Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org

La page est créée Yann Michel
 
CONTINUER À LIRE
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
Legal
                               expertise for
                                              the benefit
                                       of the railways
Eisenbahntransportkomitee
Internationales

                              Compétence juridique au service des entreprises ferroviaires
                                            Juristische Kompetenz im Dienste der Bahnen
des transports ferroviaires
Comité international
Transport Committee
International Rail
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
2 Clear signals for the railways
                                                                                		Libre circulation des trains / Freie Fahrt auf der Schiene

                                                                                 4 Saving time and money
                                                                                		Economies de temps et d’argent / Zeit und Kosten sparen

                                                                                10 Centre of legal expertise
                                                                                		Centre de compétences juridiques / Juristisches Kompetenzzentrum

                                                                                12 Specialist knowledge for members
                                                                                		Connaissances spécialisées pour nos membres / Fachwissen für Mitglieder

                                                                                14 Effective lobbying
                                                                                		Un lobbying efficace / Wirksames Lobbying

                                                                                18 Latest information
                                                                                		En savoir toujours plus / Informationsvorsprung

                                                                                20 Professional and efficient
                                                                                		Professionnel et efficient / Professionell und effizient

                                                                                22 Becoming a member
                                                                                		Pour devenir membre / Mitglied werden

International Rail    Comité international          Internationales
Transport Committee   des transports ferroviaires   Eisenbahntransportkomitee

                                                                                                                                                            1
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
Clear signals for
the railways                                                 Libre circulation des trains
                                                             Freie Fahrt auf der Schiene

    The International Rail Transport Committee (CIT) occupies a special place in the Euro-
                                                                                                   Le Comité international des transports                   Das Internationale Eisenbahntransport-
    pean railway landscape. For more than a hundred years the CIT has played a major role          ferroviaires (CIT) occupe une place parti-               komitee (CIT) nimmt in der europäischen
    in ensuring that passengers and freight being carried by rail are not held up at frontiers.    culière dans le paysage ferroviaire euro-                Eisenbahnlandschaft einen besonderen
    Ever since the association was founded in 1902 (following the opening of the Gotthard          péen. Il contribue depuis plus d’un siècle,              Platz ein. Seit über hundert Jahren trägt
                                                                                                   et de manière décisive, à la réalisation                 es massgeblich dazu bei, dass die Beför-
    Tunnel) it has pursued the same aim: to simplify international transport by rail. It strives
                                                                                                   des transports ferroviaires de voyageurs                 derung von Menschen und Gütern auf der
    to ensure the interoperability of the various systems – not the technical and opera-           et de marchandises sans entraves par-                    Schiene nicht an den Grenzen Halt macht.
    tional systems, but the legal systems. It promotes the harmonisation of the various legal      delà les frontières.
                                                                                                                                                            Seit der Verband 1902 vor dem Hintergrund des
    frameworks, and supports uniform implementation of the laws governing transport by             Fondée en 1902, avec en arrière-plan l’ouverture         neu eröffneten Gotthardtunnels gegründet wurde,
    rail throughout Europe. That is the only way to ensure that undertakings and customers         du tunnel du Gothard, l’association poursuit depuis      verfolgt er dasselbe Ziel: die Vereinfachung des
                                                                                                   lors le même objectif : la simplification du trafic      internationalen Bahnverkehrs. Das CIT sorgt für
    enjoy adequate legal certainty.
                                                                                                   ferroviaire international. Le CIT s’occupe de l’inter-   Interoperabilität der verschiedenen Systeme – nicht
                                                                                                   opérabilité des différents systèmes – non sur le         auf technischer und betrieblicher, sondern auf juris-
    The CIT’s successes in dismantling legal barriers have been such that it is now an essen-      plan technique et de l’exploitation mais sur le plan     tischer Ebene. Es treibt die Angleichung der Rechts-
    tial part of the railway scenery. It has developed into a body that vigorously represents      juridique. Il active l’harmonisation des systèmes        systeme voran und kümmert sich darum, dass das
                                                                                                   juridiques en vue d’obtenir un droit du transport        Schienentransportrecht in ganz Europa einheitlich
    the interests of the railway industry as a whole and brings its expertise to bear on the key   ferroviaire uniforme dans toute l’Europe – la seule      umgesetzt wird. Nur so verfügen Unternehmen und
    issues for the future. The electronic ticket, multimodal forwarding using combined rail        façon, pour les entreprises et la clientèle, de dispo-   Kundschaft über ausreichende Rechtssicherheit.
    and maritime transport, and intercontinental rail freight traffic between Europe and Asia      ser d’une sécurité juridique suffisante.
                                                                                                                                                            Dank den Erfolgen beim Abbau juristischer Hinder-
    may all be given as examples:                                                                  Grâce à ses succès enregistrés dans la suppres-          nisse ist das CIT aus der Bahnlandschaft nicht mehr
                                                                                                   sion d’obstacles juridiques, le CIT est désormais        wegzudenken. Es hat sich zum schlagkräftigen
                                                                                                   indissociable du paysage ferroviaire. Il est devenu      Interessenvertreter der gesamten Bahnbranche
                                                                                                   un puissant représentant des intérêts des entre-         entwickelt und bringt sein Wissen bei den zentralen
                                                                                                   prises ferroviaires et investit sa compétence dans       Themen der Zukunft ein. Beispiele: Der elektroni-
                                                                                                   les thèmes centraux qui concernent l’avenir, qu’il       sche Fahrausweis, die multimodale Beförderung im
                                                                                                   s’agisse par exemple du titre de transport électro-      kombinierten Eisenbahn- und Seeverkehr und der
                                                                                                   nique, du transport multimodal en trafic fer – mer,      interkontinentale Schienengüterverkehr zwischen
                                                                                                   ou du transport ferroviaire transcontinental des         Europa und Asien.
                                                                                                   marchandises entre l’Europe et l’Asie.

2                                                                                                                                                                                                                   3
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
Saving time and
money                                                     Economies de temps et d’argent
                                                          Zeit und Kosten sparen

    The CIT offers its members tried and tested products that are continuously updated.
                                                                                                    Le CIT offre à ses membres des produits                  Das CIT bietet seinen Mitgliedern praxis-
    Time and money can be saved by using standardised tickets and freight documents that            éprouvés et actualisés en permanence.                    erprobte und laufend aktualisierte
    are recognised throughout Europe (and indeed beyond).                                           L’élaboration de documents standar-                      Produkte. Durch den Einsatz von standar-
                                                                                                    disés – titres de transport et lettres de                disierten Fahrausweisen und Frachtdoku-
    For passenger transport we specify the standard for international ticketing. Tickets            voiture – reconnus dans toute l’Europe et                menten, die in ganz Europa und darüber
                                                                                                    au-delà, permettent des économies de                     hinaus anerkannt sind, lassen sich Zeit
    complying with this standard satisfy the regulations, are difficult to forge and are copy-      temps et d’argent.                                       und Kosten sparen.
    right protected. The CIT’s general terms and conditions of carriage provide more specific       Pour le transport des voyageurs, nous mettons à          Im Personenverkehr stellen wir Muster für das
    and precise definitions of the rights in the EU Passengers’ Rights Regulation. Various          disposition des modèles de billets internationaux.       internationale Ticketing zur Verfügung; sie sind
    contractual models drawn up by the CIT allow railway undertakings to organise the way           Ils sont conformes aux règles, infalsifiables, et        regelkonform, fälschungssicher und urheberrecht-
                                                                                                    protégés juridiquement. Dans les conditions géné-        lich geschützt. In Allgemeinen Beförderungsbedin-
    they work together simply and efficiently. The agreement drawn up by the CIT on the rela-
                                                                                                    rales de transport du CIT, nous avons concrétisé et      gungen des CIT haben wir die
    tionship between transport undertakings clarifies how compensation payments are to              transposé le règlement de l’UE régissant les droits      Fahrgastrechte-Verordnung der EU konkretisiert
    be shared out between different railway undertakings in the event of accidents or delay,        des voyageurs. Dans divers modèles juridiques de         und präzisiert. In verschiedenen vom CIT ausgestal-
    for example.                                                                                    transport développés par le CIT, la collaboration        teten rechtlichen Beförderungsmodellen lässt sich
                                                                                                    entre entreprises ferroviaires est réglée de manière     die Zusammenarbeit von Eisenbahnunternehmen
                                                                                                    simple et efficiente. L’accord élaboré par le CIT sur    effizient und unkompliziert regeln. Das vom CIT
    For the carriage of freight we define the layout for international consignment notes.           les rapports entre les entreprises de transport règle    erarbeitete Abkommen über die Beziehungen
    They are recognised as both customs and bank documents and are the main precondi-               la répartition des indemnités entre différentes          zwischen den Transportunternehmen klärt die
                                                                                                    entreprises ferroviaires, que ce soit en cas d’acci-     Aufteilung von Entschädigungen zwischen ver-
    tion for international transport. Looking to the future, we are working on the develop-
                                                                                                    dents ou de retards.                                     schiedenen Bahnunternehmen. Zum Beispiel bei
    ment of electronic consignment notes. We provide manuals, documents, draft contracts                                                                     Unfällen oder bei Verspätungen.
                                                                                                    Pour le transport des marchandises, nous offrons
    and checklists, etc. for processing international freight traffic efficiently and in conform-   des modèles de lettres de voiture internationales.       Im Güterverkehr bieten wir Muster für internatio-
    ity with the regulations. And – just as we have for passenger transport – we have drawn         Elles sont reconnues aussi comme documents               nale Frachtbriefe. Sie sind sowohl als Zoll- wie als
    up draft contracts to help the various railway undertakings define how they will work           douaniers et bancaires et constituent une condition      Bankdokumente anerkannt und bilden die zentrale
                                                                                                    préalable essentielle au transport international.        Voraussetzung für den grenzüberschreitenden
    together and to specify how the (often considerable) compensation payments for loss or
                                                                                                    Dans une perspective d’avenir, nous travaillons au       Transport. Mit Blick auf die Zukunft arbeiten wir an
    damage to freight or for late delivery are to be apportioned.                                   développement de lettres de voiture électroniques.       der Entwicklung elektronischer Frachtbriefe. Wir
                                                                                                    Nous mettons des guides, documents et instru-            stellen Handbücher, Dokumente und Instrumente
                                                                                                    ments à disposition pour le déroulement efficace et      für die regelkonforme und effiziente Abwicklung
                                                                                                    conforme aux règles du transport international des       des internationalen Güterverkehrs zur Verfügung.
                                                                                                    marchandises. Et nous avons développé – comme            Und wir haben - analog zum Personenverkehr -
                                                                                                    pour le transport des voyageurs – des modèles juri-      rechtliche Modelle entwickelt, welche die Zusam-
                                                                                                    diques qui facilitent la collaboration entre plusieurs   menarbeit mehrerer Eisenbahnunternehmen
                                                                                                    entreprises ferroviaires et qui règlent la répartition   erleichtert und die Aufteilung der oft namhaften
                                                                                                    des indemnités, souvent considérables, en cas de         Schadenersatzzahlungen bei Verlust oder Beschä-
                                                                                                    perte ou d’avarie de marchandises ainsi qu’en cas        digung von Gütern sowie bei Lieferfristüberschrei-
                                                                                                    de dépassement des délais de livraison.                  tungen regeln.

4                                                                                                                                                                                                                   5
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
COTIF
                                                                                                                                                                                                                                 COTIF is now applicable in forty-nine
                                                                                                                                                                                 SMPS/SMGS                                       states, the SMPS and SMGS in twen-
                                                                                                                                                                                                                                 ty-six states and European railway
                                                                                                                                                                                                                                 law in the twenty-five EU Member

      EC law                                                                                                                                                                                                                     States with railway infrastructure.
                                                                                                                                                                                                                                 The CIT coordinates the legal systems
                                                                                                                        Helsinki
                                                                                                                                                                                                                                 and works on making the legal regi-
                                                                 Oslo
                                                                                                                                                                                                                                 mes interoperable.
                                                                                             Stockholm
                                                                                                                           Tallinn
                                                                                                                                                                                                                                 Le droit de la COTIF est applicable
                                                                                                                                                                                                                                 dans 49 Etats, le droit du SMPS/SMGS
                                                                                                                                                                                                                                 dans 26 Etats et le droit européen
                                                                                                                                                                     Moscow                                                      dans 25 Etats (avec une infrastruc-
                                                                                                                           Riga                                                                                                  ture ferroviaire). Le CIT coordonne les
                                                                                                                                                                                                                                 systèmes juridiques et s’occupe de
                                                                                                                                                                                                                                 l’interopérabilité juridique.
                                                                     Kobenhaven
                                                                                                                                       Vilnius
                                                                                                                                                                                                                                 Das OTIF-Recht gilt in 49 Staaten, das
                                                                                                                                          Minsk                                                                                  SMPS/SMGS-Recht in 26 Staaten und
                                                                                                                                                                                                                                 das EU-Recht in 25 Staaten (mit einer
              Dublin                                                                                                                                                                                                             Eisenbahninfrastruktur). Das CIT ko-
                                                                                                                                                                                                                                 ordiniert die Rechtssysteme und sorgt
                                             Amsterdam                        Berlin                      Warszawa                                                                                                               für rechtliche Interoperabilität.

                                London
                                            Bruxelles                                                                                                        Legal
                                                                                                                                                              Kiev interoperability
                                                                                  Praha
                                                         Luxemburg
                                         Paris
                                                                                              Wien
                                                                                                     Budapest
                                                                                                                                                         Chisinau
                                                         Bern

                                                                                  Ljubljana          Zagreb
                                                                                                              Beograd
                                                                                                                                             Bucuresti
                                                                                                     Sarajevo

                                                                                                         Podgorica             Sofia
                                                                                                                                                                                                               Tbilissi
                                                                              Roma                                             Skopje

                                                                                                                         Tirana                                                                                           Baku
                                                                                                                                                                                                         Yerevan
                       Madrid
                                                                                                                                                                       Ankara

    Lisboa

                                                                                                                                   Athinai

                                                                      Tunis

                                                 Alger                                                                                                                                                                           Tehran

             Rabat                                                                                                                                                                                       Baghdad
                                                                                                                                                                                     Beirut
                                                                                                                                                                                              Damascus
                                                                                   Tripoli                                                                                                                                       Source of CIV/CIM maritime services: www.otif.org
6                                                                                                                                                                               Jerusalem                                                                                            7
                                                                                                                                                                                              Amman
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
transport des voyageurs / Personenverkehr
                                              passenger transport
     44 states
250’000 route kilometres
     25 million passenger km of CIV traffic
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
Centre of
                                                                                                                                                                       WAGON
                                                                                                              CUSTOMER                         AUXILIARY
                                                                 Centre de compétences juridiques                                                                      KEEPER
                                                                 Juristisches Kompetenzzentrum

                                                                                                         CIM/CIV                                                           CUV                    International railway law comes from

legal expertise
                                                                                                                                                                                                  many sources and is complex. It re-
                                                                                                                                                                                                  quires legal expertise, a sound knowl-
                                                                                                                           CARRIER                           CARRIER
                                                                                                                                                                                                  edge of the way the railway works and,
                                                                                                                                                                                                  above all, needs to be considered as
                                                                                                                                                                                                  a whole.

                                                                                                                                                                                                  Le droit international du transport
                                                                                                                                                                                                  ferroviaire est complexe et hétérogène.
                                                                                                                                                                                                  Il exige une vue d’ensemble, une exper-
                                                                                                                         CUI             SUBSTITUTE              CUI                              tise juridique et du savoir-faire dans le
                                                                                                                                          CARRIER
                                                                                                                                                                                                  domaine ferroviaire.

                                                                                                                                                                                                  Das internationale Eisenbahntrans-
                                                                                                                                                                                                  portrecht ist komplex und vielschich-
                                                                                                                                                                                                  tig. Es erfordert Überblick, juristische
                                                                                                                       INFRASTRUCTURE                     INFRASTRUCTURE                          Fachkompetenz und eisenbahntechni-
                                                                                                                       MANAGER                            MANAGER                                 sches Know how.

     The legal and technical advice offered by CIT experts helps to lower costs. As a centre
                                                                                                    Le service de conseils juridiques et                      Die juristische und fachtechnische Bera-
     of expertise in international transport law we are working at the interface between the
                                                                                                    spécialisés assuré par les experts du CIT                 tung durch CIT-Spezialisten hilft Kos-
     law and business practice. We have specialised legal knowledge that even large rail-           contribue à réduire les coûts. En tant que                ten senken. Als Kompetenzzentrum für
     way undertakings lack. By bringing together legal and operational expertise, we provide        centre de compétences en droit inter-                     internationales Transportrecht arbeiten
     added value from which CIT members can benefit at no extra charge.                             national du transport, nous travaillons                   wir an der Schnittstelle zwischen Recht
                                                                                                    à l’interface entre le droit et la pratique               und Unternehmenspraxis und verfügen
                                                                                                    et nous disposons, en matière juridique,                  über juristisches Fachwissen, das auch
     We provide legal advice and advise house lawyers in cases of legal disputes. For exam-         de connaissances spécialisées qui font                    grossen Bahnunternehmen fehlt. Durch
     ple, we prepare supporting material for test cases. In the area of passenger rights in par-    défaut même au sein de grandes entre-                     das Zusammenspiel von rechtlicher und
                                                                                                    prises ferroviaires. En combinant les                     operationeller Expertise erbringen wir
     ticular, it is currently important to protect railway undertakings from unjustified claims     expertises juridiques et opérationnelles,                 einen Mehrwert, von dem CIT-Mitglieder
     and to create legal certainty through the courts.                                              nous créons une plus-value dont les                       kostenlos profitieren.
                                                                                                    membres du CIT bénéficient gratuite-
                                                                                                                                                              Wir erteilen Rechtsauskünfte und beraten Unter-
     CIT experts also participate in the development of future transport law, by initiating         ment.
                                                                                                                                                              nehmensjuristen bei gerichtlichen Auseinan-
     improvements and by keeping a critical eye on the legislative process. Amongst other           Nous donnons des informations juridiques et nous          dersetzungen. So erarbeiten wir zum Beispiel
                                                                                                    conseillons les juristes d’entreprises en cas de          Argumentarien für Musterprozesse. Speziell im
     things they are playing a leading role in the removal of legal barriers hindering the move-    litiges. A ce sujet, nous élaborons par exemple des       Bereich der Fahrgastrechte gilt es zur Zeit, die
     ment of freight between Europe and Asia by rail.                                               argumentaires pour des procès-modèles. Dans le            Bahnunternehmen vor ungerechtfertigten Ansprü-
                                                                                                    domaine des droits des voyageurs en particulier,          chen zu schützen und auf gerichtlichem Weg
                                                                                                    il s’agit actuellement de protéger les entreprises        Rechtssicherheit zu schaffen.
                                                                                                    ferroviaires contre les prétentions injustifiées et
                                                                                                                                                              Die CIT-Experten sind auch an der Weiterent-
                                                                                                    d’obtenir une sécurité juridique par la voie judi-
                                                                                                                                                              wicklung des Transportrechts beteiligt, indem sie
                                                                                                    ciaire.
                                                                                                                                                              Neuerungen initiieren und Rechtsetzungsprozesse
                                                                                                    Les experts du CIT participent également au déve-         kritisch begleiten. Eine führende Rolle spielen
                                                                                                    loppement du droit du transport en proposant des          sie unter anderem bei der Beseitigung transport-
                                                                                                    innovations et en accompagnant les processus              rechtlicher Hindernisse im Schienengüterverkehr
                                                                                                    législatifs de manière critique. Ils jouent notam-        zwischen Europa und Asien.
                                                                                                    ment un rôle de premier plan dans l’élimination des
                                                                                                    obstacles juridiques aux transports ferroviaires de
                                                                                                    marchandises entre l’Europe et l’Asie.

10                                                                                                                                                                                                                                            11
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
Specialist knowledge
for members
                                             Connaissances spécialisées pour nos membres
                                             Fachwissen für Mitglieder

     The CIT transfers knowledge. We are helping our members to increase the efficiency
                                                                                               Le CIT transmet des connaissances. Grâce                  Das CIT vermittelt Wissen. Durch syste-
     of their internal procedures by means of systematic further training programmes. The      à une formation continue systématique,                    matische Weiterbildung verhelfen wir
     “Berner Tage” organised by the CIT every two years have become an essential forum for     nous aidons nos membres à devenir plus                    unseren Mitgliedern zu mehr Effizienz bei
     exchanging experience. They bring together about 150 specialists in international rail    efficients dans leur fonctionnement                       ihren internen Abläufen.
     transport law. The two-day event with its two dozen presentations provides a brief-       interne.
                                                                                                                                                         Zu einer unverzichtbaren Plattform für den
     ing on current legal developments and explores future prospects for the railways.         Les «Journées bernoises» organisées par le CIT            Wissensaustausch haben sich die vom CIT organi-
                                                                                               sont devenues une plateforme incontournable               sierten «Berner Tage» entwickelt, an der sich alle
     Every year dedicated conferences are held for passenger and freight transport claims
                                                                                               pour l’échange de connaissances, fréquentée tous          zwei Jahre rund 150 Fachleute des internationalen
     departments, where practitioners discuss current problems and seek a consistent           les deux ans par quelque 150 spécialistes du droit        Eisenbahntransportrechts treffen. Die zweitägige
     approach.                                                                                 international des transports ferroviaires. Cette          Veranstaltung nimmt mit jeweils zwei Dutzend
                                                                                               manifestation se déroulant sur deux jours permet          Referaten eine Standortbestimmung der rechtli-
                                                                                               de procéder, avec à chaque fois plus d’une vingtaine      chen Entwicklungen vor und lotet Zukunftspers-
     On request we will organise customised training for our members, for house lawyers        d’exposés, à un état des lieux au sujet des dévelop-      pektiven der Bahn aus. Jährlich finden für den
     and specialists in transport law, for example. These courses can easily be built into     pements juridiques et de sonder les perspectives          Personen- und den Güterverkehr spezielle Rekla-
     internal training programmes.                                                             d’avenir concernant les entreprises ferroviaires.         mationskonferenzen statt, wo sich Praktiker mit
                                                                                               Tous les ans ont lieu, pour le trafic voyageurs et le     aktuellen Fragen auseinandersetzen und nach einer
                                                                                               trafic marchandises, des conférences des réclama-         unité de doctrine suchen.
     The events that we organise focus on particular issues and geographical areas. For        tions, qui permettent aux participants d’aborder
                                                                                                                                                         Auf Wunsch organisieren wir für unsere Mitglieder
     example, conferences in Europe and Asia on boosting intercontinental rail freight. As     des questions d’actualité et de définir une unité de
                                                                                                                                                         auch massgeschneiderte Weiterbildung für Unter-
                                                                                               doctrine.
     a result of this commitment, more than half of all East-West international transport is                                                             nehmensjuristen und Fachpersonen im Transpor-
     moved with the new common consignment note, a document drawn up as the result of          Pour nos membres qui en font la demande, nous             trecht. Diese Angebote lassen sich problemlos in
                                                                                               organisons aussi une formation continue sur               interne Ausbildungsgänge einbauen.
     a CIT initiative.
                                                                                               mesure, destinée aux juristes d’entreprises et aux
                                                                                                                                                         In unseren Veranstaltungen setzen wir thematische
                                                                                               spécialistes en droit du transport. Cette offre peut
                                                                                                                                                         und geographische Schwerpunkte. So zum Beispiel
                                                                                               sans problème être intégrée à un cursus de forma-
                                                                                                                                                         mit Konferenzen in Europa und Asien zur Förderung
                                                                                               tion interne.
                                                                                                                                                         des interkontinentalen Schienengüterverkehrs.
                                                                                               Nos manifestations sont à dominante thématique            Dank diesem Engagement wird schon heute mehr
                                                                                               et géographique, par exemple avec des conférences         als die Hälfte des grenzüberschreitenden Ost-West-
                                                                                               en Europe et en Asie pour la promotion des trans-         Verkehrs mit einem auf Initiative des CIT entwickel-
                                                                                               ports ferroviaires transcontinentaux de marchan-          ten neuen Einheitsfrachtbrief durchgeführt.
                                                                                               dises. Aujourd’hui déjà, grâce à cet engagement,
                                                                                               plus de la moitié du trafic transfrontalier entre l’est
                                                                                               et l’ouest est effectué avec une nouvelle lettre de
                                                                                               voiture uniforme, développée à l’initiative du CIT.

12                                                                                                                                                                                                        13
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
Effective lobbying                                                                                        Un lobbying efficace
                                                                                                                                                                           political
                                                                                                                                                                                                              legal
                                                                                                          Wirksames Lobbying

The CIT allows us to unite. Collectively, our members can have a powerful voice in the
                                                                                                                                   technical
future development of international transport law. It is only if they act together that the
views of railway undertakings will get the hearing they deserve when new regulations
are being drawn up.
We bring our influence to bear when new regulations are being prepared and imple-
mented. We are in continuous direct contact with the Intergovernmental Organisation
for International Carriage by Rail (OTIF), which harmonises the rail transport laws of 49
states. In our dealings with the institutions of the EU on transport law issues we act
together with the Community of European Railway and Infrastructure Companies (CER).
Since the EU joined OTIF, the CIT’s lobbying work has become even more important. Rail-
way undertakings must counter coalitions of states and interests with convincing argu-
ments and positions.

                     Le CIT rassemble des énergies. Nos                       Das CIT bündelt Kräfte. Gemeinsam ver-
                     membres disposent ensemble d’une voix                    fügen unsere Mitglieder über eine Stimme
                     de poids dans le développement du droit                  mit Gewicht bei der Weiterentwicklung
                     international du transport. Seule une                    des internationalen Transportrechts.                                   CIT
                     présentation groupée permet de faire                     Nur durch gemeinsames Auftreten kann                                   International Rail
                                                                                                                                                     Transport Committee                                          UIC
                     entendre le point de vue des entreprises                 dem Standpunkt der Unternehmen bei
                                                                                                                                                     Bern                                                         International Union
                     lors de l’élaboration de nouvelles règles                der Schaffung neuer Rechtsvorschriften
                                                                                                                                                                                 CER                              of Railways
                     juridiques.                                              gebührend Gehör verschafft werden.
                                                                                                                                                                                 Community of European            Paris
                     Nous exerçons notre influence sur place, là où les       Wir machen unseren Einfluss vor Ort geltend, wo                                                    Railway and Infrastructure
                     prescriptions sont élaborées et mises en œuvre.          neue Vorschriften vorbereitet und umgesetzt wer-                                                   Companies
                     Nous sommes en contact direct et permanent               den. Mit der Zwischenstaatlichen Organisation für                                                  Brussels
                     avec l’Organisation intergouvernementale pour les        den internationalen Eisenbahnverkehr (OTIF), die               OTIF
                     transports internationaux ferroviaires (OTIF), qui       das Eisenbahntransportrecht in 49 Staaten harmo-               Intergovernmental
                     harmonise le droit du transport dans 49 Etats. Dans      nisiert, stehen wir in direktem und permanentem                Organisation for
                                                                                                                                             International Carriage
                     les institutions de l’UE, nous intervenons ensemble      Kontakt. Gegenüber den EU-Institutionen treten wir
                                                                                                                                             by Rail
                     sur les questions en matière de droit du transport       in transportrechtlichen Fragen gemeinsam mit der
                                                                                                                                             Bern
                     avec la Communauté européenne des entreprises            Gemeinschaft der Europäischen Bahnen (CER) auf.
                     ferroviaires et des gestionnaires d’infrastructure
                                                                              Seit dem Beitritt der EU zur OTIF ist das Lobbying
                     (CER).
                                                                              des CIT noch wichtiger geworden. Der Konzentration                                                         European Union
                     Depuis l’adhésion de l’UE à l’OTIF, le lobbying du CIT   und Blockbildung auf zwischenstaatlicher Ebene                                                             Directorate General
                     a encore gagné en importance. Il s’agit, avec des        gilt es mit überzeugenden Argumenten und Positio-     OSJD                                                 Mobility and Transport
                     arguments convaincants et des prises de posi-            nen auf Unternehmensebene entgegenzutreten.           Organisation for Co-                                 Directorate General
                     tions émanant des entreprises, de lutter contre les                                                            operation between                                    Taxation and Customs
                     concentrations et les formations de blocs à l’échelle                                                          Railways                                             Union
                     interétatique.                                                                                                 Warsaw                                               Brussels

14                                                                                                                                                                                                                                      15
Legal expertise for the benefit of the railways - CIT-Rail.org
transport des marchandises / Güterverkehr
     45 states

                                          carriage of freight
250’000 route kilometres
    150 million tonne km of CIM traffic
Latest information                                 En savoir toujours plus
                                                   Informationsvorsprung

     The CIT’s exclusive information enables our members to stay ahead. We use various
                                                                                                 Les informations exclusives du CIT pro-                   Die exklusiven Informationen des CIT
     channels to pass on information. Members receive the CIT Info newsletter in three lan-
                                                                                                 curent à ceux qui en bénéficient une                      schaffen einen Wissensvorsprung. Wir
     guages six times a year. It reports on current legal developments, presents the work of     longueur d’avance sur le plan des                         informieren unsere Mitglieder auf ver-
     the different CIT working groups and announces industry-specific events.                    connaissances. Nous informons nos                         schiedenen Kanälen.
     Our circular letters provide a continuous supply of information specifically prepared       membres par différents canaux.
                                                                                                                                                           Sechs mal im Jahr erhalten sie den Newsletter CIT-
     for railway undertakings’ senior management and house lawyers. Every year several           Ils reçoivent six fois par année la Newsletter CIT-       Info in drei Sprachen. Darin berichten wir über aktu-
                                                                                                 Info en trois langues. Nous y rapportons les derniers     elle rechtliche Entwicklungen, stellen die Arbeit der
     dozens of such letters are sent out.
                                                                                                 développements dans le domaine du droit, nous             verschiedenen CIT-Arbeitsgruppen vor und weisen
     Our website (www.cit-rail.org) also provides comprehensive up-to-date information.          présentons les activités des différents groupes de        auf branchenspezifische Veranstaltungen hin.
     Our members find the password-protected download area particularly valuable; it             travail du CIT et nous signalons les manifestations
                                                                                                                                                           In unseren Rundschreiben stellen wir laufend Infor-
     allows all the relevant statutes and CIT documents to be downloaded. It likewise con-       spécifiques à notre branche.
                                                                                                                                                           mationen speziell für Führungskräfte und Juristen
     tains reports of rulings in rail transport law, official statements and legal advice from   Dans nos lettres circulaires, nous rassemblons            von Bahnunternehmen zusammen. Jedes Jahr wer-
                                                                                                 régulièrement des informations réservées aux              den mehrere Dutzend dieser Schreiben versandt.
     the CIT General Secretariat on practical legal issues.
                                                                                                 cadres supérieurs et aux juristes des entreprises
                                                                                                                                                           Aktuelle und umfassende Informationen bietet aber
                                                                                                 ferroviaires. Plusieurs dizaines de ces lettres circu-
                                                                                                                                                           auch unsere Webseite (www.cit-rail.org). Auf spezi-
                                                                                                 laires sont envoyées chaque année.
                                                                                                                                                           elles Interesse stösst bei den Mitgliedern der pass-
                                                                                                 Notre site internet offre également des informa-          wortgeschützte Download-Bereich, von wo sich alle
                                                                                                 tions complètes et actuelles (www.cit-rail.org).          einschlägigen Gesetze und CIT-Produkte herunter-
                                                                                                 Nos membres portent un intérêt tout particulier           laden lassen, und wo wir Urteile zum Eisenbahn-
                                                                                                 à l’espace de téléchargement protégé par mot de           transportrecht, Stellungnahmen von Behörden und
                                                                                                 passe, où ils ont la possibilité de télécharger toutes    Rechtsauskünfte des Generalsekretariats des CIT
                                                                                                 les lois pertinentes et tous les produits du CIT, et où   zu praktischen Rechtsfragen bekanntmachen.
                                                                                                 nous communiquons des jugements concernant le
                                                                                                 droit du transport ferroviaire, des prises de position
                                                                                                 d’autorités et des renseignements juridiques du
                                                                                                 Secrétariat général du CIT en réponse à des ques-
                                                                                                 tions juridiques de la pratique.

18                                                                                                                                                                                                                 19
Professional and                                                                                                    GENERAL ASSEMBLY

efficient
                                                                                                                     Strategic Direction

                                                                                                    Audit Team                                          Chairman
                                                               Professionnel et efficient
                                                               Professionell und effizient                         EXECUTIVE COMMITTEE

                                                                                                                   GENERAL SECRETARIAT

                                                                                                                         Committees

                                                                                                                       Working Groups

                                                                                                                        Expert Groups

     The CIT has a streamlined structure and is highly efficient. The General Secretariat in
                                                                                                                 Le CIT travaille avec des structures                     Das CIT arbeitet mit schlanken Strukturen
     Bern has a staff of only eleven: five lawyers, three rail experts and three assistants. They
                                                                                                                 légères, et il est très efficient. Le Secréta-           und ist hocheffizient. Das Generalsekreta-
     look after about 200 rail and ferry undertakings offering international passenger or                        riat général établi à Berne fonctionne avec              riat in Bern funktioniert mit elf Mitarbei-
     freight transport services.                                                                                 onze collaboratrices et collaborateurs:                  tenden: fünf Juristinnen und Juristen, drei
     The CIT is an association under Swiss law and is based in Bern. We have an annual                           cinq juristes, trois experts ferroviaires et             Bahnexperten sowie drei Assistentinnen
                                                                                                                 trois secrétaires.                                       und Assistenten.
     budget of about CHF 2.4 million (EUR 2 million) and are financed from membership fees.
                                                                                                                 Ce personnel s’occupe de quelque 200 entreprises         Sie betreuen rund 200 Bahn- und Schifffahrtsunter-
     Every member has one vote irrespective of the size of the subscription paid.
                                                                                                                 ferroviaires et compagnies maritimes actives dans        nehmen, die im grenzüberschreitenden Personen-
     The main working bodies of the CIT are the Executive Committee and the committees on                        les transports internationaux de voyageurs et/ou de      oder Güterverkehr tätig sind.
     passenger transport, freight transport and the use of infrastructure. The Annual Gen-                       marchandises.
                                                                                                                                                                          Das CIT ist ein Verein nach schweizerischem Recht
     eral Meeting sets the strategic goals, approves the budget and accounts and elects the                      Le CIT est une association de droit suisse dont le       und hat seinen Sitz in Bern. Wir verfügen über ein
     members of the working bodies. The operations of the CIT are managed by its Secretary                       siège se trouve à Berne. Nous disposons d’un budget      Budget von rund 2.4 Millionen Schweizerfranken
                                                                                                                 annuel de 2,4 millions de francs suisses (2 millions     (2 Mio. Euro) im Jahr und finanzieren uns durch Mit-
     General.
                                                                                                                 d’euros) et sommes financés par les contributions        gliederbeiträge. Alle Mitglieder besitzen unabhängig
                                                                                                                 de nos membres. Chaque membre dispose d’une              von der Höhe ihres Beitrags eine Stimme.
                                                                                                                 voix, indépendamment du montant de la contribu-
                                                                                                                                                                          Die wichtigsten Organe des CIT sind der Vorstand
                                                                                                                 tion qu’il paie.
                                                                                                                                                                          und die Ausschüsse zu Personenverkehr, Güter-
                                                                                                                 Les principaux organes du CIT sont le Comité et les      verkehr und Infrastrukturnutzung. Die jährliche
                                                                                                                 Commissions du transport des voyageurs, du               Generalversammlung setzt die strategischen Ziele,
                                                                                                                 transport des marchandises et de l’utilisation de        genehmigt Budget und Rechnung und wählt die
                                                                                                                 l’infrastructure. L’Assemblée générale annuelle fixe     Organe. Operativ geleitet wird das CIT von seinem
                                                                                                                 les objectifs stratégiques, approuve le budget et les    Generalsekretär.
                                                                                                                 comptes et élit les organes. Sur le plan opérationnel,
                                                                                                                 le CIT est dirigé par son Secrétaire général.

20                                                                                                                                                                                                                         21
Becoming a
member                                                                         Pour devenir membre
                                                                               Mitglied werden

More and more railway undertakings are joining the CIT. The railways of the Russian Fed-
eration (RZD and FPC) have recently become members.
Membership fees are calculated on the basis of the volume of international passenger
and freight traffic moved. The rate is currently about CHF 34 (EUR 28) per million pas-
senger kilometres, and CHF 8 (EUR 7) per million net tonne kilometres. The minimum is
about CHF 2 000 (EUR 1 600).
Undertakings can become members of the CIT quickly and easily. Application forms may
be found on the CIT website (www.cit-rail.org). For further information, please contact
the General Secretariat: +41 31 350 01 90 / info@cit-rail.org

                    Les adhésions d’entreprises ferroviaires               Immer mehr Bahnunternehmen schlies-
                    au CIT sont toujours plus nombreuses.                  sen sich dem CIT an. Seit kurzem sind
                    Depuis peu, nous comptons parmi nos                    auch die Eisenbahnen der Russischen
                    membres les Chemins de fer de la Fédéra-               Föderation (RZD und FPC) Mitglied.
                    tion de Russie (RZD et FPC).
                                                                           Der Mitgliederbeitrag berechnet sich auf Grund der
                    La contribution des membres est basée sur leurs        Transportleistungen im internationalen Personen-
                    volumes de transport respectifs en trafic interna-     und Güterverkehr. Die Ansätze betragen derzeit
                    tional voyageurs et marchandises. Cette contri-        etwa 34 Schweizerfranken (28 Euro) pro Million
                    bution s’élève actuellement à environ 34 francs        Personenkilometer und 8 Schweizerfranken (7 Euro)
                    suisses (28 euros) par million de voyageurs/kilo-      pro Million Nettotonnenkilometer. Der Mindest-
                    mètres et à 8 francs suisses (7 euros) par million     betrag beträgt ungefähr 2’000 Schweizerfranken
                    de tonnes/kilomètres nettes. Le montant minimal        (1‘600 Euro).
                    représente environ 2000 francs suisses (1600
                                                                           Die CIT Mitgliedschaft kann einfach und rasch
                    euros).
                                                                           erworben werden. Beitrittsgesuche finden sich auf
                    L’affiliation au CIT peut s’effectuer simplement et    der CIT-Webseite (www.cit-rail.org) Für weitere
                    rapidement. Vous trouverez une demande d’adhé-         Auskünfte steht das Generalsekretariat zur Verfü-
                    sion sur le site internet du CIT (www.cit-rail.org).   gung: +41 31 350 01 90 / info@cit-rail.org
                    Le Secrétariat général est à disposition pour tout
                    renseignement complémentaire,
                    tél. +41 31 350 01 90 / info@cit-rail.org

22                                                                                                                              23
International Rail Transport Committee (CIT)
     General Secretariat
     Weltpoststrasse 20
     CH-3015 Bern
     www.cit-rail.org
     info@cit-rail.org

     IMPRESSUM

     Published by: CIT, International Rail Transport
     Committee, General Secretariat
     Concept and layout: kong. gmbh, Biel-Bienne
     Pictures: ©SBB CFF FFS, ©Deutsche Bahn AG,
     ©Erich Ruck, ©UIC/Hervé Aubert, ©Monica Gerds,
     ©Scandlines
     Printed by: Rickli + Wyss AG, Bern

     Bern, November 2012

     Editeur: Comité international des
     transports ferroviaires (CIT), Secrétariat général
     Concept et maquette: kong. gmbh, Biel-Bienne
     Sources photographiques: ©SBB CFF FFS,
     ©Deutsche Bahn AG, ©Erich Ruck, ©UIC/Hervé
     Aubert, ©Monica Gerds, ©Scandlines
     Imprimerie: Rickli + Wyss AG, Berne

     Berne, novembre 2012

     Herausgeber: CIT Internationales
     Eisenbahntransportkomitee, Generalsekretariat
     Konzept Gestaltung: kong. gmbh, Biel-Bienne
     Bildquellen: ©SBB CFF FFS, ©Deutsche Bahn AG,
     ©Erich Ruck, ©UIC/Hervé Aubert, ©Monica Gerds,
     ©Scandlines
     Druck: Rickli + Wyss AG, Bern

     Bern, November 2012

24
International Rail    Comité international          Internationales
Transport Committee   des transports ferroviaires   Eisenbahntransportkomitee
Vous pouvez aussi lire