Manual work Manual work - Far Tools
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
Métiers Métiers
Manual work Manual work
© copyright FARTOOLS - FARGROUP EUROPE / 2020
Catalogues FARTOOLS
2020
2020
fartools.com
Suivez-nous sur les réseaux sociaux
www.fartools.comLa société en quelques mots...
2
FAR GROUP, créée en France en 1991, emploie plus de 30 personnes sur un site de 11000 m .
Spécialisée dans la conception, la fabrication et la commercialisation d’une large gamme de produits électriques de bricolage et de jardinage,
elle dispose d’une logistique pour le stockage et les expéditions vers tous les formats de surfaces de vente.
En France métropolitaine et Outre-mer, nos produits, à destination du grand public, sont présents en magasins de bricolage, auprès des négoces en
matériaux, en jardineries et sur les sites de e-commerce.
Nous exportons notre savoir-faire vers de nombreux pays européens : Belgique, Espagne, Portugal, Italie, Roumanie, Bulgarie, Estonie, Islande, mais
aussi Algérie, Tunisie, Maroc ainsi qu’Afrique de l’Ouest et Centrale.
Contactez nous : Notre équipe technique, en interne, constitue une force vive, humaine.
Elle s’appuie également sur notre filiale de Shangai, qui rassemble 12 personnes.
FAR GROUP EUROPE FAR GROUP EUROPE FARTOOLS FAR GROUP SHANGHAI
192 Avenue Yves Farge España y Portugal Para el BENELUX - NEDERLANDS 8th floor, Universal Mansion
37700 SAINT-PIERRE-DES-CORPS mercado de la gran distribución SLOVENIA - SLOVAKIA 172 Yu Yuan Road
FRANCE Calle Natación 53 CZECH REPUBLIC Shanghai, CHINA
Tel : +33 2 47 46 56 56 41020 SEVILLA, ESPAÑA DOM TOM Tel : +86 21 62481177
FARGROUP EUROPE fargroup@fargroup.net Par téléphone : Fax : +33 2 47 46 56 50 Mov : +34 693 405 646 Export contact :
192, Avenue Yves Farge + 33 (0)2 47 46 56 56 fargroup@fargroup.net
37700 Saint-Pierre-des-Corps Tel : +33 2 47 46 56 56
Par Fax :
FRANCE + 33 (0)2 47 46 56 50
Facebook Yo u t u b e LinkedIn Instagram
Une entreprise et des équipes de proximité
Un site internet www.fartools.com
responsive design
ESPACE PRO :
Retrouvez-nous 24h/24
•
•
Choix de produits
Vidéos
29
Personnes
5
Personnes
• Contacts
• Suivi de commandes
• Historique et suivi
•
•
•
Photos Haute Définition
Notices
Vues éclatées
FDV
Force de vente
ADV
Administration des ventes,
• Fiches techniques sur toute la France et Export à l’écoute des clients
• Fiches logistiques...
LE CLUB DES
EV
ET
DÉ
POS
É PATE
NT
PE
N ATELIER OUVERT
DI
BR
Le service Click & Change
NG
- Un atelier de formation
BREVET DÉPOSÉ - Un espace événementiel
PATENT PENDING EXPERTS - Un atelier de bricolage d’entreprise
- Un espace de création numérique
Service qui permet de recevoir sous 72h* à l’adresse
NG
BR
Groupe de professionnels (artisans,
DI
EV
N ET
PE
de l’utilisateur, machines ou batteries défectueuses.
NT DÉ
auto-entrepreneurs et grands brico-
POS
PATE É
leurs) qui apportent leur expertise
afin de développer des produits.
sés
Brevets dépo
Ce processus collaboratif et commun
• GRATUIT, simple et rapide Modèles ou conduit à apporter des solutions
concrètes aux besoins
• Sans pré-inscription des consommateurs.
• Sur toute la gamme X-FIT
97% SAV
* 72h à compter de la date de dépôt en relais colis.
Service valable en France métropolitaine.
Dans la limite de la durée de la garantie.
Nous accompagnons
vos clients
Nos outils de communication et d’aides à la vente dans tous les projets
de bricolage et de jardinage
intégré
A
A
B
C
D
E
F
L’univers du
PLAQUISTE
Protection avant de commencer
Réalisation de l’ossature métallique
Préparation au passage des réseaux
Pose de plaques de plâtre
Réalisation des joints
Ponçage
Protection avant de commencer
Lunettes de protection
Taux quels que soient
leurs besoins en matériel ! 4 Personnes
P
de service
Bâche avec porte zipée,
Masque pour contenir les poussières
600
dans la pièce de travail
mm
B Réalisation de l’ossature métallique
Service Après Vente intégré
600
mm
L
La découpe et l’assemblage
droites Sur
mesure en série
Coupes Travail
600
mm
La découpe L’assemblage
Cisailles à tôles Grignoteuse Tronçonneuse Pince à sertir pour rail
pour coupe droite pour profilés métal
avec 8000 pcs détachées
C Préparation au passage des réseaux
A
éléctrique diamètres rail
culot gros Special
Special Special
Coffret de scies cloche: Cutter circulaire: Fraise étagée :
Permet la découpe circulaire Permet la découpe circulaire Permet de percer le rail métallique
de la plaque de plâtre afin de la plaque de plâtre afin afin d’y faire passer les gaines
d’encastrer les boitiers éléctriques d’y faire passer les tuyaux de réseaux éléctriques,PER...
d’évacuation, gaines VMC...
D Pose de plaques de plâtre
Q
La découpe et l’ajustement
t
droite spéciale
Coupe Coupe Ajustemen
Trusquin Scie pour plaque de plâtre Mini rabot à plâtre
et complexe de doublage
Mise en place
Plafond
U
Special pentes
et sous
Cloison
Special
9 180t
Etrier lève-plaque 3ème main Lève plaque
Accessoire pour faciliter Ces outils permettent d’ aligner la plaque de plâtre
le transport de la plaque. contre l’ossature metallique avant sa fixation.
La fixation
Specialiste Adaptable
I
Visseuse spéciale Embouts de vissage
plaques de plâtre adaptables sur toutes les visseuses
Vissez la plaque de plâtre sur l’ossature métallique à l’aide de vis spéciales placées tous les 30 cm.
E Réalisation des joints
Préparation de la colle
Pour un résultat homogène, rapide et sans effort, utilisez un malaxeur électrique:
quantité
NORMATIF
quantité
petite grande
Pour Pour
1
Malaxeur économique Accessoire adaptable
Réalisation des bandes et pose de l’enduit
Afin d’assurer la liaison entre les plaques, sans fissures :
2 3 4
Malaxeur
5
S
T
Masquez les têtes de Etalez de l’enduit sur la Posez la bande Etalez de l’enduit sur Recommencez
vis à l’aide d’enduit liaison entre les plaques la bande puis lissez après séchage avec
(sauf bande adhésive) couteau plus large
e
à enduire Pratiquede vissage
Economiqu Kit
MASTER Distributeur
embout
Porte
Spatules PVC à enduire kit complet Spatule Inox à enduire
F Ponçage
Pour un résultat parfait, utilisez une ponçeuse spéciale plaque de plâtre reliée à un aspirateur à décolmatage
E
murales pentes ge
Maniable surfaces et sous Décolmata
aspirant
Auto Grandes Plafonds
Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Aspirateur à
ø 180 mm ø 225 mm téléscopique ø 225 mm decolmatage
Interface avec les centrales
Ne jamais utiliser une ponçeuse vibrante «classique»pour poncer du plâtre.
Risques de casse moteur.
ILV plaquiste2.indd 1 20/02/14 10:53:56
Photos non contractuelles
STOP Rayon-ILV Concept Décapage
Personnes de CO2 en moins
TRI sélectif
Totems
LABO
Utilisation de laboratoires
LOGISTIQUE
Plateforme de 10000 m2
Données DEE 2018
thématiques avec stockage grande hauteur
notifiés, de premier rang
Écrans Cross Market
avec plus de 1/2 palette RCS : 380 590 281 000 40 VAT : FR54 380 590 281.
Gondoles 50 vidéos disponibles 1/4 palette Présentoir rotatif SAS au capital de 123 000 EurosL’univers du Plasterboard range
Plaquiste
PRÉPARATION - OSSATURE MÉTALLIQUE - PLAQUE DE PLÂTRE - ENDUIT - PONÇAGE
Carte produit - Product card
DESIGNATION 250 DESIGNATION 250 Made for Far Group Europe Tours (37) France
DESIGNATION mm DESIGNATION mm
dessins explicatifs CODE ART : 115521
Stop rayon - POS display
L’univers du
PLAQUISTE
A Protection avant de commencer
B Réalisation de l’ossature métallique
C Préparation au passage des réseaux
D Pose de plaques de plâtre
E Réalisation des joints
F Ponçage
A Protection avant de commencer
Lunettes de protection
P
Bâche avec porte zipée,
Masque pour contenir les poussières
600
dans la pièce de travail
mm
B Réalisation de l’ossature métallique
600
mm
L
La découpe et l’assemblage
droites Sur
mesure en série
Coupes Travail
600
mm
La découpe L’assemblage
Cisailles à tôles Grignoteuse Tronçonneuse Pince à sertir pour rail
pour coupe droite pour profilés métal
C Préparation au passage des réseaux
A
ue es
éléctriq diamètr rail
culot gros Special
Special Special
Coffret de scies cloche: Cutter circulaire: Fraise étagée :
Permet la découpe circulaire Permet la découpe circulaire Permet de percer le rail métallique
de la plaque de plâtre afin de la plaque de plâtre afin afin d’y faire passer les gaines
d’encastrer les boitiers éléctriques d’y faire passer les tuyaux de réseaux éléctriques,PER...
d’évacuation, gaines VMC...
D Pose de plaques de plâtre
Q
La découpe et l’ajustement
droite spéciale ent
Coupe Coupe Ajustem
Trusquin Scie pour plaque de plâtre Mini rabot à plâtre
et complexe de doublage
Mise en place
Plafond
U
Special pentes
et sous
Cloison
Special
Etrier lève-plaque 3ème main Lève plaque
Accessoire pour faciliter Ces outils permettent d’ aligner la plaque de plâtre
le transport de la plaque. contre l’ossature metallique avant sa fixation.
La fixation
e le
Specialist Adaptab
I
Visseuse spéciale Embouts de vissage
plaques de plâtre adaptables sur toutes les visseuses
Vissez la plaque de plâtre sur l’ossature métallique à l’aide de vis spéciales placées tous les 30 cm.
E Réalisation des joints
Préparation de la colle
Pour un résultat homogène, rapide et sans effort, utilisez un malaxeur électrique:
é é
quantit quantit
petite grande
Pour Pour
1
Malaxeur économique Accessoire adaptable
Réalisation des bandes et pose de l’enduit
Afin d’assurer la liaison entre les plaques, sans fissures :
2 3 4
Malaxeur
5
S
T
Masquez les têtes de Etalez de l’enduit sur la Posez la bande Etalez de l’enduit sur Recommencez
vis à l’aide d’enduit liaison entre les plaques la bande puis lissez après séchage avec
(sauf bande adhésive) couteau plus large
ique
à enduire Pratiquede vissage
Econom Kit
embout
Porte
Spatules PVC à enduire kit complet Spatule Inox à enduire
F Ponçage
Pour un résultat parfait, utilisez une ponçeuse spéciale plaque de plâtre reliée à un aspirateur à décolmatage
E
le murales pentes atage
Maniab t sous
aspiran s surfaces s et Décolm
Auto Grande Plafond
Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Ponceuse orbitale Aspirateur à
ø 180 mm ø 225 mm téléscopique ø 225 mm decolmatage
Ne jamais utiliser une ponçeuse vibrante «classique»pour poncer du plâtre.
Risques de casse moteur.
ILV plaquiste2.indd 1 20/02/14 10:53:56
-1-
Plus d’info sur fartools.com
Offre complète
de 1 à 2 mètres linéaire
Complete offer
from 1 to 2 meters linear115165 115168
DWS 180C DWF 225
800 W 1200 W
Ø 180 mm U
Ø 225 mm
EA
NOUV
XL
Travaux de
grandes surfaces
Plateau 180 mm avec fixation auto agrippante Plateau 255 mm avec fixation auto agrippante
Tray 180 mm with auto fastening fixing Tray 255 mm with auto fastening fixing
Variateur de vitesse électronique Variateur de vitesse électronique
Electronic variable speed Electronic variable speed
Poignée latérale gauche et droite Poignée latérale gauche et droite
Left and right side handle Left and right side handle
Livrée en sac textile avec tube flexible (4 m), sac à poussières, 6 abrasifs
x6 Livrée avec tube flexible, sac à poussières, 6 abrasifs
x6
Delivered in nylon bag with flexible tube (4 m), dust bag, 6 abrasives Delivered with flexible tube, dust bag, 6 abrasives
Plus produits Plus produits
Récupération des poussières par aspiration autonome Récupération des poussières par aspiration autonome
Dust collection by independent aspiration Dust collection by independent aspiration
Effet ventouse = grande étanchéité pour une meilleure évacuation des poussières Effet ventouse = grande étanchéité pour une meilleure évacuation des poussières
Suction effect = great sealing for better dust removal Suction effect = great sealing for better dust removal
Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures Large plateau de 225 mm = spécial grandes surfaces
Retractable door = corner and edge sanding Large tray of 225 mm = special large surfaces
PONCEUSE ORBITALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE
ORBITAL SANDER FOR DRY WALL DWS 180C DWF 225 DWS 800B
LIJADORA ORBITAL - LIXADORA ORBITAL DE PLADUR
Gencode 3431541151659 3431541151680 3431541151628
Puissance du moteur
Motor power
Potencia del motor 800 W 1200 W 1010 W
Potência de motor
115165
IC speed c
ON Variateur de vitesse électronique
1200 - 2300 1400 - 3100 1000 - 2000
TR
on
Electronic variable speed
- ELEC
trol
Variador de velocidad electrónica
- ELEC
tr.min-1 tr.min-1 tr.min-1
trol
ON
Velocidade variável electrónica
on
TR
IC speed c
Dimension du disque
Disc size
Dimensione del disco ø 180 mm ø 225 mm ø 225 mm
Tamanho dos discos
Effet ventouse réglable Fixation par Velcro
✓ ✓ ✓
Velcro grips
Adjustable suction effect Fijación por velcro
Fixação da folha de lixa por velcro
Collecteur de poussières
✓ ✓ ✓
Dust collector
Boquilla salida polvo
Saco colector de pó
Tube télescopique
- - -
Telescopic Tube
Brazo telescopio
-2- Tubo telescópico
Tête orientable
- - -
Orientable head
Cabezal ajustable
Cabeça ajustável
Diamètre et longueurs du tuyau
115165 - 115168
Hose diameter and length ø 38 mm ø 38 mm ø 38 mm
Diámetro y longitud del tubo 4m 2m -
Diâmetro e comprimento do tubo
Plus d’info sur fartools.com
Aspirateur à plâtre (p 6) 3431541012103 3431541012103 3431541012103
Plaster vaccum cleaner (p 6) 3431541012110 3431541012110 3431541012110
580x365x605 mm 565x285x580 mm 650x295x450 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
4 x 17,20 kg 4 x 4,1 kg 2 x 5,80 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
40 pcs 40 pcs 26 pcs
858 pcs 858 pcs 680 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
6 Abrasifs A80/100/120/150/180/240 Velcro - Abrasives 3431541158825 3431541158955 3431541158955
6 Abrasifs A80 Velcro - Abrasives 3431541159358 3431541158962 3431541158962
6 Abrasifs A120 Velcro - Abrasives 3431541159365 3431541158979 3431541158979
6 Abrasifs A180 Velcro - Abrasives 3431541159372 3431541158986 3431541158986
Aspiration autonome 6 Abrasifs A240 Velcro - Abrasives 3431541158771 3431541158993 3431541158993
Independant fan 6 Abrasifs maille - Abrasives 3431541159136 3431541159105 3431541159105115162
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
DWS 800B
ACCESSORIES AND CONSUMABLES
1010 W
Ø 225 mm ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR
ADAPTER FOR VACUUM CLEANER
XL ø 40 mm
ø 35,6 mm
Travaux de 3431541018518
grandes surfaces ø 32,4 mm
ø 26,5 mm
Aspirateurs spécifiques à décolmatage (p 06)
Specific vacuum cleaners with air pulse (p 06)
101210
101211
Plateau 225 mm avec fixation auto agrippante
Tray 225 mm with auto fastening fixing
Variateur de vitesse électronique
Electronic variable
Carter en place speed
/ carter on place
Tube flexible = connection à un aspirateur
Flexible tube = connection to a vacuum cleaner
x6
Livrée avec tube flexible (1,5 m), 6 abrasifs
Delivered with 1,5 m flexible tube, 6 abrasives Set de 6 disques maille Ø225 mm I 115910
DISPONIBLE EN DISPLAY (20 pcs) :
Set of 6-Disc mesh Ø 225 mm I 115910
Plus produits AVAILABLE IN DISPLAY (20 pcs):
Effet ventouse = grande étanchéité pour une meilleure évacuation des poussières Facile à nettoyer et réutilisable
Suction effect = great sealing for better dust removal Simple to clean and reusable
Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures
Zone travaillée Zone non travaillée
4 x plus résistant
Retractable door = corner and edge sanding
Finished area Not Finished area
4 x stronger
Carter enlevé / removed carter
115165 - 115162
Zone travaillée Ponçage en bordure
Zone non travaillée
-3-
Finished area Not Finished area
Edging sanding
115162
Plus d’info sur fartools.com
115162
Connexion à un aspirateur spécial plâtre Spécial plâtre
Special plasterboard vacuum cleaner connection Special plasterboard115159
DWS 710 E
710 W
Ø 225 mm
m
m
0
65
-1
00
11
Pliable - Foldable
Plateau 225 mm avec fixation auto agrippante
Tray 225 mm with auto fastening fixing
Variateur de vitesse électronique
Electronic variable speed
Tête inclinable et orientable x6
Tilt and swivel head
Flexible d’extraction de poussières extensible 4 m
4 m Expandable Dust Extraction Hose
Livrée pliée avec 6 abrasifs, 1 flexible d’aspiration de 4 m, 1 adaptateur d’aspirateur
Delivered folded with 6 abrasives, 1 suction hose of 4 m, 1 vacuum adapter
Plus produits
Tube télescopique pliable : transport et rangement facile
Foldable telescopic tube: easy transport and storage
Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures
Retractable door = corner and edge sanding
Poignée de préhension = ponçage au plafond
Gripping handle = ceiling sanding
PONCEUSE ORBITALE POUR PLAQUES DE PLÂTRE
PRODUITS MALINS ET ACCESSOIRES ORBITAL SANDER FOR DRY WALL DWS 710E DWS 1050
LIJADORA ORBITAL - LIXADORA ORBITAL DE PLADUR
SMART PRODUCTS AND ACCESSORIES Gencode 3431541151598 3431541151710
Puissance du moteur
Motor power
Potencia del motor 710 W 1050 W
ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR Potência de motor
ADAPTER FOR VACUUM CLEANER IC speed c
ON Variateur de vitesse électronique
600 - 1500 600 - 2300
TR
on
ø 40 mm Electronic variable speed
- ELEC
trol
Variador de velocidad electrónica
- ELEC
tr.min-1 tr.min-1
trol
ON
Velocidade variável electrónica
on
TR
IC speed c
ø 35,6 mm Dimension du disque
Disc size
3431541018518 ø 225 mm ø 225 mm
ø 32,4 mm Dimensione del disco
Tamanho dos discos
Fixation par Velcro
ø 26,5 mm
✓ ✓
Velcro grips
Fijación por velcro
Fixação da folha de lixa por velcro
Collecteur de poussières
✓ ✓
Dust collector
Aspirateurs spécifiques à décolmatage (p 06) Boquilla salida polvo
Specific vacuum cleaners with air pulse (p 06) Saco colector de pó
Tube télescopique
Telescopic Tube 1100 - 1650 1100 - 1650
Brazo telescopio mm mm
Tubo telescópico
-4- Tête orientable
✓ ✓
Orientable head
Cabezal ajustable
101210 Cabeça ajustável
Diamètre et longueurs du tuyau
101211 Hose diameter and length ø 38 mm ø 32 mm
Diámetro y longitud del tubo 4m 4m
Diâmetro e comprimento do tubo
Aspirateur à plâtre (p 6) 3431541012103 3431541012103
Plaster vaccum cleaner (p 6) 3431541012110 3431541012110
Plus d’info sur fartools.com
680x270x230 mm 1150x580x250 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
2 x 6,50 kg 2 x 19,0 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
20 pcs 20 pcs
590 pcs 334 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
6 Abrasifs A80/100/120/150/180/240 Velcro - Abrasives 3431541158955 3431541158955
6 Abrasifs A80 Velcro - Abrasives 3431541158962 3431541158962
6 Abrasifs A120 Velcro - Abrasives 3431541158979 3431541158979
6 Abrasifs A180 Velcro - Abrasives 3431541158986 3431541158986
6 Abrasifs A240 Velcro - Abrasives 3431541158993 3431541158993
Abrasifs maille : 2xA80 + 2xA120 + 2xA180 - Abrasives 3431541159105 3431541159105SURÉQUIPÉE
115171
Aspiration autonome
DWS 1050 Independant aspiration
1050 W Eclairage LED
LED lighting
Ø 225 mm Sac de transport
XL
Carrying bag
6 papiers abrasif
6 abrasive papers
Travaux de 3 disques mailles
grandes surfaces 3 mesh discs
m
m
50
- 16
00
11
Pliable - Foldable
Plateau 225 mm avec fixation auto agrippante
Tray 225 mm with auto fastening fixing x6
Tube télescopique pliable : transport et rangement facile
Foldable telescopic tube: easy transport and storage
Tête inclinable et orientable
Tilt and swivel head x3
Livrée pliée avec 1 flexible d’aspiration de 4 m, 6 abrasifs,
3 disques mailles, en sac de transport
Delivered folded with 1 suction hose of 4 m, 6 abrasives, 3 mesh discs, in nylon bag
Plus produits
Eclairage LED : Idéal pour voir les défauts de planéité
LED lighting : Usefull to see plasterboard coating defects
Récupération des poussières par aspiration autonome
Dust collection by independent aspiration
Système de blocage à 90° pour les plafonds
90° locking system for ceiling works
1050 W: Forte puissance pour gros chantiers
1050 W : High power for big jobs
Trappe escamotable = ponçage d’angles et bordures
Carter en place / carter on place Retractable door = corner and edge sanding
Poignée de préhension = ponçage au plafond
Gripping handle = ceiling sanding
115159 - 115171
115159 - 115171
115171
Zone travaillée Zone non travaillée
Finished area Not Finished area
Eclairage LED Idéal plafonds Pratique pour les angles
LED lighting Ceilings ideal Convenient for angles -5-
Carter enlevé / removed carter
Plus d’info sur fartools.com
115159 - 115171
115171
Zone travaillée Ponçage en bordure
Zone non travaillée Aspiration autonome
Finished area Not Finished area
Edging sanding Independant aspiration101211 101210
NETUP 30PB PLASTER 35
1200 W 1380 W
30 L EAU 35 L
NOUV
DECOLMATAGE MÉCANIQUE DECOLMATAGE
MECHANICAL CLEANING AIR PULSE CLEANING
FONCTION
EAU ET POUSSIÈRES
WET AND DRY
FUNCTION
PRODUIT MALIN
SMART PRODUCT
ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR
ADAPTER FOR VACUUM CLEANER
ø 40 mm
ø 35,6 mm
ø 32,4 mm
ø 26,5 mm
3431541018518
Cuve inox 30 L eau et poussière Cuve 35 L eau et poussière
30 L inox tank water and dust 35 L tank water and dust
Tube télescopique métal réglable avec réglage du débit d’air Prise déportée (3380 W max)
Adjustable metal telescopic tube with air flow adjustment Power socket (3380 W max)
Tube télescopique métal réglable
Livré avec filtre cartouche, bonnette, sac à poussières, adaptateur, brosse étagère, Adjustable metal telescopic tube
brosse large, suceur
Delivered with cartridge filter, windscreen, dust bag, adaptor, shelf brush, Livré avec filtre toile pour cuve, tube inox, suceur large, brosse ronde
broad brush, squeegee Delivered with fabric filter, inox tube, large nozzle, round brush
Plus produits Plus produits
Décolmatage manuel par brossage Grande cuve à haute résistance aux chocs
Manual cleaning by brushing Large tank with high impact resistance
Prise asservie temporisée : démarrage 3s / Arrêt différé 8s Prise électrique déportée
3s / 8s timer power socket: delayed start 3s / Delayed stop 8s Deported electrical outlet
Vidange de cuve Fonction décolmatage manuel = permet de retirer les poussières du filtre
Draining tank Manual declogging function = allows to remove dust from the filter
ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRES - VACUUM CLEANER - ASPIRADORES
SÓLIDOS E LÍQUIDOS - ASPIRADORES SÓLIDOS E LÍQUIDOS NETUP 30PB PLASTER 35
Gencode 3431541012110 3431541012103
Puissance du moteur 1200 W
Motor power 1380 W
Potencia del motor 18 kpa 20 kpa
Potência de motor 108 m3/h
Cuve
Tank 30 L 35 L
Deposito inox PVC
Depósito
Diamètre et longueur du tuyau
Hose diameter and length ø 35 mm ø 38 mm
Diámetro y longitud del tubo 2,5 m 2,5 m
Diâmetro e comprimento do tubo
Fonction eau et poussières
-6-
Wet and dry function
Función agua polvo ✓ ✓
Função de sólidos e líquidos
Réglage du débit d’air
Air flow adjustment
Ajuste corte de aire ✓ -
Ajuste do fluxo de ar
101211
101210
Raccord tournant
Turning connector
Racord giratorio ✓ -
Conector
Plus d’info sur fartools.com
Nombre de roulettes
Casters number
Numero de ruedas x4 x4
Número de rodas
426x370x730 mm 550x420x600 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
1 x 8,00 kg 1 x 15,80 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
16 pcs 8 pcs
256 pcs 197 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
Filtre cartouche papier - Paper cartridge filter - Filtros - Filtro em papel 3431541018297 -
Filtre cartouche mousse - Foam cartridge filter - 3431541018457
Filtre cartouche fibre - Fiber cartridge filter - 3431541018464
Prise asservie SPÉCIAL PLÂTRE Sacs à poussière - Dustbags - Bolsas - Sacos 3431541018341 -
Sunchronized socket SPECIAL PLASTER Sac toile pour cuve - Fabric bag for tank - 3431541018082115013
PM 550T
550 W
31
EN
1
Tête aluminium Travail de précision
Aluminium head
Crochet à la ceinture
Belt clip
Bague de réglage de la butée de profondeur
Depth adjusting ring
Livrée avec mandrin à butée, chargeur auto, 2 embouts de vissage,
bande de vis et perche 2
Delivered with depth stop chuck, auto chuck, 2 drill bits, strip and pole
Travail en série
Plus produits
3
Pour la pose au sol, mur et plafond Travail à distance
For floor, wall and ceiling installation
Vissage en série précis et à grande vitesse
31
Precise and quick screwing
EN
Débrayage automatique pour faciliter le travail
Automatic disengagement to facilitate the work
Convient pour plaques de plâtre et OSB
Suitable for drywall and OSB
Vis universelles de 25 à 55 mm
Universal screws from 25 to 55 mm
VISSEUSE À PLAQUE DE PLÂTRE AVEC CHARGEUR
AUTO PLASTER BOARD DRILL - ATORNILLADOR DE PLACAS PM 550T
APARAFUSADORA PARA PLADUR
Travail au plafond Travail au sol Travail en série Gencode 3431541150133
Ceiling work Floor work Serial work Puissance du moteur
Motor power
Potencia del motor 550 W
Potência de motor
IC speed c
ON Variateur de vitesse électronique
TR
on
Electronic variable speed
- ELEC
trol
0 - 5500 min-1
- ELEC
Variador de velocidad electrónica
trol
ON
on
Velocidade variável electrónica
TR
IC speed c
Prise en main
-7-
Grip finishing
Acabado antideslizante ✓
Acabamento anti derrapante
Vissage-dévissage
Screw-unscrew
Inversor del giro ✓
Aperto – Desaperto
Mallette plastique
Blowmould case
Maletín de plástico -
Plus d’info sur fartools.com
Caixa plástica moldada
260x120x565 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
01
16 x 3,90 kg
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
60 pcs
2000 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
20 bandes de 50 vis de 3,5x25 mm 20 strips of 50 mm screw 3431541159075
20 bandes de 50 vis de 3,5x35 mm 20 strips of 50 mm screw 3431541159082
Jeu de 2 longs embouts PH2 S2 2 Set of PH2 S2 long bits 3431541159099
Compatibles avec d’autres marques - Compatible with other brands
115013VISSEUSE À PLAQUE DE PLÂTRE 115009
DRILL - ATORNILLADOR DE PLACAS PM 6AB
APARAFUSADORA PARA PLADUR
Gencode 3431541150096 PM 6AB
Puissance du moteur
Motor power 620 W
Potencia del motor 620 W
Potência de motor
IC speed c
ON Variateur de vitesse électronique
TR
on
Electronic variable speed
- ELEC
trol
0 - 4000 min-1
- ELEC
Variador de velocidad electrónica
trol
ON
on
Velocidade variável electrónica
TR
IC speed c
Prise en main
Grip finishing
Acabado antideslizante ✓
Acabamento anti derrapante
Vissage-dévissage
✓
Screw-unscrew
Inversor del giro
Aperto – Desaperto
Longueur de câble
Cable length
Longitud del cable 2m
Comprimento do cabo
500x330x270 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
SU
01
03
55
6 x 1,6 kg
20 ft
CI
200 pcs
CISU 010355
MAX GR
3900 pcs
TAPE
NET
Plus produits
Vissage en continu : alimentation secteur
Continuous screwing: mains supply
Machine très légère : 1,6 kg
Very light machine: 1,6 kg
Débrayage automatique
Automatic disengagement
Tête aluminium
Aluminium head
Crochet à la ceinture
Belt clip
115009
Bague de réglage de la butée de profondeur ( embout de vissage standard 25 mm )
Depth adjusting ring ( standard screw bit 25 mm )
Grande longueur de câble : 2 m = liberté de mouvement dans le travail
Long cable length: 2 m = freedom of movement in work
216013
XF-Plaster
18 V
VISSEUSE À PLAQUE DE PLÂTRE
PLASTER BOARD DRILL - ATORNILLADOR DE PLACAS - XF-Plaster
APARAFUSADORA PARA PLADUR
Gencode 3431542160131
Puissance du moteur
Motor power
Potencia del motor 18 V
Potência de motor
IC speed c
ON Variateur de vitesse électronique
TR
on
Electronic variable speed
- ELEC
trol
0 - 2000 min-1
- ELEC
Variador de velocidad electrónica
trol
ON
on
Velocidade variável electrónica
TR
IC speed c
Prise en main
Grip finishing
Acabado antideslizante ✓
Acabamento anti derrapante
Vissage-dévissage
Screw-unscrew
Inversor del giro ✓
Aperto – Desaperto
250x280x270 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
10 x 1,2 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
160 pcs
4800 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
Batterie 18 V, 1,5 Ah Battery 18 V, 1.5 Ah 3431542160155
Batterie 18 V, 1,5 Ah Battery 18 V, 4.0 Ah 3431542160162
Chargeur + 18 V, 1,5 Ah 18 V, 1.5 Ah + charger 3431542160179
Chargeur + 18 V, 4,0 Ah 18 V, 4.0 Ah + charger 3431542160186
Plus produits
Sur batterie = idéal sur chantier sans électricité
On battery = ideal on site without electricity
Machine très légère : 1,1 kg
Very light machine: 1,1 kg
-8-
Variateur de vitesse électronique
Electronic speed variator
Bague de réglage de la butée de profondeur ( embout de vissage standard 25 mm )
Depth adjusting ring ( standard screw bit 25 mm )
Plus d’info sur fartools.com
Tête aluminium
Aluminium head
Crochet à la ceinture
216013
Belt clip
Longueur de vis : 25-50 mm
Screw Length: 25-50 mm Retrouvez la gamme X-Fit
complète dans le catalogue OEP
Find the X-Fit complete range
in the OEP catalogue
Livrée sans batterie
Delivered without battery115340
HK 150
150 W
our dé :
Idéal pnsé et extru s
ex p a s i è re
yrène s pous st
polyst s effort, san without du
san ff o r t ,
ut e
Witho
m
m
0
15
Pour polystyrène, polyuréthane, plastique et fibres naturelles
For polystyrene, polyurethane insulation, plastic and natural fibers
Livré avec 1 lame 150 mm et une brosse
Supplied with 2one 150 mm blade and one brush
Plus produits
Thermostat réglable de 150 à 500°C
150 to 500°C temperature ajustment
Couper sans effort et de façon nette et précise
Quick and perfect cutting lines
113540
-9-
COUTEAU À CHAUD - HOT KNIFE
CUCHILLO CALIENTE - CFACA QUENTE
HK 150
Gencode 3431541153400
Puissance
Power
Energía 150 W
Poder
Plus d’info sur fartools.com
Température de chauffe
Temperature of heating
Temperatura de la calefacción 50 - 500 ° C
Temperatura de aquecimento
Mallette plastique
Blowmould case
Maletín de plástico
Caixa plástica moldada
✓
Qtity / Pallet
Master Box
450x300x150 mm
Qtity / ctr
55
03
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
10 x 1,12 kg
MAX GR
TAPE
NET
230 pcs
3880 pcsPréparation Preparation
PORTE DE PROTECTION PLASTIQUE PROTECTION ADHÉSIVE PROTECTION ADHÉSIVE
A ZIP SOLS DURS SOLS NON DURS
ZIP PLASTIC PROTECTION INDOOR - PROTECCION DE PLASTICO PUERTA ADHESIVE PROTECTION I HARD FLOORS - ADHESIVE PROTECTION I NO HARD FLOORS -
PROTEÇAO DE PLASTICO PORTA PROTECCIÓN ADHESIVA I PISOS DUROS - PROTECCIÓN ADHESIVA I SUELOS NO DUROS -
ADESIVA PROTEÇÃO I PISOS DUROS ADESIVA PROTEÇÃO I SOLOS NÃO-DUROS
220x112 cm - Porte/door 68x192 cm : 3431542120128 3431542120302 3431542120296
= 15 m2 = 15 m2
60 cm
60 cm
Isoler rapidement une pièce
Quick & easy room isolation
0,05 mm 0,05 mm
Pas de trace de colle
No glue trace
25 m 25 m
Protège les surfaces vitrées Nettoyage possible Repositionnable Nettoyage possible Repositionnable
Protects glazed surfaces Usable for cleaning Repositionable Usable for cleaning Repositionable
TÉLÉMÈTRE ULTRA SON DÉTECTEUR D’HUMIDITÉ DIGITAL
12V Type 23A 9V Type 6F22
LASER DISTANCE MESURER - TELÉMETRO POR LASER DIGITAL MOISTURE DECTECTOR - DETECTOR DE HUMEDAD DIGITAL -
DETECTOR DE HUMIDADE DIGITAL
3431541325005 3431541325043
De 0,76 m 5 mm
à 13,5 m
Ossature métallique Metalic frame
PINCE POUR RAIL À PLAQUE DE PLÂTRE CISAILLE À TÔLE GRIGNOTEUSE A PROFILÉS
RAIL PLIER - PINZA PARA CARRIL DE PLADUR -
PINÇA PARA CARRIL DE PLACAS PLADUR
STEEL SHEET SHEAR - CILLAZA A CHAPA - CISALHA À CHAPA
MÉTALLIQUES
RAIL NIBBLER - UN PERFIL METÁLICO NIBBLER -
3431541505070 RILHADOR DE PERFIS METALICOS
-10- 3431542120029 3431542120043
Plus d’info sur fartools.comKIT RAIL DU PLAQUISTE FORET CONIQUE ÉTAGÉ
PLAQUIST KIT - KIT PLAQUIST - KIT PLAQUIST HSS 42 - 41 - ø 4 - 32 mm
STAGED CONICAL DRILL - TALADRO CÓNICO EN ESCENA
3431542120111 BROCA CÔNICA ENCENADO - TRAPANO CONICA IN SCENA
3431542120166
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
Plaque de plâtre Plasterboard
RÈGLE MULTIFONCTION 60 cm 10 EMBOUTS DE VISSAGE ADAPTABLES PINCE À CHEVILLE MÉTAL
MULTIFUNCTION RULER - MULTIFUNCIÓN REGLA - CLAMP METAL ANKLE - ABRAZADERA DE METAL TOBILLO -
REGOLA MULTIFUNZIONE A BUTÉE INTÉGRÉE BRAÇADEIRA DE METAL TORNOZELO
10 SCREW BITS - 10 TORNILLO BITS - 10 PARAFUSO BITS
3431542120210
3431542120159 3431542120265
Pour ø
4 à 8 mm
ETRIER LEVE-PLAQUE 300 mm POIGNÉE TRANSPORT DE PLAQUE PORTE PLAQUE À GRIFFES
PLASTERBOARD RISE DEVICE - YESO DISPOSITIVO AUMENTO - PLASTERBOARD TRANSPORTATION HANDLE - LLEVAR PLACA MANGO CLAW PLATE HOLDER - SOPORTE DE PLACA DE GARRA
DISPOSITIVO DE ASCENSÃO GESSO REALIZAÇÃO PLACA PUNHO SUPORTE DE PLACA DE GARRA
3431542120074 3431542120098 3431542120333
Maxi 68 Kg Maxi 30 Kg Maxi 30 Kg -11-
Plus d’info sur fartools.com
Plâtre et OSB
Plaster & OSBLÈVE PLAQUE - DRYWALL PANEL HOIST LV 3350
LEVANTA PLACAS - LEVANTA PLACAS
Gencode 3431542120104
Poids maximum
Maximum weight
Peso máximo 68 kg
Peso máximo
H
Hauteur maximum
Maximum height 1120 - 3350
Altura máxima mm
Altura máxima
1320x560x190 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
01
1 x 68,50 kg
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
7 pcs
200 pcs
Inclinable 45°
45° Tilting
1120 - 3350 mm
3,35 m Maxi
3,35 m maximum
ETAI DE PLAQUISTE Frein anti-recul
160 -> 290 cm - 65°/20 kg - 90°/60 kg maxi Hold brake
PLASTERBOARD STAY - YESO PERMANECER - GESSO FICAR
3431542120081
160 - 290 cm
CUTTER PLIANT INOX RABOT À CHANFREINER SCIE A MAIN MULTIPOSITIONS
FOLDING CUTTER INOX - CUTTER PLEGABLE INOX - CHAMFERING PLANE - PLANO DE BISELADO - SAW HAND MULTIPOSITION - SIERRA DE MANO MULTIPOSICIONALES -
CUTTER DOBRADO INOX PLANO DE CHANFRADURA MULTIPOSIÇÕES DE SERRA DE MÃO
3431542120357
3431542120319 3431542120326
6 Lames incluses 3 Lames incluses
-12- Including 6 blades Including 3 blades
Plus d’info sur fartools.com
Lame - Blade - Lamina : 3431542120364
x5 pcs x5 pcs
POSITIONS
4 Changement rapide
Quick replacementSCIE POUR PLAQUE DE PLÂTRE CUTTER CIRCULAIRE DE PLAQUISTE MINI RABOT À PLÂTRE
DRYWALL PANEL SAW - SIERRA PARA PLADUR - PLASTERBOARD CIRCULAR CUTTER - CORTADOR CIRCULAR - MINI PLANER FOR PLASTER - MINI CEPILLO YESO -
SERRA PARA PLACAS PLADUR CIRCULAR CORTADOR - TAGLIERINA CIRCOLARE MINI GESSO PLAINA
3431542120012 3431542120142 3431542120067
160 mm Ø maxi 400 mm 135 x 35 mm
PLÂTRE
- BA 13 - PLAQUE DE
- BA13 PLASTERBOARD
- BA 13 - PLAQUE DE PLÂTRE
PLÂTRE - BA13 PLASTERBOARD
- BA 13 - PLAQUE DE
- BA13 PLASTERBOARD
13 - PLAQUE DE PLÂTRE
PLASTERBOARD - BA
PLAQUE DEDEPLÂTRE
PLÂTRE
RD - BA 1313- - PLAQUE
PLASTERBOA RD - BA
- BA13 PLASTERBOA
PLÂTRE - BA13
- PLAQUE DEDE PLÂTRE
- BA1313 - PLAQUE
RDRD- BA
- BA13 PLASTERBOA
PLASTERBOA
PLÂTRE - BA13
PLAQUE DEDEPLÂTRE
RD - BA 1313- - PLAQUE
PLASTERBOA RD - BA
- BA13 PLASTERBOA
PLÂTRE - BA13
- PLAQUE DEDE PLÂTRE
PLASTERBOA - BA1313 - PLAQUE
RDRD- BA
PLASTERBOA
Enduit Coating
SPATULE À ENDUIRE INOX SPATULE - INOX SET DE 4 COUTEAUX À ENDUIRE
SPATULA - ESPATULA - SPATOLA STAINLESS STEEL SPATULA - ESPATULA SET OF 4 KNIVES COATINGCONJUNTO DE 4 - REVESTIMIENTO
SPATULA - SPATOLA CON CUCHILLA - CONJUNTO DE 4 REVESTIMENTO FACA
3431542120197
3431542120180 3431542120173
Avec embout de vissage - With screwdriver bit -
Con punta de destornillador - Com bit chave de fenda
300 mm
150 mm
DÉVIDOIR À BANDE BAC À ENDUIT KIT À ENDUIRE DU PLAQUISTE
TAPE FEEDER - ALIMENTADOR DE CINTA - COATING THROUGH - PAN CON RECUBRIMIENTO - PAN RIVESTITO PLASTERBOARD REPAIR TOOLKIT - JUEGO DE YESO - KIT DI GESSO BOARD
ALIMENTADOR DE FITA
3431542120340 3431542120227 3431542120258
Avec support pour spatule et sangle de prise en main 5 pièces
With spatula’s support 5 pieces
Con el apoyo de espátula 5 piezas
Com suporte para espátula 5 peças
-13-
250 mm I 2 L
Plus d’info sur fartools.comPATCH DE RÉPARATION
O T
ER S
EF N
FT È
ADHÉSIF ET RECOUVRABLE
E
A PR
B VA
R
A
A
REPAIR PATCH - PARCHE DE REPARACIÓN -
REMENDO DE REPARO
200 mm
A PLAT ANGLE
200 mm
Livré en display de comptoir
Delivered in counter display
GRATTOIR PLAT AVEC PROTÈGE LAME GRATTOIR PLAT
FLAT SCRAPER - RASPADOR PLANA - RASPADOR DE PLANO SCRAPPER - RASPADOR PLANO - RASPADOR
3431542120289 3431542120005
Lame - Blade - Lamina : 3431542120050
OUTIL MALIN
100 mm
1 lame réversible : 1 lame réversible :
2 côtés tranchants 1 côté décollage précis
1 côté raclage
Ponçage Sanding
PLATEAU DE PONÇAGE PLATEAU DE PONÇAGE
POUR MANCHE MANUEL
HANDLE SANDING PAD - MANEJE LIJADO - PEGA LIXAR HAND SANDING PAD - ALMOHADILLA DE LIJADO A MANO - MÃO LIXA
3431542120234 3431542120241
Poignée confort
Comfort handle
Manija de la comodidad
Punho do conforto
225 x 85 mm 225 x 85 mm
-14-
Plus d’info sur fartools.comL’univers du Tiler’s range
Carreleur
PROTÉGER - ENCOLLER - DÉCOUPER - POSER - RÉNOVER - NETTOYER
Carte produit - Product card
DESIGNATION 250 DESIGNATION 250 Made for Far Group Europe Tours (37) France
DESIGNATION mm DESIGNATION mm
dessins explicatifs CODE ART : 115521
Stop rayon - POS display
A
B
C
D
E
C
4 mm 6 mm 8 mm 10 mm
A
R
Carreaux
Petits & Moyens formats
Surface lisse
Faible épaisseur (5mm)
Carreaux
Grands formats
Tout type de dureté
Tout type de surface
R
E
L
A
G
E
ILV carrelage-2-texte.indd 2 31/03/11 8:53:05
ILV carrelage-2-texte.indd 1 31/03/11 8:52:47
Offre complète
de 1 à 3 mètres linéaire
Complete offer
from 1 to 3 meters linear210675
J 675
20 mm maxi
675 mm
210231
TCM 650
675
16 mm maxi mm
650 mm
210215
TCA 550
16 mm maxi
550 mm
650
mm
550
mm
Diamètre des barres : 20 mm Diamètre des barres : 20 mm Extensions latérales
Tube diameter: 20 mm Tube diameter: 20 mm Lateral extensions
Guidage roulement à billes Guidage roulement à billes Guidage sur mono rail à roulement à billes
Ball bearing guidance Ball bearing guidance Single rail ball bearing guidance
Guide d’angle Base aluminium Base aluminium
Angle guide Alu base Alu base
Livrée avec guide d’angle Livrée en sac nylon indéchirable avec guide d’angle
et molette carbure montée et molette carbure montée
Delivered with angle guide Livrée en mallette avec guide d’angle et molette carbure montée Delivered in nylon bag with angle guide
and carbide wheel mounted Delivered in BMC with angle guide and carbide wheel mounted and carbide wheel mounted
Plus produits COUPE CARRELAGE - TILE CUTTER
Coupe rectiligne rapide CORTADOR MANUAL PARA CERÁMICA TCA 550 TCM 650 J 675
Quick straight cut CORTADOR DE CERÂMICA MANUAL
Gencode 3431542102155 3431542102315 3431542106757
Longueur
Length
Longitud de corte 550 mm 650 mm 675 mm
Comprimento de corte
Dimensions de la molette
Carbide wheel sizes 22x6x2 mm 22x6x2 mm 22x10,5x2 mm
Dimensiones del rodel (AxBxC) (AxBxC) (AxBxC)
Dimensões da roda diamantada
210675
Capacité de coupe maximum
Cutting capacity
Anchura de corte 16 mm 16 mm 20 mm
Capacidade de corte
Diamètre des barres
Bars diameter
Diámetro de las barras ø 20 mm ø 20 mm -
Diâmetro das barras
Réglet gradué
Graduated ruller
Regla graduada ✓ ✓ ✓
Régua graduada
Guide d’angle
Angle guide
Guía de ángulo ✓ ✓ ✓
210215 - 210231
Guia angular
Roulements à billes
Ball bearings
Rodamientos a bolas ✓ ✓ ✓
Rolamentos
780x200x440 mm 870x155x270 mm 950x330x420 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
3 x 7,00 kg 1 x 8,00 kg 2 x 11,30 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
66 pcs 44 pcs 18 pcs
1300 pcs 1000 pcs 1000 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
Molette carbure - Carbide wheel - Rodel de carburo - Roda de carburo 3431542108034 3431542108034 3431542108041113515 113514
TC 200 TCS 200
900 W 550 W
200 mm 200 mm
5
9 M
7
ma
m
Table inclinable à 45° pour coupes en biseau x
Grande table pour une bonne stabilité
45 ° tilting Table for bevel cuts Large table for good stability
Extension latérale pour grands carreaux 2 étaux de maintien de carreaux pour la précision
Lateral extension for large tiles 2 tile retaining vises for accuracy
Règle à fixation rapide Poignées ergonomiques pour le confort
Fast tightening ruler Ergonomic handles for comfort
Poignées de transport Guide de coupe d’angle à 45°
Carrying handles Angle cutting guide at 45 °
Range câble
Cable storage
Livrée avec 1 disque, 1 guide parallèle, 1 guide d’angle, 1 extension Livrée avec 1 disque, 1 guide parallèle, 2 étaux, 2 supports stabilisateurs
Delivered with 1 disc, 1 parallel guide, 1 angle guide, 1 extension Supplied with 1 disc, 1 parallel guide, 2 vises, 2 stabilizer brackets
Plus produits Plus produits
Ideal pour coupes techniques Table sur glissière = sécurité et confort
Ideal for partial cuts Sliding table fort safety and comfort
Pour fortes épaisseurs : jusqu’à 41 mm Grande capacité de coupe = idéal pour grands carreaux
For high thickness: up to 41 mm Large cutting capacity = ideal for large tiles
Protection thermique manuelle
Manual thermal protection
COUPE CARRELAGE ELECTRIQUE - ELECTRIC TILE CUTTER
CORTADOR ELÉCTRICO PARA CERÁMICA - CORTADOR DE CERÂMICA TC 200 TCS 200
Gencode 3431541135154 3431541135147
Puissance du moteur
Motor power
Potencia del motor 900 W 550 W
Potência de motor
113514
Dimensions de lame
Blade size 200x22,2x2 200x22,2x1,8
Dimensiones del disco mm mm
Dimensões do disco (AxBxC) (AxBxC)
Capacité de coupe maximum
Max cutting capacity
Capacidad de corte 41 mm 30 mm
Capacidade de corte
Table inclinable Table sur glissière : sécurité et confort
Tilting table Sliding table: safety and comfort
Disco inclinable 0 - 45° -
Disco inclinável
Dimensions de table ( mm )
Table sizes ( mm ) 400x500 mini 485x435
Dimensiones de la mesa ( mm ) 560x500 max RADIAL
Dimensões da mesa ( mm )
Protection thermique manuelle
Manual auto relay
Protección térmica ✓ -
Protecção de aquecimento
Poignée
✓ -
113514
Handle
Empunadura
Pega
330x350x380 mm 590x540x280 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
1 x 17,20 kg 1 x 18,00 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
32 pcs 16 pcs
480 pcs 312 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
CARLA’O HQ COBALT - 200X22,2X5X1,6 mm 3431541191402 3431541191402 Guide de coupe d’angle à 45°
CARLA’O - 200X22,2X5X1,6 mm 3431541191457 3431541191457 Angle guide 45° guide113513 113611
TCR 720B TCR 230L
800 W 1200 W
200 mm 230 mm
Pompe à refroidissement à eau intégrée Pompe à refroidissement à eau intégrée
Integrated water cooling pump Integrated water cooling pump
2 extensions latérales pour les grands carreaux 2 extensions latérales pour les grands carreaux
2 lateral extensions for large tiles 2 lateral extensions for large tiles
Prise PRCD fournie Prise PRCD fournie
PRCD plug provided PRCD plug provided
Laser pour visualiser le passage du disque Laser pour visualiser le passage du disque
Laser to visualize the passage of the disk Laser to visualize the passage of the disk
Pliable + roulettes de transport
Foldable + transport wheels
Livrée prémontée avec 1 disque diamant, 2 extensions latérales, 4 pieds amovibles Livrée prémontée avec 1 disque diamant, 2 extensions latérales
Delivered partially mounted with 1 diamond disc, 2 side extensions, 4 removable feet Delivered partially mounted with 1 diamond disc, 2 side extensions
Plus produits Plus produits
Capacité de coupe jusqu’à 740 mm Grande capacité de coupe : 865 mm, pour matériaux durs (dallage pierre,
Cutting capacity up to 740 mm margelle, pavés, carrelage forte épaisseur) et grands carreaux
Large cutting capacity: 865 mm, for hard materials (stone paving, curbstone,
Guidage confortable, précision de coupe pavements, thick tiles) and large tiles
Comfortable guide, cutting accuracy 2 roulettes de transport = idéal pour chantier
Tête inclinable à 45° pour la coupe en biseau 2 transport wheels = ideal for construction site
45° tilting blade for bevel cutting Tête inclinable à 45° pour la coupe en biseau et tête plongeante
45 ° tilt head for bevel cutting and plunging head
COUPE CARRELAGE ELECTRIQUE RADIAL
RADIAL ELECTRIC TILE CUTTER - CORTADOR ELÉCTRICO PARA TCR 720B TCR 230L
CERÁMICA - CORTADOR DE CERÂMICA
Gencode 3431541135130 3431541136113
Puissance du moteur
Motor power
Potencia del motor 800 W 1200 W
113513
Potência de motor
Dimensions de lame
Blade size
200x22,2x2 230x25,4x2
Dimensiones del disco
mm mm
Dimensões do disco
(AxBxC) (AxBxC)
Capacité de coupe maximum
TÊTE INCLINABLE À 45° Max cutting capacity 36 mm 42 mm
TILT HEAD AT 45 ° Capacidad de corte x 740 mm x 865 mm
Capacidade de corte
Table inclinable
Tilting table
Disco inclinable 0 - 45° 0 - 45°
Disco inclinável
Dimensions de table 395 x 785 mm 450 x 965 mm
Table sizes
Dimensiones de la mesa + +
Dimensões da mesa 200 x 225 (x2) 200 x 225 (x2)
Protection thermique manuelle
Manual auto relay
Protección térmica - -
Protecção de aquecimento
Visée laser
Laser target
✓ ✓
113611
Visor láser
Laser
1125x425x370 mm 1450x520x550 mm
Qtity / Pallet
Master Box
Qtity / ctr
55
03
1 x 38,60 kg 1 x 44,00 kg
01
SU
20 ft
CI
CISU 010355
MAX GR
TAPE
NET
8 pcs 2 pcs
158 pcs 70 pcs
Consommables - Consumables - Consumibles - Consumíveis
CARLA’O HQ COBALT - 200X22,2X5X1,6 mm 3431541191402
FONCTION TÊTE PLONGEANTE CARLA’O HQ COBALT - 230X22,2X5X1,6 mm 3431541191358
PLUNGING BLADE CARLA’O - 200X22,2X5, 6X2,7 mm 3431541191457Préparation Preparation
PORTE DE PROTECTION PLASTIQUE PROTECTION ADHÉSIVE PROTECTION ADHÉSIVE
A ZIP SOLS DURS SOLS NON DURS
ZIP PLASTIC PROTECTION INDOOR - PROTECCION DE PLASTICO PUERTA ADHESIVE PROTECTION I HARD FLOORS - ADHESIVE PROTECTION I NO HARD FLOORS -
PROTEÇAO DE PLASTICO PORTA PROTECCIÓN ADHESIVA I PISOS DUROS - PROTECCIÓN ADHESIVA I SUELOS NO DUROS -
ADESIVA PROTEÇÃO I PISOS DUROS ADESIVA PROTEÇÃO I SOLOS NÃO-DUROS
220x112 cm - Porte/door 68x192 cm : 3431542120128 3431542120302 3431542120296
= 15 m2 = 15 m2
60 cm
60 cm
Isoler rapidement une pièce
Quick & easy room isolation
0,05 mm 0,05 mm
Pas de trace de colle
No glue trace
25 m 25 m
Protège les surfaces vitrées Nettoyage possible Repositionnable Nettoyage possible Repositionnable
Protects glazed surfaces Usable for cleaning Repositionable Usable for cleaning Repositionable
Se protéger Self protection
TAPIS DE POSE EN MOUSSE GENOUILLÈRES TECHNIQUES GENOUILLERES TECHNIQUES
WORK BOARD - ALFOMBRA ESPUMA INSTALACIÓN ESPUMA
DE INSTALAÇÃO DO TAPETE
KNEEPADS - RODILLERA - JOELHEIRAS
PROFESSIONNELLES
KNEEPADS - RODILLERA - JOELHEIRAS
3431541165359 3431541165014
Pour la pose de carrelage 3431541165229
For tiling La paire en mousse avec sangles de réglage Souples et lègeres, confortables
Para baldosas The pair in foam with adjustable straps Light and flexible, comfortable
Para ladrilhos El par de celular con correas de ajuste Flexible y ligero, cómodo
Par de joelheiras em borracha com tiras ajustáveis Flexível e leve, confortável
3431541165212
Soft Gel, stabilité du genou, confortable
Soft Gel, Stability and comfortable
Soft Gel, estabilidad de la rodilla, la comodidad
Soft Gel, estabilidade do joelho, o conforto
Découper Cut off
TENAILLE DE CARRELEUR MÈCHE À PERCER LES CARREAUX POINTE À TRACER
TILER TONGS - ALICATE DE AZULEJO BIT FOR DRILLING TILES - BROCA PARA TALADRAR LOS AZULEJOS - SCRIBER - PUNTA A TRAZAR - TRACADOR
BROCA PARA AZULEJOS
3431541165168 3431541165267 3431541165274
Mâchoires acier trempé, finition bi-matière Carbure de tungstène, panier plastique
Quenched steel Jaws, soft finishing Tungsten carbide, with plastic basket
Acero templado, dos materiales Carburo de tungsteno, con cesto plástico
Aço temperado e borracha anti derrapante Em carburo de tungsteneo
200 mm Ø 20 à 90 mmPINCE DE MOSAÏSTE PINCE DE CERAMISTE PINCE COUPE CARRELAGE
TILE SETTER PLIERS - PINZA DE MOSAÍSTA - ALICATE DE AZULEJO CERAMICIST PLIERS - PINZA DE CERAMISTA - ALICATE DE AZULEJO TILE CUTTER PLIERS - PINZA DE CORTE PAVIMENTOS -
ALICATE DE CORTE DE PAVIMENTO
3431541165335 3431541165151 3431541165311
Mâchoires carbure de tungstène asymétriques, bi-matière Mâchoires acier trempé, finition bi-matière Molette carbure de tungstène, ø13 mm,
Asymmetric tungsten carbide jaws Quenched steel Jaws, soft finishing réglet gradué, finition bi-matière
Mandíbulas de carburo de tungsteno asimétricas Acero templado, dos materiales Wheel in tungsten carbide, ruler
Garras em carburo de tungsteneo assimétricas Aço temperado e borracha anti derrapante Rueda de carburo de tungsteno, cinta métrica
Ruota in carburo di tungsteno, righello
215 mm
200 mm 225 mm
Ø 13 mm
PINCE PERROQUET SCIE VILEBREQUIN LIME ABRASIVE
PARROT PLIERS - PINZA PICO DE LORO - BRACE AND BIT SAW - SIERRA PERFORADORA - SERRA PERFURADORA ABRASIVE FILE - LÁMINA ABRASIVA -
ALICATE DE BICO DE PAPAGAIO LIMA EM CARBURO DE TUNGSTENEO
3431541165328 3431541165281 3431541165175
Pour grignoter les carrelages, finition bi-matière Lame ronde carbure de tungstène, poignée tournante Carbure de tungstène, face demi-ronde/plate
Enabling tiles to be nibbled out, soft finishing Round blade in tungsten carbide, turning handle Tungsten carbide, half-round/ flat sides
Permite triscar los pavimentos Lámina redonda carburo de tungsteno con mango giratorio Carburo de tungsteno, semirredonda/plana
Permite estalar o pavimento Lamina redonda em carburo de tungsteneo 1 lado redondo e outro plano
Lame - Blade - Lamina : 3431541165298
200 mm 300 mm 260 mm
COPIEUR DE CONTOUR LAME PLATE GUIDE UNIVERSEL DE PERÇAGE
COPYING DEVICE - COPIADOR DE PERFIL - FLAT BLADE - LAMA PIATTA - PLACA LÂMINA UNIVERSAL DRILLING GUIDE - GUÍA DE PERFORACIÓN UNIVERSAL -
COPIADOR DE CONTORNOS GUIA DE FURAÇÃO UNIVERSAL
3431541165243 3431541165304 3431542116374
Au carbure de tungstène, pour scie vilebrequin Fixation par ventouse - Fixing by suction cup -
et scies à métaux standard - Tungsten carbide, for brace Por fijación de la taza de la succión - Por ventosa de fixação
and bit saw and mountings for saws - Carburo de
tungsteno - Para serra perfuradora
300 mm 300 mm 4-14 mm
PIERRE À GRÉSER - GR 40/80
ABRASIVE STONE - PIEDRA DE LIJAR - PEDRA ABRASIVA
3431542110518
200 x 25 x 50 mmVous pouvez aussi lire