LE GUIDE LOISIRS BRETAGNE CÔTE DE GRANIT ROSE - LEVRIG AN DUDI - BREIZH AOD AR VEIN RUZ
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Visitez Bréhat, SOMMAIRE Table of content / Zusammenfassung / Taolenn l’île aux fleurs et aux rochers roses P.4 La Côte COMMENT VENIR ? de Granit Rose How to get there / Wie finden Sie her / Penaos dont di ? vous accueille P.6 Achetez INFORMATIONS PRATIQUES P.11 vos billets Des paysages uniques en ligne ! Practical information / et fascinants aux formes Nützliche Infos / Titouroù pleustrek parfois extravagantes vous invitent à la déconnexion ; P.8 Patrimoine LA CULTURE BRETONNE Cultural heritage - Kulturerbe Un patrimoine chargé Breton culture / Glad d’histoire, de force et bretonische Kultur / Sevenadur Breizh de caractère avec des monuments séculaires qui nous surprennent au détour Crédit photos : Bereflex d’un chemin, d’une forêt, d’une ruelle ; www.vedettesdebrehat.com Un terroir à découvrir avec des professionnels passionnés et heureux de transmettre leurs connaissances et leur P.38 P.56 savoir-faire ; Une invitation au partage, au mélange, entre culture traditionnelle bretonne, Nature La mer Nature - Natur The sea - Das Meer modernité et convivialité. Natur Ar mor L’Office de Tourisme Bretagne Côte de Granit Rose est à votre écoute pour organiser vos visites, circuits et séjours pour vous faire vivre l’essentiel de la Diduamantoù en Bretagne. takadoù natur e P.74 P.95 Loisirs Bonnes adresses Hobbies - Hobbys Useful addresses - Nützliche Adressen Dudioù Chomlec’hioù talvoudus Tarifs indicatifs, non contractuels et susceptibles d’évoluer. Les informations communiquées Crédits photos / Photo credits : LTC, CRTB, A. Lamoureux, B. Begne, T. Poriel, Y. Le Gal, E. Berthier, G. Konan, dans ce guide 2022 ont été collectées à l’automne 2021 et relèvent de la responsabilité des annonceurs. Hermaion, L’Œil de Paco, Ponant Surf & Studio, J. Cornic, TI AR VRO, Niclo Films, J-F. Le Goff, Y. Brière - La Lanterne, Responsable de publication / Publication manager : Bénédicte Boiron, E. Hamon, A. Grossemy, Déclic’Armor : G. Cloatre, R. Gaudier, M.Maheo, F. Turban, D. Flury, M. Mar, S. Jouon, Présidente de l’Office de tourisme communautaire de Lannion Trégor Communauté M. Thiberville, M. Mahéo, T. Jeandot, B. Begne, Y. Josselin, H. Ronné, G. Larbi, A. Tual, Y. Derennes, Diaphane, MH. Buisset, B. Torrubia, Presko22, N. Gouazou, Y. Beolet, Mairie de Trévou-Tréguignec, C. Bossard, G. Leroi, B. Lamer, R. Beausoleil, Création graphique / Graphic design and illustrations : Tactiques Communicatives - 02/2022 S. Cohen, C. Marcheux, Y. Caradec, YS Paris, Raphodon, P. Le Coz, B. Louedin et D. de Serres, O. Letourneux, Spendeau, Impression / Printing : Imprimerie Vincent - 33 000 exemplaires Lesanglier22, A. Kozel, P. Giraud, S. Dabernat, P. Villeger, M. Riou, D. Gauduchon, Escapade Glaz, S. Aubin, J-P. Guillerez, G. Miossec, E. Briand, L. Kersuzan, S. Lemaître, N. Anetson, C. Le Saux, Nico de Pouldou, P. Thérin, A. Thos, Distillerie Remerciements / Acknowledgements : Merci à toutes celles et tous ceux qui contribuent au dynamisme DEMANDEZ LE PROGRAMME DES SORTIES ET ANIMATIONS et au développement de notre territoire. Thank you to all of you who have played a part in boosting and Warenghem, Trotteurs addicts, S. Lemaître, L. Lagarde, CDT 22, Mairie de Plouaret, O. Lehman, Unsplash. DANS NOS BUREAUX D’INFORMATION TOURISTIQUE developing tourism in our region and who are committed. Numéro d’immatriculation au Registre des Opérateurs de Voyages et de Séjours : IM022100016 2 I I 3
Les Costans Île Rouzic L A M A N C H E COMMENT VENIR ? How to get there? / Wie finden Sie her? / Penaos dont di ? Île Malban Île Plate Île Bono Réserve naturelle Réserve du Sillon de Talbert Sillon Les Cerfs de Talbert Île aux Moines naturelle Pointe du Château Crec’h Maout des Sept Îles Site du Île d’Er Gouffre Plage de Pors-Hir Pen Lan Port la Chaîne Kermagen Plage de Port Béni 20 En voiture En train En avion Pors Scaff D Île Coalen Île Saint-Gildas Île Tomé Île à Poule Pleubian Île de Bréhat Presqu’île Renote Ploumanac’h Baie de By car / Anreise mit dem Auto By train / Mit dem Zug By plane / Mit dem Flugzeug Îlot de Plage Buguélès Pommelin Costaéres des Dunes Pellinec PERROS-GUIREC Île à Bois Plage de Trestel du Goaster La Roche Bellevue Voie express RN12, 2×2 voies gratuite entre À 3h de Paris avec la Ligne à Grande Aéroport de Brest : vols réguliers de Roissy, Trévou- Jaune Rennes et Brest, route de communication Vitesse Bretagne - Pays de la Loire Orly, Bordeaux, Lille, Lyon, Marseille, 3 8 Parc des Plage D78 8 D3 Landrellec Sculptures D3 de Roc’h Hir Port l’Epine Île Grande Vallées des Marais de Trestel Penvénan 20 majeure de Bretagne Nord. La destination • Gare TER - TGV de Plouaret-Trégor Montpellier, Pau, Toulon, Toulouse, Nice, D est ensuite traversée d’est en ouest par Bastia, Ajaccio, Figari, Porto, Londres … Traouiero • Gare multimodale de Lannion y aud la D786, qui relie Paimpol, Lézardrieux, J Le Trieux Infos : +33 (0)2 98 32 86 00 - Le • Gare de Paimpol 8 Île Canton 88 Le Lenn Pleumeur-Gautier D3 D7 D6 Kestellic Tréguier, Lannion et Plestin-les-Grèves. • Liaisons bus intercommunales www.brest.aeroport.bzh D6 Île Losquet Kerdalo Saint-Quay-Perros D33 TRÉGUIER • 5h de Paris Tibus et TILT 1 Aéroport de Lannion ouvert aux vols privés D3 Louannec Traou Meur les landes Pleumeur-Bodou Camlez LÉZARDRIEUX • 3h de Nantes Kermaria- Infos : agence de voyages ou SNCF Marais de Milin ar Lann Vallée du Guindy Infos : +33 (0)2 96 05 82 22 - Molène du Quellen D7 Crec’h Choupot Kerantour D78 86 Sulard Anse 38 786 • 1h45 de Rennes D2 PAIMPOL 3635 - www.oui.sncf 8 D www.lannion.aeroport.fr D 1 Camarel y uind Bizien Île Bois de • 1h15 de Brest, Le G Milliau Lann ar Waremm Coatréven Pouldouran Pouidouran Pleudaniel 3 hours from Paris with the Ligne à Grande Vitesse Trébeurden Brest airport: Schedulded flights from Paris Roissy, Paris Orly, Bordeaux, Trézény Troguéry Traou Meur • 45 minutes de Saint-Brieuc Bretagne - Pays de Loire Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Pau, Toulon, Toulouse, Geneva, London… Pointe D65 ux Étangs de Milin Saezh La Roche-Jaudy e de Bihit • Plouaret Trégor TER – TGV Station Tri The RN12 dual carriage way, the main road that commutes along Further information : +33 (0)2 98 32 86 00 - www.brest.aeroport.bzh Le Vallée de LANNION Lanmérin Langoat La Roche-Derrien Hengoat Bois northern Brittany between Rennes and Brest, is free. You can then • Lannion Multimodal Station Lannion airport - private flights D78 Goas Lagorn de Boloï D786 travel from the East to the West of our Destination along the • Paimpol Station 7 Beg Léguer • Intercommunal Bus companies Tibus and Tilt Further information : +33 (0)2 96 05 82 22 - www.lannion.aeroport.fr Pointe Lé gue r D786 that links Paimpol, Lézardrieux, Tréguier, Lannion and du Dourven Pointe Le Vallée du Jaudy Pommerit-Jaudy Plestin-les-Grèves. Brest Flughafen: Geplant Flugreisen von Paris Roissy, Paris Orly, Bordeaux, Rospez Further information : travel agency or SNCF y uind du Yaudet Quemperven Lille, Lyon, Marseille, Montpellier, Pau, Toulon, Toulouse, Genf, London … Le G 3635 - www.oui.sncf.com y • 5 hours from Paris • 3 hours from Nantes • 1h45 from Rennes aud J Le Ploulec'h Le Lég • 1h15 from Brest • 45 minutes from Saint-Brieuc Mit dem französischen Hochgeschwindigkeitszug « TGV Atlantique » Weitere Informationen: +33 (0) 2 98 32 86 00 - D8 uer D7 Les Falaises 67 www.brest.aeroport.bzh D11 de Trédrez Trédrez-Locquémeau Kostenfreie, zweimal zweispurige Nationalstraße RN12 zwischen 3 Stunden von Paris 33 D Ploubezre Rennes und Brest, Hauptverbindung im Norden der Bretagne. • Bahnhof TER-TGV Plouaret-Trégor Lannion Flughafen - Privatflugreisen. Weitere Informationen : Mantallot Pontrieux +33 (0)2 96 05 82 22 - www.lannion.aeroport.fr D78 6 Caouënnec- Le Die Landstraße D786 verbindet Paimpol, Lézardrieux, Tréguier, • Multimodaler Bahnhof Lannion Lanvézéac Berhet-Confort Jau dy Lannion und Plestin-les-Grèves. • Bahnhof Paimpol Locquirec Lieue de Grève • 5 Stunden von Paris • 3 Stunden von Nantes • Interkommunale Busverbindungen : Tibus und TILT La Vallée Ploumilliau du Léguer Vallée • 1 Stunde 45 Minuten von Rennes • 1 Stunde 15 Minuten von Brest Weitere Informationen : Auf dem Reisebüro oder bei SNCF Le Gu Saint-Michel- du Jaudy CAVAN desValléeArts Prat • 45 Minuten von Saint-Brieuc 3635 – www.oui.sncf.com indy Le Grand Rocher en-Grève Etang 33 Coatascorn D4 2 Saint-Efflam Tonquédec D du Poulloguer N n ouro Le D Le Lé y aud Plouzélambre J guer PLESTIN-LES-GRÈVES Le Tréduder Vallée du Guindy En vélo La Vélomaritime® : le Tour de Manche Train et vélo Pluzunet Itinéraire franco-britannique Retrouvez toutes les informations 11 By bike / Mit dem Fahrrad D Le Do O E de 1 200 km comprenant la section pour voyager en train avec son vélo Le Légu uron Le Gu Bégard Location de vélos, hébergements Plestin-les-Grèves - Paimpol (EV4) sur : www.velo.sncf.com er Lanvellec indy D7 2 D4 67 PLOUARET adaptés, transports, voici quelques Infos : www.lavelomaritime.fr Bus et vélo Plufur services pour faciliter la vie des cyclistes Louer un vélo à assistance sur la destination : Ligne 30 Lannion-Morlaix-Lannion équipée Trémel électrique Vélek’Tro Plage de Trégrom S de racks en été. Trégrom Accueil vélo Points de location sur tout le territoire 1 D1 Bateau et vélo MORLAIX BREST Découvrez les services labellisés accueil et notamment dans nos bureaux vélo (hébergements, loueurs, office d’information touristique proches gare La Brittany Ferries vous permet Plouégat- N12 Moysan Le Menez Bré 302 m de tourisme…) à moins de 5 km de la de Lannion, aéroport, capitaineries. de traverser la Manche de Plymouth Plounévez- Étang du D712 Moëdec GUINGAMP Vélomaritime® Infos en page 49 et sur : www.bretagne- à Roscoff. Puis possibilité de rejoindre Moulin Neuf Plounérin N12 RENNES cotedegranitrose.com/fr/mon-sejour/ la destination en suivant la Vélomaritime® N12 Le Guic se-deplacer/velek-tro-le-velo-facile.html Infos : www.brittany-ferries.fr Belle-Isle-en-Terre 5 km D11 Loguivy-Plougras Bureau Port d’information En bateau En Bus Mobili-Tilt Étang du Guic Guerlesquin Le Guic touristique permanent Loc-Envel Plougras By boat / Mit dem Schiff Gare SNCF Bureau By bus / Mit dem Bus d’information touristique Vous trouverez dans ce guide des hébergements Forêt Aéroport saisonnier Une vingtaine de ports ou mouillages Réseau Breizhgo accessibles aux personnes ayant des difficultés de Beffou GR34 et GRP ® jalonnent la côte pour accueillir les de mobilité (pictogramme fauteuil roulant), La Vélomaritime® plaisanciers. Infos : www.bretagne- Transports inter-urbains Le pavé Point de vue Mon Tro-Breizh Infos : 02 99 300 300 - www.breizhgo.bzh voire labellisés Tourisme et Handicap. D11 322 m cotedegranitrose.com/fr/mon-envie/ Site Plougonver Voie Emile Orain de Goariva 314 m Afin de faciliter vos déplacements durant espace-mer/les-ports.html Réseau Tilt votre séjour, Lannion Trégor Communauté Roughly two dozen ports and anchorages are spread out along the Service de billetterie dans nos Offices de met à votre disposition le service Mobili-Tilt coast, open to all yachtsmen. For more info visit: www.bretagne- cotedegranitrose.com/fr/mon-envie/espace-mer/les-ports.html Tourisme. Lignes régulières sur la destination (dédié aux personnes à mobilité réduite et aux et services à la demande. Infos : personnes de plus de 80 ans) : un véhicule Entlang der Küste stehen den Bootsfahrern ca. 20 Häfen mit Ankerplätzen zur Verfügung. Informationen : www.bretagne- 02 96 05 55 55 - www.lannion-tregor.com adapté vous permettra d’effectuer vos trajets. /fr/deplacements/le-reseau-tilt.ht Sur réservation uniquement au 02 96 05 55 55 Exemples de temps de parcours cotedegranitrose.com/fr/mon-envie/espace-mer/lesports.html Côte de Granit Rose Saint-Malo BREST PARIS Examples of route durations / Fahrzeitbeispiele SAINT-BRIEUC • Lannion - Trégastel : 20 min • Lannion - Plouaret : 20 min • Lannion - Lézardrieux : 30 min • Lannion - Plestin : 20 min www.bretagne-cotedegranitrose.com 2 quai d’Aiguillon 22300 LANNION Une carte détaillée de la destination est disponible dans les bureaux d’information touristique ou sur www.bretagne-cotedegranitrose.com contact@bretagne-cotedegranitrose.com 02 96 05 60 70 A detailed map of the Destination is available in the Tourist Offices or on www.bretagne-cotedegranitrose.com Eine detaillierte Karte der Feriendestination ist in den Fremdenverkehrsbüros erhältlich oder auf der Webseite www.bretagne-cotedegranitrose.com 4 I COMMENT VENIR ? COMMENT VENIR ? I 5
INFORMATIONS PRATIQUES Practical information / Nützliche Infos / Titouroù pleustrek Infos COVID 19 Information / Informationen • Mise à disposition de gel hydro-alcoolique, • Accueil filtrant à l’entrée, • Port du masque Les bureaux d’information obligatoire • Sens de circulation touristique de la destination dans les Offices. BUREAUX PERMANENTS BUREAUX SAISONNIERS BUREAU DE BUREAU DE • LÉZARDRIEUX LANNION TRÉBEURDEN • PENVÉNAN 2 quai d’Aiguillon Place de Crec’h Hery • PLEUBIAN 22300 Lannion 22560 Trébeurden • PLOUARET BUREAU DE BUREAU DE • PLOUGRESCANT PLESTIN-LES-GRÈVES TRÉGASTEL • TRÉDREZ-LOCQUÉMEAU Votre avis Place du 19 mars 1962 22310 Plestin-les-Grèves Place Sainte-Anne 22730 Trégastel • TRÉVOU-TRÉGUIGNEC nous intéresse. Partagez votre BUREAU DE BUREAU DE TRÉGUIER expérience de séjour PLEUMEUR-BODOU Rue Marcellin Berthelot Pour toute question, un seul numéro : sur nos réseaux 11 rue des Chardons Port de Plaisance 22560 Pleumeur-Bodou 22220 TRÉGUIER 02 96 05 60 70 sociaux ! Retrouver nos périodes d’ouverture et coordonnées sur notre site internet www.bretagne-cotedegranitrose.com #cotedegranit rosetourisme TO C O ISM GO UR AT FF E R Nos engagements Qualité IC C IE E LA 1 É D S E S • Nous vous aidons à préparer • Nous facilitons le contact • Nous recueillons É votre séjour en apportant des avec nos clients de langue et prenons en compte vos conseils personnalisés au plus étrangère. avis sur nos bureaux d’information proche de vos attentes. touristique et sur la destination. • Nous affichons clairement • Nous vous accueillons les prix de nos prestations, • Nous nous engageons dans nos bureaux d’information les modalités de règlement à analyser vos retours afin touristique avec toute notre et les horaires en français d’être en constante amélioration • We can help you to plan your stay by providing advice that is tailored to your écoute et une entière disponibilité. et langues étrangères. de la qualité d’accueil en interne. needs. • Meet us at our Tourist Information Offices, POUR VOUS, NOUS CULTIVONS L'ESSENTIEL where we are available and keen to listen. • We have a range of services available to you, for which the times, prices, terms and conditions are available in French as well as other languages. → en informant et partageant nos conseils • Your opinion is important to us, so we welcome any comments you have on our → en préservant l'environnement Tourist Information Services or your holiday destination. → en étant à votre écoute • We are committed to improving the quality of our service, and carefully analyse any → en vous offrant la possibilité de vivre des expériences et des rencontres feedback you give us. 6 I INFORMATIONS PRATIQUES INFORMATIONS PRATIQUES I 7
Le lexique Breton The breton lexicon / Das bretonische Lexikon BREIZH : Bretagne AMANN : beurre BARA : pain HOLEN : sel KEUZ / FOURMAJ : fromage KIG : viande KRAMPOUEZH : crêpes PEBR : poivre PESKED : poisson SISTR : cidre SUKR : sucre DOUR : eau Demat DEMAT : bonjour KENAVO : au revoir TRUGAREZ : merci VAKANSOÙ MAT Kenavo bonnes vacances YEC’HED MAT ! : à votre santé ! SALUD TOUT AN DUD ! : Salut tout le monde ! Yec’hed Mat DEMAT D’AN HOLL ! : Bonjour à tous ! DONEMAT E BREIZH : Bienvenue en Bretagne MAT AR JEU ? : Ça va ? PENAOS ‘MAÑ KONT ? : Comment ça va ? MONT ‘RA MAT ! : Ça va bien ! DISPAR / DREIST ! : Super ! UNE LANGUE FESTIVE Né dans les années 1950, il est une institution bretonne. Aujourd’hui, petits et grands inves- Les bandes noires représentent les pays de langue gallèse : pays rennais, nantais, dolois, DERC’HEL DA VONT. : QUI S’ENSEIGNE tissent les salles de fêtes ou parquets de danse malouin et Penthièvre. Les bandes blanches re- Ça continue. Ces expressions TOUJOURS tous les samedis soir pour danser au son du biniou, de la bombarde, et autres instruments présentent les pays bretonnants : Léon, Trégor, Cornouaille et Vannetais. PETRA EO DA ANV ? : Quel est ton nom ? sont le signe Près de 10 % des enfants, dès leur plus jeune âge, sont scolarisés en filière bilingue dans le joués par les groupes, couples de sonneurs ou bagadoù locaux. (Un bagad est un ensemble Les hermines rappellent le duché de Bretagne. MAËLAN EO MA ANV. : Je m’appelle Maëlan. de votre arrivée musical ressemblant aux pipe bands écossais En effet, les hermines étaient présentes dans les Trégor-Goëlo : au sein de l’éducation nationale PIV OUT-TE ? : Qui es-tu ? et composé de 3 pupitres : bombardes, corne- armes des ducs de Bretagne. Div Yezh, de l’enseignement catholique Dihun UR BANNAC’H ‘PO ? : muses écossaises et batterie/percussions.) en terre bretonne ! ou du système immersif associatif Diwan. Les C’est un des symboles de notre région, tout aus- Vous buvez un coup ? élèves peuvent commencer dès la maternelle et L’avantage du fest-noz ? il se pratique en famille, si emblématique que le jeu de boules bretonnes poursuivent jusqu’au lycée. UR BANNAC’H ‘TO ? : il suffit juste de se lancer ! (3) dont les concours sont toujours au programme Tu bois un coup ? des fêtes patronales. Ou bien encore le triskell, Saviez-vous que le breton, cette Depuis quelques années, l’Office Public de la La Bretagne est une des régions de France ce symbole celtique évoquant l’idée d’un cycle. O, YA, GANT PLIJADUR ! : Oh, oui, avec plaisir ! Langue Bretonne aide les collectivités à rendre langue celtique, est l’une des plus visible la langue bretonne dans la vie publique : où se déroulent le plus de festivals. Il y en a pour tous les goûts. La plupart des festivals Les différentes branches peuvent correspondre aux 3 éléments (et non, il ne s’agit pas des élé- MAR PLIJ. : S’il vous plaît. vieilles langues européennes ? publications, signalétique, panneaux routiers… Si vous souhaitez vous y mettre, Ti Ar Vro de culture bretonne sont fédérés au sein de ments bretons à savoir beurre, sucre et farine PETRA ’PO DA EVAÑ ? : Gouelioù Breizh. Vous trouverez ainsi toutes qui font le légendaire kouign-amann) mais plutôt Que voulez-vous boire ? Elle compte aujourd’hui près (Maison de la culture bretonne) (1) à Cavan vous les informations nécessaires sur leur site (4). eau, terre et feu ou encore les mouvements du UR BANNAC’H GWIN : proposera des cours tout au long de l’année. Ce sont souvent dans ces fêtes que vous entre- soleil : lever, zénith et coucher. Un peu de vin de 200 000 locuteurs. N’hésitez pas à les contacter ! (2) rez en contact avec la population locale. Alors UR WERENNAD CHISTR : rejoignez-nous ! Et si après tout ça il vous vient des envies de Vous pouvez aussi vous familiariser avec le bre- Un verre de cidre. vous mettre au breton on vous laisse un petit Principalement orale, ton lors de festivals ou festoù-noz… De nom- UR VOUTAILHAD BIER : breux évènements sont organisés toute l’année UN ÉTENDARD AU NOM lexique pour épater vos amis une fois rentrés à Une bouteille de bière son écriture s’est standardisée dont les fameuses veillées du Trégor de no- DE GWEN HA DU ? la maison. UN TASAD KAFE : à partir du XXe siècle. On la vembre à avril. Mais si, vous le connaissez ! C’est le drapeau Une tasse de café YEC’HED MAT ! : À la vôtre ! pratique toujours dans le Trégor, MAIS D’AILLEURS, noir et blanc que l’on voit flotter lors de rassem- KOMZ A RIT BREZHONEG ? : blements bretons, mais aussi partout dans le dans les bistrots, aux marchés C’EST QUOI UN FEST-NOZ ? monde lors d’événements sportifs ou festifs ! Vous parlez breton ? (1) www.tiarvro22.bzh BRAV EO AN AMZER : Il fait beau et dans les écoles ! Le fest-noz c’est la fête de nuit, la festivité bre- « Gwen Ha Du » signifie littéralement blanc et noir. Il (2) www.brezhoneg.bzh KEN AR C’HENTAÑ ! : À la prochaine ! tonne par excellence. D’ailleurs le saviez-vous, le a été dessiné entre 1923 et 1925 par un nationaliste (3) www.tamm-kreiz.bzh KENAVO ! : Au revoir ! fest-noz a été classé au patrimoine mondial de breton du nom de Morvan Marchal qui s’est inspiré (4) www.gouelioubreizh.bzh l’UNESCO en 2012 ? du drapeau américain et du blason de Rennes. www.bretagne-cotedegranitrose.bzh KEN AR WECH ALL ! : À une autre fois ! 8 I LA CULTURE BRETONNE LA CULTURE BRETONNE I 9
PATRIMOINE CULTURAL HERITAGE / KULTURERBE / GLAD Partez à la découverte de nos racines Embarquez pour une visite insolite ! En séjour ou de passage, nous sommes à votre écoute pour vous concocter un programme riche de découvertes et d'échanges auprès de nos guides 12 CIRCUITS 20 LES MONUMENTS DE DÉCOUVERTE DE NOTRE HISTOIRE DU PATRIMOINE OUR HISTORIC MONUMENTS - EXPLORATION TRACKS - DENKMÄLER UNSERER GESCHICHTE ENTDECKUNGSROUTEN 27 OH MON CHÂTEAU 15 RENCONTRES BREATHTAKING CASTLES - ET VISITES GUIDÉES OH MEIN SCHLOSS ENCOUNTERS AND GUIDED TOURS - BEGEGNUNGEN 29 ACTEURS DE NOTRE UND FÜHRUNGEN RICHESSE CULTURELLE AGENTS OF OUR RICH CULTURE - 16 CITÉS D’ART AKTEURE UNSERES KULTURELLEN ET PATRIMOINE RURAL REICHTUMS REMARQUABLE TOWNS AND DES SAVOIR-FAIRE RURAL HERITAGE COMMUNES - 32 LES VISITES D’ENTREPRISES DES SITES NATURELS SI LE TRÉGOR KUNSTSTÄDTE UND ORTSCHAFTEN TOUR OF LOCAL PRODUCERS - D’EXCEPTION & DES MIT LÄNDLICHEM KULTURGUT BETRIEBSBESUCHE ÉPOUSTOUFLANTS M’ÉTAIT CONTÉ… HOMMES PASSIONNÉS Un parcours original ponctué 18 MENHIRS, DOLMENS 34 BOUTIQUES ET ATELIERS Partez à la rencontre d’artisans Dans les pas de nos guides nature de petites anecdotes, de drôles ET COMPAGNIE DE CRÉATEURS aux savoir-faire uniques : petits découvrez le long des sentiers, CRAFTSMAN SHOPS AND de légendes et de grandes histoires MENHIRS, DOLMENS & CO. - producteurs, artisans d’art, artistes, un territoire préservé tissé entre STUDIOS - KREATIV-SHOPS UND pour plonger au cœur de nos MENHIRE, DOLMEN… vous dévoileront avec passion les secrets terre et mer. KUNSTWERKSTÄTTE Petites Cités de Caractère et Cités d’Art. de leurs métiers et traditions. Le programme vous attend dans nos bureaux d’information touristique et sur le site internet : www.bretagne-cotedegranitrose.com 10 I PATRIMOINE 11 I 11 I PATRIMOINE
Château de Costaéres - Trégastel CIRCUITS DE DÉCOUVERTE DU PATRIMOINE BALADES URBAINES CIRCUIT CAMPANAIRE LA SAGA DE KERNANSQUILLEC LANNION CAVAN, PLUZUNET, TONQUÉDEC, CAOUËNNEC-LANVÉZÉAC, BERHET, PLOUNÉVEZ-MOËDEC QUEMPERVEN, COATASCORN, PRAT Huit bornes interactives pour découvrir l’environnement sonore CIRCUITS DE DÉCOUVERTE DU PATRIMOINE de bourgs du Trégor rural, révélé par le son des cloches de leurs Trois balades urbaines permettent de découvrir l’histoire de églises. Cette création est le fruit d’une collaboration entre le Sur les pas de Soaz, menez l’enquête et découvrez les traces Lannion, s’arrêtant sur 19 points emblématiques du centre-ville Centre de découverte du son, le sculpteur David Puech et la du passé laissées dans le paysage afin de comprendre l’histoire EXPLORATION TRACKS - ENTDECKUNGSROUTEN élargi : églises, maisons anciennes, ponts, anciens couvents… chanteuse et comédienne Marthe Vassallo. Dans chaque bourg, de de l’ancien barrage de Kernansquillec. Cette balade familiale Ces circuits se découvrent grâce à un plan, disponible en mairie et petites balades sont proposées et une borne sonore récapitulative vous raconte l’histoire des lieux en 14 stations, entre patrimoine à l’office de tourisme de Lannion et en téléchargeant l’application est installée au Centre de découverte du son, où un CD audio et naturel, industriel et humaine. Imagina. Dans la ville, un marquage au sol guide les curieux et des une carte vous seront offerts. 2 km - 1h30. En accès libre toute l’année. panneaux informatifs sont apposés à chaque point d’intérêt. Départ conseillé : Centre de découverte du son. Accessible toute l’année. Livret disponible en Office de Tourisme. GRANIT ROSE TOUR LE PAYS DE SAINT YVES PERROS-GUIREC, TRÉGASTEL, TRÉGUIER, MINIHY-TRÉGUIER PLEUMEUR-BODOU ET TRÉBEURDEN CIRCUIT DES MÉGALITHES LE VÉLO PHOTO DE MADAME YVONNE TRÉBEURDEN LE VIEUX-MARCHÉ 1, hent Ar Puns À VOS SMARTPHONES ! Profitez des points d’accès Wi-Fi dans les bureaux d’information touristique pour télécharger les applications, disponibles De 1902 à 1952, Yvonne Kerdudo a sillonné le Trégor à sur AppStore et GooglePlay vélo pour photographier des scènes de vie de son époque : mariages, guerre, travail dans les champs… Le Granit Rose Tour est un circuit d’interprétation pour explorer Un formidable témoignage historique, artistique et partager la Côte de Granit Rose. Cette application mobile À l’aide de 15 stations agrémentées de plus de 150 images, partez C’est à partir de 4 500 ans avant notre ère que les hommes et culturel de 22 000 clichés d’époque, conservés sur gratuite permet de découvrir 40 points d’intérêts remarquables sur les pas de Saint Yves, homme illustre du Trégor, et découvrez ont commencé à domestiquer les paysages et les animaux. 13 000 plaques de verre au Vieux-Marché. La Compagnie signalés par des bornes et panneaux : points de vue magiques, de nombreuses anecdotes touchant au passé et présent de Ils sont devenus sédentaires, édifiant çà et là des monuments Papier Théâtre vous propose de venir rencontrer les bénévoles LES CHASSES AU TRÉSOR patrimoine, mégalithes… Trois parcours découverte et huit Tréguier et Minihy-Tréguier. mégalithiques. La commune de Trébeurden en possède et découvrir ces photographies sur ordinateur. DANS LA VALLÉE DU LÉGUER parcours thématiques vous dévoilent des trésors de la Côte 15 stations. Version anglaise. En accès libre toute l’année. un remarquable ensemble, que vous pourrez découvrir en Toute information sur les images, les lieux ou les personnes de Granit Rose. Une expérience à partager en famille, avec vos sillonnant certaines rues de la commune, mais également en parcourant ses landes et son estran. est la bienvenue ! Projections commentées et expositions CIRCUIT DU TRÉGOR LA CHAPELLE-NEUVE, PLOUARET, amis et tous les internautes. en extérieur sur demande, se renseigner auprès de l’association. CÔTE D’AJONCS TONQUÉDEC, PLUZUNET, BELLE-ISLE- www.granitrose-tour.com AU TOUR DE LUZEL Départ de l’Office de Tourisme, parcours de balisé 8 km (3 heures). De septembre à juin : accueil du public le mardi sur rendez-vous. EN-TERRE, PLOUGRAS, PLOUNÉVEZ- Accessible toute l’année. Un livret enfant est disponible dans tous Document de visite disponible à l’Office de Tourisme de Trébeurden Association Compagnie Papier Théâtre au 02 96 38 93 07 TRÉGUIER, PLOUGUIEL, les Offices de Tourisme. et panneaux explicatifs sur le circuit. et sur madameyvonne@gmail.com MOËDEC, LOUARGAT, LE VIEUX- PLOUARET PLOUGRESCANT, PENVÉNAN, MARCHÉ, PLOUGONVER, PLOUNÉRIN CAMLEZ, COATRÉVEN, TRÉZÉNY, LA ROCHE 3D LANMÉRIN, LANGOAT, VALLÉE DES ARTS ENQUÊTE PLOUNÉRIN LA ROCHE-DERRIEN LA ROCHE-JAUDY UNITÉ SPÉCIALE CAVAN PLOUNÉRIN Grand collecteur de littérature populaire bretonne, François- Marie Luzel, originaire de Plouaret, a collecté et édité une œuvre Partez en famille sur les chemins de la vallée du Léguer en magistrale de contes, chants et pièces de théâtre de Bretagne et En tout point du territoire, suivez les flèches à la découverte participant à de véritables chasses aux trésors. Ces balades du Trégor. Le circuit d’interprétation multilingue est un itinéraire des subtilités de la côte, de la tranquillité de la campagne et ludiques consistent, à l’aide d’un GPS, à rechercher un trésor Un parcours interactif en réalité augmentée permet de s’immerger de 4 km pour suivre les pas de ce collecteur infatigable autour de La Vallée du Ru à Cavan est traversée par un cours d’eau du même de la richesse du patrimoine : points de vue époustouflants, renfermant des petits objets, tout en résolvant des énigmes. dans l’histoire de la petite cité de caractère et de retrouver la 12 étapes. Des bornes interactives jalonnent le parcours et des nom qui prend sa source à Kergroas. Elle a été lieu d’inspiration nature paisible où paissent les troupeaux et où poussent Une dizaine de caches sont réparties sur la vallée, permettant de forteresse médiévale, partir à la chasse aux druides, tester vos personnages étonnants réveillent votre imaginaire autour des de différents artistes pour la réalisation de sculptures étonnantes, L’inspecteur Fri Furch a été appelé à l’étang du Moulin-Neuf artichauts et autres choux-fleurs, vieilles pierres, maisons découvrir avec un peu de marche à pied et en s’amusant avec connaissances sur le Moyen-Âge, et partager des moments contes et légendes et du petit patrimoine rural… Ici, vous vivrez le aujourd’hui exposées le long du sentier. Une invitation à une pour résoudre une étrange affaire. Un os montre qu’un drôle typiques et ouvrages d’art, traditions locales et art de vivre : l’histoire, le patrimoine et les richesses environnementales locales. uniques en famille ou entre amis. La reconstitution contée en Trégor, au plus près de son âme. balade entre art et nature. de crime a eu lieu ici... Accompagné du carnet de l’enquêteur, un concentré de la Bretagne sur 68 km. son binaural de la bataille de 1347 dans l’église Sainte-Catherine aidez notre détective à résoudre cette enquête. Ouvrez l’œil, Praticable toute l’année, avec votre smartphone. complète cette visite d’un nouveau genre. 4 km - 1h30. En accès libre toute l’année. Accessible toute l’année. Livret de visite en mairie et à la Maison tendez l’oreille et mettez-vous sur les traces du coupable. Route touristique de 68 km. Carte téléchargeable sur GPS disponibles en location à partir de 4 € aux bureaux Livret disponible en office de tourisme, gratuit. communautaire à Cavan. Accessible par le circuit de randonnée www.bretagne-cotedegranitrose.com ou à disposition dans tous d’information touristique de Plouaret et Lannionet Belle-Isle-en-Terre 1 km - 1h30 Versions anglaise et bretonne. Prêt de tablettes et Version multilingue : breton, anglais, allemand, espagnol « Circuit de la Vallée du Guindy » et par la boucle vélo n° 16 2 km - 1h. En accès libre toute l’année. les offices de tourisme du territoire via la carte de destination. Téléchargez les fiches sur www.bretagne-cotedegranitrose.com lunettes 3D en mairie. En accès libre toute l’année. www.autourdeluzel.com Cavan-Prat / Visites pour les groupes avec « Les Amis des Arts ». Carnet de l’enquêteur disponible en office de tourisme, gratuit. Accessible toute l’année. 12 I PATRIMOINE PATRIMOINE I 13
CIRCUITS DE DÉCOUVERTE DU PATRIMOINE Balade contée à Kernansquillec - Plounévez-Moëdec BALADE SUR LE SENTIER MYSTÈRES À GOARIVA LA RANDONNÉE DE JOB LE BÛCHERON DES ARTISTES PLOUGRAS EN FORÊT DE BEFFOU LOGUIVY-PLOUGRAS, LOGUIVY-PLOUGRAS PLOUARET, PLOUNÉRIN, TONQUÉDEC, LOC-ENVEL Prenez un grand bain de forêt le long de cette petite balade. Découvrez la vie des animaux et des végétaux qui peuplent RENCONTRES ET VISITES GUIDÉES les lieux, grâce aux panneaux d’information. Vous ferez connaissance, entre autre, de l’if et du hêtre. Vous apercevrez, Partez à la rencontre de cette discrète et mystérieuse peut-être, un chevreuil ou la Loutre. Vous écouterez avec contrée située aux confins du Trégor et de la Cornouaille attention les chants des oiseaux. L’histoire singulière de cette et laissez-vous surprendre par l’histoire singulière du lieu. ENCOUNTERS AND GUIDED TOURS - BEGEGNUNGEN UND FÜHRUNGEN forêt, la plus haute de Bretagne, vous guidera de la cabane Sur votre destination, Bretagne/Côte de Granit Rose, aiguisez Accédez au sommet de Goariva pour profiter d’un point des arbres de la forêt et à la hutte du sabotier. La vie de la votre curiosité et venez découvrir les atouts patrimoniaux de vue panoramique remarquable sur la Bretagne. forêt n’aura plus aucun secret pour vous. et artistiques de nos monuments historiques qui s’ouvrent à Puis installez-vous dans une cabane, au sommet du mont, vous durant l’été, grâce à l’Association Ti Arzourien. 2 km - 1h. En accès libre toute l’année. pour vivre un jeu de découverte du site qui vous permettra de percer ses secrets. Une expérience à vivre toute l’année et Osez venir à l’intérieur d’un territoire secret, plus vert, GUIDAGE ET ANIMATION VISITES GUIDÉES - NATURE ET CONTEUR DU TRÉGOR-GOËLO en accès libre. bretonnant, authentique. ESCAPADE GLAZ PATRIMOINE - CORINNE AMICEL YVON DAGORN BALADE AU PAYS DES TORS Suivre les panneaux GOARIVA à partir du bourg de Plougras. Ce programme artistique vous permettra d’apprécier des expositions diverses, de rencontrer des artistes, CÔTE DE GRANIT ROSE À L’ÎLE DE BRÉHAT TRÉGOR - CÔTE DE GRANIT ROSE TRÉGUIER PLOUGRESCANT • Une vision panoramique à 360°, des passionnés et de découvrir des sites remarquables. • 5 espaces de découverte et d’activités ludiques, Tous les jours du 14 juillet au 15 août de 14h30 à 18h. • un grand jeu à vivre en famille ou entre amis, Programme complet disponible en Office de Tourisme et auprès des • une cabane pour jouer, s’abriter et se ressourcer… EN VENTE partenaires. À découvrir chapelles et églises de Loguivy-Plougras, DANS NOS • trois boucles de promenades et de randonnée Plouaret, Plounérin, Tonquédec et de Loc-Envel. OFFICES DE au départ du parking du site TOURISME • un espace pique-nique… Tarifs Plus d’infos Entrée libre Office de Tourisme : 02 96 05 60 70 Plus d’infos contact@bretagnecotedegranitrose.com Contacter la mairie de Plougras : Ti Arzourien : 06 21 04 34 32 Conteur traditionnel breton pour toute la famille. 02 96 38 50 04 association.tiarzourien@gmail.com Spécial groupes… Vous vous amuserez ! Sur la terre ou sur Envie d’évasion... Partez à la découverte d’un patrimoine Nous sommes des passeurs de mémoire. Nos histoires mer, vous vivrez une détente vivante et personnalisée, culturel et naturel unique en compagnie de Corinne, viennent de nos ancêtres et du collectage effectué dans une ambiance iodée ou bucolique. Ici l’aventure votre guide conférencière diplômée. Professionnelle et par Le Bras, Luzel, Coadic. Mâtinés de mots ou CIRCUIT DES CHAPELLES LE LÉGUER EN FÊTE rime avec nature, animation avec région, activité avec passionnée, je vous invite à un voyage à travers le temps d’expressions bretonnes (toujours traduits) nos histoires et l’espace où convivialité rime avec originalité. Je vous vous feront peur, ou rire… et parfois même vous GOUEL AL LEGUER convivialité. Émerveillement garanti et vous vous amuserez ! propose des visites guidées et des randonnées commentées émouvront. Suivant l’ambiance et l’humeur du moment… LANVELLEC, PLESTIN LES GRÈVES, Visites ou formations guidées et animées : culture, patrimoine Face au vent ou à l’abri des chemins creux, cette balade PLOULEC’H (LE YAUDET), PLOUMILLIAU, entre terre et mer : des mégalithes, aux cités d’art et d’histoire Conteur depuis 1992 nous vous ferons découvrir la ville de LES 27 COMMUNES et environnement (ZD). Programme sur mesure. Formations autour du site du Gouffre aborde de multiples aspects PLOUZÉLAMBRE, PLUFUR, SAINT-MICHEL et ateliers éco - responsables, zéro déchet Groupes séjours, en passant par la découverte des stations balnéaires, sans Tréguier le soir, dans les ruelles et les bois. Nous proposons DE LA VALLÉE DU LÉGUER oublier une lecture de nos sublimes paysages, où faune et balades contées, spectacles en salle, veillées privatives… insoupçonnés : géologie, faune et flore, patrimoine bâti, -EN-GRÈVE, TRÉDREZ-LOCQUÉMEAU, CE, scolaires, séniors, cousinades… usages de la grève, légendes... flore composent un milieu exceptionnel. Écoutez, ouvrez les TRÉDUDER, TRÉMEL, LOCQUIREC. yeux et libérez-vous l’esprit... Bref, laissez-vous guider... De juin à septembre 6 km - 2h30. Carnet d’interprétation disponible dans les bureaux Tarifs Plus d’infos d’information touristique de Plougrescant, Penvénan, Tréguier Devis sur mesure par mail 06 52 53 31 05 (pas de sms) Toute l’année. Tarif sur demande. Tarifs Plus d’infos et à la mairie de Plougrescant. escapadeglaz@free.fr https://escapadeglaz.fr 6 € par personne 06 84 26 88 39 Tarifs Plus d’infos Facebook: @escapadeglaz.fr Plus d’infos 3 € entre 8 et 12 ans yvon.dagorn@gmail.com 2,50 € www.plougrescant.fr Instagram : @escapadeglaz 06 88 57 50 42 - corinne-guide@orange.fr Tarif famille nombreuse LES CHEMINS DE L’EAU CONTOIR BRETON Rue Ernest Renan - Tréguier LA ROCHE JAUDY PERROS-GUIREC Marcher, découvrir, admirer... Profitez de votre séjour pour découvrir ce qui fait la spécificité de votre destination : À la croisée des arts, de la nature et du patrimoine, « Le Circuit des chapelles ». Concept alliant les arts, le ce temps fort estival vous invite, au cœur de la rivière patrimoine et la nature. L’été, le programme artistique du sauvage du Léguer, aux portes de la Côte de Granit Rose. « Circuit des chapelles » apporte un ensemble diversifié Des habitants et bénévoles passionnés, vous racontent les d’expositions, de concerts, de randonnées contées et de secrets des vieilles pierres, les trésors de la nature, les saveurs conférences sur ces communes prêtes à vous accueillir. des produits du terroir et les œuvres d’artistes. Les murmures Amateurs de randonnée pédestre, vous sillonnerez les sentiers du Léguer, les richesses patrimoniales, les chemins creux, balisés « Circuits des Chapelles ». Ces chemins vous mèneront, En petits groupes, venez découvrir les trésors cachés l’art, la musique, les panoramas feront battre votre cœur. de Perros-Guirec, son patrimoine naturel, historique et au détour d’un manoir ou d’une fontaine, d’une chapelle à Un programme à voir, à marcher et à entendre. l’autre. Programme des animations et expositions disponibles à artistique à l’occasion de balades en plein air. Dans le l’Office de Tourisme. Brochure des chemins pédestres « Circuits Ne ratez pas ce temps fort ! centre-ville, sur les plages de Trestraou et Trestrignel, à des Chapelles » sur demande à l’Office de Tourisme. la Clarté et Ploumanac’h, ces circuits vous permettront De fin juin à début septembre, venez participer aux : - balades patrimoine, tous les dimanches à 17h, de remonter le temps et revivre la métamorphose d’une Ce parcours vous fera découvrir l’eau dans tous ses états Contacts : OCM 02 96 35 06 28 / OT 02 96 35 61 93 côte sauvage en une cité balnéaire. www.circuitdeschapelles.fr et info@circuitdeschapelles.fr - bécouvertes et expositions. de la mare au routoir à lin. Laissez-vous guider par Bufo Bufo Programme complet disponible en Office de Tourisme. le crapaud commun, hôte de ces lieux. Exposition du 15 juillet au 18 août, tous les après-midi. Concerts, Toute l’année. balades contées et conférences dans plus de 15 chapelles et églises. 2 km - 1h. Parcours adapté aux poussettes et personnes à mobilité À découvrir : chapelles et églises de Plestin, Saint-Michel-en-Grève, Tarifs et infos réduite. Livret disponible dans les bureaux d’information touristique Ploumilliau (Christ et Keraudy), Tréduder, Plouzélambre, Ploulec’h Gratuit, sauf quelques dates Plus d’infos contoirbreton@gmail.com de Tréguier et Pleudaniel . (Le Yaudet), Lanvellec, Plufur, Trédrez-Locquémeau, Locquirec. www.vallee-du-leguer.com/Le-Leguer-en-fete-Gouel-al-Leguer 06 19 70 24 49 14 I PATRIMOINE PATRIMOINE I 15
Place de la Cathédrale - Tréguier CITÉS D’ART ET PATRIMOINE RURAL VILLE HISTORIQUE PETITES CITÉS DE CARACTÈRE LA ROCHE-DERRIEN LANNION COMMUNE DE LA ROCHE-JAUDY TRÉGUIER VILLE HISTORIQUE PETITE CITÉ DE CARACTÈRE PETITE CITÉ DE CARACTÈRE CITÉS D’ART ET PATRIMOINE RURAL REMARQUABLE TOWNS AND RURAL HERITAGE COMMUNES - KUNSTSTÄDTE UND ORTSCHAFTEN MIT LÄNDLICHEM KULTURGUT Capitale économique du Trégor, pôle majeur de Place forte édifiée au XIe siècle sur un promontoire dominant À la confluence du Jaudy, du Guindy et du Bizien, Tréguier développement des télécommunications et berceau de le Jaudy, La Roche-Derrien et son passage sur la rivière est la capitale historique du Trégor. Sa cathédrale, dédiée EN ROUTE VERS LE LABEL nombreuses innovations numériques, Lannion est aussi maritime furent le décor de maintes batailles. à Saint-Tugdual, un des sept saints fondateurs de la Bretagne, PAYS D’ART ET D’HISTOIRE ! une ville historique nichée au fond de l’estuaire du Léguer, La cité se divise en deux. La ville haute, autour de la place est reconnue comme l’une des plus belles de Bretagne. à quelques encablures de la mer. Mêlant les styles roman (fin XIe - début XIIe siècle) et gothique du Martray, abrite de belles maisons gothiques et des Lannion-Trégor Communauté s’est engagée Au gré des rues et venelles pavées, les maisons à pans de bois ou (XIVe au XVe siècle), elle abrite un cloître majestueux, composé logis de notables en granit ou à pans de bois des XVe, XVIe dans une démarche de candidature au label d’ardoises des XVe et XVIe siècles, les hôtels particuliers et manoirs de 48 arcades, le plus complet subsistant en Bretagne. et XVIIe siècles. Le site de la chapelle du Calvaire, sur son national attribué par le ministère de la Culture rythment la découverte du centre. La richesse de l’architecture promontoire, marque l’emplacement de l’ancien donjon où C’est aussi le siège du tombeau de Saint Yves, patron de la qui constitue aujourd'hui un réseau de 202 apparaît dans de nombreux détails : poutres sablières sculptées, Charles de Blois fut fait prisonnier par les Anglais en 1347. Bretagne et des gens de justice, défenseur des plus démunis. territoires labellisés. Les objectifs de ce label sont cariatides, cadran solaire, maisons à échauguettes… L’église Sainte-Catherine, du XIIIe siècle, fortifiée, arbore un Ce personnage illustre marque de son empreinte tout le de sensibiliser les habitants à leur cadre de vie, beau vitrail rappelant sa capture. Trégor et est fêté tous les ans le troisième dimanche de mai. encourager un tourisme de qualité et initier le L’église Saint-Jean-du-Baly (XVIe siècle) présente des vitraux de style art-déco et une voûte polychrome constellée d’hermines. En bas, le quartier du Bas du Pont est celui des chiffonniers et jeune public à l’architecture et au patrimoine. Les Cinquante-sept maisons à pans de bois classent Tréguier Mais l’emblème de la ville reste l’église de Brélévenez, dite des couvreurs. La Roche-Derrien a gardé l’empreinte d’une au 7e rang des villes bretonnes. Une balade au fil des ruelles territoires labellisés mettent ainsi en œuvre une templière (XIIe - XVIIe siècles) qui domine la cité du haut de son petite ville qui a su tirer profit de son port et des activités et placettes de la cité vous fera découvrir les multiples hôtels politique volontariste en matière d'animation et pittoresque escalier de 142 marches. de négoce liées au lin et aux ardoises, ce qui lui a valu le particuliers et maisons à colombages, en particulier celle abritant de valorisation des patrimoines qu’il s’agisse du patrimoine bâti, paysager, industriel, maritime, De nombreux ateliers et boutiques d’artistes et artisans d’art surnom de « Kapital Stoup », capitale des teilleurs de lin. Cette le musée Ernest Renan, célèbre philosophe du XIXe siècle, dont mais également le patrimoine immatériel et la animent le centre. appellation résonne encore dans le Trégor. les façades à pans de bois sont particulièrement ouvragées. mémoire des habitants. Pour ce faire, visites Circuit découverte, visites guidées réalisées par des guides Parcours découverte, visite interactive en réalité augmentée Parcours découverte, visites guidées réalisées par des guides E E L guidées, expositions, ateliers pédagogiques, conférenciers pour individuels et groupes (sur demande) d’avril La Roche 3D (voir page 13). Visites guidées en été. conférenciers pour individuels et groupes (sur demande) d’avril B rencontres, animations sont proposés, avec en à octobre. Circuit des artistes et artisans d’art. Renseignements Renseignements au bureau d’information touristique à octobre. Renseignements au bureau d’information touristique T L A ET au bureau d’information touristique de Lannion 02 96 05 60 70. de Tréguier au 02 96 92 22 33 et en mairie au 02 96 91 36 31. de Tréguier 02 96 92 22 33. ligne de mire la volonté de révéler le dynamisme U RO LE RT d’un territoire riche de son passé. Retrouvez le détail des monuments Retrouvez le détail des monuments Retrouvez le détail des monuments à visiter page 21. à visiter page 24. à visiter page 25. N E ERS D’A IRE V AYS TO P ’HIS PRÉSERVER L’HÉRITAGE ARCHITECTURAL ET PAYSAGER, PATRIMOINE RURAL D LE METTRE EN VALEUR ET LE RENDRE ACCESSIBLE AU PLUS HENGOAT POULDOURAN GRAND NOMBRE COMMUNE DE LA ROCHE-JAUDY COMMUNE DE LA ROCHE-JAUDY PLOUARET LANNUON • PATRIMOINE RURAL PATRIMOINE RURAL PATRIMOINE RURAL TREGER DAO WAR- À deux pas des chaos rocheux de la Côte de Granit Rose, au creux des estuaires du Jaudy et du Léguer, WAR AR RENK GAOUT AL LABEL photo et design graphique : Jean-Jacques Dusuzeau/lejardingraphique.com se nichent les Cités Historiques de Tréguier, capitale historique du Trégor, La Roche-Jaudy et BRO ARZ HAG Lannion. Entre monuments historiques et maisons ISTOR à pans de bois, leur cadre privilégié et animé a favorisé l’installation d’artistes, artisans et galeries www.lannion-tregor.com d’art, permettant d’associer découverte des savoir-faire et du patrimoine. Au fil des vallées, d’autres trésors, plus discrets mais foisonnants, révèlent l’identité du pays. Marqués par les granites et le schiste, par la culture du lin qui a fait la prospérité des Trégorrois jusqu’au XIXe siècle, et par l’importance de la religion et des traditions populaires, les bourgs de Plouaret, Pouldouran et Hengoat sont représentatifs de cette richesse Paisible et discrète, Hengoat regorge de richesses et invite Au XIXe siècle, la commune de Pouldouran devient prospère Plouaret est riche de mémoire et d’histoire. Vous serez surpris patrimoniale. au ressourcement. Les promeneurs s’émerveillent devant ses grâce à l’activité du lin, tout en prenant l’allure d’un petit port par les silhouettes majestueuses de ses manoirs et fontaines... maisons trégorroises, fontaines, routoirs à lin et calvaires qui goémonier. De nombreux routoirs à lin ont été patiemment Goûtez à l’authenticité des relations humaines lors des fêtes de Villes historiques et Petites Cités de Caractère : émaillent ses chemins creux. Une promesse de belles balades. restaurés le long des circuits de randonnée. villages qui rythment les saisons. Au pays des contes de Luzel, laissez aller votre imagination dans les nombreux chemins creux. www.cites-art.com Sentier d’interprétation La Balade de Logodenn Dall, 12 km. Exposition permanente à Maison des Talus et des Routoirs à lin. Départ de sentiers de randonnée. Pardon de Saint Maudez le 2e Départ de sentiers de randonnée. Visites guidées et visites nature. Circuit de découverte « Au tour de Luzel » (voir page 9). Nombreuses week-end de juillet. Renseignements et livret de découverte disponibles Renseignements au bureau d’information touristique animations en saison. Renseignements au bureau d’information au bureau d’information touristique de Tréguier : 02 96 92 22 33. de Tréguier : 02 96 92 22 33. touristique de Plouaret : 02 96 38 33 84. 16 I PATRIMOINE PATRIMOINE I 17
Vous pouvez aussi lire