Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria

La page est créée Guillaume Barre
 
CONTINUER À LIRE
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
Manuel d’installation
    Installation handbook
    Sauna Infrarouge - Infrared Saunas

                                         www.poolstar.fr
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
SOMMAIRE
                                                                                                                                                                                             CONTENTS / SOMMARIO / RESUMEN

                                                                                                                                                                  ENGLISH
                                                                                                                                                                  Recommendations .................................................................................................................................. 20
                                                                                                                                                                  Safety instructions ................................................................................................................................... 21
                                                                                                                                                                  Description – Package contents and product presentation ..................................................................... 22
                                                                                                                                                                  Installation – Choice of location ............................................................................................................... 23
                                                                                                                                                                  Assembling the cabin – Electrical connections
                      Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser                                                                                              Rectangular design ................................................................................................................................. 24
                            votre sauna pour la première fois.                                                                                                    Corner design .......................................................................................................................................... 28
        - Read this manual carefully before using your sauna for the first time.                                                                                  Using the sauna – Digital control panel settings ..................................................................................... 32
      - Leggete attentamente questo manuale prima di utilizzare la vostra sauna                                                                                   Operating instructions – Practical advice for using your sauna (And chromotherapy)............................. 33
                                  per la prima volta.                                                                                                             Maintenance – Troubleshooting guide .................................................................................................... 34
                                                                                                                                                                  Servicing – Warranty ............................................................................................................................... 35
        Lea atentamente este manual antes de utilizar su sauna por primera vez.
                                                                                                                                                                  ITALIANO
                       Nous vous recommandons de le conserver                                                                                                     Avvertenze ............................................................................................................................................... 36
                     précieusement pour des consultations futures.                                                                                                Istruzioni di sicurezza .............................................................................................................................. 37
           - We recommend you keep it in a safe place for future reference.                                                                                       Descrizione – Contenuto del pacco e presentazione del prodotto .......................................................... 38
    - Vi raccomandiamo di conservarlo preziosamente per poterlo consultare in                                                                                     Installazione – Scelta dell’ubicazione ...................................................................................................... 39
                                     futuro.                                                                                                                      Assemblaggio della cabina – Collegamento elettrico
                                                                                                                                                                  Modello Rettangolare .............................................................................................................................. 40
    Le recomendamos que lo conserve cuidadosamente para consultas futuras.
                                                                                                                                                                  Modello Angolare ..................................................................................................................................... 44
                                                                                                                                                                  Utilizzo – Impostazione del pannello di controllo digitale ........................................................................ 48
                                                                                                                                                                  Guida d’utilizzo – Consigli pratici per utilizzare la vostra sauna (e cromoterapia ).................................. 49
                                                                                                                                                                  Manutenzione – Guida alla risoluzione dei problemi ............................................................................... 50
                                                                                                                                                                  Manutenzione - Garanzia ........................................................................................................................ 51

                                                                                                                                                                  ESPAÑOL
                                                                                                                                                                  Recomendaciones .................................................................................................................................. 36
    FRANÇAIS                                                                                                                                                      Instrucciones de seguridad .................................................................................................................... 37
    Avertissements .......................................................................................................................................... 4   Descripción – Contenido del paquete y presentación del producto ........................................................ 38
    Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 5       Colocación – Elección del emplazamiento ............................................................................................. 39
    Description - Contenu du colis et présentation du produit ......................................................................... 6                         Montaje de la cabina – Conexión eléctrica
    Mise en place - Choix de l’emplacement ................................................................................................... 7                  Modelo rectangular .................................................................................................................................. 40
    Assemblage de la cabine - Raccordement électrique                                                                                                             Modelo angular ....................................................................................................................................... 44
    Modèle Rectangulaire ............................................................................................................................... 8        Utilización – Configuración del panel de control numérico ...................................................................... 48
    Modèle Angulaire ..................................................................................................................................... 12     Guía de utilización – Consejos prácticos para utilizar su sauna (e cromoterapia ).................................. 49
    Utilisation - Paramétrage du panneau de contrôle numérique ................................................................ 16                                Mantenimiento – Guía de reparación ..................................................................................................... 50
    Guide d’utilisation - Conseils pratiques pour utiliser votre sauna (et chromothérapie) ........................... 17                                         Mantenimiento - Garantía ........................................................................................................................ 51
    Maintenance - Guide de dépannage ....................................................................................................... 18
    Entretien - Garantie ................................................................................................................................. 19

2                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 3
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
AVERTISSEMENTS                                                                                                                SÉCURITÉ
    •   Installer le sauna sur un sol parfaitement plat                                                            ATTENTION : Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre
    •   Le sauna doit rester au sec. Ne pas l’utiliser près d’un point d’eau (baignoire, sol humide, piscine).     cabine de sauna. Elles sont essentielles pour votre sécurité, veuillez les respecter rigoureusement.
    •   Ne pas utiliser de produits nettoyants liquides. Débrancher le sauna avant de procéder au nettoyage et
                                                                                                                                                                                                                               FR
        utiliser un chiffon humide. (voir chap. maintenance).                                                      Attention à l’hyperthermie, insolation et coup de chaleur qui peuvent être provoqués ou accentués par le
    •   Protéger le cordon électrique du sauna pour éviter qu’il soit piétiné ou pincé.                            non respect des consignes de sécurité. Les symptômes sont la fièvre, l’accélération du pouls, le vertige,
                                                                                                                   l’évanouissement, la léthargie, l’engourdissement du corps ou d’une partie du corps. Les effets : Ne plus
    •   Avant de procéder au remplacement de certaines pièces, assurez-vous qu’elles soient spécifiées par
                                                                                                                   percevoir la chaleur, ignorance du risque imminent, perte de conscience.
        le fabricant ou qu’elles aient des caractéristiques semblables aux pièces d’origine. Un mauvais rem-
        placement peut engendrer un incendie, un court-circuit ou une détérioration du sauna. Nous vous            Ne doivent pas utiliser le sauna :
        recommandons fortement de faire appel à un technicien qualifié.                                                  • Les enfants de moins de 6 ans.
    •   Pour éviter les risques de brûlures ou de décharges électriques, n’utilisez aucun outil métallique et ne         • Les personnes ayant des réactions importantes aux rayons du soleil.
        touchez pas les émetteurs infrarouges.                                                                           • Les personnes âgées ou invalides.
    •   Ne pas entrer mouillé dans le sauna.                                                                             • Les personnes ayant des antécédents médicaux tels que les maladies cardiaques, hypertension /
    •   Ne pas mettre d’animaux dans le sauna.                                                                              hypotension, problème de circulation sanguine ou diabète sans un avis médical préalable.
    •   Ne pas faire sécher de linge dans le sauna (risques d’incendies.)                                                • Les femmes enceintes. Une température excessive peut être dangereuse pour le foetus.
    •   Ne pas laisser le sauna allumé sans surveillance.                                                                • Les personnes souffrant de déshydratation, plaies ouvertes, maladies des yeux, brûlures, coup de
    •   Ne pas laisser le sauna allumé plus de 3 heures d’affilées sous peine de dégrader les équipements                   soleil.
        prématurément. Après 3 heures d’utilisation continue, éteignez le sauna pendant au moins une heure.        Les enfants entre 6 et 16 ans peuvent utiliser le sauna à condition qu’ils soient sous la surveillance
    •   Nous vous recommandons de ne pas installer de système de fermeture sur la porte du sauna.                  constante d’un adulte responsable et que la température ne dépasse pas 60°C (140°F).
    •   Vérifier la conformité de votre installation électrique avant de procéder au branchement électrique de     En cas de problèmes de santé, de prise de médicament, de blessure musculaire ou ligamentaire, ne pas
        votre sauna.                                                                                               utiliser le sauna sans consultation et accord préalable d’un médecin.
                                                                                                                   En cas de port d’implants chirurgicaux ne pas utiliser le sauna sans consultation et accord préalable du
                                                                                                                   chirurgien.
                                                                                                                   Ne pas utiliser le sauna après un effort intense. Attendez 30 minutes que votre corps refroidisse.
                                                                                                                   Ne pas faire de séance de sauna de plus de 40 minutes.
                                                                                                                   Ne pas consommer d’alcool ou de drogue avant ou pendant la séance.
                                                                                                                   Ne pas dormir dans le sauna lorsque celui-ci est en fonctionnement.
                                                                                                                   Afin d’éviter les risques de surchauffe, branchez votre sauna sur une prise de courant suffisament puis-
                                                                                                                   sante et ne raccordez pas d’autres appareils électriques sur la même prise murale.
                                                                                                                   Pour éviter tout risque d’électrocution ou de détérioration du sauna, ne pas utiliser le sauna :
                                                                                                                         • En cas d’orage.
                                                                                                                         • Si le cordon électrique est endommagé, il devra être remplacé par une personne qualifiée.
                                                                                                                         • Si le cordon électrique est en surchauffe, il devra être vérifié par une personne qualifiée.
                                                                                                                         • Si vous devez changer une ampoule, attendre que le sauna soit éteint et qu’il refroidisse.
                                                                                                                   Séchez-vous les mains avant de brancher ou débrancher le courant. N’agissez jamais avec les mains ou
                                                                                                                   les pieds mouillés.
                                                                                                                   Ne pas allumer et éteindre frénétiquement le courant ou le système de chauffage car cela pourrait causer
                                                                                                                   des dégâts au système électrique.
                                                                                                                   Ne pas essayer de réparer le sauna par vous-même sans l’accord du distributeur ou du fabricant du sauna.
                                                                                                                   Les tentatives de réparations non autorisées annuleront la garantie du fabricant.
                                                                                                                   Pour éviter tout risque de court-circuit :
                                                                                                                         • Aucun liquide ne doit toucher les émetteurs infrarouges.
                                                                                                                         • Aucun objet dur ne doit cogner les émetteurs et risquer de les casser.
                                                                                                                   Ne pas utiliser n’importe quel type de détergent à l’intérieur du sauna.
                                                                                                                   Ne pas empiler ou stocker d’objets à l’intérieur ou sur le sauna. Ne pas entreposer de matières inflam-
                                                                                                                   mables ou d’agents chimiques près du sauna.

4                                                                                                                                                                                                                              5
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
DESCRIPTION                                                                                               INSTALLATION
      Caractéristiques générales                                                                                    Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer l’assemblage.

      •   Panneaux de contrôle avec affichage digital                                                               Choix de l’emplacement
                                                                                                                                                                                                                            FR
      •   Émetteurs infrarouges avec panneautage pour une meilleure protection
      •   Lecteur MP3/FM/USB et 2 haut parleurs                                                                     Ces saunas sont uniquement prévus pour une installation en intérieur.
      •   Chromothérapie
      •   Température ajustable de 18°C à 60°C                                                                      Choisissez un espace :
      •   Temps ajustable de 1 à 60 minutes
      •   Luminaires intérieurs et extérieurs                                                                       •   En intérieur, au sec, sur un sol plat et stable, pouvant supporter le poids de votre sauna.
      •   Porte et fenêtre(s) en verre sécurisé                                                                     •   La hauteur doit être suffisante pour vous permettre d’accéder au toit et de réaliser les branche-
      •   Grille de ventilation                                                                                         ments électriques et la maintenance (minimum 10 cm).
      •   Garantie 2 ans électronique, 4 ans boiserie                                                               •   Éloigné de toute source d’eau, de flamme ou de substances inflammables.

      Conditions d’utilisation                                                                                      Conseils pratiques
      • Température de 15°C à 38°C
      • Humidité ≤ 80%                                                                                              •   Notez que le montage du sauna requiert deux à trois adultes.
      • Alimentation 220/230V~50Hz                                                                                  •   Identifiez clairement chaque panneau avant de commencer
                                                                                                                    •   Pendant le montage, placez le cordon d’alimentation de votre sauna de sorte qu’il soit facile-
      Certifications                                                                                                    ment accessible.
                                                                                                                    •   Notez que des variations existent selon les modèles.

      Conformité avec les normes    Le bois provient de forêt en accord avec   Le processus de fabrication n’uti-
       européennes en vigueur.             le développement durable.              lise pas de métaux lourds.

      Contenu des colis

      Commun :
      1 x manuel d’installation & d’utilisation
      1 x Lecteur MP3/FM/USB et 2 haut parleurs pré-installé
      1 x poignée de porte (partie interne et externe)

                                                                       A

                                                                       B
    Spécifique :
    A. Protection toit
                                                                       C
    B. Toit
    C. Panneaux
                                                                       D
    D. Façade + Porte
    E. Assises
    F. Support d’assises                                               E
    G. Plancher
                                                                       F

                                                                       G

6                                                                                                                                                                                                                           7
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
MODÈLE RECTANGULAIRE                                                  ASSEMBLAGE
           Étape 1                                                          Étape 4
                                                                                                                                           FR
           Commencez par positionner le plancher sur le sol à l’en-         Positionnez la partie inférieure du banc, en vérifiant qu’il
           droit où vous souhaitez installer le sauna.                      s’emboîte parfaitement au plancher ainsi qu’au panneau
           La partie avant du panneau se distingue par l’absence de         latéral. Les panneaux chauffants doivent être orientés
           connecteur électrique.                                           vers la porte.

                                                                            Raccordez entre elles les prises
                                                                            électriques situées à l’arrière du
                                                                            banc. Enfin positionnez la partie
                                                                            supérieure du banc et assurez-vous
                                                                            qu’il repose bien sur les guides
                                                                            horizontaux fixés au panneau latéral
                                                                            et arrière.

           Étape 2                                                          Étape 5
           Installez le panneau arrière dans la rainure du plancher.        Positionnez le panneau latéral droit dans la rainure du
           En veillant à bien maintenir le panneau.                         plancher en vous assurant qu’il s’emboîte parfaitement au
                                                                            panneau arrière ainsi qu’au banc.

                                                                            Finalisez l’assemblage des 2 panneaux à en verrouillant
                                                                            les boucles.

                                                                                                     Boucle ouverte / Boucle verrouillé

                                                                                                 +     +                   +   +
                                                                                             +                         +
                                                                                                 +     +                   +   +

           Étape 3                                                          Étape 6
           Positionnez le panneau latéral gauche dans la rainure du         Positionnez avec précaution le panneau avant en vous
           plancher en vous assurant qu’il s’emboîte parfaitement au        assurant qu’il s’emboîte parfaitement avec les panneaux
           panneau arrière tout en alignant les boucles                     latéraux. Attention, bien maintenir la porte fermée lors de
                                                                            la manipulation.

           Finalisez l’assemblage des 2 panneaux latéraux à en              Finalisez l’assemblage des 3 panneaux à en verrouillant
           verrouillant les boucles.                                        les boucles.

                                     Boucle ouverte / Boucle verrouillé                              Boucle ouverte / Boucle verrouillé

                                 +     +                   +   +                                 +     +                   +   +
                             +                         +                                     +                         +
                                 +     +                   +   +                                 +     +                   +   +

8                                                                                                                                          9
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
MODÈLE RECTANGULAIRE                                                                                                          ASSEMBLAGE
                                                          Étape 7                                                                                 Étape 10 (option)
                                                          Après avoir dégagé les câbles vers l’extérieur de la cabine,                       Branchez la prise du ioniseur et le visser à l’emplacement   FR
                                                          positionnez le toit au dessus de la cabine avec précaution                         prévu à cette effet.
                                                          afin de ne pas endommager la sonde de température.

                                                                                                                                             Appuyer sur ION pour assurer
                                                          Passez les câbles dans le toit via les                                             une ventilation plus saine.
                                                          ouvertures prévues.
                                                                                                                                             Appuyez sur O3 pour lancer la
                                                                                                                                             désinfection par Ozone.

                                                          Étape 8
                                                          Raccordez les câbles au boîtier de contrôle selon leur
                                                          code (Câble A → Load A, Câble B → Load B, ...).

                                                          Les câbles restants doivent être
                                                          connectés en respectant le nombre
                                                          de broches présentes sur chaque
                                                          connecteur.
                                                          Une fois les branchements effec-
                                                          tués, posez sur le toit le contre-pla-
                                                          qué de protection.*

                                                          Étape 9
                                                          Sur l’extérieur de la porte, positionnez la poignée face aux
                                                          trous prévus.

                                                          Installez les vis par l’intérieur de la
                                                          porte et fixez la poignée. La partie
                                                          métallique doit se trouver à l’exté-
                                                          rieur de la cabine (selon modèle).

     * Après vérification du bon état de fonctionnement de votre sauna, nous vous recommandons de bloquer la partie en contreplaqué
     du toit au panneau supérieur à l’aide de vis. Le sauna pouvant atteindre des températures très élevées, il n’est pas rare que cette
     partie montre des variations de forme, en particulier sur les angles.
     Attention, il faudra retirer les vis si vous avez besoin de réaliser une maintenance.

10                                                                                                                                                                                                        11
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
MODÈLE ANGULAIRE                                                ASSEMBLAGE
          Étape 1
                                                                       Étape 4
          Commencez par positionner le plancher sur le sol à l’en-                                                                    FR
          droit où vous souhaitez installer le sauna.                  Positionnez le panneau arrière droit dans la rainure du
          La partie avant du panneau se distingue par l’absence de     plancher en vous assurant qu’il s’emboîte parfaitement au
          connecteur électrique.                                       panneau arrière gauche tout en alignant les boucles

                                                                       Finalisez l’assemblage des 2 panneaux à en verrouillant
                                                                       les boucles.

                                                                                                 Boucle ouverte / Boucle verrouillé

                                                                                             +       +                   +       +
                                                                                         +                           +
                                                                                             +       +                   +       +

          Étape 2
          Assemblez la façade et la porte avec les panneaux avant
          droit et gauche.                                             Étape 5
          Attention, le panneau avant                                  Finalisez l’assemblage des panneaux à en verrouillant
          comporte de chaque côté                                      les boucles.
          3 accroches, veillez à ce
          que chacune des accroches
          s’emboîte correctement.                                                            Boucle ouverte / Boucle verrouillé

                                                                                         +       +                   +       +
               soulever le panneau avec l’encoche                                    +                           +

               mâle puis l’inserer dans l’encoche                                        +       +                   +       +

               femelle de l’autre panneau. appuyez
               vers le bas pour verrouiller.

                                                                       Étape 6
          Étape 3                                                      Positionnez les parties inférieures du banc, en vérifiant
                                                                       qu’il s’emboîte parfaitement au plancher ainsi qu’au pan-
          Installez le panneau arrière gauche dans la rainure du       neau latéral. Les panneaux chauffants doivent être orien-
          plancher. En veillant à bien maintenir le panneau.           tés vers la porte.

                                                                       Raccordez entre elles les prises
                                                                       électriques situées à l’arrière du
                                                                       banc.

12                                                                                                                                    13
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
MODÈLE ANGULAIRE                                                                                                  ASSEMBLAGE
                                                           Étape 7                                                                           Étape 10
                                                                                                                                                                                                            FR
                                                                                                                                             Sur l’extérieur de la porte, positionnez la poignée face aux
                                                           Positionnez les parties supérieures du banc et assurez-                           trous prévus.
                                                           vous qu’il repose bien sur les guides horizontaux fixés aux
                                                           panneaux latéraux.                                                                Installez les vis par l’inté-
                                                                                                                                             rieur de la porte et fixez la
                                                                                                                                             poignée. La partie métal-
                                                                                                                                             lique doit se trouver à l’ex-
                                                                                                                                             térieur de la cabine.

                                                          Étape 8
                                                          Après avoir dégagé les câbles vers l’extérieur de la cabine,
                                                          positionnez le toit au dessus de la cabine avec précaution
                                                          afin de ne pas endommager la sonde de température.

                                                          Passez les câbles dans le toit via les
                                                          ouvertures prévues.

                                                                                                                                             Étape 11 (option)
                                                                                                                                             Branchez la prise du ioniseur et le visser à l’emplacement
                                                                                                                                             prévu à cette effet.
                                                                                                                                             Note : Ne pas rester dans le sauna pendant le fonctionne-
                                                          Étape 9                                                                            ment de l’ioniseur

                                                          Raccordez les câbles au boîtier de contrôle selon leur                             Appuyer sur ION pour assurer
                                                          code (Câble A → Load A, Câble B → Load B, ...).                                    une ventilation plus saine.

                                                                                                                                             Appuyez sur O3 pour lancer la
                                                                                                                                             désinfection par Ozone.
                                                          Les câbles restants doivent être
                                                          connectés en respectant le nombre
                                                          de broches présentes sur chaque
                                                          connecteur.
                                                          Une fois les branchements effec-
                                                          tués, posez sur le toit le contre-pla-
                                                          qué de protection.*
     * Après vérification du bon état de fonctionnement de votre sauna, nous vous recommandons de bloquer la partie en contreplaqué
     du toit au panneau supérieur à l’aide de vis. Le sauna pouvant atteindre des températures très élevées, il n’est pas rare que cette
     partie montre des variations de forme, en particulier sur les angles.
     Attention, il faudra retirer les vis si vous avez besoin de réaliser une maintenance.

14                                                                                                                                                                                                          15
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
UTILISATION                                                                                    UTILISATION
          Description du panneau de contrôle                                                                                 Guide d’utilisation
                                                                                                                             Passez en revue les contre-indications médicales et les consignes de sécurité. Si vous avez
             Power                    Mise sous tension et arrêt du sauna                                                    un doute quant à la possibilité d’utiliser votre sauna infrarouge, consultez votre médecin.     FR
                                                                                                                             Si vous commencez à vous sentir mal durant votre séance, sortez immédiatement de votre
                                      Permet de régler la température souhaitée. La température doit être comprise entre     sauna.
     TEMP +                - TEMP
                                      18°C et 60°C (64°F ~ 158°F).
                                                                                                                             1. Réglez la température de votre sauna entre 40 et 50 C°.
                °C/ °F                Le passage des degrés Celcius au degrés Fahrenheit s’effectue en pressant ce bouton.   2. Le sauna préchauffe en 15 à 25 minutes. Nous vous recommandons d’ajouter ce temps
                                                                                                                                de préchauffage au temps de votre séance. Exemple : vous voulez faire une séance de
                    Time
                                                                                                                                30 minutes, programmez 45 minutes et rentrez dans la cabine une fois que le sauna
                                      Permet de régler la durée de la séance. La durée doit être comprise entre 1 et 60         sera chaud. Profitez du temps de chauffe pour prendre une douche ou un bain avant la
                     +

                     -                minutes.                                                                                  séance et n’oubliez pas de vous sécher.
                    Time
                                                                                                                             3. Profitez du temps de chauffe pour prendre une douche ou un bain chaud avant la séance.
     Inside Light     Outside Light   Allume / Eteint la lumière du sauna.                                                   4. Quand la température choisie sera atteinte, les appareils de chauffage se mettront en
                                                                                                                                veille de façon à maintenir une température constante.
                                                                                                                             5. Buvez de l’eau avant, pendant et après la séance. Cela vous permettra d’équilibrer la
         Led Light                    Allume / Eteint la chromothérapie du sauna.                                               perte d’eau par sudation.
                                                                                                                             6. Pour absorber la transpiration et garder votre sauna sec, il est conseillé de disposer une
                                                                                                                                serviette sur le banc et le sol de la cabine. Gardez une troisième serviette à proximité
          Utilisation Chromothérapie
                                                                                                                                pour enlever l’excès de transpiration.
          1.         Appuyer longuement sur LED pour allumer la chromothérapie.
                                                                                                                             7. La sudation commencera entre 6 et 15 minutes après le début de la séance (selon les
          2.         Appuyer longuement sur LED LIGHT jusqu’à ce que IL s’affiche.
                                                                                                                                personnes). Nous vous recommandons de ne pas dépasser 30 minutes de séance et de
          3.         Faire défiler les couleurs en appuyant sur TEMP+ et TEMP-.
                                                                                                                                vous éponger régulièrement afin d’éviter de mouiller les émetteurs, ainsi que d’abîmer
          4.         Au bout de 5 secondes, l’écran reviens en affichage normal.
                                                                                                                                prématurément le bois.
          5.         Note : 1L et 2L font défiler les couleurs plus ou moins rapidement, les autre programmes main-
                     tiennent la couleur fixe.                                                                               8. Vous pouvez ouvrir la porte à n’importe quel moment pour introduire de l’air frais pendant
                                                                                                                                votre séance. La propriété unique du chauffage infrarouge consiste à chauffer direc-
                                                                                                                                tement l’organisme sans réchauffer l’air ambiant. Cela vous permet de pratiquer une
          Démarrer la séance                                                                                                    séance avec la porte entrouverte sans minimiser ses effets.
          1. Branchez la prise électrique sur une prise murale.                                                              9. Après la séance, vous pouvez laisser votre corps transpirer encore un peu en restant
          2. Pressez le bouton ON/OFF du panneau de contrôle.                                                                   dans le sauna éteint, porte ouverte, avant de prendre une douche tiède pour vous débar-
          3. Réglez la température à l’aide des boutons situés à proximité du cadrant TEMP                                      rasser des toxines.
          4. Réglez la durée de la séance à l’aide des boutons situés en dessous/dessus du cadrant TIME
          5. Prenez place dans le sauna. La séance s’arrêtera automatiquement à la fin de la durée pro-                      Conseils
             grammée.
          6. Pressez le bouton ON/OFF pour éteindre l’appareil.                                                              •   Pour de beaux cheveux, vous pouvez les enduire d’huile (de jojoba par exemple) ou
                                                                                                                                 d’un soin et les envelopper dans une serviette. La séance terminée, lavez-les avec un
          Technologie infrarouge (Spectra uniquement)                                                                            shampoing extra doux.
          Le bouton est présent sur chaque émetteur et permet de choisir la technologie utilisée :                           •   Pour apaiser les tensions musculaires, massez-vous les zones endolories pendant la
          Poussez     du côté des 2 traits pour que l’émetteur utilise la technologie quartz.                                    séance.
          Poussez     du côté du cercle (au centre) pour éteindre l’émetteur.                                                •   Profitez de ce bain de chaleur pour étirer vos muscles en douceur.
          Poussez     du côté du seul trait pour que l’émetteur utilise la technologie magnésium.
                                                                                                                             •   Aux premiers signes de froid, augmentez la fréquence de vos séances pour activer votre
                                                                                                                                 système immunitaire.
          1. Note : Il n’est pas obligatoire de faire une séance dédiée au Quartz ou au Magnesium.

16                                                                                                                                                                                                                           17
Manuel d'installation - Installation handbook Sauna Infrarouge - Infrared Saunas - Poolaria
MAINTENANCE                                                                                                               ENTRETIEN & GARANTIE
       ATTENTION : Débranchez le câble d’alimentation de la cabine avant toute intervention.                                                               Entretien
          Problèmes constatés                             Raisons possibles                                            Solutions                           1. Débranchez votre sauna.
                                                                                                                                                           2. Utilisez un aspirateur pour retirer toutes les poussières des interstices du bois.                   FR
                                       Le cordon d’alimentation est débranché                  Vérifiez le branchement du cordon d’alimentation
                                                                                                                                                           3. Nettoyez la cabine avec une serviette en coton humide, si nécessaire utilisez une petite quan-
     Aucun voyant lumineux ne
                                                                                               Vérifiez le bon fonctionnement du tableau électrique et        tité de savon. Rincez en utilisant une serviette humide.
     s’allume sur le panneau de        L’alimentation générale est coupée
     contrôle.
                                                                                               de la prise murale                                          4. Essuyez avec une serviette sèche.
                                       Défaillance du boitier d’alimentation                   Contactez votre revendeur
                                                                                                                                                           ATTENTION
                                       Le câble de raccordement du panneau infrarouge est
                                                                                               Contrôlez le branchement des câbles                         N’utilisez pas de benzène, d’alcool, de produits chimiques ou de nettoyants forts sur le sauna car
                                       déconnecté
                                                                                                                                                           les produits chimiques peuvent endommager le bois et la couche de protection qui se trouve sur
     Un ou plusieurs panneaux infra-
                                       L’un des panneaux infrarouges est défectueux
                                                                                               Remplacez le panneau infrarouge par une pièce origi-        le bois. Ne pas pulvériser d’eau sur votre sauna.
     rouges ne chauffent pas                                                                   nale fournie par le fabricant
                                       Inversion possible des branchements du boitier d’ali-
                                       mentation
                                                                                               Intervertir les cables LoadA et LoadB                       Conseil pratique :
                                                                                                                                                           Afin de conserver longtemps votre sauna, nous vous conseillons d’appliquer de l’huile de lin sur
                                       La température des panneaux ou de leurs câbles est
     Une odeur émane du sauna
                                       trop élevée
                                                                                               Coupez l’alimentation et contactez votre revendeur          les bancs, les dossiers et le sol de votre cabine avec un chiffon non pelucheux.
                                                                                                                                                           Si le sol ou le banc de votre sauna est marqué par des traces indélébiles, poncez-le légèrement
                                                                                               Vérifiez le support d’ampoule et remplacez-le si
                                       L’ampoule n’est pas bien enclenchée
                                                                                               nécéssaire                                                  à l’aide d’un papier de verre.
     Les luminaires du sauna ne
                                       L’ampoule est défectueuse                               Remplacez l’ampoule
     fonctionnent plus

                                       Le panneau électrique est défectueux                    Contactez votre revendeur
                                                                                                                                                           Garantie
                                       Le câble du haut-parleur est déconnecté                 Reconnectez le câble
     Un haut-parleur ne fonctionne                                                                                                                         Les éléments électroniques composant les saunas sont garantis 2 ans. Et la boiserie 4 ans.
     pas
                                       Le haut-parleur est défectueux                          Contactez votre revendeur                                   La date d’entrée en vigueur de la garantie est la date d’expédition (correspondant à la date d’édi-
                                                                                                                                                           tion de la facture).
                                       Le câble d’alimentation est déconnecté                  Reconnectez le câble d’alimentation
                                                                                                                                                           La garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
     Le lecteur MP3/FM/USB ne                                                                  Contrôlez le câble d’alimentation 12 V DC et remplacez-
                                       Le lecteur n’est pas sous tension
     fonctionne pas                                                                            le le cas échéant
                                                                                               Vérifier le format des fichiers audio ou formater la clef
                                                                                                                                                           •   Dysfonctionnement ou dommage résultant d’une installation, d’une utilisation ou d’une répara-
                                       La clef USB n’est pas reconnue
                                                                                               USB.                                                            tion non conforme aux consignes de sécurité.
     L’écran indique une température   La sonde de température n’est pas correctement ban-
                                                                                                                                                           •   Dysfonctionnement ou dommage résultant de conditions impropres à l’usage initialement
     de “101”                          chée ou est défectueuse
                                                                                               Rebranchez le câble ou remplacez la sonde                       prévu de l’appareil.
                                                                                                                                                           •   Dommage résultant d’une négligence, d’un accident ou d’un cas de force majeure (orage et
     Une ou plusieurs touches du       Fil du panneau de contrôle pincé ou défectueux
                                                                                               Vérifier la natte de connexion du tableau et son passage        intempérie).
                                                                                               dans le sauna
     panneau de contrôle ne fonc-                                                                                                                          •   Dysfonctionnement ou dommage résultant de l’utilisation d’accessoires non autorisés.
     tionnent pas
                                       Tableau défectueux                                      Contacter votre revendeur
                                                                                                                                                           La garantie ne prend pas en charge les frais liés à un rapatriement de la cabine ou d’une partie
                                                                                               Assurez-vous que la pièce qui accueille le sauna est à      de ses composants dans nos ateliers. Dans le cadre de la garantie, en cas de panne, les pièces
                                       Température ambiante trop faible
     Ne monte pas ou peu en                                                                    au moins 15°C                                               jugées défectueuses par nos techniciens seront échangées. Les informations et explications
     température
                                       Panneau infrarouge étient ou défectueux
                                                                                               Identifiez le ou les panneaux qui ne chauffent pas et       nécessaires à leur installation seront fournies par l’un de nos technicien. Les frais liés à l’emploi
                                                                                               contactez votre revendeur                                   d’une main d’oeuvre tierce ne pourront être pris en charge par nos services.

18                                                                                                                                                                                                                                                                 19
RECOMMENDATIONS                                                                                           SAFETY INSTRUCTIONS
     •   Install the sauna on a perfectly flat surface.                                                             IMPORTANT: Please read the safety instructions carefully before installing and using your sauna
     •   The sauna must remain in a dry area. Do not use it near a source of water (bath, damp floor, swimming      cabin. They are essential for your safety, so please adhere strictly to them.
         pool).
     •   Do not use liquid cleaning products. Disconnect the sauna before cleaning and use a wet rag. (see          Beware of hyperthermia, heat stroke or heat exhaustion which can be caused or aggravated by non-com-
         Maintenance section)                                                                                       pliance with the safety instructions. Symptoms are fever, a rapid pulse, dizziness, fainting, lethargy and
     •   Protect the sauna’s electrical cable to avoid it being crushed or pinched.                                 numbness in all or part of the body. The effects are: reduced awareness of the heat, ignorance of imminent
                                                                                                                    risks, loss of consciousness.
     •   Prior to replacing certain components, ensure that they are specified by the manufacturer or that they                                                                                                                    EN
         have the same features as the original parts. Incorrect replacement can cause a fire, a short circuit or   The sauna must not be used by:
         damage to the sauna. We strongly recommend using a qualified technician.                                        • Children under 6 years of age.
     •   To avoid the risk of burns or electric shocks, do not use any metal tools and do not touch the infrared         • People with severe reactions to sunlight.
         emitters.                                                                                                       • Elderly or disabled people.
     •   Do not get wet in the sauna.                                                                                    • People with previous medical conditions such as heart disease, high or low blood pressure, blood
     •   Do not put animals in the sauna.                                                                                   circulation problems or diabetes without prior medical advice.
     •   Do not dry linen in the sauna ( fire hazard)                                                                    • Pregnant women. Excessive temperature can endanger the foetus.
     •   Do not leave the sauna switched on without supervision.                                                         • Persons suffering from dehydration, open sores, eye disorders, burns or sunstroke.
     •   Do not leave the sauna switched on for more than 3 hours at a time to avoid premature deterioration of     Children between 6 and 16 years of age may use the sauna provided that they are continuously supervised
         the equipment. After 3 hours continuous usage, switch off the sauna for at least one hour.                 by a responsible adult and that the temperature does not exceed 60°C (140°F).
     •   We recommend that you do not install a locking system on the sauna door.                                   In the event of problems involving health, medication or injury to muscles or ligaments, do not use the
     •   Check compliance of your electrical installation prior to connecting your sauna to the power supply.       sauna without previously consulting a doctor and obtaining approval.
                                                                                                                    If surgical implants are worn, do not use the sauna without previously consulting a doctor and obtaining
                                                                                                                    his approval.
                                                                                                                    Do not use the sauna after strenuous activity.
                                                                                                                    Wait 30 minutes for your body to cool down.
                                                                                                                    Do not spend more than 40 minutes in the sauna at any one time.
                                                                                                                    Do not consume alcohol or drugs before or during the session.
                                                                                                                    Do not sleep in the sauna when it is in operation.
                                                                                                                    To avoid the risk of overheating, connect your sauna to a sufficiently powerful electrical outlet and do not
                                                                                                                    connect other electrical equipment to the same wall socket.
                                                                                                                    To avoid any risk of electrocution or damage to the sauna, do not use it:
                                                                                                                         • During thunderstorms.
                                                                                                                         • If the electrical cable is damaged, it must be replaced by a qualified person.
                                                                                                                         • If the electrical cable overheats, it must be checked by a qualified person.
                                                                                                                         • If you have to change a bulb, wait until the sauna is switched off and cooled down.
                                                                                                                    Dry your hands before connecting or disconnecting the electricity.
                                                                                                                    Never work with wet hands or feet.
                                                                                                                    Do not switch the electricity or the heating system rapidly on or off as this could damage the electrical
                                                                                                                    system.
                                                                                                                    Do not try to repair the sauna by yourself without the agreement of the sauna’s distributor or manufacturer.
                                                                                                                    Unauthorised attempts to repair it will invalidate the manufacturer’s warranty.
                                                                                                                    To avoid any risk of short-circuiting:
                                                                                                                         • No liquid should touch the infrared emitters.
                                                                                                                         • No hard objects should knock against the emitters and risk breaking them.
                                                                                                                    Do not use any type of detergent inside the sauna.
                                                                                                                    Do not pile up or store objects inside or on top of the sauna.
                                                                                                                    Do not place flammable materials or chemical agents near the sauna.

20                                                                                                                                                                                                                                 21
DESCRIPTION                                                                                     INSTALLATION
       General features                                                                                   Read the assembly instructions carefully before starting.

       •     Control panels with digital display                                                          Choice of location
       •     Infrared emitters with panelling for improved protection.
       •     MP3/FM/USB dock and 2 speakers                                                               France-Sauna saunas are designed solely for interior installation.
       •     Chromotherapy
       •     Temperature adjustable from 18°C to 60°C                                                     Select a space:                                                                                       EN
       •     Timer adjustable from 1 to 60 minutes
       •     Interior and exterior light fittings                                                         •   Inside, in a dry area, on a flat stable surface that can support the weight of your sauna.
       •     Door and window(s) made of safety glass                                                      •   The height must be sufficient for you to reach the ceiling and carry out electrical connections
       •     Ventilation grille                                                                               and maintenance (Minimum 10cm).
       •     2 year warranty electronic and 4 years warranty wood                                         •   Away from any source of water, flames or flammable materials.

       Operating conditions                                                                               Practical advice
       • Temperature from 15°C to 38°C
       • Humidity = 80%                                                                                   •   Note that sauna assembly requires two or three adults.
       • Power supply 220/230V~50Hz                                                                       •   Clearly identify each panel before you begin
                                                                                                          •   During assembly, position your sauna’s mains cable so that it is easily accessible.
       Certifications                                                                                     •   Note that there are variations between the models.

           Complies with current        Wood is sourced from sustainably     Manufacturing process uses
           European standards.                 managed forests.                  no heavy metals.

       Package contents

       General :
       1 x Installation & user handbook
       1 x Pre-installed MP3/FM/USB dock and 2 speakers
       1 x Door handle (interior and exterior component)

                                                                         A

                                                                         B
     Specific :
     A. Ceiling protection
                                                                         C
     B. Ceiling
     C. Side or Rear
                                                                         D
     D. Front + Door
     E. Seating
     F. Seating support                                                  E
     G. Floor
                                                                         F

                                                                         G

22                                                                                                                                                                                                              23
RECTANGULAR DESIGN                                                   ASSEMBLY
           Step 1                                                          Step 4
           Start by positioning the flooring on the ground at the loca-    Position the lower part of the bench, ensuring that it slots
           tion where you wish to install the sauna.                       perfectly into the flooring as well as the side panels. The
           The front part of the panel can be recognised by the ab-        heating panels must be aligned towards the door.
           sence of an electrical connector.                                                                                                EN
                                                                           Connect the electrical plugs located
                                                                           behind the bench.
                                                                           Finally, position the upper part of the
                                                                           bench, ensuring that it rests securely
                                                                           on the horizontal guides fixed to the
                                                                           rear and side panel.

           Step 2                                                          Step 5
           Install the rear panel in the groove in the flooring.           Position the right side panel in the groove in the flooring,
                                                                           ensuring that it slots perfectly into the rear panel as well
                                                                           as the bench.

                                                                           Finish the assembly of two side panels by locking buckles.

                                                                                                       Unlocked Buckle / Locked Buckle

                                                                                                   +     +                  +   +
                                                                                               +                        +
                                                                                                   +     +                  +   +

           Step 3                                                          Step 6
           Position the left side panel in the groove in the flooring,     Carefully position the front panel, ensuring that it fits per-
           ensuring that it slots perfectly into the rear panel.           fectly with the side panels.
                                                                           Important: Keep the door closed while handling this com-
                                                                           ponent.

           Finish the assembly of two side panels by locking buckles.      Finish the assembly of three side panels by locking
                                                                           buckles.

                                       Unlocked Buckle / Locked Buckle                                 Unlocked Buckle / Locked Buckle

                                   +     +                  +   +                                  +     +                  +   +

                               +                        +                                      +                        +

                                   +     +                  +   +                                  +     +                  +   +

24                                                                                                                                          25
RECTANGULAR DESIGN                                                                                                  ASSEMBLY
                                                        Step 7                                                                             Step 10 (option)
                                                        After moving the cables outside the cabin, carefully posi-                         Plug the ionizer and screw it to his place.
                                                        tion the ceiling over the cabin so as not to damage the
                                                        temperature sensor.
                                                                                                                                           Press ION to prevent                          EN
                                                                                                                                           diseases of ventilation.
                                                        Pass the cables into the ceiling via
                                                        the openings provided.                                                             Press O3 for disinfection
                                                                                                                                           with ozone.

                                                        Step 8
                                                        Connect the cables to the control box in accordance with
                                                        their coding (Cable A. Load A, Cable B. Load B, etc.).

                                                        The remaining cables must be
                                                        connected in accordance with the
                                                        number of pins on each connector.
                                                        Once the connections are complete,
                                                        position the protective plywood
                                                        sheet on the ceiling.*

                                                        Step 9
                                                        On the outside of the door, position the handle in line with
                                                        the holes provided.

                                                        Insert the screws through the inside
                                                        of the door and fix the handle. The
                                                        metal part must be on the outside of
                                                        the cabin. (depending on model)

     * After checking that the sauna is working correctly, we recommend that you screw the ceiling’s plywood sheet tight to the upper
     panel. As the sauna can reach very high temperatures, this part can often exhibit variations in shape, especially at the corners.
     Important: The screws must be removed if you need to carry out maintenance.

26                                                                                                                                                                                       27
CORNER DESIGN                                                     ASSEMBLY
        Step 1                                                          Step 4
        Start by positioning the flooring on the ground at the loca-    Position the right rear panel in the groove in the flooring,
        tion where you wish to install the sauna.                       ensuring that it slots perfectly into the left rear panel.
        The front part of the panel can be recognised by the ab-
        sence of an electrical connector.                                                                                               EN

                                                                        Finish the assembly of two side panels by locking buckles.

                                                                                                   Unlocked Buckle / Locked Buckle

                                                                                               +     +                  +   +
                                                                                           +                        +

        Step 2                                                                                 +     +                  +   +

        Position the front panels and door with the right and left
        front panel.
                                                                        Step 5
        Important: The front panel in-
        cludes 3 catches on each side.                                  Carefully position the front panels, ensuring that it fits
        Ensure that each catch slots in                                 perfectly with the side panels. Important: Keep the door
        correctly.                                                      closed while handling this component.

           lift the panel with the male notch and
           insert it into the female notch of the                       Finish the assembly of the panels by locking buckles.
           other panel. press down to lock.

                                                                                                   Unlocked Buckle / Locked Buckle

                                                                                               +     +                  +   +
                                                                                           +                        +
                                                                                               +     +                  +   +

        Step 3                                                          Step 6
        Install the left rear panel in the groove in the flooring. .    Position the lower parts of the bench, ensuring that it slots
        Making sure to hold the panel.                                  perfectly into the flooring as well as the side panels. The
                                                                        heating panels must be aligned towards the door.

                                                                        Connect the electrical plugs located
                                                                        behind the bench.

28                                                                                                                                      29
CORNER DESIGN                                                                                         ASSEMBLY
                                                                                                                                          Step 10
                                                         Step 5
                                                                                                                                          On the outside of the door, position the handle in line with
                                                         Position the upper sections of the bench and ensure that                         the holes provided.
                                                         it rests securely on the horizontal guides fixed to the side
                                                         panels.                                                                          Insert the screws through
                                                                                                                                          the inside of the door and                                     EN
                                                                                                                                          fix the handle.
                                                                                                                                          The metal part must be on
                                                                                                                                          the outside of the cabin.

                                                        Step 8
                                                        After moving the cables outside the cabin, carefully posi-
                                                        tion the ceiling over the cabin so as not to damage the
                                                        temperature sensor.

                                                        Pass the cables into the ceiling via
                                                        the openings provided.

                                                                                                                                          Step 11 (option)
                                                                                                                                          Plug the ionizer and screw it to his place.
                                                        Step 9                                                                            Warning : Don’t stay in the sauna when the ionizer is on.

                                                        Connect the cables to the control box in accordance with                          Press ION to prevent diseases
                                                        their coding (Cable A. Load A, Cable B. Load B, etc.).                            of ventilation.

                                                                                                                                          Press O3 for disinfection with
                                                                                                                                          ozone.
                                                        The remaining cables must be
                                                        connected in accordance with the
                                                        number of pins on each connector.
                                                        Once the connections are complete,
                                                        position the protective plywood
                                                        sheet on the ceiling.*

     * After checking that the sauna is working correctly, we recommend that you screw the ceiling’s plywood sheet tight to the upper
     panel. As the sauna can reach very high temperatures, this part can often exhibit variations in shape, especially at the corners.
     Important: The screws must be removed if you need to carry out maintenance.

30                                                                                                                                                                                                       31
USING THE SAUNA                                                                             USING THE SAUNA
     Description of control panel                                                                                     Operating instructions

              Power                   Switching the sauna on and off.                                                 Review the medical contraindications and safety instructions. Consult your doctor if you
                                                                                                                      have any doubts concerning the possible use of your infrared sauna. If you start to feel ill
                                                                                                                      during your session, leave your sauna immediately.
                                      Regulates the required temperature. Temperature must be between 18°C and 60°C
      TEMP +               - TEMP
                                      (64°F ~ 158°F).
                                                                                                                                                                                                                         EN
                                                                                                                      1. Adjust your sauna’s temperature to between 40 and 50°C.
                °C/ °F                Switch from Celsius to Fahrenheit
                                                                                                                      2. The sauna preheats within 15 to 25 minutes. We recommend that you add this prehea-
                    Time                                                                                                 ting time to the duration time of your session. Example: for a 30 minute session, pro-
                                      Regulates the duration of the session.
                     +

                                                                                                                         gramme 45 minutes and re-enter the cabin once the sauna is hot. Enjoy the heating time
                     -                The duration must be between 1 and 60 minutes.                                     for a shower or bath before the session and be sure to dry yourself.
                    Time

                                                                                                                      3. Make use of the pre-heating time to have a shower or warm bath before the session.
     Inside Light     Outside Light   Sauna light ON/OFF.
                                                                                                                      4. When the required temperature is reached, the heating equipment will go on stand-by so
                                                                                                                         as to maintain a constant temperature.
         Led Light                    Chromo therapy light ON/OFF.                                                    5. Drink water before, during and after the session. This will help compensate for the loss
                                                                                                                         of water through sweating.
     Chromotherapy instructions                                                                                       6. To absorb perspiration and keep your sauna dry, it is advisable to place a towel on the
                                                                                                                         bench and one on the cabin floor. Keep a third towel close at hand to remove excess
     1.        Long press LED to turn on chromotherapy.
                                                                                                                         perspiration.
     2.        Press and hold LED LIGHT until IL is displayed.
     3.        Switch colors by pressing TEMP + and TEMP-.                                                            7. Sweating will begin between 6 and 15 minutes after the session starts. We recommend
     4.        After 5 seconds, the screen returns to normal display.                                                    you do not exceed 30 minutes in the sauna and dry you regularly to avoid wetting the
     5.        Note: 1L and 2L switch the colors more or less quickly, the other programs maintain the color             issuers, as well as damaging the wood prematurely.
               fixed.                                                                                                 8. You can open the door at any time to introduce fresh air during your session. Infrared
                                                                                                                         heating’s unique property is to directly heat the body without heating the ambient air.
     Starting the session                                                                                                This allows you to enjoy a session with the door ajar without minimising its effects.
     1. Connect the electrical plug to a wall socket.                                                                 9. After the session, you can allow your body to perspire further by remaining in the swit-
     2. Press the control panel ON/OFF button.                                                                           ched-off sauna with the door open prior to having a warm shower to get rid of toxins.
     3. Adjust the temperature using the buttons located near the word TEMP
     4. Adjust the duration of the session using the buttons located near the word TIME                               Tips
     5. Take your seat in the sauna. The session will stop automatically at the end of the sche-
        duled duration.
                                                                                                                      •   For beautiful hair, you can cover it with oil (jojoba, for example) or a care product, and
     6. Press the ON/OFF button to switch off the equipment.
                                                                                                                          wrap it in a towel. When the session is over, wash it with a very gentle shampoo.
       Infrawave technology (Spectra Only)                                                                            •   To soothe away your aches and pains, massage the painful areas during the session.
       The button is on each panels and permit to choose the technology used:                                         •   Take advantage of this thermal bath to gently stretch your muscles.
       Push     to the 2 lines side for use on the panel quartz technology.                                           •   At the first signs of cold weather, increase the frequency of your sessions to activate your
       Push     to the circle (middle) for turn off the panel.                                                            immune system.
       Push     to the 1 line side for use on the panel magnesium technology.

       Note: It is not mandatory to make a session dedicated to Quartz or Magnesium.

32                                                                                                                                                                                                                       33
MAINTENANCE                                                                                                           SERVICING & WARRANTY
     IMPORTANT: Disconnect the cabin’s power supply cable before undertaking any work.                                                                  Servicing
                                                                                                                                                        1. Disconnect your sauna.
           Problems identified                             Possible reasons                                            Solutions                        2. Use a vacuum cleaner to remove dust from crevices in the woodwork.
                                                                                                                                                        3. Clean the cabin with a damp cotton cloth and use a small amount of soap if necessary.
                                       Power supply cable disconnected                         Check power supply cable connection
                                                                                                                                                           Rinse with a damp cloth.
     No indicator light displayed on                                                                                                                    4. Wipe with a dry cloth.
     the control panel.
                                       The general power supply is cut                         Check that the switchboard and wall plug are working                                                                                                     EN
                                                                                                                                                        IMPORTANT
                                       Fault in power supply unit                              Contact your dealer
                                                                                                                                                        Do not use benzene, alcohol, chemical agents or strong detergents on the sauna since
                                       The infrared panel’s cable is disconnected              Check cable connections
                                                                                                                                                        chemical products can damage the wood and its protective coating. Do not spray water on
                                                                                                                                                        your sauna.
     One or more infrared panels do                                                            Replace the infrared panel with an original component
                                       One of the infrared panels is defective
     not heat up                                                                               supplied by the manufacturer
                                                                                                                                                        Practical advice:
                                       Possible reversal of the connections of the power supply
                                                                                                Intervert the LoadA and LoadB cables                    To extend the life of your sauna, we recommend that you apply linseed oil to the benches,
                                       box
                                                                                                                                                        back rests and flooring of your cabin with a lint-free cloth.
     Sauna gives off a smell           Temperature of the panels or their cables is too high   Switch off power supply and contact your dealer          If your sauna’s flooring or bench are indelibly marked, rub them lightly with sandpaper.

                                       Bulb not fully engaged                                  Check bulb holder and replace if necessary

     Sauna light fittings no longer
                                       Bulb is defective                                       Replace bulb
     work

                                       Electrical panel is defective.                          Contact your dealer
                                                                                                                                                        Warranty

                                       Speaker cable disconnected                              Reconnect the cable
                                                                                                                                                        All the components of France-Sauna saunas are guaranteed for 2 years and wood 4 years.
     A speaker is not working                                                                                                                           The warranty comes into force on the date of dispatch (corresponding to the date the invoice
                                       Speaker defective                                       Contact your dealer                                      is issued).

                                       Power supply cable disconnected                         Reconnect power supply cable                             The warranty does not apply in the following cases:
                                                                                               Check the 12V DC power supply cable and replace if
     MP3 player not working            MP3 player not switched on
                                                                                               required
                                                                                                                                                        •   Malfunction or damage arising from installation, usage or repair that are not in com-
                                                                                                                                                            pliance with the safety instructions.
                                       The USB key is not recognized                           Check the format of audio or format the USB key files.   •   Malfunction or damage arising from conditions that are unsuitable for the equipment’s
     Screen shows a temperature
                                                                                                                                                            originally intended purpose.
     of “101”
                                       Temperature sensor is incorrectly connected or defective Reconnect the cable or replace the sensor               •   Damage arising from negligence, accident or force majeure (thunderstorm or bad wea-
                                                                                               Check the board connection mat and its passage in the
                                                                                                                                                            ther).
     One or more keys on the control
                                       Control panel wire pinched or defective
                                                                                               sauna                                                    •   Malfunction or damage arising from the use of non-authorised accessories.
     panel do not work
                                       Defective board                                         Contact your reseller
                                                                                                                                                        The warranty does not cover the costs linked to returning the cabin or part of its components
                                                                                               Make sure the room that houses the sauna is at least     to our workshops of.
                                       Ambient temperature too low
     Does not rise or little tempe-                                                            15 ° C                                                   Under the warranty, in the event of a breakdown, the items deemed defective by our tech-
     rature
                                       Infrared panel contains or defective
                                                                                               Identify the panel (s) that do not heat up and contact   nicians will be exchanged.
                                                                                               your dealer                                              Information and explanations required for their installation will be provided by one of our
                                                                                                                                                        technicians.
                                                                                                                                                        Costs linked to the use of subcontract labour provided by a third party cannot be covered
                                                                                                                                                        by France-Sauna.

34                                                                                                                                                                                                                                                      35
RECOMENDACIONES                                                                                                            SEGURIDAD
     •   Instalar la sauna en un suelo perfectamente plano.                                                     ATENCIÓN: Por favor, lea atentamente las recomendaciones de seguridad antes de instalar y uti-
     •   La sauna debe estar en un lugar seco. No utilizarla cerca de un punto de agua (bañera, suelo húmedo,   lizas su cabina de sauna. Son esenciales para su seguridad, por favor respételas rigurosamente.
         piscina).
     •   No utilizar productos limpiadores líquidos. Desconectar la sauna antes de proceder a la limpieza y     Atención a la hipertermia, insolación y golpe de calor que pueden ser provocados o acentuados por el
         utilizar un paño húmedo (ver cap. Mantenimiento).                                                      incumplimiento de las normas de seguridad. Los síntomas son fiebre, aceleración del pulso, vértigo, des-
     •   Proteger el cable eléctrico de la sauna para evitar que se aplaste o quede pillado.                    vanecimiento, letargo, entumecimiento del cuerpo o de una parte del cuerpo. Los efectos: dejar de percibir
                                                                                                                el calor, desconocimiento del riego inminente, pérdida de consciencia.
     •   Antes de proceder a la sustitución de ciertas piezas, asegúrese de que estén especificadas por el
         fabricante o que tengan características parecidas a las piezas de origen. Una sustitución inadecuada   No deben utilizar la sauna:
         puede ocasionar un incendio, un cortocircuito o el deterioro de la sauna. Le recomendamos encareci-    Los niños de menos de 6 años.
         damente que llame a un técnico capacitado.                                                             Las personas que tienen reacciones fuertes a los rayos del sol.
     •   Para evitar los riesgos de quemaduras o de descargas eléctricas, no utilice ninguna herramienta        Las personas mayores o inválidas.
         metálica y no toque los emisores infrarrojos.
                                                                                                                Las personas que tienen antecedentes médicos como enfermedades cardíacas, hipertensión/hipotensión,
     •   No entre mojado en la sauna.                                                                           problemas de circulación sanguínea o diabetes sin opinión médica previa.
     •   Ne meta animales en la sauna.                                                                          Las mujeres embarazadas. Una temperatura excesiva puede ser peligrosa para el feto.
     •   No ponga a secar ropa en la sauna (riesgo de incendio).                                                Las personas que sufren deshidratación, heridas abiertas, enfermedades de los ojos, quemaduras, golpe        ES
     •   No deje la sauna encendida sin vigilancia.                                                             de sol.
     •   No deje la sauna encendida más de 3 horas seguidas bajo pena de degradar el equipo de forma            Los niños entre 6 y 16 años pueden utilizar la sauna con la condición de que estén bajo la vigilancia
         prematura.                                                                                             constante de un adulto responsable y que la temperatura no sobrepase los 60°C (140°F).
     •           Tras 3 horas de uso continuo, apague la sauna durante al menos una hora.                       En caso de problemas de salud, de toma de medicamentos, de lesión muscular o de ligamentos, no utilizar
     •   Le recomendamos que no instale un sistema de cierre en la puerta de la sauna.                          la sauna sin consulta y acuerdo previo de un médico.
     •   Verificar la conformidad de su instalación eléctrica antes de proceder a la conexión eléctrica de su   En caso de llevar implante quirúrgicos no utilizar la sauna sin consulta y acuerdo previo de un cirujano.
         sauna.                                                                                                 No utilizar la sauna después de un esfuerzo intenso. Espere 30 minutos a que su cuerpo enfríe.
                                                                                                                No hacer sesiones de sauna de más de 40 minutos.
                                                                                                                No consumir alcohol o drogas antes o durante la sesión.
                                                                                                                No dormir en la sauna cuando está en funcionamiento.
                                                                                                                Para evitar los riesgos de recalentamiento, enchufe su sauna a una toma de corriente suficientemente
                                                                                                                potente y no conecte otros aparatos eléctricos a la misma toma mural.
                                                                                                                Para evitar cualquier riesgo de electrocución o de deterioro de la sauna, no utilizar la sauna:
                                                                                                                En caso de tormenta.
                                                                                                                Si el cable eléctrico está dañado, deberá ser reemplazado por una persona capacitada.
                                                                                                                Si el cable eléctrico está recalentado, deberá ser verificado por una persona capacitada.
                                                                                                                Si tiene que cambiar una bombilla, espere a que la sauna esté apagada y enfríe.
                                                                                                                Séquese las manos antes de conectar o desconectar la corriente. No actúe nunca con las manos o los
                                                                                                                pies mojados.
                                                                                                                No encender y apagar frenéticamente la corriente o el sistema de calefacción porque ello podría causar
                                                                                                                daños al sistema eléctrico.
                                                                                                                No trate de repara la sauna usted mismo sin el acuerdo del distribuidor o del fabricante de la sauna. Los
                                                                                                                intentos de reparaciones no autorizadas anularán la garantía del fabricante.
                                                                                                                Para evitar cualquier riesgo de cortocircuito:
                                                                                                                Ningún líquido debe tocar los emisores infrarrojos.
                                                                                                                Ningún objeto debe golpear los emisores y arriesgar que se rompan.
                                                                                                                No utilizar ningún tipo de detergente en el interior de la sauna.
                                                                                                                No apilar o almacenar objetos en el interior o sobre la sauna. No almacenar materiales inflamables o
                                                                                                                agentes químicos cerca de la sauna.

36                                                                                                                                                                                                                           37
Vous pouvez aussi lire