Manual work Manual work - Far Tools
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Métiers Métiers Manual work Manual work © copyright FARTOOLS - FARGROUP EUROPE / 2020 Catalogues FARTOOLS 2020 2020 fartools.com Suivez-nous sur les réseaux sociaux www.fartools.com
La société en quelques mots... 2 FAR GROUP, créée en France en 1991, emploie plus de 30 personnes sur un site de 11000 m . Spécialisée dans la conception, la fabrication et la commercialisation d’une large gamme de produits électriques de bricolage et de jardinage, elle dispose d’une logistique pour le stockage et les expéditions vers tous les formats de surfaces de vente. En France métropolitaine et Outre-mer, nos produits, à destination du grand public, sont présents en magasins de bricolage, auprès des négoces en matériaux, en jardineries et sur les sites de e-commerce. Nous exportons notre savoir-faire vers de nombreux pays européens : Belgique, Espagne, Portugal, Italie, Roumanie, Bulgarie, Estonie, Islande, mais aussi Algérie, Tunisie, Maroc ainsi qu’Afrique de l’Ouest et Centrale. Contactez nous : Notre équipe technique, en interne, constitue une force vive, humaine. Elle s’appuie également sur notre filiale de Shangai, qui rassemble 12 personnes. FAR GROUP EUROPE FAR GROUP EUROPE FARTOOLS FAR GROUP SHANGHAI 192 Avenue Yves Farge España y Portugal Para el BENELUX - NEDERLANDS 8th floor, Universal Mansion 37700 SAINT-PIERRE-DES-CORPS mercado de la gran distribución SLOVENIA - SLOVAKIA 172 Yu Yuan Road FRANCE Calle Natación 53 CZECH REPUBLIC Shanghai, CHINA Tel : +33 2 47 46 56 56 41020 SEVILLA, ESPAÑA DOM TOM Tel : +86 21 62481177 FARGROUP EUROPE fargroup@fargroup.net Par téléphone : Fax : +33 2 47 46 56 50 Mov : +34 693 405 646 Export contact : 192, Avenue Yves Farge + 33 (0)2 47 46 56 56 fargroup@fargroup.net 37700 Saint-Pierre-des-Corps Tel : +33 2 47 46 56 56 Par Fax : FRANCE + 33 (0)2 47 46 56 50 Facebook Yo u t u b e LinkedIn Instagram Une entreprise et des équipes de proximité Un site internet www.fartools.com responsive design ESPACE PRO : Retrouvez-nous 24h/24 • • Choix de produits Vidéos 29 Personnes 5 Personnes • Contacts • Suivi de commandes • Historique et suivi • • • Photos Haute Définition Notices Vues éclatées FDV Force de vente ADV Administration des ventes, • Fiches techniques sur toute la France et Export à l’écoute des clients • Fiches logistiques... LE CLUB DES EV ET DÉ POS É PATE NT PE N ATELIER OUVERT DI BR Le service Click & Change NG - Un atelier de formation BREVET DÉPOSÉ - Un espace événementiel PATENT PENDING EXPERTS - Un atelier de bricolage d’entreprise - Un espace de création numérique Service qui permet de recevoir sous 72h* à l’adresse NG BR Groupe de professionnels (artisans, DI EV N ET PE de l’utilisateur, machines ou batteries défectueuses. NT DÉ auto-entrepreneurs et grands brico- POS PATE É leurs) qui apportent leur expertise afin de développer des produits. sés Brevets dépo Ce processus collaboratif et commun • GRATUIT, simple et rapide Modèles ou conduit à apporter des solutions concrètes aux besoins • Sans pré-inscription des consommateurs. • Sur toute la gamme X-FIT 97% SAV * 72h à compter de la date de dépôt en relais colis. Service valable en France métropolitaine. Dans la limite de la durée de la garantie. Nous accompagnons vos clients Nos outils de communication et d’aides à la vente dans tous les projets de bricolage et de jardinage intégré A A B C D E F L’univers du PLAQUISTE Protection avant de commencer Réalisation de l’ossature métallique Préparation au passage des réseaux Pose de plaques de plâtre Réalisation des joints Ponçage Protection avant de commencer Lunettes de protection Taux quels que soient leurs besoins en matériel ! 4 Personnes P de service Bâche avec porte zipée, Masque pour contenir les poussières 600 dans la pièce de travail mm B Réalisation de l’ossature métallique Service Après Vente intégré 600 mm L La découpe et l’assemblage droites Sur mesure en série Coupes Travail 600 mm La découpe L’assemblage Cisailles à tôles Grignoteuse Tronçonneuse Pince à sertir pour rail pour coupe droite pour profilés métal avec 8000 pcs détachées C Préparation au passage des réseaux A éléctrique diamètres rail culot gros Special Special Special Coffret de scies cloche: Cutter circulaire: Fraise étagée : Permet la découpe circulaire Permet la découpe circulaire Permet de percer le rail métallique de la plaque de plâtre afin de la plaque de plâtre afin afin d’y faire passer les gaines d’encastrer les boitiers éléctriques d’y faire passer les tuyaux de réseaux éléctriques,PER... d’évacuation, gaines VMC... D Pose de plaques de plâtre Q La découpe et l’ajustement t droite spéciale Coupe Coupe Ajustemen Trusquin Scie pour plaque de plâtre Mini rabot à plâtre et complexe de doublage Mise en place Plafond U Special pentes et sous Cloison Special 9 180t Etrier lève-plaque 3ème main Lève plaque Accessoire pour faciliter Ces outils permettent d’ aligner la plaque de plâtre le transport de la plaque. contre l’ossature metallique avant sa fixation. La fixation Specialiste Adaptable I Visseuse spéciale Embouts de vissage plaques de plâtre adaptables sur toutes les visseuses Vissez la plaque de plâtre sur l’ossature métallique à l’aide de vis spéciales placées tous les 30 cm. E Réalisation des joints Préparation de la colle Pour un résultat homogène, rapide et sans effort, utilisez un malaxeur électrique: quantité NORMATIF quantité petite grande Pour Pour 1 Malaxeur économique Accessoire adaptable Réalisation des bandes et pose de l’enduit Afin d’assurer la liaison entre les plaques, sans fissures : 2 3 4 Malaxeur 5 S T Masquez les têtes de Etalez de l’enduit sur la Posez la bande Etalez de l’enduit sur Recommencez vis à l’aide d’enduit liaison entre les plaques la bande puis lissez après séchage avec (sauf bande adhésive) couteau plus large e à enduire Pratiquede vissage Economiqu Kit MASTER Distributeur embout Porte Spatules PVC à enduire kit complet Spatule Inox à enduire F Ponçage Pour un résultat parfait, utilisez une ponçeuse spéciale plaque de plâtre reliée à un aspirateur à décolmatage E murales pentes ge Maniable surfaces et sous Décolmata aspirant Auto Grandes Plafonds Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Aspirateur à ø 180 mm ø 225 mm téléscopique ø 225 mm decolmatage Interface avec les centrales Ne jamais utiliser une ponçeuse vibrante «classique»pour poncer du plâtre. Risques de casse moteur. ILV plaquiste2.indd 1 20/02/14 10:53:56 Photos non contractuelles STOP Rayon-ILV Concept Décapage Personnes de CO2 en moins TRI sélectif Totems LABO Utilisation de laboratoires LOGISTIQUE Plateforme de 10000 m2 Données DEE 2018 thématiques avec stockage grande hauteur notifiés, de premier rang Écrans Cross Market avec plus de 1/2 palette RCS : 380 590 281 000 40 VAT : FR54 380 590 281. Gondoles 50 vidéos disponibles 1/4 palette Présentoir rotatif SAS au capital de 123 000 Euros
L’univers du Plasterboard range Plaquiste PRÉPARATION - OSSATURE MÉTALLIQUE - PLAQUE DE PLÂTRE - ENDUIT - PONÇAGE Carte produit - Product card DESIGNATION 250 DESIGNATION 250 Made for Far Group Europe Tours (37) France DESIGNATION mm DESIGNATION mm dessins explicatifs CODE ART : 115521 Stop rayon - POS display L’univers du PLAQUISTE A Protection avant de commencer B Réalisation de l’ossature métallique C Préparation au passage des réseaux D Pose de plaques de plâtre E Réalisation des joints F Ponçage A Protection avant de commencer Lunettes de protection P Bâche avec porte zipée, Masque pour contenir les poussières 600 dans la pièce de travail mm B Réalisation de l’ossature métallique 600 mm L La découpe et l’assemblage droites Sur mesure en série Coupes Travail 600 mm La découpe L’assemblage Cisailles à tôles Grignoteuse Tronçonneuse Pince à sertir pour rail pour coupe droite pour profilés métal C Préparation au passage des réseaux A ue es éléctriq diamètr rail culot gros Special Special Special Coffret de scies cloche: Cutter circulaire: Fraise étagée : Permet la découpe circulaire Permet la découpe circulaire Permet de percer le rail métallique de la plaque de plâtre afin de la plaque de plâtre afin afin d’y faire passer les gaines d’encastrer les boitiers éléctriques d’y faire passer les tuyaux de réseaux éléctriques,PER... d’évacuation, gaines VMC... D Pose de plaques de plâtre Q La découpe et l’ajustement droite spéciale ent Coupe Coupe Ajustem Trusquin Scie pour plaque de plâtre Mini rabot à plâtre et complexe de doublage Mise en place Plafond U Special pentes et sous Cloison Special Etrier lève-plaque 3ème main Lève plaque Accessoire pour faciliter Ces outils permettent d’ aligner la plaque de plâtre le transport de la plaque. contre l’ossature metallique avant sa fixation. La fixation e le Specialist Adaptab I Visseuse spéciale Embouts de vissage plaques de plâtre adaptables sur toutes les visseuses Vissez la plaque de plâtre sur l’ossature métallique à l’aide de vis spéciales placées tous les 30 cm. E Réalisation des joints Préparation de la colle Pour un résultat homogène, rapide et sans effort, utilisez un malaxeur électrique: é é quantit quantit petite grande Pour Pour 1 Malaxeur économique Accessoire adaptable Réalisation des bandes et pose de l’enduit Afin d’assurer la liaison entre les plaques, sans fissures : 2 3 4 Malaxeur 5 S T Masquez les têtes de Etalez de l’enduit sur la Posez la bande Etalez de l’enduit sur Recommencez vis à l’aide d’enduit liaison entre les plaques la bande puis lissez après séchage avec (sauf bande adhésive) couteau plus large ique à enduire Pratiquede vissage Econom Kit embout Porte Spatules PVC à enduire kit complet Spatule Inox à enduire F Ponçage Pour un résultat parfait, utilisez une ponçeuse spéciale plaque de plâtre reliée à un aspirateur à décolmatage E le murales pentes atage Maniab t sous aspiran s surfaces s et Décolm Auto Grande Plafond Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Aspirateur à ø 180 mm ø 225 mm téléscopique ø 225 mm decolmatage Ne jamais utiliser une ponçeuse vibrante «classique»pour poncer du plâtre. Risques de casse moteur. ILV plaquiste2.indd 1 20/02/14 10:53:56 -1- Plus d’info sur fartools.com Offre complète de 1 à 2 mètres linéaire Complete offer from 1 to 2 meters linear
115165 115168 DWS 180C DWF 225 800 W 1200 W Ø 180 mm U Ø 225 mm EA NOUV XL Travaux de grandes surfaces Plateau 180 mm avec fixation auto agrippante Plateau 255 mm avec fixation auto agrippante Tray 180 mm with auto fastening fixing Tray 255 mm with auto fastening fixing Variateur de vitesse électronique Variateur de vitesse électronique Electronic variable speed Electronic variable speed Poignée latérale gauche et droite Poignée latérale gauche et droite Left and right side handle Left and right side handle Livrée en sac textile avec tube flexible (4 m), sac à poussières, 6 abrasifs x6 Livrée avec tube flexible, sac à poussières, 6 abrasifs x6 Delivered in nylon bag with flexible tube (4 m), dust bag, 6 abrasives Delivered with flexible tube, dust bag, 6 abrasives Plus produits Plus produits Récupération des poussières par aspiration autonome Récupération des poussières par aspiration autonome Dust collection by independent aspiration Dust collection by independent aspiration Effet ventouse = grande étanchéité pour une meilleure évacuation des poussières Effet ventouse = grande étanchéité pour une meilleure évacuation des poussières Suction effect = great sealing for better dust removal Suction effect = great sealing for better dust removal Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures Large plateau de 225 mm = spécial grandes surfaces Retractable door = corner and edge sanding Large tray of 225 mm = special large surfaces PONCEUSE ORBITALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE ORBITAL SANDER FOR DRY WALL DWS 180C DWF 225 DWS 800B LIJADORA ORBITAL - LIXADORA ORBITAL DE PLADUR Gencode 3431541151659 3431541151680 3431541151628 Puissance du moteur Motor power Potencia del motor 800 W 1200 W 1010 W Potência de motor 115165 IC speed c ON Variateur de vitesse électronique 1200 - 2300 1400 - 3100 1000 - 2000 TR on Electronic variable speed - ELEC trol Variador de velocidad electrónica - ELEC tr.min-1 tr.min-1 tr.min-1 trol ON Velocidade variável electrónica on TR IC speed c Dimension du disque Disc size Dimensione del disco ø 180 mm ø 225 mm ø 225 mm Tamanho dos discos Effet ventouse réglable Fixation par Velcro ✓ ✓ ✓ Velcro grips Adjustable suction effect Fijación por velcro Fixação da folha de lixa por velcro Collecteur de poussières ✓ ✓ ✓ Dust collector Boquilla salida polvo Saco colector de pó Tube télescopique - - - Telescopic Tube Brazo telescopio -2- Tubo telescópico Tête orientable - - - Orientable head Cabezal ajustable Cabeça ajustável Diamètre et longueurs du tuyau 115165 - 115168 Hose diameter and length ø 38 mm ø 38 mm ø 38 mm Diámetro y longitud del tubo 4m 2m - Diâmetro e comprimento do tubo Plus d’info sur fartools.com Aspirateur à plâtre (p 6) 3431541012103 3431541012103 3431541012103 Plaster vaccum cleaner (p 6) 3431541012110 3431541012110 3431541012110 580x365x605 mm 565x285x580 mm 650x295x450 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 4 x 17,20 kg 4 x 4,1 kg 2 x 5,80 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 40 pcs 40 pcs 26 pcs 858 pcs 858 pcs 680 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis 6 Abrasifs A80/100/120/150/180/240 Velcro - Abrasives 3431541158825 3431541158955 3431541158955 6 Abrasifs A80 Velcro - Abrasives 3431541159358 3431541158962 3431541158962 6 Abrasifs A120 Velcro - Abrasives 3431541159365 3431541158979 3431541158979 6 Abrasifs A180 Velcro - Abrasives 3431541159372 3431541158986 3431541158986 Aspiration autonome 6 Abrasifs A240 Velcro - Abrasives 3431541158771 3431541158993 3431541158993 Independant fan 6 Abrasifs maille - Abrasives 3431541159136 3431541159105 3431541159105
115162 ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES DWS 800B ACCESSORIES AND CONSUMABLES 1010 W Ø 225 mm ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR ADAPTER FOR VACUUM CLEANER XL ø 40 mm ø 35,6 mm Travaux de 3431541018518 grandes surfaces ø 32,4 mm ø 26,5 mm Aspirateurs spécifiques à décolmatage (p 06) Specific vacuum cleaners with air pulse (p 06) 101210 101211 Plateau 225 mm avec fixation auto agrippante Tray 225 mm with auto fastening fixing Variateur de vitesse électronique Electronic variable Carter en place speed / carter on place Tube flexible = connection à un aspirateur Flexible tube = connection to a vacuum cleaner x6 Livrée avec tube flexible (1,5 m), 6 abrasifs Delivered with 1,5 m flexible tube, 6 abrasives Set de 6 disques maille Ø225 mm I 115910 DISPONIBLE EN DISPLAY (20 pcs) : Set of 6-Disc mesh Ø 225 mm I 115910 Plus produits AVAILABLE IN DISPLAY (20 pcs): Effet ventouse = grande étanchéité pour une meilleure évacuation des poussières Facile à nettoyer et réutilisable Suction effect = great sealing for better dust removal Simple to clean and reusable Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures Zone travaillée Zone non travaillée 4 x plus résistant Retractable door = corner and edge sanding Finished area Not Finished area 4 x stronger Carter enlevé / removed carter 115165 - 115162 Zone travaillée Ponçage en bordure Zone non travaillée -3- Finished area Not Finished area Edging sanding 115162 Plus d’info sur fartools.com 115162 Connexion à un aspirateur spécial plâtre Spécial plâtre Special plasterboard vacuum cleaner connection Special plasterboard
115159 DWS 710 E 710 W Ø 225 mm m m 0 65 -1 00 11 Pliable - Foldable Plateau 225 mm avec fixation auto agrippante Tray 225 mm with auto fastening fixing Variateur de vitesse électronique Electronic variable speed Tête inclinable et orientable x6 Tilt and swivel head Flexible d’extraction de poussières extensible 4 m 4 m Expandable Dust Extraction Hose Livrée pliée avec 6 abrasifs, 1 flexible d’aspiration de 4 m, 1 adaptateur d’aspirateur Delivered folded with 6 abrasives, 1 suction hose of 4 m, 1 vacuum adapter Plus produits Tube télescopique pliable : transport et rangement facile Foldable telescopic tube: easy transport and storage Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures Retractable door = corner and edge sanding Poignée de préhension = ponçage au plafond Gripping handle = ceiling sanding PONCEUSE ORBITALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE PRODUITS MALINS ET ACCESSOIRES ORBITAL SANDER FOR DRY WALL DWS 710E DWS 1050 LIJADORA ORBITAL - LIXADORA ORBITAL DE PLADUR SMART PRODUCTS AND ACCESSORIES Gencode 3431541151598 3431541151710 Puissance du moteur Motor power Potencia del motor 710 W 1050 W ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR Potência de motor ADAPTER FOR VACUUM CLEANER IC speed c ON Variateur de vitesse électronique 600 - 1500 600 - 2300 TR on ø 40 mm Electronic variable speed - ELEC trol Variador de velocidad electrónica - ELEC tr.min-1 tr.min-1 trol ON Velocidade variável electrónica on TR IC speed c ø 35,6 mm Dimension du disque Disc size 3431541018518 ø 225 mm ø 225 mm ø 32,4 mm Dimensione del disco Tamanho dos discos Fixation par Velcro ø 26,5 mm ✓ ✓ Velcro grips Fijación por velcro Fixação da folha de lixa por velcro Collecteur de poussières ✓ ✓ Dust collector Aspirateurs spécifiques à décolmatage (p 06) Boquilla salida polvo Specific vacuum cleaners with air pulse (p 06) Saco colector de pó Tube télescopique Telescopic Tube 1100 - 1650 1100 - 1650 Brazo telescopio mm mm Tubo telescópico -4- Tête orientable ✓ ✓ Orientable head Cabezal ajustable 101210 Cabeça ajustável Diamètre et longueurs du tuyau 101211 Hose diameter and length ø 38 mm ø 32 mm Diámetro y longitud del tubo 4m 4m Diâmetro e comprimento do tubo Aspirateur à plâtre (p 6) 3431541012103 3431541012103 Plaster vaccum cleaner (p 6) 3431541012110 3431541012110 Plus d’info sur fartools.com 680x270x230 mm 1150x580x250 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 2 x 6,50 kg 2 x 19,0 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 20 pcs 20 pcs 590 pcs 334 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis 6 Abrasifs A80/100/120/150/180/240 Velcro - Abrasives 3431541158955 3431541158955 6 Abrasifs A80 Velcro - Abrasives 3431541158962 3431541158962 6 Abrasifs A120 Velcro - Abrasives 3431541158979 3431541158979 6 Abrasifs A180 Velcro - Abrasives 3431541158986 3431541158986 6 Abrasifs A240 Velcro - Abrasives 3431541158993 3431541158993 Abrasifs maille : 2xA80 + 2xA120 + 2xA180 - Abrasives 3431541159105 3431541159105
SURÉQUIPÉE 115171 Aspiration autonome DWS 1050 Independant aspiration 1050 W Eclairage LED LED lighting Ø 225 mm Sac de transport XL Carrying bag 6 papiers abrasif 6 abrasive papers Travaux de 3 disques mailles grandes surfaces 3 mesh discs m m 50 - 16 00 11 Pliable - Foldable Plateau 225 mm avec fixation auto agrippante Tray 225 mm with auto fastening fixing x6 Tube télescopique pliable : transport et rangement facile Foldable telescopic tube: easy transport and storage Tête inclinable et orientable Tilt and swivel head x3 Livrée pliée avec 1 flexible d’aspiration de 4 m, 6 abrasifs, 3 disques mailles, en sac de transport Delivered folded with 1 suction hose of 4 m, 6 abrasives, 3 mesh discs, in nylon bag Plus produits Eclairage LED : Idéal pour voir les défauts de planéité LED lighting : Usefull to see plasterboard coating defects Récupération des poussières par aspiration autonome Dust collection by independent aspiration Système de blocage à 90° pour les plafonds 90° locking system for ceiling works 1050 W: Forte puissance pour gros chantiers 1050 W : High power for big jobs Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures Carter en place / carter on place Retractable door = corner and edge sanding Poignée de préhension = ponçage au plafond Gripping handle = ceiling sanding 115159 - 115171 115159 - 115171 115171 Zone travaillée Zone non travaillée Finished area Not Finished area Eclairage LED Idéal plafonds Pratique pour les angles LED lighting Ceilings ideal Convenient for angles -5- Carter enlevé / removed carter Plus d’info sur fartools.com 115159 - 115171 115171 Zone travaillée Ponçage en bordure Zone non travaillée Aspiration autonome Finished area Not Finished area Edging sanding Independant aspiration
101211 101210 NETUP 30PB PLASTER 35 1200 W 1380 W 30 L EAU 35 L NOUV DECOLMATAGE MÉCANIQUE DECOLMATAGE MECHANICAL CLEANING AIR PULSE CLEANING FONCTION EAU ET POUSSIÈRES WET AND DRY FUNCTION PRODUIT MALIN SMART PRODUCT ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR ADAPTER FOR VACUUM CLEANER ø 40 mm ø 35,6 mm ø 32,4 mm ø 26,5 mm 3431541018518 Cuve inox 30 L eau et poussière Cuve 35 L eau et poussière 30 L inox tank water and dust 35 L tank water and dust Tube télescopique métal réglable avec réglage du débit d’air Prise déportée (3380 W max) Adjustable metal telescopic tube with air flow adjustment Power socket (3380 W max) Tube télescopique métal réglable Livré avec filtre cartouche, bonnette, sac à poussières, adaptateur, brosse étagère, Adjustable metal telescopic tube brosse large, suceur Delivered with cartridge filter, windscreen, dust bag, adaptor, shelf brush, Livré avec filtre toile pour cuve, tube inox, suceur large, brosse ronde broad brush, squeegee Delivered with fabric filter, inox tube, large nozzle, round brush Plus produits Plus produits Décolmatage manuel par brossage Grande cuve à haute résistance aux chocs Manual cleaning by brushing Large tank with high impact resistance Prise asservie temporisée : démarrage 3s / Arrêt différé 8s Prise électrique déportée 3s / 8s timer power socket: delayed start 3s / Delayed stop 8s Deported electrical outlet Vidange de cuve Fonction décolmatage manuel = permet de retirer les poussières du filtre Draining tank Manual declogging function = allows to remove dust from the filter ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES - VACUUM CLEANER - ASPIRADORES SÓLIDOS E LÍQUIDOS - ASPIRADORES SÓLIDOS E LÍQUIDOS NETUP 30PB PLASTER 35 Gencode 3431541012110 3431541012103 Puissance du moteur 1200 W Motor power 1380 W Potencia del motor 18 kpa 20 kpa Potência de motor 108 m3/h Cuve Tank 30 L 35 L Deposito inox PVC Depósito Diamètre et longueur du tuyau Hose diameter and length ø 35 mm ø 38 mm Diámetro y longitud del tubo 2,5 m 2,5 m Diâmetro e comprimento do tubo Fonction eau et poussières -6- Wet and dry function Función agua polvo ✓ ✓ Função de sólidos e líquidos Réglage du débit d’air Air flow adjustment Ajuste corte de aire ✓ - Ajuste do fluxo de ar 101211 101210 Raccord tournant Turning connector Racord giratorio ✓ - Conector Plus d’info sur fartools.com Nombre de roulettes Casters number Numero de ruedas x4 x4 Número de rodas 426x370x730 mm 550x420x600 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 1 x 8,00 kg 1 x 15,80 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 16 pcs 8 pcs 256 pcs 197 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis Filtre cartouche papier - Paper cartridge filter - Filtros - Filtro em papel 3431541018297 - Filtre cartouche mousse - Foam cartridge filter - 3431541018457 Filtre cartouche fibre - Fiber cartridge filter - 3431541018464 Prise asservie SPÉCIAL PLÂTRE Sacs à poussière - Dustbags - Bolsas - Sacos 3431541018341 - Sunchronized socket SPECIAL PLASTER Sac toile pour cuve - Fabric bag for tank - 3431541018082
115013 PM 550T 550 W 31 EN 1 Tête aluminium Travail de précision Aluminium head Crochet à la ceinture Belt clip Bague de réglage de la butée de profondeur Depth adjusting ring Livrée avec mandrin à butée, chargeur auto, 2 embouts de vissage, bande de vis et perche 2 Delivered with depth stop chuck, auto chuck, 2 drill bits, strip and pole Travail en série Plus produits 3 Pour la pose au sol, mur et plafond Travail à distance For floor, wall and ceiling installation Vissage en série précis et à grande vitesse 31 Precise and quick screwing EN Débrayage automatique pour faciliter le travail Automatic disengagement to facilitate the work Convient pour plaques de plâtre et OSB Suitable for drywall and OSB Vis universelles de 25 à 55 mm Universal screws from 25 to 55 mm VISSEUSE À PLAQUE DE PLÂTRE AVEC CHARGEUR AUTO PLASTER BOARD DRILL - ATORNILLADOR DE PLACAS PM 550T APARAFUSADORA PARA PLADUR Travail au plafond Travail au sol Travail en série Gencode 3431541150133 Ceiling work Floor work Serial work Puissance du moteur Motor power Potencia del motor 550 W Potência de motor IC speed c ON Variateur de vitesse électronique TR on Electronic variable speed - ELEC trol 0 - 5500 min-1 - ELEC Variador de velocidad electrónica trol ON on Velocidade variável electrónica TR IC speed c Prise en main -7- Grip finishing Acabado antideslizante ✓ Acabamento anti derrapante Vissage-dévissage Screw-unscrew Inversor del giro ✓ Aperto – Desaperto Mallette plastique Blowmould case Maletín de plástico - Plus d’info sur fartools.com Caixa plástica moldada 260x120x565 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 01 16 x 3,90 kg SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 60 pcs 2000 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis 20 bandes de 50 vis de 3,5x25 mm 20 strips of 50 mm screw 3431541159075 20 bandes de 50 vis de 3,5x35 mm 20 strips of 50 mm screw 3431541159082 Jeu de 2 longs embouts PH2 S2 2 Set of PH2 S2 long bits 3431541159099 Compatibles avec d’autres marques - Compatible with other brands 115013
VISSEUSE À PLAQUE DE PLÂTRE 115009 DRILL - ATORNILLADOR DE PLACAS PM 6AB APARAFUSADORA PARA PLADUR Gencode 3431541150096 PM 6AB Puissance du moteur Motor power 620 W Potencia del motor 620 W Potência de motor IC speed c ON Variateur de vitesse électronique TR on Electronic variable speed - ELEC trol 0 - 4000 min-1 - ELEC Variador de velocidad electrónica trol ON on Velocidade variável electrónica TR IC speed c Prise en main Grip finishing Acabado antideslizante ✓ Acabamento anti derrapante Vissage-dévissage ✓ Screw-unscrew Inversor del giro Aperto – Desaperto Longueur de câble Cable length Longitud del cable 2m Comprimento do cabo 500x330x270 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr SU 01 03 55 6 x 1,6 kg 20 ft CI 200 pcs CISU 010355 MAX GR 3900 pcs TAPE NET Plus produits Vissage en continu : alimentation secteur Continuous screwing: mains supply Machine très légère : 1,6 kg Very light machine: 1,6 kg Débrayage automatique Automatic disengagement Tête aluminium Aluminium head Crochet à la ceinture Belt clip 115009 Bague de réglage de la butée de profondeur ( embout de vissage standard 25 mm ) Depth adjusting ring ( standard screw bit 25 mm ) Grande longueur de câble : 2 m = liberté de mouvement dans le travail Long cable length: 2 m = freedom of movement in work 216013 XF-Plaster 18 V VISSEUSE À PLAQUE DE PLÂTRE PLASTER BOARD DRILL - ATORNILLADOR DE PLACAS - XF-Plaster APARAFUSADORA PARA PLADUR Gencode 3431542160131 Puissance du moteur Motor power Potencia del motor 18 V Potência de motor IC speed c ON Variateur de vitesse électronique TR on Electronic variable speed - ELEC trol 0 - 2000 min-1 - ELEC Variador de velocidad electrónica trol ON on Velocidade variável electrónica TR IC speed c Prise en main Grip finishing Acabado antideslizante ✓ Acabamento anti derrapante Vissage-dévissage Screw-unscrew Inversor del giro ✓ Aperto – Desaperto 250x280x270 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 10 x 1,2 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 160 pcs 4800 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis Batterie 18 V, 1,5 Ah Battery 18 V, 1.5 Ah 3431542160155 Batterie 18 V, 1,5 Ah Battery 18 V, 4.0 Ah 3431542160162 Chargeur + 18 V, 1,5 Ah 18 V, 1.5 Ah + charger 3431542160179 Chargeur + 18 V, 4,0 Ah 18 V, 4.0 Ah + charger 3431542160186 Plus produits Sur batterie = idéal sur chantier sans électricité On battery = ideal on site without electricity Machine très légère : 1,1 kg Very light machine: 1,1 kg -8- Variateur de vitesse électronique Electronic speed variator Bague de réglage de la butée de profondeur ( embout de vissage standard 25 mm ) Depth adjusting ring ( standard screw bit 25 mm ) Plus d’info sur fartools.com Tête aluminium Aluminium head Crochet à la ceinture 216013 Belt clip Longueur de vis : 25-50 mm Screw Length: 25-50 mm Retrouvez la gamme X-Fit complète dans le catalogue OEP Find the X-Fit complete range in the OEP catalogue Livrée sans batterie Delivered without battery
115340 HK 150 150 W our dé : Idéal pnsé et extru s ex p a s i è re yrène s pous st polyst s effort, san without du san ff o r t , ut e Witho m m 0 15 Pour polystyrène, polyuréthane, plastique et fibres naturelles For polystyrene, polyurethane insulation, plastic and natural fibers Livré avec 1 lame 150 mm et une brosse Supplied with 2one 150 mm blade and one brush Plus produits Thermostat réglable de 150 à 500°C 150 to 500°C temperature ajustment Couper sans effort et de façon nette et précise Quick and perfect cutting lines 113540 -9- COUTEAU À CHAUD - HOT KNIFE CUCHILLO CALIENTE - CFACA QUENTE HK 150 Gencode 3431541153400 Puissance Power Energía 150 W Poder Plus d’info sur fartools.com Température de chauffe Temperature of heating Temperatura de la calefacción 50 - 500 ° C Temperatura de aquecimento Mallette plastique Blowmould case Maletín de plástico Caixa plástica moldada ✓ Qtity / Pallet Master Box 450x300x150 mm Qtity / ctr 55 03 01 SU 20 ft CI CISU 010355 10 x 1,12 kg MAX GR TAPE NET 230 pcs 3880 pcs
Préparation Preparation PORTE DE PROTECTION PLASTIQUE PROTECTION ADHÉSIVE PROTECTION ADHÉSIVE A ZIP SOLS DURS SOLS NON DURS ZIP PLASTIC PROTECTION INDOOR - PROTECCION DE PLASTICO PUERTA ADHESIVE PROTECTION I HARD FLOORS - ADHESIVE PROTECTION I NO HARD FLOORS - PROTEÇAO DE PLASTICO PORTA PROTECCIÓN ADHESIVA I PISOS DUROS - PROTECCIÓN ADHESIVA I SUELOS NO DUROS - ADESIVA PROTEÇÃO I PISOS DUROS ADESIVA PROTEÇÃO I SOLOS NÃO-DUROS 220x112 cm - Porte/door 68x192 cm : 3431542120128 3431542120302 3431542120296 = 15 m2 = 15 m2 60 cm 60 cm Isoler rapidement une pièce Quick & easy room isolation 0,05 mm 0,05 mm Pas de trace de colle No glue trace 25 m 25 m Protège les surfaces vitrées Nettoyage possible Repositionnable Nettoyage possible Repositionnable Protects glazed surfaces Usable for cleaning Repositionable Usable for cleaning Repositionable TÉLÉMÈTRE ULTRA SON DÉTECTEUR D’HUMIDITÉ DIGITAL 12V Type 23A 9V Type 6F22 LASER DISTANCE MESURER - TELÉMETRO POR LASER DIGITAL MOISTURE DECTECTOR - DETECTOR DE HUMEDAD DIGITAL - DETECTOR DE HUMIDADE DIGITAL 3431541325005 3431541325043 De 0,76 m 5 mm à 13,5 m Ossature métallique Metalic frame PINCE POUR RAIL À PLAQUE DE PLÂTRE CISAILLE À TÔLE GRIGNOTEUSE A PROFILÉS RAIL PLIER - PINZA PARA CARRIL DE PLADUR - PINÇA PARA CARRIL DE PLACAS PLADUR STEEL SHEET SHEAR - CILLAZA A CHAPA - CISALHA À CHAPA MÉTALLIQUES RAIL NIBBLER - UN PERFIL METÁLICO NIBBLER - 3431541505070 RILHADOR DE PERFIS METALICOS -10- 3431542120029 3431542120043 Plus d’info sur fartools.com
KIT RAIL DU PLAQUISTE FORET CONIQUE ÉTAGÉ PLAQUIST KIT - KIT PLAQUIST - KIT PLAQUIST HSS 42 - 41 - ø 4 - 32 mm STAGED CONICAL DRILL - TALADRO CÓNICO EN ESCENA 3431542120111 BROCA CÔNICA ENCENADO - TRAPANO CONICA IN SCENA 3431542120166 32 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 Plaque de plâtre Plasterboard RÈGLE MULTIFONCTION 60 cm 10 EMBOUTS DE VISSAGE ADAPTABLES PINCE À CHEVILLE MÉTAL MULTIFUNCTION RULER - MULTIFUNCIÓN REGLA - CLAMP METAL ANKLE - ABRAZADERA DE METAL TOBILLO - REGOLA MULTIFUNZIONE A BUTÉE INTÉGRÉE BRAÇADEIRA DE METAL TORNOZELO 10 SCREW BITS - 10 TORNILLO BITS - 10 PARAFUSO BITS 3431542120210 3431542120159 3431542120265 Pour ø 4 à 8 mm ETRIER LEVE-PLAQUE 300 mm POIGNÉE TRANSPORT DE PLAQUE PORTE PLAQUE À GRIFFES PLASTERBOARD RISE DEVICE - YESO DISPOSITIVO AUMENTO - PLASTERBOARD TRANSPORTATION HANDLE - LLEVAR PLACA MANGO CLAW PLATE HOLDER - SOPORTE DE PLACA DE GARRA DISPOSITIVO DE ASCENSÃO GESSO REALIZAÇÃO PLACA PUNHO SUPORTE DE PLACA DE GARRA 3431542120074 3431542120098 3431542120333 Maxi 68 Kg Maxi 30 Kg Maxi 30 Kg -11- Plus d’info sur fartools.com Plâtre et OSB Plaster & OSB
LÈVE PLAQUE - DRYWALL PANEL HOIST LV 3350 LEVANTA PLACAS - LEVANTA PLACAS Gencode 3431542120104 Poids maximum Maximum weight Peso máximo 68 kg Peso máximo H Hauteur maximum Maximum height 1120 - 3350 Altura máxima mm Altura máxima 1320x560x190 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 01 1 x 68,50 kg SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 7 pcs 200 pcs Inclinable 45° 45° Tilting 1120 - 3350 mm 3,35 m Maxi 3,35 m maximum ETAI DE PLAQUISTE Frein anti-recul 160 -> 290 cm - 65°/20 kg - 90°/60 kg maxi Hold brake PLASTERBOARD STAY - YESO PERMANECER - GESSO FICAR 3431542120081 160 - 290 cm CUTTER PLIANT INOX RABOT À CHANFREINER SCIE A MAIN MULTIPOSITIONS FOLDING CUTTER INOX - CUTTER PLEGABLE INOX - CHAMFERING PLANE - PLANO DE BISELADO - SAW HAND MULTIPOSITION - SIERRA DE MANO MULTIPOSICIONALES - CUTTER DOBRADO INOX PLANO DE CHANFRADURA MULTIPOSIÇÕES DE SERRA DE MÃO 3431542120357 3431542120319 3431542120326 6 Lames incluses 3 Lames incluses -12- Including 6 blades Including 3 blades Plus d’info sur fartools.com Lame - Blade - Lamina : 3431542120364 x5 pcs x5 pcs POSITIONS 4 Changement rapide Quick replacement
SCIE POUR PLAQUE DE PLÂTRE CUTTER CIRCULAIRE DE PLAQUISTE MINI RABOT À PLÂTRE DRYWALL PANEL SAW - SIERRA PARA PLADUR - PLASTERBOARD CIRCULAR CUTTER - CORTADOR CIRCULAR - MINI PLANER FOR PLASTER - MINI CEPILLO YESO - SERRA PARA PLACAS PLADUR CIRCULAR CORTADOR - TAGLIERINA CIRCOLARE MINI GESSO PLAINA 3431542120012 3431542120142 3431542120067 160 mm Ø maxi 400 mm 135 x 35 mm PLÂTRE - BA 13 - PLAQUE DE - BA13 PLASTERBOARD - BA 13 - PLAQUE DE PLÂTRE PLÂTRE - BA13 PLASTERBOARD - BA 13 - PLAQUE DE - BA13 PLASTERBOARD 13 - PLAQUE DE PLÂTRE PLASTERBOARD - BA PLAQUE DEDEPLÂTRE PLÂTRE RD - BA 1313- - PLAQUE PLASTERBOA RD - BA - BA13 PLASTERBOA PLÂTRE - BA13 - PLAQUE DEDE PLÂTRE - BA1313 - PLAQUE RDRD- BA - BA13 PLASTERBOA PLASTERBOA PLÂTRE - BA13 PLAQUE DEDEPLÂTRE RD - BA 1313- - PLAQUE PLASTERBOA RD - BA - BA13 PLASTERBOA PLÂTRE - BA13 - PLAQUE DEDE PLÂTRE PLASTERBOA - BA1313 - PLAQUE RDRD- BA PLASTERBOA Enduit Coating SPATULE À ENDUIRE INOX SPATULE - INOX SET DE 4 COUTEAUX À ENDUIRE SPATULA - ESPATULA - SPATOLA STAINLESS STEEL SPATULA - ESPATULA SET OF 4 KNIVES COATINGCONJUNTO DE 4 - REVESTIMIENTO SPATULA - SPATOLA CON CUCHILLA - CONJUNTO DE 4 REVESTIMENTO FACA 3431542120197 3431542120180 3431542120173 Avec embout de vissage - With screwdriver bit - Con punta de destornillador - Com bit chave de fenda 300 mm 150 mm DÉVIDOIR À BANDE BAC À ENDUIT KIT À ENDUIRE DU PLAQUISTE TAPE FEEDER - ALIMENTADOR DE CINTA - COATING THROUGH - PAN CON RECUBRIMIENTO - PAN RIVESTITO PLASTERBOARD REPAIR TOOLKIT - JUEGO DE YESO - KIT DI GESSO BOARD ALIMENTADOR DE FITA 3431542120340 3431542120227 3431542120258 Avec support pour spatule et sangle de prise en main 5 pièces With spatula’s support 5 pieces Con el apoyo de espátula 5 piezas Com suporte para espátula 5 peças -13- 250 mm I 2 L Plus d’info sur fartools.com
PATCH DE RÉPARATION O T ER S EF N FT È ADHÉSIF ET RECOUVRABLE E A PR B VA R A A REPAIR PATCH - PARCHE DE REPARACIÓN - REMENDO DE REPARO 200 mm A PLAT ANGLE 200 mm Livré en display de comptoir Delivered in counter display GRATTOIR PLAT AVEC PROTÈGE LAME GRATTOIR PLAT FLAT SCRAPER - RASPADOR PLANA - RASPADOR DE PLANO SCRAPPER - RASPADOR PLANO - RASPADOR 3431542120289 3431542120005 Lame - Blade - Lamina : 3431542120050 OUTIL MALIN 100 mm 1 lame réversible : 1 lame réversible : 2 côtés tranchants 1 côté décollage précis 1 côté raclage Ponçage Sanding PLATEAU DE PONÇAGE PLATEAU DE PONÇAGE POUR MANCHE MANUEL HANDLE SANDING PAD - MANEJE LIJADO - PEGA LIXAR HAND SANDING PAD - ALMOHADILLA DE LIJADO A MANO - MÃO LIXA 3431542120234 3431542120241 Poignée confort Comfort handle Manija de la comodidad Punho do conforto 225 x 85 mm 225 x 85 mm -14- Plus d’info sur fartools.com
L’univers du Tiler’s range Carreleur PROTÉGER - ENCOLLER - DÉCOUPER - POSER - RÉNOVER - NETTOYER Carte produit - Product card DESIGNATION 250 DESIGNATION 250 Made for Far Group Europe Tours (37) France DESIGNATION mm DESIGNATION mm dessins explicatifs CODE ART : 115521 Stop rayon - POS display A B C D E C 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm A R Carreaux Petits & Moyens formats Surface lisse Faible épaisseur (5mm) Carreaux Grands formats Tout type de dureté Tout type de surface R E L A G E ILV carrelage-2-texte.indd 2 31/03/11 8:53:05 ILV carrelage-2-texte.indd 1 31/03/11 8:52:47 Offre complète de 1 à 3 mètres linéaire Complete offer from 1 to 3 meters linear
210675 J 675 20 mm maxi 675 mm 210231 TCM 650 675 16 mm maxi mm 650 mm 210215 TCA 550 16 mm maxi 550 mm 650 mm 550 mm Diamètre des barres : 20 mm Diamètre des barres : 20 mm Extensions latérales Tube diameter: 20 mm Tube diameter: 20 mm Lateral extensions Guidage roulement à billes Guidage roulement à billes Guidage sur mono rail à roulement à billes Ball bearing guidance Ball bearing guidance Single rail ball bearing guidance Guide d’angle Base aluminium Base aluminium Angle guide Alu base Alu base Livrée avec guide d’angle Livrée en sac nylon indéchirable avec guide d’angle et molette carbure montée et molette carbure montée Delivered with angle guide Livrée en mallette avec guide d’angle et molette carbure montée Delivered in nylon bag with angle guide and carbide wheel mounted Delivered in BMC with angle guide and carbide wheel mounted and carbide wheel mounted Plus produits COUPE CARRELAGE - TILE CUTTER Coupe rectiligne rapide CORTADOR MANUAL PARA CERÁMICA TCA 550 TCM 650 J 675 Quick straight cut CORTADOR DE CERÂMICA MANUAL Gencode 3431542102155 3431542102315 3431542106757 Longueur Length Longitud de corte 550 mm 650 mm 675 mm Comprimento de corte Dimensions de la molette Carbide wheel sizes 22x6x2 mm 22x6x2 mm 22x10,5x2 mm Dimensiones del rodel (AxBxC) (AxBxC) (AxBxC) Dimensões da roda diamantada 210675 Capacité de coupe maximum Cutting capacity Anchura de corte 16 mm 16 mm 20 mm Capacidade de corte Diamètre des barres Bars diameter Diámetro de las barras ø 20 mm ø 20 mm - Diâmetro das barras Réglet gradué Graduated ruller Regla graduada ✓ ✓ ✓ Régua graduada Guide d’angle Angle guide Guía de ángulo ✓ ✓ ✓ 210215 - 210231 Guia angular Roulements à billes Ball bearings Rodamientos a bolas ✓ ✓ ✓ Rolamentos 780x200x440 mm 870x155x270 mm 950x330x420 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 3 x 7,00 kg 1 x 8,00 kg 2 x 11,30 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 66 pcs 44 pcs 18 pcs 1300 pcs 1000 pcs 1000 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis Molette carbure - Carbide wheel - Rodel de carburo - Roda de carburo 3431542108034 3431542108034 3431542108041
113515 113514 TC 200 TCS 200 900 W 550 W 200 mm 200 mm 5 9 M 7 ma m Table inclinable à 45° pour coupes en biseau x Grande table pour une bonne stabilité 45 ° tilting Table for bevel cuts Large table for good stability Extension latérale pour grands carreaux 2 étaux de maintien de carreaux pour la précision Lateral extension for large tiles 2 tile retaining vises for accuracy Règle à fixation rapide Poignées ergonomiques pour le confort Fast tightening ruler Ergonomic handles for comfort Poignées de transport Guide de coupe d’angle à 45° Carrying handles Angle cutting guide at 45 ° Range câble Cable storage Livrée avec 1 disque, 1 guide parallèle, 1 guide d’angle, 1 extension Livrée avec 1 disque, 1 guide parallèle, 2 étaux, 2 supports stabilisateurs Delivered with 1 disc, 1 parallel guide, 1 angle guide, 1 extension Supplied with 1 disc, 1 parallel guide, 2 vises, 2 stabilizer brackets Plus produits Plus produits Ideal pour coupes techniques Table sur glissière = sécurité et confort Ideal for partial cuts Sliding table fort safety and comfort Pour fortes épaisseurs : jusqu’à 41 mm Grande capacité de coupe = idéal pour grands carreaux For high thickness: up to 41 mm Large cutting capacity = ideal for large tiles Protection thermique manuelle Manual thermal protection COUPE CARRELAGE ELECTRIQUE - ELECTRIC TILE CUTTER CORTADOR ELÉCTRICO PARA CERÁMICA - CORTADOR DE CERÂMICA TC 200 TCS 200 Gencode 3431541135154 3431541135147 Puissance du moteur Motor power Potencia del motor 900 W 550 W Potência de motor 113514 Dimensions de lame Blade size 200x22,2x2 200x22,2x1,8 Dimensiones del disco mm mm Dimensões do disco (AxBxC) (AxBxC) Capacité de coupe maximum Max cutting capacity Capacidad de corte 41 mm 30 mm Capacidade de corte Table inclinable Table sur glissière : sécurité et confort Tilting table Sliding table: safety and comfort Disco inclinable 0 - 45° - Disco inclinável Dimensions de table ( mm ) Table sizes ( mm ) 400x500 mini 485x435 Dimensiones de la mesa ( mm ) 560x500 max RADIAL Dimensões da mesa ( mm ) Protection thermique manuelle Manual auto relay Protección térmica ✓ - Protecção de aquecimento Poignée ✓ - 113514 Handle Empunadura Pega 330x350x380 mm 590x540x280 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 1 x 17,20 kg 1 x 18,00 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 32 pcs 16 pcs 480 pcs 312 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis CARLA’O HQ COBALT - 200X22,2X5X1,6 mm 3431541191402 3431541191402 Guide de coupe d’angle à 45° CARLA’O - 200X22,2X5X1,6 mm 3431541191457 3431541191457 Angle guide 45° guide
113513 113611 TCR 720B TCR 230L 800 W 1200 W 200 mm 230 mm Pompe à refroidissement à eau intégrée Pompe à refroidissement à eau intégrée Integrated water cooling pump Integrated water cooling pump 2 extensions latérales pour les grands carreaux 2 extensions latérales pour les grands carreaux 2 lateral extensions for large tiles 2 lateral extensions for large tiles Prise PRCD fournie Prise PRCD fournie PRCD plug provided PRCD plug provided Laser pour visualiser le passage du disque Laser pour visualiser le passage du disque Laser to visualize the passage of the disk Laser to visualize the passage of the disk Pliable + roulettes de transport Foldable + transport wheels Livrée prémontée avec 1 disque diamant, 2 extensions latérales, 4 pieds amovibles Livrée prémontée avec 1 disque diamant, 2 extensions latérales Delivered partially mounted with 1 diamond disc, 2 side extensions, 4 removable feet Delivered partially mounted with 1 diamond disc, 2 side extensions Plus produits Plus produits Capacité de coupe jusqu’à 740 mm Grande capacité de coupe : 865 mm, pour matériaux durs (dallage pierre, Cutting capacity up to 740 mm margelle, pavés, carrelage forte épaisseur) et grands carreaux Large cutting capacity: 865 mm, for hard materials (stone paving, curbstone, Guidage confortable, précision de coupe pavements, thick tiles) and large tiles Comfortable guide, cutting accuracy 2 roulettes de transport = idéal pour chantier Tête inclinable à 45° pour la coupe en biseau 2 transport wheels = ideal for construction site 45° tilting blade for bevel cutting Tête inclinable à 45° pour la coupe en biseau et tête plongeante 45 ° tilt head for bevel cutting and plunging head COUPE CARRELAGE ELECTRIQUE RADIAL RADIAL ELECTRIC TILE CUTTER - CORTADOR ELÉCTRICO PARA TCR 720B TCR 230L CERÁMICA - CORTADOR DE CERÂMICA Gencode 3431541135130 3431541136113 Puissance du moteur Motor power Potencia del motor 800 W 1200 W 113513 Potência de motor Dimensions de lame Blade size 200x22,2x2 230x25,4x2 Dimensiones del disco mm mm Dimensões do disco (AxBxC) (AxBxC) Capacité de coupe maximum TÊTE INCLINABLE À 45° Max cutting capacity 36 mm 42 mm TILT HEAD AT 45 ° Capacidad de corte x 740 mm x 865 mm Capacidade de corte Table inclinable Tilting table Disco inclinable 0 - 45° 0 - 45° Disco inclinável Dimensions de table 395 x 785 mm 450 x 965 mm Table sizes Dimensiones de la mesa + + Dimensões da mesa 200 x 225 (x2) 200 x 225 (x2) Protection thermique manuelle Manual auto relay Protección térmica - - Protecção de aquecimento Visée laser Laser target ✓ ✓ 113611 Visor láser Laser 1125x425x370 mm 1450x520x550 mm Qtity / Pallet Master Box Qtity / ctr 55 03 1 x 38,60 kg 1 x 44,00 kg 01 SU 20 ft CI CISU 010355 MAX GR TAPE NET 8 pcs 2 pcs 158 pcs 70 pcs Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis CARLA’O HQ COBALT - 200X22,2X5X1,6 mm 3431541191402 FONCTION TÊTE PLONGEANTE CARLA’O HQ COBALT - 230X22,2X5X1,6 mm 3431541191358 PLUNGING BLADE CARLA’O - 200X22,2X5, 6X2,7 mm 3431541191457
Préparation Preparation PORTE DE PROTECTION PLASTIQUE PROTECTION ADHÉSIVE PROTECTION ADHÉSIVE A ZIP SOLS DURS SOLS NON DURS ZIP PLASTIC PROTECTION INDOOR - PROTECCION DE PLASTICO PUERTA ADHESIVE PROTECTION I HARD FLOORS - ADHESIVE PROTECTION I NO HARD FLOORS - PROTEÇAO DE PLASTICO PORTA PROTECCIÓN ADHESIVA I PISOS DUROS - PROTECCIÓN ADHESIVA I SUELOS NO DUROS - ADESIVA PROTEÇÃO I PISOS DUROS ADESIVA PROTEÇÃO I SOLOS NÃO-DUROS 220x112 cm - Porte/door 68x192 cm : 3431542120128 3431542120302 3431542120296 = 15 m2 = 15 m2 60 cm 60 cm Isoler rapidement une pièce Quick & easy room isolation 0,05 mm 0,05 mm Pas de trace de colle No glue trace 25 m 25 m Protège les surfaces vitrées Nettoyage possible Repositionnable Nettoyage possible Repositionnable Protects glazed surfaces Usable for cleaning Repositionable Usable for cleaning Repositionable Se protéger Self protection TAPIS DE POSE EN MOUSSE GENOUILLÈRES TECHNIQUES GENOUILLERES TECHNIQUES WORK BOARD - ALFOMBRA ESPUMA INSTALACIÓN ESPUMA DE INSTALAÇÃO DO TAPETE KNEEPADS - RODILLERA - JOELHEIRAS PROFESSIONNELLES KNEEPADS - RODILLERA - JOELHEIRAS 3431541165359 3431541165014 Pour la pose de carrelage 3431541165229 For tiling La paire en mousse avec sangles de réglage Souples et lègeres, confortables Para baldosas The pair in foam with adjustable straps Light and flexible, comfortable Para ladrilhos El par de celular con correas de ajuste Flexible y ligero, cómodo Par de joelheiras em borracha com tiras ajustáveis Flexível e leve, confortável 3431541165212 Soft Gel, stabilité du genou, confortable Soft Gel, Stability and comfortable Soft Gel, estabilidad de la rodilla, la comodidad Soft Gel, estabilidade do joelho, o conforto Découper Cut off TENAILLE DE CARRELEUR MÈCHE À PERCER LES CARREAUX POINTE À TRACER TILER TONGS - ALICATE DE AZULEJO BIT FOR DRILLING TILES - BROCA PARA TALADRAR LOS AZULEJOS - SCRIBER - PUNTA A TRAZAR - TRACADOR BROCA PARA AZULEJOS 3431541165168 3431541165267 3431541165274 Mâchoires acier trempé, finition bi-matière Carbure de tungstène, panier plastique Quenched steel Jaws, soft finishing Tungsten carbide, with plastic basket Acero templado, dos materiales Carburo de tungsteno, con cesto plástico Aço temperado e borracha anti derrapante Em carburo de tungsteneo 200 mm Ø 20 à 90 mm
PINCE DE MOSAÏSTE PINCE DE CERAMISTE PINCE COUPE CARRELAGE TILE SETTER PLIERS - PINZA DE MOSAÍSTA - ALICATE DE AZULEJO CERAMICIST PLIERS - PINZA DE CERAMISTA - ALICATE DE AZULEJO TILE CUTTER PLIERS - PINZA DE CORTE PAVIMENTOS - ALICATE DE CORTE DE PAVIMENTO 3431541165335 3431541165151 3431541165311 Mâchoires carbure de tungstène asymétriques, bi-matière Mâchoires acier trempé, finition bi-matière Molette carbure de tungstène, ø13 mm, Asymmetric tungsten carbide jaws Quenched steel Jaws, soft finishing réglet gradué, finition bi-matière Mandíbulas de carburo de tungsteno asimétricas Acero templado, dos materiales Wheel in tungsten carbide, ruler Garras em carburo de tungsteneo assimétricas Aço temperado e borracha anti derrapante Rueda de carburo de tungsteno, cinta métrica Ruota in carburo di tungsteno, righello 215 mm 200 mm 225 mm Ø 13 mm PINCE PERROQUET SCIE VILEBREQUIN LIME ABRASIVE PARROT PLIERS - PINZA PICO DE LORO - BRACE AND BIT SAW - SIERRA PERFORADORA - SERRA PERFURADORA ABRASIVE FILE - LÁMINA ABRASIVA - ALICATE DE BICO DE PAPAGAIO LIMA EM CARBURO DE TUNGSTENEO 3431541165328 3431541165281 3431541165175 Pour grignoter les carrelages, finition bi-matière Lame ronde carbure de tungstène, poignée tournante Carbure de tungstène, face demi-ronde/plate Enabling tiles to be nibbled out, soft finishing Round blade in tungsten carbide, turning handle Tungsten carbide, half-round/ flat sides Permite triscar los pavimentos Lámina redonda carburo de tungsteno con mango giratorio Carburo de tungsteno, semirredonda/plana Permite estalar o pavimento Lamina redonda em carburo de tungsteneo 1 lado redondo e outro plano Lame - Blade - Lamina : 3431541165298 200 mm 300 mm 260 mm COPIEUR DE CONTOUR LAME PLATE GUIDE UNIVERSEL DE PERÇAGE COPYING DEVICE - COPIADOR DE PERFIL - FLAT BLADE - LAMA PIATTA - PLACA LÂMINA UNIVERSAL DRILLING GUIDE - GUÍA DE PERFORACIÓN UNIVERSAL - COPIADOR DE CONTORNOS GUIA DE FURAÇÃO UNIVERSAL 3431541165243 3431541165304 3431542116374 Au carbure de tungstène, pour scie vilebrequin Fixation par ventouse - Fixing by suction cup - et scies à métaux standard - Tungsten carbide, for brace Por fijación de la taza de la succión - Por ventosa de fixação and bit saw and mountings for saws - Carburo de tungsteno - Para serra perfuradora 300 mm 300 mm 4-14 mm PIERRE À GRÉSER - GR 40/80 ABRASIVE STONE - PIEDRA DE LIJAR - PEDRA ABRASIVA 3431542110518 200 x 25 x 50 mm
Vous pouvez aussi lire