La Loupe Magazine philatélique - 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn - Die Post
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Unspunnen 70e Festival del film Locarno Churfirsten
La fête traditionnelle La plus petite affiche de festival Un panorama somptueux
des superlatifs au monde
125 ans du train à vapeur
Brienz Rothorn
2/2017
La Loupe
Magazine philatéliqueEditorial et sommaire
© Festival del film Locarno
Chère lectrice, cher lecteur,
Vous avez entre vos mains le nouveau numéro du
magazine «La Loupe», dédié à de nombreux anni-
versaires. En effet, 2017 sera marqué par la 70e édi-
tion du festival du film à Locarno, les 100 ans de
l’engagement de la fondation Pro Senectute en faveur
des personnes âgées et les 125 ans d’exploitation du
© Pro Senectute
train à vapeur Brienz Rothorn, le chemin de fer de
montagne à vapeur le plus haut du monde au mo-
ment de sa construction. En 2017, nous profiterons
en outre de la fête d’Unspunnen, dont la première
édition eut lieu en 1805 et qui se déroule tous les Du grand cinéma, des panoramas somptueux et un anniversaire sous
le signe de la joie de vivre, tels sont quelques-uns des thèmes abordés
12 ans depuis 1946: cette fête traditionnelle des su- dans ce numéro de La Loupe.
perlatifs aura lieu à Interlaken. Comparée à la tradi-
Sommaire
tion de la fête d’Unspunnen, la Fondation ch – qui
célèbre cinquante ans au service de la collaboration
confédérale – pourrait presque être qualifiée de
«jeune».
Outre ces nombreux anniversaires, de nouveaux Bon à savoir 4–5
timbres permettent d’admirer l’imposant panorama
des Churfirsten, les timbres à surtaxe Pro Patria s’em-
parent du thème des châteaux et nous nous lançons Unspunnen 6–7
de nouveau résolument cette année dans la course
aux plus beaux timbres du concours PostEurop. Programme d’émission et
calendrier des manifestations 7
Au fait: dans le numéro 4/2016 de la Loupe, nous
vous avons avons présenté les timbres de Noël à
scanner. Avez-vous eu l’occasion d’essayer cette 70e Festival del film Locarno 8–9
fonction? Nous nous sommes fixé pour objectif que
tous les timbres puissent à l’avenir être scannés: 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn 10–11
vous en saurez plus à la page 5. Je vous remercie de
votre fidélité et je vous souhaite beaucoup de plaisir
à feuilleter cette nouvelle édition de La Loupe. 100 ans Pro Senectute 12
Pro Patria – Forteresses et châteaux de Suisse 13
Churfirsten
Page de titre: © OK Unspunnen
14–15
Europa – Châteaux 16–17
Roman Heini 50 ans Fondation ch 18
Responsable Timbres-poste
et philatélie
Autres produits 19
3Bon à savoir
En matière d’engagement social et culturel, la Poste mise sur une forte interconnexion.
Elle ne se considère pas uniquement comme donatrice, mais crée, grâce à son soutien,
une valeur ajoutée effective pour les projets correspondants. Les partenaires tout comme
la société peuvent ainsi en tirer parti.
Timbres-poste spéciaux avec surtaxe
Valeur ajoutée
pour tous
Lier utilité et soutien En plus des timbres Pro Patria, le présent l’acquisition du nouveau chapiteau dont
Avec l’émission de timbres-poste spéciaux numéro de La Loupe contient des timbres- il avait tant besoin. L’histoire du cirque
avec surtaxe, la Poste soutient des fonda- poste spéciaux avec surtaxe en faveur de Wunderplunder, qui dure depuis plus de
tions de renom et des projets à but cultu- la fondation Pro Senectute. 30 ans, peut ainsi se poursuivre.
rel ou social en jouant un rôle décisif de
levée de fonds, tout en délivrant leur Petits montants, grands effets – le
message au public. fonds en timbres de la Poste
Un exemple tout récent: le timbre-poste Pour que d’autres organismes et institu-
avec surtaxe en faveur des victimes de tions à but culturel et/ou social puissent
mesures de coercition à des fins d’assis- profiter des fonds de contribution ou de
tance et de placements extrafamiliaux. soutien, un montant spécifique issu des
Aujourd’hui, les milieux politiques et ventes de timbres avec surtaxe est attri-
économiques se penchent sur l’histoire bué au fonds en timbres pour l’engage-
de ces victimes. Avec l’émission d’un ment culturel et social. Des montants ap-
timbre-poste spécial avec surtaxe, la paremment petits peuvent aussi avoir de Actuellement, le fonds en timbres soutient
Poste contribue de façon notable à l’in- grands effets. les organismes et projets suivants:
formation du public et aux débats sur ce C’est ce que prouve l’exemple du cirque- – Continuité de la plateforme d’informa-
sujet. Les recettes complémentaires pro- théâtre Wunderplunder, qui fait revivre à tions humanrights.ch
venant du timbre-poste spécial sont ver- tout un chacun l’esprit du cirque. En effet, – Cirque d’enfants Robinson
sées à un fonds d’aide immédiate au bé- ici, tous deviennent des artistes. Le Wun- – Limita – centre de conseil pour la pré-
néfice des personnes concernées. derplunder n’a pas de programme défini. vention de l’exploitation sexuelle pour
Chaque semaine est unique: on n’y a que les jeunes handicapés mentaux
faire de la pression liée à la performance – Swiss Music Archives – collection et re-
et de la détection précoce ou de la promo- cherche sur la culture pop en Suisse
tion des talents. Ici, l’individu, peu importe
son âge, et son souhait d’être une fois Kurt Strässle
dans sa vie un artiste de cirque figurent
au premier plan. Vous trouverez des informations
Mais que serait un cirque sans chapiteau? complémentaires sur le fonds en timbres
Grâce au généreux soutien du fonds en sous post.ch/fr/notre-profil/entre-
timbres pour l’engagement culturel et so- prise/responsabilite/engagement-et-
cial, le cirque Wunderplunder a pu faire soutien
4Le timbre devient interactif
Les timbres de Noël n’étaient qu’un début: avec la Post-App, il est
désormais possible de scanner tous les timbres à partir de l’émission
1/17 et d’obtenir d’intéressantes informations complémentaires.
Désormais, les timbres représentent plus
qu’un simple affranchissement. En ins
tallant la Post-App sur son smartphone, il
est désormais aussi possible de scanner
des timbres. Avec cette fonction inno-
vante, chaque sujet transmet des conte-
nus supplémentaires. Les utilisateurs en
apprennent par exemple plus sur le
thème des timbres, peuvent se distraire
par des animations ou participer à un (pour
concours. su r le sm artphone
e
pp gratuit Google Pla
y)
r la Post-A ndroid via
1. Charge , p o u r A
App Store
iOS dans l’
2 . Ouvrir l’
applicatio
fonction « n et sélect
scanner d ionner la
es codes/im
ages»
la camé ra,
Vidéo d’instruction d u ti m b re devant
e
nir l’imag tiquemen
t
3. Mainte a rr e automa
e d é m
le scannag
Les conditions générales de Poste CH SA Impressum
régissant l’achat des timbres et des articles
philatéliques sont approuvées acceptées «La Loupe» est un magazine
par le client dès lors qu’une commande a été gratuit paraissant en français, Auteur: Jürg Freudiger
passée. en allemand et en italien.
Ces conditions peuvent être commandées par Anglais: Tirage global
téléphone au +41 848 66 55 44 ou par e-mail swisspost.ch/focusonstamps 100 000 exemplaires
à stamps@poste.ch. Elles peuvent aussi être
consultées sur notre site poste.ch/cg-phila. Edition Service à la clientèle
Poste CH SA j Tél.: +41 848 66 55 44 «La Loupe» no 2/2017
Réseau postal et vente j Fax: +41 58 667 62 68 Clôture de rédaction: 23.2.2017
Timbres-poste et philatélie
j E-mail: stamps@poste.ch Expédition: dès le 30.3.2017
Wankdorfallee 4
3030 Berne j Internet: postshop.ch/loupe Emission des timbres-poste:
Suisse j Boutique: postshop.ch 11.5.2017
5Timbre-poste spécial Unspunnen
© OK Unspunnen
la fête
Unspunnen,
traditionnelle des superlatifs
La première fête suisse des costumes et des armaillis d’Unspunnen
remonte à 1805. Mais ce n’est que depuis 1946 qu’elle est organisée
à intervalles réguliers, tous les douze ans. La prochaine édition aura
lieu cette année.
La lutte sera à l’honneur dès le 26 et le 27 août, tandis
que la fête d’Unspunnen à proprement parler aura 100 jours avant la fête
lieu du 1er au 3 septembre. Armaillis et femmes ru- La première émission du timbre-poste spécial «Unspunnen» aura lieu exac-
rales, lanceurs de pierre, tireurs et joueurs de hor- tement 100 jours avant la fête d’Unspunnen. La Poste et le comité d’organi-
nuss, joueurs de cor des Alpes et lanceurs de dra- sation de la fête célébreront l’événement, comme il se doit, le 11 mai 2017
peaux, groupes de musique folklorique, chœurs, au centre Welle7, à Berne. Assistez en direct à la présentation du timbre par
danseurs traditionnels, yodler et tant d’autres assu- Susanne Ruoff, directrice générale de la Poste!
reront le spectacle. Un chœur d’écoliers interprétera en direct avec Barbara Klossner (Miss
Le timbre commémoratif créé à l’initiative du comité Helvetia) le «Unspunnen Song» de Trauffer.
d’organisation de la fête d’Unspunnen réussit à re-
présenter les nombreuses et diverses coutumes de A gagner: des billets VIP «100 jours avant la fête»
notre pays sur une seule image. Vingt lecteurs et lectrices de La Loupe auront l’occasion unique de partici-
Un bureau de poste spécial sera installé le samedi per à cette manifestation en qualité d’invités VIP. En compagnie de repré-
2 septembre 2017 sur le site de la manifestation, à sentants des médias de toute la Suisse, vous obtiendrez des informations
Interlaken. Un timbre d’oblitération spécial sera exclusives sur la fête d’Unspunnen et dégusterez un apéritif dînatoire
émis pour l’occasion. La conceptrice du timbre, Man- avant que le timbre soit présenté à un plus large public.
sing Tang, de Wabern, sera également présente et
signera des autographes. En outre, un souvenir par- Informations complémentaires sur la manifestation et les possibilités de
ticulier incluant une sélection de timbres-poste spé- participation: postshop.ch/loupe.
ciaux est prévu.
6Timbre-poste spécial Unspunnen • Programme d’émission et calendrier des manifestations
ulleti n de
oyen du b
co m m a n d e r au m o p .c h
Unspunnen A ostsh
e ou sur p
command
CHF 1.00
Feuille
Timbre isolé Bloc de quatre de 20 timbres Enveloppe
A158 150 w A158 160 w A158 111 w sans timbre C6 Légende
A158 550 ( A158 560 ( A158 511 ( A158 700 w = non oblitéré
CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 20.00 CHF 0.90 ( = oblitéré
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection
du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A158 640 w
A158 580 seulement ( CHF 1.90 A158 630 uniquement ( CHF 4.90 A158 650 ( CHF 1.80
Vente Papier
Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, papier pour timbres blanc avec
dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm²
Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite
des stocks disponibles Dentelure
13¼:13½
Validité
illimitée dès le 11.5.2017 Conception
Mansing Tang, Wabern
Impression
offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing,
La Loupe, France Sujet de l’enveloppe
du jour d’émission
Formats
Timbre: 33 × 28 mm
Feuille: 194 × 140 mm (4 rangées de 5 timbres) Cachet du jour d’émission
Programme d’émission
Jour d’émission: 7 septembre 2017 • Présentation dans: Loupe 3/2017 du 28 juillet 2017
Nb Valeur Description Nb Valeur Description Nb Valeur Description Nb Valeur Description
2 2.00 Timbres-poste spéciaux 4 5.60 Timbres-poste 1 1.00 Bloc spécial 3 4.50 Timbres-poste spéciaux
Emoji ordinaires Paysage suisse typique Postcrossing
1.00 Lunettes de soleil Gares suisses – Creux du Van 1.00 Groupe folklorique
1.00 Groupe 1.10 Appenzell 1.50 Vache
1.30 Zoug 1 0.85 Bloc spécial 2.00 Joueur de cor des Alpes
1 1.00 Timbre-poste spécial 1.40 Interlaken Est 150 ans des enveloppes
Lettre vs. e-mail – Selfie 1.80 Scuol-Tarasp Tübli 2 2.00 Timbres-poste spéciaux
500 ans des voûtes du
1 2.00 Bloc spécial Sous réserve de modifications. Vous trouve- chœur de la cathédrale
Essence de coing rez toujours la version la plus actuelle sur de Berne
poste.ch/timbres-poste. Etat: février 2017 1.00 Armoiries
1.00 Figure
Calendrier des manifestations Légende
J Jour d’émission des timbres /
Mois Légende Date Localité Manifestation entiers postaux
L La Loupe (magazine
Mai J 11.5. Jour d’émission philatélique)
S Salon/exposition
S 11-13.5 Repas 27e International Stamp Fair
Sous réserve d’ajouts et de modifica-
Juillet L 28.7. La Loupe 3/2017: magazine philatélique tions. Vous trouverez toujours la
version la plus actuelle sur poste.ch/
Août S 25–27.8. ’s-Hertogenbosch Hertogpost multilatéral 2017
timbres-poste.
7Timbre-poste spécial 70e Festival del film Locarno
plus petite La
affiche de festival au monde
L’un des plus grands écrans et l’un des plus anciens festivals
cinématographiques au monde: c’est le festival du film
de Locarno. Il aura lieu cette année du 2 au 12 août pour
sa 70e édition.
Chaque année, la douillette Piazza nombrables stars internationales: Mar- ley Kubrick. Puis cinq ans après, un réali-
Grande de Locarno devient la Mecque du lene Dietrich, Jean-Luc Godard, Quentin sateur tchèque inconnu du public: Miloš
cinéma d’auteur. Des milliers de fans et Tarantino, Olivia Wilde, Sir Anthony Forman. Mike Leigh, Spike Lee ou Jim Jar-
de cinéastes se rassemblent pour voir un Hopkins, Juliette Binoche, Jane Birkin, musch ont eux aussi fait des apparitions
programme de qualité, riche en surprises. Edward Norton – pour ne citer que décisives à Locarno.
De jeunes talents rencontrent d’illustres quelques noms. La conception du timbre-poste spécial a
invités et des personnalités confirmées Mais des stars sont aussi nées à Locarno. été réalisée par un artiste interne selon
du 7e art. Le public est l’âme du festival, Dès 1948, lors de la deuxième édition du des directives précises du Corporate
qui rassemble chaque soir jusqu’à 8000 festival, Roberto Rossellini y recevait le Design. Naturellement, on y retrouve le
spectateurs sur la Piazza Grande. léopard d’or, la récompense principale. léopard, la marque de fabrique du festi-
Pendant ses 70 années d’existence, le fes- Quelques décennies plus tard, on y dé- val – ce qui en fait la plus petite affiche de
tival du film de Locarno a accueilli d’in- couvrait un jeune talent du nom de Stan- festival au monde.
© Festival del film Locarno
8A ne pas manquer: rendez-vous sur
postshop.ch/loupe à partir du 11.5.2017
et remportez des prix liés au festival!
70e Festival del film Locarno
CHF 1.00
Feuille
Timbre isolé Bloc de quatre de 20 timbres Enveloppe
A152 150 w A152 160 w A152 111 w sans timbre C6 Légende
A152 550 ( A152 560 ( A152 511 ( A152 700 w = non oblitéré
CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 20.00 CHF 0.90 ( = oblitéré
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection
du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A152 640 w
A152 580 uniquement ( CHF 1.90 A152 630 uniquement ( CHF 4.90 A152 650 ( CHF 1.80
Vente Papier
Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, papier pour timbres blanc avec
dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm²
Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite
des stocks disponibles Dentelure
13¼:13½
Validité
illimitée dès le 11.5.2017 Conception
Jannuzzi Smith, Lamone (TI)
Impression
offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing,
La Loupe, France Sujet de l’enveloppe
du jour d’émission
Formats
Timbre: 33 × 28 mm
Feuille: 194 × 140 mm (4 rangées de 5 timbres) Cachet du jour d’émission
9Timbre-poste spécial 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn
Nostalgie
avec vue
Quand la ligne Brienz Rothorn (BRB) entre en service
en 1892 après seulement 15 mois de construction,
c’est le chemin de fer à vapeur le plus haut du
monde. La fascination reste intacte aujourd’hui.
Pas moins de 640 personnes, princi- ration. Elle a été construite en 1891–
palement des Italiens, ont participé 1892 par la Fabrique suisse de loco-
à la construction de ce chemin de motives et de machines de Winter-
fer unique. L’étonnante différence thour. Après des transformations en
d’altitude impressionne: sur un tra- 1935-1936 et en 1990, elle est encore
jet de 7,6 kilomètres seulement, une utilisée à ce jour. Ainsi, 300 kilo-
heure suffit à relier Brienz (566 grammes de charbon et 2000 litres
mètres d’altitude) au vertigineux d’eau sont nécessaires pour effec-
sommet du Rothorn, à 2244 mètres tuer un trajet aller-retour entre
d’altitude. Ce sont ainsi pas moins Brienz et le Rothorn.
de 1678 mètres de dénivelé parcou- Les concepteurs de ce timbre-poste
rus. La pente est donc considérable spécial n’ont pas hésité à représen-
et tout aussi impressionnante. Elle ter au premier plan la suie et les fu-
est en moyenne de 224 mètres par mées grasses dégagées par ce chef-
kilomètre, et ce sont 250 mètres par d’œuvre de la mécanique. La marge
kilomètre à l’endroit le plus pentu. montre une voiture rouge typique
Cela signifie que la pente est de 25 de la BRB. En arrière-plan, on aper- La carte postale illustrée se base sur l’affiche
mètres sur une distance de 100 çoit la vue sur le panorama des publicitaire originale lors de l’inauguration
mètres! montagnes – en cas de visibilité de 1892.
Le timbre-poste spécial pour ce 125e idéale, on peut apercevoir plus de
anniversaire montre le numéro 5, 693 sommets alpins depuis le Rot
une locomotive de première géné- horn.
10Timbre-poste spécial 125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn
✁
Offre pour les lecteurs
Trajet à prix réduit sur la ligne
Brienz Rothorn!
Ce bon vous donne un rabais de CHF 10.00 ou CHF 5.00
(demi-tarif et AG) sur le prix normal de la course. Un seul
bon par personne. Valable à la station Brienz Rothorn
jusqu’à la fin de la saison le 22.10.2017.
Bon non cumulable.
tin d e
n du bulle
m a n d e r au moye .c h
125 ans du train à vapeur Brienz Rothorn A com ostshop
e ou sur p
CHF 1.00 command
Feuille miniature
Timbre isolé Bloc de quatre de 8 timbres Enveloppes sans timbres/feuilles miniatures
A153 150 w A153 160 w A153 311 w Légende C6 (162 × 114 mm) C5 (229 × 162 mm)
A153 550 ( A153 560 ( A153 351 ( w = non oblitéré A153 700 A153 701
CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 8.00 ( = oblitéré CHF 0.90 CHF 1.20
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection
du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A153 640 w
A153 580 uniquement ( CHF 1.90 A153 630 uniquement ( CHF 4.90 A153 650 ( CHF 1.90
Carte postale illustrée
valeur d’affranchisse-
ment CHF 1.00 + 1.00
pour la carte
Feuille miniature sur enveloppe A153 841 w
du jour d’émission C5 A153 846 (
A153 590 uniquement ( CHF 9.20 CHF 2.00
Vente Formats
Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, Timbre: 32,5 × 32,5 mm
dans la limite des stocks disponibles Feuille miniature: 192 × 115 mm (2 rangées
Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la limite de 4 timbres)
des stocks disponibles
Papier Sujet de l’enveloppe
Validité papier pour timbres blanc avec du jour d’émission
illimitée dès le 11.5.2017 azurant optique, gommé mat, 110 gm²
Impression Dentelure
offset, en 4 couleurs; Joh. Enschedé, Haarlem, 13¾:13¼
Pays-Bas
Conception
Arnold & Braun Grafik Design, Lucerne Cachet du jour d’émission
11Timbre-poste spécial avec surtaxe 100 ans Pro Senectute
Attractions en tout genre
Depuis 1917, la fondation Pro Senectute s’engage
pour les personnes âgées et leurs proches. Son grand
jubilé sera célébré par une série de manifestations
et d’actions.
Pro Senectute sera par exemple invitée à
la fête du 1er août sur le Grütli. Il y aura Tournée Pro Senectute
également une tournée de concerts de Pour son jubilé, la fondation effec-
tue une tournée à travers la Suisse.
l’Orchestre Symphonique Suisse des
Quelques éléments du programme:
Jeunes qui jouera en direct avec en fond
– Billets CFF sur smartphone: trucs
le grand classique du cinéma «Les Temps et astuces
modernes» de Charlie Chaplin. Enfin, un – Plus grand selfie intergénérationnel
du monde
tour de Suisse emmènera Pro Senectute
– Informations et conseils sur le
sur nos routes (voir encadré). nouveau système de téléphonie
Le timbre commémoratif rend visible les fixe
– Spectacle avec invités surprise
prestations de l’institution dans un lan- – Test auditif original
gage visuel positif, qui respire joie de
Plus d’informations sur:
vivre et légèreté. Le supplément est rever- prosenectute.ch/fr/jubile
© Pro Senectute
sé à la fondation.
lletin de
e r a u m oyen du bu
nd
100 ans Pro Senectute A comma ostshop.c
h
m m a n d e ou sur p
co
CHF 1.00 (1.00+0.50)
Feuille
Timbre isolé Bloc de quatre de 20 timbres Enveloppe
A157 150 w A157 160 w A157 111 w sans timbre C6 Légende
A157 550 ( A157 560 ( A157 511 ( A157 700 w = non oblitéré
CHF 1.50 CHF 6.00 CHF 30.00 CHF 0.90 ( = oblitéré
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection
du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A157 640 w
A157 580 uniquement ( CHF 2.40 A157 630 uniquement ( CHF 6.90 A157 650 ( CHF 2.30
Vente Formats
Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, Timbre: 33 × 28 mm
dans la limite des stocks disponibles Feuille: 194 × 144 mm (4 rangées de 5 timbres)
Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la
limite des stocks disponibles Papier
papier pour timbres blanc avec
Validité azurant optique, gommé mat, 110 gm²
illimitée dès le 11.5.2017
Dentelure
Impression 13¼:13½
offset, en 4 couleurs; Bagel Security Print,
Düsseldorf, Allemagne Conception Sujet de l’enveloppe
Equipe Dänzer, Thoune (BE) du jour d’émission Cachet du jour d’émission
12Timbres-poste spéciaux avec surtaxe Pro Patria – Forteresses et châteaux de Suisse
Guerre et paix
Leur seul point commun reste la proximité avec un lac: le
Castello Visconteo à Locarno et le château d’Oberhofen
au bord du lac de Thoune sont les deux sujets des timbres
Pro Patria cette année.
Alors que le Castello Visconteo de Locarno resse d’origine. Le château est aujourd’hui
a été à plusieurs reprises assiégé, conquis un musée.
et détruit depuis sa construction au XIIe Quant au château d’Oberhofen, il a chan-
siècle, le château d’Oberhofen, de la même gé plusieurs fois de main et s’est transfor-
époque, n’a presque connu que la paix. mé au fil des siècles en résidence d’été. Il
A Locarno, seul un tiers des installations est accessible au public depuis 1954.
d’origine est encore visible. On ne peut
qu’entrevoir les dimensions de la forte-
Pro Patria – Forteresses et châteaux de Suisse tin d e
n du bulle
CHF 1.25 (0.85+0.40) Château Visconti Locarno • CHF 1.50 (1.00+0.50) Château d’Oberhofen m a n d e r au moye .c h
A com ostshop
e ou sur p
command
Série de blocs de Feuille de 20 timbres
Série quatre 0.85+0.40 Château Visconti Locarno 1.00+0.50 Château d’Oberhofen Enveloppe sans
A154 150 w A154 160 w A154 111 w A154 112 w timbres C6
A154 550 ( A154 560 ( A154 511 ( A154 512 ( A154 700
CHF 2.75 CHF 11.00 CHF 25.00 CHF 30.00 CHF 0.90
Série sur enveloppe Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection
du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 (2 env.) du jour d’émission C6 (2 env.) A154 640 w
A154 580 uniquement ( CHF 3.65 A154 600 uniquement ( CHF 4.55 A154 630 uniquement ( CHF 12.80 A154 650 ( CHF 3.55
Carnet de timbres
4 timbres-poste à CHF 0.85+0.40 avec le sujet «Château Visconti
Locarno» et 6 timbres-poste à CHF 1.00+0.50 avec le sujet «Châ-
teau d’Oberhofen» Légende
A154 300 w w = non oblitéré
A154 800 ( CHF 14.00 ( = oblitéré
Vente Formats
Philatélie: du 4.5.2017 au 31.12.2017, Timbre: 33 × 28 mm
dans la limite des stocks disponibles Feuille: 194 × 140 mm (4 rangées de 5 timbres)
Offices de poste: du 11.5.2017 au 31.8.2017,
dans la limite des stocks disponibles Papier
papier pour timbres blanc avec
Validité azurant optique, gommé mat, 110 gm²
illimitée dès le 11.5.2017
Dentelure
Impression 13¼:13½
offset, en 5 couleurs, Skala + Pantone Gold
Cartor Security Printing, La Loupe, France Conception Sujet de l’enveloppe Cachet du jour
Angelo Boog, Wallisellen du jour d’émission d’émission
13Timbres-poste spéciaux Churfirsten
Sondermarken Timbres-poste spéciaux Francobolli speciali Special Stamps
C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N 546362
C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N
1 SELUN
2 FRÜMSEL
3 BRISI
4 ZUESTOLL
5 SCHIBENSTOLL
6 HINDERRUGG
85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 7 CHÄSERRUGG 10.20
BERNADETTE BALTI S 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 B E R NA DE T T E B A LT I S 2017
C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N
1 SELUN
2 FRÜMSEL
3 BRISI
4 ZUESTOLL
5 SCHIBENSTOLL
6 HINDERRUGG
85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 7 CHÄSERRUGG 6.80
BERNADETTE BALTI S 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 B E R NA DE T T E B A LT I S 2017
C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N C H U R F I R S T E N
1 SELUN
2 FRÜMSEL
3 BRISI
4 ZUESTOLL
5 SCHIBENSTOLL
6 HINDERRUGG
85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 85 H E L V E T I A 7 CHÄSERRUGG 3.40
BERNADETTE BALTI S 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 BERN ADETTE BALTIS 2017 B E R NA DE T T E B A LT I S 2017
1 2 3 4 5 6 7
2204 m.ü.M. 2266 m.ü.M. 2277 m.ü.M. 2234 m.ü.M. 2234 m.ü.M. 2306 m.ü.M. 2260 m.ü.M.
Le panorama s’étend sur
l’ensemble de la feuille.
Un panorama somptueux
Les Churfirsten sont une chaîne de montagnes qui s’élève majestueusement et de façon
très abrupte à 2306 mètres d’altitude au-dessus du lac de Walenstadt, situé à 419 mètres
d’altitude. Au nord en revanche, les crêtes rejoignent doucement le Toggenburg.
La vue est particulièrement impression- d’une plastique exceptionnelle, et l’image
nante depuis les Flumserbergen. C’est dans son ensemble donne une impression
précisément cette perspective qu’a choisie de profondeur, comme en trois dimen-
Bernadette Baltis pour les timbres-poste sions. Les fameuses couches rocheuses
spéciaux. horizontales ressortent particulièrement.
On y reconnaît les sept sommets les plus Cet effet est dû à la technique de travail
connus, sous forme de panorama réparti particulière de la conceptrice. Une dou-
sur quatre timbres. Une particularité de zaine de photographies ont servi de base
cette feuille est la vignette avec les noms à ces timbres. Elles ont été composées
de chacun des sommets. Les données sur sous forme de collage et retravaillées de
l’altitude sont également indiquées dans façon minutieuse au crayon de couleur.
la marge inférieure. Dans son travail, la conceptrice a volon- «Kuhfürsten»?
Conceptrice de timbres expérimentée, tairement laissé de côté les détails sans L’étrange nom de cette chaîne de
Bernadette Baltis a notamment déjà créé importance, tout en soulignant les as- montagnes a fait l’objet de débats.
un panorama avec l’Eiger, le Mönch et la pects essentiels – au final, le résultat est L’appelait-on à l’origine «Kuhfürsten»,
Jungfrau il y a dix ans. Sur sa dernière pro- un dessin! «les princes des vaches» en allemand?
duction, les sommets imposants jouissent Etait-ce une ancienne frontière vers
l’évêché de Coire? Ou bien le nom fait-
il référence aux sept princes électeurs
(«Kurfürsten») du Saint Empire romain
germanique qui en élisaient le roi? A
chacun de ces points de vue ses argu-
ments…
Verso FDC: l’illustration au verso est un extrait de «La chaîne
de montagnes au nord du lac de Walenstadt. Speer–Mattstock–
Churfirsten, 1:15’000». L’original est en possession du Musée
Alpin Suisse à Berne.
14Churfirsten
CHF 0.85 Selun-Frümsel • CHF 0.85 Brisi-Zuestoll • CHF 0.85 Schibenstoll-Hinderrugg • CHF 0.85 Chäserrugg
etin de
en du bull
m m a n d er au moy p .c h
Série de blocs de Feuille A co ostsho
e ou sur p
Série quatre de 12 timbres command
A151 150 w A151 160 w A151 111 w
A151 550 ( A151 560 ( A151 511 (
CHF 3.40 CHF 6.80 CHF 10.20
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe
Série sur enveloppe du jour d’émission E6 du jour d’émission C6 (4 enveloppes) du jour d’émission C6 (2 enveloppes)
A151 580 uniquement ( CHF 4.40 A151 600 uniquement ( CHF 7.00 A151 630 uniquement ( CHF 8.60
Enveloppes sans
timbres
C6 (162 × 114 mm)
A151 700
CHF 0.90
E6 (200 × 140 mm)
A151 701
CHF 1.00
Légende Livret / Feuille de collection
w = non oblitéré A151 640 w
( = oblitéré A151 650 ( CHF 4.20
Vente Formats
Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, Timbre: 157,5 × 40,5 mm
dans la limite des stocks disponibles (39 × 40,5 mm, 37,5 × 40,5 mm, 40,5 × 40,5 mm,
Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la 40,5 × 40,5 mm)
limite des stocks disponibles Feuille: 216 × 151,5 mm (3 rangées de 4 timbres)
Validité Papier
illimitée dès le 11.5.2017 papier pour timbres blanc avec
azurant optique, gommé mat, 110 gm² Cachet du jour
Impression d’émission
offset, en 4 couleurs; Gutenberg AG, Schaan, Dentelure
Liechtenstein 13¼
Conception Sujet de l’enveloppe
Bernadette Baltis, Uerikon/Stäfa (ZH) du jour d’émission
15Timbres-poste spéciaux Europa – Châteaux
Installations de défense
Sasso Corbaro, Montebello, Castelgrande, tels sont les noms mélodieux
des trois Castelli de Bellinzone. Ils sont visibles sur deux timbres-poste spéciaux
créés dans le cadre du concours PostEurop.
Chaque année, PostEurop propose un des Confédérés vers le sud. Mais en 1503, le principal point de franchissement des
thème aux administrations postales parti- Bellinzone s’affranchit de la domination Alpes. Les baillis de Schwyz y ont résidé.
cipantes. La Poste suisse émet chaque fois milanaise pour rejoindre les Confédérés: Le Castello di Sasso Corbaro, lui, repré-
deux timbres-poste dans une feuille. L’un le système de défense est ainsi dirigé vers senté tout à gauche, est le plus petit et le
d’entre eux participera au concours in- le sud. plus récent d’entre eux, mais le plus élevé
ternational en ligne de PostEurop. Le Le Castelgrande – représenté sur le timbre des trois. Après 1506, il est propriété de
concours a lieu du 9 mai au 31 août 2017 de droite – est le plus ancien des trois châ- Nidwald, pour passer ensuite aux mains
sur posteurop.org/europa2017. teaux, avec une première mention dès du tout jeune canton du Tessin en 1803.
Les châteaux de Bellinzone et leurs forti- 590. A partir de 1506, il devient le siège du
fications sont classés au patrimoine mon- bailli d’Uri.
dial de l’UNESCO. Leur histoire remonte Le Castello Montebello est la fortification
au Paléolithique. Au Moyen Age, ils ser- du milieu. Elle a été érigée vers la fin du
vaient d’abord de barrière à l’expansion XIIIe siècle, quand le Gothard est devenu
Cette année encore, la Suisse et les pays voisins émettent un produit commun particulier,
lequel comprend les timbres-poste originaux de la Suisse, de l’Allemagne, de l’Autriche,
du Liechtenstein, du Luxembourg et des Pays-Bas, ainsi que les cachets du jour d’émission
correspondants. Ce produit raffiné est un must pour tous les amateurs et amatrices de
timbres-poste!
16Europa – Châteaux
tin d e
CHF 1.00 Sasso Corbaro & Montebello • CHF 1.00 Castelgrande n du bulle
m a n d e r au moye .c h
A com ostshop
e ou sur p
Feuille command
Série Bloc de quatre de 16 timbres*
A155 150 w A155 160 w A155 111 w
* L a feuille comprend 8 timbres avec les sujets «Sasso Corbaro
A155 550 ( A155 560 ( A155 511 (
& Montebello» et «Castelgrande»; ceux-ci ne sont pas dispo-
CHF 2.00 CHF 4.00 CHF 16.00
nibles comme sujets séparés.
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe
Série sur enveloppe du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 (2 enveloppes) du jour d’émission C6
A155 580 uniquement ( CHF 2.90 A155 600 uniquement ( CHF 3.80 A155 630 uniquement ( CHF 4.90
Enveloppe sans
timbres C6
A155 700
CHF 0.90
Produit commun
Set multilatéral comprenant les dix timbres-poste
spéciaux Europa de la Suisse, de l’Allemagne, de
l’Autriche, du Liechtenstein, du Luxembourg et des
Pays-Bas. L’article est disponible uniquement en
allemand.
A155 990 uniquement w CHF 17.00
Livret / Feuille de collection
Ce produit n’est pas livré en abonnement. Remarque: Légende
A155 640 w
si ce produit fait partie de la commande, la livraison w = non oblitéré
A155 650 ( CHF 2.80
peut être retardée de quelques jours. ( = oblitéré
Vente Papier
Philatélie: du 04.05.2017 au 30.06.2018, papier pour timbres blanc avec
dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm²
Offices de poste: du 11.05.2017 au 30.06.2018,
dans la limite des stocks disponibles Dentelure
13¼:13½
Validité
illimitée dès le 11.05.2017 Conception
Davide Ackermann, Lugano
Impression
offset, en 4 couleurs; Gutenberg AG, Schaan,
Liechtenstein Sujet de l’enveloppe
du jour d’émission
Formats
Timbre: 40 × 28 mm
Feuille: 190 × 142 mm (4 rangées de 5 timbres) Cachet du jour d’émission
17Timbre-poste spécial 50 ans Fondation ch
Le fédéralisme
mis en scène
Les 26 armoiries des cantons suisses consti-
tuent le point de départ de la mise en scène
de l’une des idées fondamentales de notre
pays: le fédéralisme.
La Fondation ch pour la collaboration guistiques du pays et fournit des presta- Geel a utilisé les couleurs et les formes
confédérale a été fondée en 1967 en tant tions pour les cantons. des 26 armoiries des cantons de Suisse
que fondation de droit privé et est prise La conception du timbre-poste spécial pour créer une illustration qui donne à
en charge par les 26 cantons de Suisse. lancé en l’honneur des 50 ans d’existence voir la diversité dans l’unité à travers la
Elle s’engage pour la défense des valeurs de la Fondation ch doit remplir une mis- fusion du langage des formes des diffé-
du fédéralisme. Institution travaillant en sion précise: son objectif est de représen- rentes armoiries en une seule et unique
réseau, elle encourage également la com- ter l’unité dans la diversité de façon mo- composition.
préhension entre les communautés lin- derne. L’illustratrice saint-galloise Sylvia
tin d e
n du bulle
m a n d e r au moye .c h
A com ostshop
e ou sur p
50 ans Fondation ch command
CHF 1.00
Feuille
Timbre isolé Bloc de quatre de 16 timbres Enveloppe
A156 150 w A156 160 w A156 111 w sans timbre C6
A156 550 ( A156 560 ( A156 511 ( A156 700
CHF 1.00 CHF 4.00 CHF 16.00 Légende w = non oblitéré ( = oblitéré CHF 0.90
Timbre isolé sur enveloppe Bloc de quatre sur enveloppe Livret / Feuille de collection
du jour d’émission C6 du jour d’émission C6 A156 640 w
A156 580 uniquement ( CHF 1.90 A156 630 uniquement ( CHF 4.90 A156 650 ( CHF 1.80
Vente Papier
Philatélie: du 4.5.2017 au 30.6.2018, papier pour timbres blanc avec
dans la limite des stocks disponibles azurant optique, gommé mat, 110 gm²
Offices de poste: dès le 11.5.2017, dans la
limite des stocks disponibles Dentelure
13¼:13½
Validité
illimitée dès le 11.5.2017 Conception
Sylvia Geel, St-Gall
Impression
offset, en 4 couleurs; Cartor Security Printing, Sujet de l’enveloppe
La Loupe, France du jour d’émission
Formats
Timbre: 40 × 32,5 mm
Feuille: 192 ,5× 163 mm (4 rangées de 4 timbres) Cachet du jour d’émission
18Autres produits
Timbres-poste hauts en couleur
sélectionnés pour vous
ulletin
e r a u m oyen du b
A comma
n d shop.ch
a n d e o u sur post
Produits annuels et spéciaux de comm Catalogues de timbres 2017
Zumstein Association suisse
Set de timbres isolés,
Suisse/ des négociants
émission 2/2017
Liechtenstein/ en philatélie
Les timbres isolés et séries de l’émis-
ONU Genève Suisse/Liechtenstein/
sion 2/2017 du 11.5.2017 sont dispo- Série annuelle 2016
français/ ONU Genève
sés dans un carton de rangement A5 Les 48 timbres suisses de l’année (sans timbre commémoratif)
allemand/ français/allemand
gratuit et protégés sous une bande de sont bien disposés dans un carton de rangement pratique avec
A113 725 A113 787
cellophane. bande de protection transparente.
CHF 35.00 CHF 37.00
A150 150 w A123 320 w
A150 550 ( CHF 13.65 A123 820 ( CHF 59.75
Les catalogues de timbres sont livrés uniquement
en Suisse et au Liechtenstein.
Set du collectionneur
débutant
Set FDC, émission 2/2017
Les enveloppes du jour d’émission Set annuel d’enveloppes du jour d’émission 2016
avec les timbres isolés et séries de Les 26 enveloppes du jour d’émission (FDC) de l’année (sans
l’émission 2/2017 du 11.5.2017 sont timbre commémoratif) sont munies des timbres isolés, des séries
emballées dans une enveloppe collec- ou des blocs spéciaux correspondants et oblitérées avec
trice gratuite. le cachet du jour d’émission.
A150 580 uniquement ( CHF 20.95 A123 530 uniquement ( CHF 88.45
ent!
a b o nn e m
p o n ib le aussi sur 4 4
Dis 66 55
: +41 848
Téléphone p o ste.ch Tout ce qu’il faut pour collectionner les timbres-
mps @
E-mail: sta poste se trouve dans un sac à dos jaune (41 × 33 cm):
– Poster qui explique comment collectionner
les timbres (A3)
Livre annuel des timbres-poste – Cartes de classement
suisses 2016 – Carnet sécheur
Ce précieux témoin de notre temps présente – Loupe
sur plus de 100 pages en quatre langues – Pince
(fr/de/it/en) les 49 timbres-poste suisses (timbre – Odontomètre
commémoratif compris) ainsi que tous les – Timbres à décoller
cachets du jour d’émission de l’année et une – Catalogue de timbres
épreuve en noir exclusive. – Documentation pour s’abonner «Dis-moi
A124 830 w ce que tu collectionnes»
A124 831 ( CHF 69.00 1558 902 (français) CHF 29.00
Légende w = non oblitéré ( = oblitéré Le set du collectionneur débutant est livré
uniquement en Suisse et au Liechtenstein.
19Vous pouvez aussi lire