Calendrier des manifestations Légende J Jour d’émission des timbres / Mois Légende Date Localité Manifestation entiers postaux L La Loupe (magazine Mai J 11.5. Jour d’émission philatélique) S Salon/exposition S 11-13.5 Repas 27e International Stamp Fair Sous réserve d’ajouts et de modifica- Juillet L 28.7. La Loupe 3/2017: magazine philatélique tions. Vous trouverez toujours la version la plus actuelle sur poste.ch/ Août S 25–27.8. ’s-Hertogenbosch Hertogpost multilatéral 2017 timbres-poste. 7
Timbre-poste spécial 70e Festival del film Locarno plus petite La affiche de festival au monde L’un des plus grands écrans et l’un des plus anciens festivals cinématographiques au monde: c’est le festival du film de Locarno. Il aura lieu cette année du 2 au 12 août pour sa 70e édition. Chaque année, la douillette Piazza nombrables stars internationales: Mar- ley Kubrick. Puis cinq ans après, un réali- Grande de Locarno devient la Mecque du lene Dietrich, Jean-Luc Godard, Quentin sateur tchèque inconnu du public: Miloš cinéma d’auteur. Des milliers de fans et Tarantino, Olivia Wilde, Sir Anthony Forman. Mike Leigh, Spike Lee ou Jim Jar- de cinéastes se rassemblent pour voir un Hopkins, Juliette Binoche, Jane Birkin, musch ont eux aussi fait des apparitions programme de qualité, riche en surprises. Edward Norton – pour ne citer que décisives à Locarno. De jeunes talents rencontrent d’illustres quelques noms. La conception du timbre-poste spécial a invités et des personnalités confirmées Mais des stars sont aussi nées à Locarno. été réalisée par un artiste interne selon du 7e art. Le public est l’âme du festival, Dès 1948, lors de la deuxième édition du des directives précises du Corporate qui rassemble chaque soir jusqu’à 8000 festival, Roberto Rossellini y recevait le Design. Naturellement, on y retrouve le spectateurs sur la Piazza Grande. léopard d’or, la récompense principale. léopard, la marque de fabrique du festi- Pendant ses 70 années d’existence, le fes- Quelques décennies plus tard, on y dé- val – ce qui en fait la plus petite affiche de tival du film de Locarno a accueilli d’in- couvrait un jeune talent du nom de Stan- festival au monde. © Festival del film Locarno 8
A ne pas manquer: rendez-vous sur postshop.ch/loupe à partir du 11.5.2017 et remportez des prix liés au festival! 70e Festival del film Locarno CHF 1.00 Feuille Timbre isolé Bloc de quatre de 20 timbres Enveloppe A152 150 w A152 160 w A152 111 w sans timbre C6 Légende A152 550 ( A152 560 ( A152 511 ( A152 700 w = non oblitéré CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 20.00 CHF 0.90 ( = oblitéré Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A152 640 w A152 580 uniquement ( CHF 1.90 A152 630 uniquement ( CHF 4.90 A152 650 ( CHF 1.80 Vente Papier Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, papier pour timbres blanc avec dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm² Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite des stocks disponibles Dentelure 13¼:13½ Validité illimitée dès le 11.5.2017 Conception Jannuzzi Smith, Lamone (TI) Impression offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing, La Loupe, France Sujet de l’enveloppe du jour d’émission Formats Timbre: 33 × 28 mm Feuille: 194 × 140 mm (4 rangées de 5 timbres) Cachet du jour d’émission 9
Timbre-poste spécial 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn Nostalgie avec vue Quand la ligne Brienz Rothorn (BRB) entre en service en 1892 après seulement 15 mois de construction, c’est le chemin de fer à vapeur le plus haut du monde. La fascination reste intacte aujourd’hui. Pas moins de 640 personnes, princi- ration. Elle a été construite en 1891– palement des Italiens, ont participé 1892 par la Fabrique suisse de loco- à la construction de ce chemin de motives et de machines de Winter- fer unique. L’étonnante différence thour. Après des transformations en d’altitude impressionne: sur un tra- 1935-1936 et en 1990, elle est encore jet de 7,6 kilomètres seulement, une utilisée à ce jour. Ainsi, 300 kilo- heure suffit à relier Brienz (566 grammes de charbon et 2000 litres mètres d’altitude) au vertigineux d’eau sont nécessaires pour effec- sommet du Rothorn, à 2244 mètres tuer un trajet aller-retour entre d’altitude. Ce sont ainsi pas moins Brienz et le Rothorn. de 1678 mètres de dénivelé parcou- Les concepteurs de ce timbre-poste rus. La pente est donc considérable spécial n’ont pas hésité à représen- et tout aussi impressionnante. Elle ter au premier plan la suie et les fu- est en moyenne de 224 mètres par mées grasses dégagées par ce chef- kilomètre, et ce sont 250 mètres par d’œuvre de la mécanique. La marge kilomètre à l’endroit le plus pentu. montre une voiture rouge typique Cela signifie que la pente est de 25 de la BRB. En arrière-plan, on aper- La carte postale illustrée se base sur l’affiche mètres sur une distance de 100 çoit la vue sur le panorama des publicitaire originale lors de l’inauguration mètres! montagnes – en cas de visibilité de 1892. Le timbre-poste spécial pour ce 125e idéale, on peut apercevoir plus de anniversaire montre le numéro 5, 693 sommets alpins depuis le Rot une locomotive de première géné- horn. 10
Timbre-poste spécial 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn ✁ Offre pour les lecteurs Trajet à prix réduit sur la ligne Brienz Rothorn! Ce bon vous donne un rabais de CHF 10.00 ou CHF 5.00 (demi-tarif et AG) sur le prix normal de la course. Un seul bon par personne. Valable à la station Brienz Rothorn jusqu’à la fin de la saison le 22.10.2017. Bon non cumulable. tin d e n du bulle m a n d e r au moye .c h 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn A com ostshop e ou sur p CHF 1.00 command Feuille miniature Timbre isolé Bloc de quatre de 8 timbres Enveloppes sans timbres/feuilles miniatures A153 150 w A153 160 w A153 311 w Légende C6 (162 × 114 mm) C5 (229 × 162 mm) A153 550 ( A153 560 ( A153 351 ( w = non oblitéré A153 700 A153 701 CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 8.00 ( = oblitéré CHF 0.90 CHF 1.20 Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A153 640 w A153 580 uniquement ( CHF 1.90 A153 630 uniquement ( CHF 4.90 A153 650 ( CHF 1.90 Carte postale illustrée valeur d’affranchisse- ment CHF 1.00 + 1.00 pour la carte Feuille miniature sur enveloppe A153 841 w du jour d’émission C5 A153 846 ( A153 590 uniquement ( CHF 9.20 CHF 2.00 Vente Formats Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, Timbre: 32,5 × 32,5 mm dans la limite des stocks disponibles Feuille miniature: 192 × 115 mm (2 rangées Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite de 4 timbres) des stocks disponibles Papier Sujet de l’enveloppe Validité papier pour timbres blanc avec du jour d’émission illimitée dès le 11.5.2017 azurant optique, gommé mat, 110 gm² Impression Dentelure offset, en 4 couleurs; Joh. Enschedé, Haarlem, 13¾:13¼ Pays-Bas Conception Arnold & Braun Grafik Design, Lucerne Cachet du jour d’émission 11
Timbre-poste spécial avec surtaxe 100 ans Pro Senectute Attractions en tout genre Depuis 1917, la fondation Pro Senectute s’engage pour les personnes âgées et leurs proches. Son grand jubilé sera célébré par une série de manifestations et d’actions. Pro Senectute sera par exemple invitée à la fête du 1er août sur le Grütli. Il y aura Tournée Pro Senectute également une tournée de concerts de Pour son jubilé, la fondation effec- tue une tournée à travers la Suisse. l’Orchestre Symphonique Suisse des Quelques éléments du programme: Jeunes qui jouera en direct avec en fond – Billets CFF sur smartphone: trucs le grand classique du cinéma «Les Temps et astuces modernes» de Charlie Chaplin. Enfin, un – Plus grand selfie intergénérationnel du monde tour de Suisse emmènera Pro Senectute – Informations et conseils sur le sur nos routes (voir encadré). nouveau système de téléphonie Le timbre commémoratif rend visible les fixe – Spectacle avec invités surprise prestations de l’institution dans un lan- – Test auditif original gage visuel positif, qui respire joie de Plus d’informations sur: vivre et légèreté. Le supplément est rever- prosenectute.ch/fr/jubile © Pro Senectute sé à la fondation. lletin de e r a u m oyen du bu nd 100 ans Pro Senectute A comma ostshop.c h m m a n d e ou sur p co CHF 1.00 (1.00+0.50) Feuille Timbre isolé Bloc de quatre de 20 timbres Enveloppe A157 150 w A157 160 w A157 111 w sans timbre C6 Légende A157 550 ( A157 560 ( A157 511 ( A157 700 w = non oblitéré CHF 1.50 CHF 6.00 CHF 30.00 CHF 0.90 ( = oblitéré Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A157 640 w A157 580 uniquement ( CHF 2.40 A157 630 uniquement ( CHF 6.90 A157 650 ( CHF 2.30 Vente Formats Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, Timbre: 33 × 28 mm dans la limite des stocks disponibles Feuille: 194 × 144 mm (4 rangées de 5 timbres) Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite des stocks disponibles Papier papier pour timbres blanc avec Validité azurant optique, gommé mat, 110 gm² illimitée dès le 11.5.2017 Dentelure Impression 13¼:13½ offset, en 4 couleurs; Bagel Security Print, Düsseldorf, Allemagne Conception Sujet de l’enveloppe Equipe Dänzer, Thoune (BE) du jour d’émission Cachet du jour d’émission 12
Timbres-poste spéciaux avec surtaxe Pro Patria – Forteresses et châteaux de Suisse Guerre et paix Leur seul point commun reste la proximité avec un lac: le Castello Visconteo à Locarno et le château d’Oberhofen au bord du lac de Thoune sont les deux sujets des timbres Pro Patria cette année. Alors que le Castello Visconteo de Locarno resse d’origine. Le château est aujourd’hui a été à plusieurs reprises assiégé, conquis un musée. et détruit depuis sa construction au XIIe Quant au château d’Oberhofen, il a chan- siècle, le château d’Oberhofen, de la même gé plusieurs fois de main et s’est transfor- époque, n’a presque connu que la paix. mé au fil des siècles en résidence d’été. Il A Locarno, seul un tiers des installations est accessible au public depuis 1954. d’origine est encore visible. On ne peut qu’entrevoir les dimensions de la forte- Pro Patria – Forteresses et châteaux de Suisse tin d e n du bulle CHF 1.25 (0.85+0.40) Château Visconti Locarno • CHF 1.50 (1.00+0.50) Château d’Oberhofen m a n d e r au moye .c h A com ostshop e ou sur p command Série de blocs de Feuille de 20 timbres Série quatre 0.85+0.40 Château Visconti Locarno 1.00+0.50 Château d’Oberhofen Enveloppe sans A154 150 w A154 160 w A154 111 w A154 112 w timbres C6 A154 550 ( A154 560 ( A154 511 ( A154 512 ( A154 700 CHF 2.75 CHF 11.00 CHF 25.00 CHF 30.00 CHF 0.90 Série sur enveloppe Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 (2 env.) du jour d’émission C6 (2 env.) A154 640 w A154 580 uniquement ( CHF 3.65 A154 600 uniquement ( CHF 4.55 A154 630 uniquement ( CHF 12.80 A154 650 ( CHF 3.55 Carnet de timbres 4 timbres-poste à CHF 0.85+0.40 avec le sujet «Château Visconti Locarno» et 6 timbres-poste à CHF 1.00+0.50 avec le sujet «Châ- teau d’Oberhofen» Légende A154 300 w w = non oblitéré A154 800 ( CHF 14.00 ( = oblitéré Vente Formats Philatélie: du 4.5.2017 au 31.12.2017, Timbre: 33 × 28 mm dans la limite des stocks disponibles Feuille: 194 × 140 mm (4 rangées de 5 timbres) Offices de poste: du 11.5.2017 au 31.8.2017, dans la limite des stocks disponibles Papier papier pour timbres blanc avec Validité azurant optique, gommé mat, 110 gm² illimitée dès le 11.5.2017 Dentelure Impression 13¼:13½ offset, en 5 couleurs, Skala + Pantone Gold Cartor Security Printing, La Loupe, France Conception Sujet de l’enveloppe Cachet du jour Angelo Boog, Wallisellen du jour d’émission d’émission 13
Timbres-poste spéciaux Churfirsten Sondermarken Timbres-poste spéciaux Francobolli speciali Special Stamps C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N 546362 C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N 1 SELUN 2 FRÜMSEL 3 BRISI 4 ZUESTOLL 5 SCHIBENSTOLL 6 HINDERRUGG 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 7 CHÄSERRUGG 10.20 BERNADETTE BALTI S 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 B E R NA DE T T E B A LT I S 2017 C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N 1 SELUN 2 FRÜMSEL 3 BRISI 4 ZUESTOLL 5 SCHIBENSTOLL 6 HINDERRUGG 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 7 CHÄSERRUGG 6.80 BERNADETTE BALTI S 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 B E R NA DE T T E B A LT I S 2017 C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N 1 SELUN 2 FRÜMSEL 3 BRISI 4 ZUESTOLL 5 SCHIBENSTOLL 6 HINDERRUGG 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 7 CHÄSERRUGG 3.40 BERNADETTE BALTI S 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 B E R NA DE T T E B A LT I S 2017 1 2 3 4 5 6 7 2204 m.ü.M. 2266 m.ü.M. 2277 m.ü.M. 2234 m.ü.M. 2234 m.ü.M. 2306 m.ü.M. 2260 m.ü.M. Le panorama s’étend sur l’ensemble de la feuille. Un panorama somptueux Les Churfirsten sont une chaîne de montagnes qui s’élève majestueusement et de façon très abrupte à 2306 mètres d’altitude au-dessus du lac de Walenstadt, situé à 419 mètres d’altitude. Au nord en revanche, les crêtes rejoignent doucement le Toggenburg. La vue est particulièrement impression- d’une plastique exceptionnelle, et l’image nante depuis les Flumserbergen. C’est dans son ensemble donne une impression précisément cette perspective qu’a choisie de profondeur, comme en trois dimen- Bernadette Baltis pour les timbres-poste sions. Les fameuses couches rocheuses spéciaux. horizontales ressortent particulièrement. On y reconnaît les sept sommets les plus Cet effet est dû à la technique de travail connus, sous forme de panorama réparti particulière de la conceptrice. Une dou- sur quatre timbres. Une particularité de zaine de photographies ont servi de base cette feuille est la vignette avec les noms à ces timbres. Elles ont été composées de chacun des sommets. Les données sur sous forme de collage et retravaillées de l’altitude sont également indiquées dans façon minutieuse au crayon de couleur. la marge inférieure. Dans son travail, la conceptrice a volon- «Kuhfürsten»? Conceptrice de timbres expérimentée, tairement laissé de côté les détails sans L’étrange nom de cette chaîne de Bernadette Baltis a notamment déjà créé importance, tout en soulignant les as- montagnes a fait l’objet de débats. un panorama avec l’Eiger, le Mönch et la pects essentiels – au final, le résultat est L’appelait-on à l’origine «Kuhfürsten», Jungfrau il y a dix ans. Sur sa dernière pro- un dessin! «les princes des vaches» en allemand? duction, les sommets imposants jouissent Etait-ce une ancienne frontière vers l’évêché de Coire? Ou bien le nom fait- il référence aux sept princes électeurs («Kurfürsten») du Saint Empire romain germanique qui en élisaient le roi? A chacun de ces points de vue ses argu- ments… Verso FDC: l’illustration au verso est un extrait de «La chaîne de montagnes au nord du lac de Walenstadt. Speer–Mattstock– Churfirsten, 1:15’000». L’original est en possession du Musée Alpin Suisse à Berne. 14
Churfirsten CHF 0.85 Selun-Frümsel • CHF 0.85 Brisi-Zuestoll • CHF 0.85 Schibenstoll-Hinderrugg • CHF 0.85 Chäserrugg etin de en du bull m m a n d er au moy p .c h Série de blocs de Feuille A co ostsho e ou sur p Série quatre de 12 timbres command A151 150 w A151 160 w A151 111 w A151 550 ( A151 560 ( A151 511 ( CHF 3.40 CHF 6.80 CHF 10.20 Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Série sur enveloppe du jour d’émission E6 du jour d’émission C6 (4 enveloppes) du jour d’émission C6 (2 enveloppes) A151 580 uniquement ( CHF 4.40 A151 600 uniquement ( CHF 7.00 A151 630 uniquement ( CHF 8.60 Enveloppes sans timbres C6 (162 × 114 mm) A151 700 CHF 0.90 E6 (200 × 140 mm) A151 701 CHF 1.00 Légende Livret / Feuille de collection w = non oblitéré A151 640 w ( = oblitéré A151 650 ( CHF 4.20 Vente Formats Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, Timbre: 157,5 × 40,5 mm dans la limite des stocks disponibles (39 × 40,5 mm, 37,5 × 40,5 mm, 40,5 × 40,5 mm, Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la 40,5 × 40,5 mm) limite des stocks disponibles Feuille: 216 × 151,5 mm (3 rangées de 4 timbres) Validité Papier illimitée dès le 11.5.2017 papier pour timbres blanc avec azurant optique, gommé mat, 110 gm² Cachet du jour Impression d’émission offset, en 4 couleurs; Gutenberg AG, Schaan, Dentelure Liechtenstein 13¼ Conception Sujet de l’enveloppe Bernadette Baltis, Uerikon/Stäfa (ZH) du jour d’émission 15
Timbres-poste spéciaux Europa – Châteaux Installations de défense Sasso Corbaro, Montebello, Castelgrande, tels sont les noms mélodieux des trois Castelli de Bellinzone. Ils sont visibles sur deux timbres-poste spéciaux créés dans le cadre du concours PostEurop. Chaque année, PostEurop propose un des Confédérés vers le sud. Mais en 1503, le principal point de franchissement des thème aux administrations postales parti- Bellinzone s’affranchit de la domination Alpes. Les baillis de Schwyz y ont résidé. cipantes. La Poste suisse émet chaque fois milanaise pour rejoindre les Confédérés: Le Castello di Sasso Corbaro, lui, repré- deux timbres-poste dans une feuille. L’un le système de défense est ainsi dirigé vers senté tout à gauche, est le plus petit et le d’entre eux participera au concours in- le sud. plus récent d’entre eux, mais le plus élevé ternational en ligne de PostEurop. Le Le Castelgrande – représenté sur le timbre des trois. Après 1506, il est propriété de concours a lieu du 9 mai au 31 août 2017 de droite – est le plus ancien des trois châ- Nidwald, pour passer ensuite aux mains sur posteurop.org/europa2017. teaux, avec une première mention dès du tout jeune canton du Tessin en 1803. Les châteaux de Bellinzone et leurs forti- 590. A partir de 1506, il devient le siège du fications sont classés au patrimoine mon- bailli d’Uri. dial de l’UNESCO. Leur histoire remonte Le Castello Montebello est la fortification au Paléolithique. Au Moyen Age, ils ser- du milieu. Elle a été érigée vers la fin du vaient d’abord de barrière à l’expansion XIIIe siècle, quand le Gothard est devenu Cette année encore, la Suisse et les pays voisins émettent un produit commun particulier, lequel comprend les timbres-poste originaux de la Suisse, de l’Allemagne, de l’Autriche, du Liechtenstein, du Luxembourg et des Pays-Bas, ainsi que les cachets du jour d’émission correspondants. Ce produit raffiné est un must pour tous les amateurs et amatrices de timbres-poste! 16
Europa – Châteaux tin d e CHF 1.00 Sasso Corbaro & Montebello • CHF 1.00 Castelgrande n du bulle m a n d e r au moye .c h A com ostshop e ou sur p Feuille command Série Bloc de quatre de 16 timbres* A155 150 w A155 160 w A155 111 w * L a feuille comprend 8 timbres avec les sujets «Sasso Corbaro A155 550 ( A155 560 ( A155 511 ( & Montebello» et «Castelgrande»; ceux-ci ne sont pas dispo- CHF 2.00 CHF 4.00 CHF 16.00 nibles comme sujets séparés. Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Série sur enveloppe du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 (2 enveloppes) du jour d’émission C6 A155 580 uniquement ( CHF 2.90 A155 600 uniquement ( CHF 3.80 A155 630 uniquement ( CHF 4.90 Enveloppe sans timbres C6 A155 700 CHF 0.90 Produit commun Set multilatéral comprenant les dix timbres-poste spéciaux Europa de la Suisse, de l’Allemagne, de l’Autriche, du Liechtenstein, du Luxembourg et des Pays-Bas. L’article est disponible uniquement en allemand. A155 990 uniquement w CHF 17.00 Livret / Feuille de collection Ce produit n’est pas livré en abonnement. Remarque: Légende A155 640 w si ce produit fait partie de la commande, la livraison w = non oblitéré A155 650 ( CHF 2.80 peut être retardée de quelques jours. ( = oblitéré Vente Papier Philatélie: du 04.05.2017 au 30.06.2018, papier pour timbres blanc avec dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm² Offices de poste: du 11.05.2017 au 30.06.2018, dans la limite des stocks disponibles Dentelure 13¼:13½ Validité illimitée dès le 11.05.2017 Conception Davide Ackermann, Lugano Impression offset, en 4 couleurs; Gutenberg AG, Schaan, Liechtenstein Sujet de l’enveloppe du jour d’émission Formats Timbre: 40 × 28 mm Feuille: 190 × 142 mm (4 rangées de 5 timbres) Cachet du jour d’émission 17
Timbre-poste spécial 50 ans Fondation ch Le fédéralisme mis en scène Les 26 armoiries des cantons suisses consti- tuent le point de départ de la mise en scène de l’une des idées fondamentales de notre pays: le fédéralisme. La Fondation ch pour la collaboration guistiques du pays et fournit des presta- Geel a utilisé les couleurs et les formes confédérale a été fondée en 1967 en tant tions pour les cantons. des 26 armoiries des cantons de Suisse que fondation de droit privé et est prise La conception du timbre-poste spécial pour créer une illustration qui donne à en charge par les 26 cantons de Suisse. lancé en l’honneur des 50 ans d’existence voir la diversité dans l’unité à travers la Elle s’engage pour la défense des valeurs de la Fondation ch doit remplir une mis- fusion du langage des formes des diffé- du fédéralisme. Institution travaillant en sion précise: son objectif est de représen- rentes armoiries en une seule et unique réseau, elle encourage également la com- ter l’unité dans la diversité de façon mo- composition. préhension entre les communautés lin- derne. L’illustratrice saint-galloise Sylvia tin d e n du bulle m a n d e r au moye .c h A com ostshop e ou sur p 50 ans Fondation ch command CHF 1.00 Feuille Timbre isolé Bloc de quatre de 16 timbres Enveloppe A156 150 w A156 160 w A156 111 w sans timbre C6 A156 550 ( A156 560 ( A156 511 ( A156 700 CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 16.00 Légende w = non oblitéré ( = oblitéré CHF 0.90 Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A156 640 w A156 580 uniquement ( CHF 1.90 A156 630 uniquement ( CHF 4.90 A156 650 ( CHF 1.80 Vente Papier Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, papier pour timbres blanc avec dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm² Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite des stocks disponibles Dentelure 13¼:13½ Validité illimitée dès le 11.5.2017 Conception Sylvia Geel, St-Gall Impression offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing, Sujet de l’enveloppe La Loupe, France du jour d’émission Formats Timbre: 40 × 32,5 mm Feuille: 192 ,5× 163 mm (4 rangées de 4 timbres) Cachet du jour d’émission 18
Autres produits Timbres-poste hauts en couleur sélectionnés pour vous ulletin e r a u m oyen du b A comma n d shop.ch a n d e o u sur post Produits annuels et spéciaux de comm Catalogues de timbres 2017 Zumstein Association suisse Set de timbres isolés, Suisse/ des négociants émission 2/2017 Liechtenstein/ en philatélie Les timbres isolés et séries de l’émis- ONU Genève Suisse/Liechtenstein/ sion 2/2017 du 11.5.2017 sont dispo- Série annuelle 2016 français/ ONU Genève sés dans un carton de rangement A5 Les 48 timbres suisses de l’année (sans timbre commémoratif) allemand/ français/allemand gratuit et protégés sous une bande de sont bien disposés dans un carton de rangement pratique avec A113 725 A113 787 cellophane. bande de protection transparente. CHF 35.00 CHF 37.00 A150 150 w A123 320 w A150 550 ( CHF 13.65 A123 820 ( CHF 59.75 Les catalogues de timbres sont livrés uniquement en Suisse et au Liechtenstein. Set du collectionneur débutant Set FDC, émission 2/2017 Les enveloppes du jour d’émission Set annuel d’enveloppes du jour d’émission 2016 avec les timbres isolés et séries de Les 26 enveloppes du jour d’émission (FDC) de l’année (sans l’émission 2/2017 du 11.5.2017 sont timbre commémoratif) sont munies des timbres isolés, des séries emballées dans une enveloppe collec- ou des blocs spéciaux correspondants et oblitérées avec trice gratuite. le cachet du jour d’émission. A150 580 uniquement ( CHF 20.95 A123 530 uniquement ( CHF 88.45 ent! a b o nn e m p o n ib le aussi sur 4 4 Dis 66 55 : +41 848 Téléphone p o ste.ch Tout ce qu’il faut pour collectionner les timbres- mps @ E-mail: sta poste se trouve dans un sac à dos jaune (41 × 33 cm): – Poster qui explique comment collectionner les timbres (A3) Livre annuel des timbres-poste – Cartes de classement suisses 2016 – Carnet sécheur Ce précieux témoin de notre temps présente – Loupe sur plus de 100 pages en quatre langues – Pince (fr/de/it/en) les 49 timbres-poste suisses (timbre – Odontomètre commémoratif compris) ainsi que tous les – Timbres à décoller cachets du jour d’émission de l’année et une – Catalogue de timbres épreuve en noir exclusive. – Documentation pour s’abonner «Dis-moi A124 830 w ce que tu collectionnes» A124 831 ( CHF 69.00 1558 902 (français) CHF 29.00 Légende w = non oblitéré ( = oblitéré Le set du collectionneur débutant est livré uniquement en Suisse et au Liechtenstein. 19
Vous pouvez aussi lire