PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY

La page est créée Jérôme Gaudin
 
CONTINUER À LIRE
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
MAGAZIN | MAGAZINE N° 6 | WWW.BIEL-SEELAND.CH

                PASSAGE
                   TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND

                                                            Einzigartige Erlebnisse
                                                             Ausgehtipps für Biel
                                                           Schöne Aussichtspunkte

                                                              Activités insolites
                                                              Sorties à Bienne
                                                             Beaux points de vue
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
EDITO

                                                  Zusammenhalt Made in Bern
                                                  Cohésion Made in Bern

Die letzten zwei Jahre waren nicht einfach. Die Tou-       Les deux dernières années n’ont pas été faciles. La
rismusbranche hat unter der Pandemie gelitten. Umso        branche du tourisme a souffert de la pandémie. Il est
wichtiger, dass die einzelnen Destinationen zusam-         donc d’autant plus important que les différentes desti-
menstehen und gemeinsam zeigen, dass Bern als Fe-          nations s’unissent et montrent que le canton de Berne
rienkanton einiges zu bieten hat. Mit seinen Seen, Flüs-   est une destination de vacances qui a beaucoup à offrir.
sen und Wasserfällen lädt er zu zahlreichen Aktivitäten    Avec ses lacs, ses rivières et ses cascades, le canton
ein. Und wie die Aare durch den ganzen Kanton fliesst,     de Berne offre de nombreuses activités. Et tout comme
leitet seit April die ViaBerna quer durch das Kantons-     l’Aar coule à travers le canton, la ViaBerna propose de-
gebiet: Der neue Fernwanderweg der Berner Wander-          puis le mois d’avril de traverser tout le territoire canto-
wege führt auf 20 Etappen über Hügelkämme, durch           nal : le nouvel itinéraire de Berne Rando mène en 20
Schluchten, auf Berggipfel und in Städte.                  étapes sur les crêtes des collines, à travers les gorges,
                                                           sur les sommets des montagnes et dans les villes.
Dass der gesamte Kanton Bern schöne Landschaf-
ten zu bieten hat, wusste bereits der Schriftsteller und   L’écrivain et peintre Felix Mendelssohn Bartholdy,
Maler Felix Mendelssohn Bartholdy, der den Kanton          qui a beaucoup voyagé dans le canton, savait depuis
intensiv bereist hat. Vor genau 200 Jahren war er als      longtemps que le canton est composé de magnifiques
13-Jähriger erstmals im Berner Oberland, was das Tou-      paysages. Il y a exactement 200 ans, il visita pour la
rismuseum in Interlaken zum Anlass für eine Ausstel-       première fois l’Oberland bernois à l’âge de 13 ans. Cet
lung nimmt. Auch vom Bielersee zeigte sich Mendels-        événement donne lieu à une exposition au musée du
sohn begeistert und betätigte sich quasi als einer der     tourisme à Interlaken. Mendelssohn appréciait égale-
ersten Werbe-Botschafter für den Kanton Bern.              ment beaucoup le lac de Bienne et se révéla l’un des
                                                           premiers ambassadeurs du canton de Berne.
200 Jahre später geht es nun darum, den Tourismus
wieder anzukurbeln, Schweizerinnen und Schweizern          200 ans plus tard, il est question de relancer le tou-
auch nach der Pandemie Lust auf Ferien in der Heimat       risme, de donner aux Suisses et Suissesses l’envie de
zu machen, und wieder vermehrt Gäste aus dem Aus-          passer des vacances dans leur pays, même après la
land zu begrüssen – damit wir in eine gewisse Normali-     pandémie, et d’accueillir à nouveau davantage de visi-
tät zurückkehren können.                                   teurs étrangers. Tout ceci afin que nous puissions re-
                                                           trouver une certaine normalité.
Wunderschöne Sommertage in der Ferienregion Bern
wünscht Ihnen                                              Je vous souhaite un magnifique été dans la région de
                                                           Berne.
Pascale Berclaz
Direktorin Made in Bern                                    Pascale Berclaz
                                                           Directrice Made in Bern

                                                                                                     Vinothek         Vinothèque
                                                                                                     Antipasti        Antipasti
                                                                                                     Degustationen    Dégustations
                                                                                                     Anlässe          Evénements
                                                                                                     Wine & Dine      Wine & Dine
                                                                                                     Private-Lounge   Private-Lounge
                                                                                                     Geschenke        Cadeaux

                      www.getraenke-engel.ch                                                         www.cave-des-anges.ch
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
MENU

                                        4                           7                   8

                        BIELERSEE                    WEINKULTUR           PARK CHASSERAL
                      LAC DE BIENNE               LA CULTURE DU VIN       PARC CHASSERAL

                                        9                           10                  11

                      THEMENWEG                      BIEL ERLEBEN        THEATER USWANDERE
                   SENTIER THÉMATIQUE                VIVRE BIENNE        THÉÂTRE USWANDERE

                                       12                           14                 16

                       5 ERLEBNISSE               FELIX MENDELSSOHN      5 AUSSICHTSPUNKTE
                        5 ACTIVITÉS                                        5 POINTS DE VUE

                                        18

                    ENGLISH CONTENT

PASSAGE - TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
BIELERSEE
    LAC DE BIENNE

                                                SCHIFF AHOI
                                           Fahrpläne, Spezialangebote
                                                  und Events:
                                                    BIELERSEE.CH

                      CAP SUR LE LAC
                    Horaires, offres spéciales et
                           événements :
4                        LACDEBIENNE.CH
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
Ahoi am Bielersee                                       Cap sur le lac de Bienne

Der Bielersee sorgt mit seinen steilen Rebhängen, den        Avec ses étendues de vignes, ses villages viticoles pit-
idyllischen Winzerdörfern, der romantischen St. Petersin-    toresques et sa romantique île St-Pierre, le lac de Bien-
sel und dem naturbelassenen Südufer für Abwechslung.         ne assure le dépaysement.

SCHIFFFAHRT                                                  CROISIÈRE
Die Schiffsflotte der Bielersee Schifffahrts-Gesell-         La flotte de bateaux de la navigation du lac de Bienne
schaft (BSG) reicht von klassischen Kursschiffen über        compte des bateaux de ligne classiques, le plus grand
eine moderne Yacht bis hin zum grössten Solarkata-           catamaran solaire de Suisse ainsi qu'un bateau de
maran der Schweiz. Der Fahrtwind versprüht Ferien-           plaisance moderne. Un air de vacances se fait sentir
stimmung, das Schiff zieht vorbei an den pittoresken         grâce à la brise légère du voyage en bateau. Celui-ci
Winzerdörfern, die gut eingebettet am Jurasüdfuss            passe devant de pittoresques villages viticoles, nichés
liegen und in deren Weinbergen seit vielen Generatio-        au pied du Jura, dont les vignes produisent depuis de
nen Trauben für die edlen Weine reifen. Hoch über den        nombreuses années des raisins destinés à de grands
Dörfern thront die Ligerzer Kirche, das Wahrzeichen          vins. L’église de Gléresse, véritable emblème de la ré-
unserer Region.                                              gion, trône au-dessus des villages.

Neben klassischen Kursfahrten organisiert die BSG            En plus de ses courses classiques, la Société de na-
auch Erlebnisfahrten und Events. Frühstück, Schlum-          vigation organise également des événements et croi-
mertrunk auf der Abendfahrt, Tanzkurs oder Rätsel-           sières à thème. Petit-déjeuner, cours de danse, dernier
spass für Kinder, es ist für jeden etwas dabei.              verre sur la croisière du soir ou résolution d’énigmes
                                                             pour les enfants, il y en a pour tous les goûts.
Wer es nostalgisch mag, geht an Bord des See- und
Flussdampfers Neuchâtel der Neuenburger Schiff-              Ceux qui apprécient la nostalgie monteront à bord du
fahrtsgesellscaft LNM und begibt sich auf eine Zeit-         bateau à vapeur Neuchâtel et partiront pour un voya-
reise in die Vergangenheit. Die LNM feiert dieses Jahr       ge dans le temps. À noter que cette année, la Société
ihr 150-jähriges Bestehen, das Jubiläumsprogramm ist         de navigation sur les lacs de Neuchâtel et Morat (LNM)
bunt und abwechslungsreich.                                  fête son 150e anniversaire et propose ainsi un program-
                                                             me varié et diversifié.
Seit letztem Herbst lädt das Boutique Boatel Attila mit
seinem eleganten, modernen und gemütlichen Ambien-           Depuis l’automne dernier, le Boutique Boatel Attila          5
te auf eine Kreuzfahrt ein. Das erste Kreuzfahrtschiff       propose des croisières dans une ambiance moderne et
der Schweiz legt besonderen Wert auf Komfort und auf         chaleureuse. Le premier bateau de croisière de Suisse
das Wohl der Gäste. Luxuriöse Ausstattung und erst-          accorde une importance particulière au confort et au
klassiger Service versprechen eine unbeschwerte so-          bien-être de ses hôtes. Grâce à un équipement luxueux
wie unvergessliche Zeit auf dem Wasser.                      et un service de qualité, le Boutique Boatel Attila pro-
                                                             met des moments inoubliables sur l’eau.
ST. PETERSINSEL
Wie der Rücken eines Wals ragt die St. Petersinsel aus       ÎLE ST-PIERRE
dem Bielersee. Ob zu Fuss von Erlach aus, mit dem            L’île St-Pierre émerge du lac de Bienne comme le dos
Schiff oder dem Fahrrad, die Halbinsel ist zu jeder Jah-     d’une baleine. Que ce soit à pied depuis Cerlier, en ba-
reszeit einen Besuch wert. Alte Eichen, Rebhänge und         teau ou à vélo, l’île St-Pierre vaut le détour à chaque
kleine Sandstrände bieten eine einzigartige Kulisse.         saison. Vieux chênes, coteaux de vignes et petites pla-
Wer den Zauber der Insel in vollen Zügen geniessen           ges de sable offrent un décor unique. Et pour profiter
möchte, der übernachtet im ehrwürdigen Klosterho-            pleinement de la magie de l’île, rien de tel qu’une nuit
tel oder ganz einfach im Stroh auf Schumachers Biohof.       dans l’hôtel restaurant du Cloître ou sur la paille dans
                                                             la ferme bio de la famille Schumacher.
KANUFAHRT
Sportlich wird es auf der Kanufahrt zwischen Nidau           SORTIE EN CANOÉ
und Büren an der Aare. Ein besonderes Erlebnis ist die       La descente en canoé allant de Nidau à Büren an der
Fahrt durch die Schiffsschleuse in Port, die auch mit        Aare est sportive. Le passage de l’écluse de Port, qui
dem Kanu gefahrenlos passiert werden kann. In Büren          s'effectue également sans danger en canoé, est une
angekommen, lohnt sich ein Abstecher in das Natur-           expérience insolite. Une fois arrivé à Büren, profitez de
schutzgebiet Häftli, wo um die 200 Vogelarten und zahl-      visiter la réserve naturelle du Häftli, où vivent plus de
reiche Amphibien leben.                                      200 espèces d’oiseaux et de nombreux amphibiens.

VELOPARADIES                                                 PARADIS DU VÉLO
Zwischen dem Blau des Sees und dem Grün der Felder           Entre le bleu du lac et le vert des champs et des vergers,
und Obstplantagen führt der Veloweg auf verkehrsarmen        la piste cyclable emprunte des routes peu fréquentées
Strassen und Schotterwegen entlang des Südufers. Ein         et des chemins blancs le long de la rive sud. Une petite
Abstecher an den See lohnt sich, diverse Badeplätze la-      halte au bord du lac s’impose, diverses petites plages
den zum erfrischenden Sprung ins Wasser ein.                 invitent à un plongeon rafraîchissant dans l’eau.

J3L.CH/BIELERSEE

PASSAGE - TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
DER SEE.
DER BERG.
DAS TERROIR.

Manche Stellen in den steilen und sonnigen Weinbergen am Bieler-
see sind besonders privilegiert. Auf kargen Böden und uraltem
Jurakalk bringen Pinot Noir, Chasselas und Chardonnay Weine
von unvergleichlichem Charakter hervor. Weine, wie sie nur hier
entstehen können und die Geschichte ihrer Herkunft erzählen. Das
sind die grossen Lagenweine vom Bielersee.

weinkulturbielersee.ch                                             Terroir. Leidenscha. Respekt.
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
WEINKULTUR BIELERSEE
CULTURE DU VIN AU LAC DE BIENNE

   Zu Fuss erwandern, online entdecken:                        Se promener à pied, découvrir en ligne :
   Die besten Rebparzellen am Bielersee                            les meilleures parcelles viticoles

Der Rebenweg von Biel nach La Neuveville lockt mit           Avec sa vue imprenable sur le lac, l’île St-Pierre et
seiner wunderschönen Aussicht auf See, Insel und Al-         les Alpes, le chemin des vignes allant de Bienne à
pen Wanderer aus der ganzen Schweiz an. Doch nicht           La Neuveville attire des randonneurs de toute la Suisse.
nur der Ausblick in die Weite lohnt sich, auch direkt rund   La vue est magnifique et de belles découvertes sont à
um den Weg gibt es einiges zu entdecken. Denn vor            faire aux alentours du sentier. En effet, il y a quelques
ein paar Jahren haben sich eine Handvoll ambitionier-        années, quelques vignerons ambitieux de Douanne et
te Winzer aus Twann und Ligerz zum Verein Weinkul-           Gléresse se sont regroupés au sein de l’association
tur Bielersee zusammengeschlossen und sich auf die           « Weinkultur Bielersee » et se sont mis à la recherche
Suche nach den besten Einzellagen für Pinot Noir,            des meilleures parcelles pour le Pinot Noir, le Chas-
Chasselas und Chardonnay gemacht. Aus diesen                 selas et le Chardonnay. Ces parcelles viticoles spé-
speziellen Rebparzellen entstehen sogenannte "Lagen-         ciales ont donné naissance à des « vins de terroir »,
weine", also "Crus" nach burgundischem Vorbild. Mit          c’est-à-dire des « crus » selon le modèle Bourguignon.
hoher Qualität und eigenständigem Charakter haben            D’une grande qualité et d’un caractère original, ils ont      7
sie mittlerweile auch von internationalen Weinkritikern      depuis obtenu les meilleures notes de la part des cri-
Höchstnoten erhalten.                                        tiques de vin à l'échelle internationale.

Auf der Website des Vereins finden sich vielfältige Infor-   Des informations sur les parcelles, leurs noms, leur his-
mationen zu den historischen Lagen, ihren Namen, der         toire et le caractère des vins sont disponibles sur le site
Geschichte und dem Charakter der Weine, die daraus           Internet de l’association. Des graphiques, des images
entstehen. Grafiken, Bilder und Drohnenvideos machen         et des vidéos de drones vous offrent des aperçus pas-
aus schönen Aussichten spannende Einsichten!                 sionnants de ces beaux paysages!

WEINKULTURBIELERSEE.CH

PASSAGE - TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
REGIONALPARK CHASSERAL
    LE PARC RÉGIONAL CHASSERAL

         Ein Leuchtturm auf der Bergspitze                            Un phare planté sur la montagne

    Bekannt durch seine schon von weitem sichtbare An-         Symbolisé par son antenne de télécommunication, visi-
    tenne, die wie ein Leuchtturm auf dem vierthöchsten        ble loin à la ronde et plantée comme un phare sur le qua-
    Gipfel des Juras thront, hat der Park Chasseral noch       trième plus haut sommet du Jura suisse, le Parc Chasse-
    viele Facetten, die es zu entdecken gilt. Bewaldetes       ral dévoile de multiples visages. Pâturages boisés striés
    Weideland mit Trockensteinmauern, Weinberge, Hügel,        de murs en pierres sèches, vignobles, combes, plateaux
    Hochebenen und Täler, eingebettet in einer grünen,         et vallées se succèdent dans une nature verdoyante.
    fruchtbaren Landschaft.
                                                               Situé à moins de 20 minutes de Bienne, le massif du
    Nur 20 Minuten von Biel entfernt, lässt sich das Chasse-   Chasseral et ses vallons attenants se découvrent al-
    ral-Massiv und seine angrenzenden Täler ideal zu Fuss,     lègrement à pied, à vélo ou encore à VTT. Trois bus mè-
    mit dem Velo oder dem Mountainbike erkunden. Ge-           nent également au sommet, afin de permettre à tout un
    mütliche Entdecker bringt der Bus auf den Gipfel, wo es    chacun de profiter de la vue panoramique exception-
    ein atemberaubendes Panorama auf das Drei-Seen-            nelle sur la région des Trois-Lacs et les Alpes d’un
8   Land und die Alpen auf der einen Seite, den Mont-          côté, le Mont-Soleil et le Mont-Crosin de l’autre. Cer-
    Soleil sowie den Mont-Crosin auf der gegenüberlie-         tains jours, ce n’est pas une vue imprenable qui s’étend
    genden Seite zu bestaunen gibt. An manchen Tagen ist       sous les yeux, mais la mer de brouillard, impénétrable,
    es keine Weitsicht, die sich vor den Augen des Betrach-    qui offre un panorama tout aussi surprenant.
    ters ausbreitet, sondern ein undurchdringliches Nebel-
    meer, das ebenfalls ein einmaliges Panorama bietet.        Parmi les randonnées incontournables, citons le sentier
                                                               pédestre de la Combe Grède menant les visiteurs de
    Die Wanderung von Villeret durch die Combe Grède           Villeret à Chasseral. Cette impressionnante randonnée,
    hinauf zur Antenne zählt zu den eindrücklichsten der       agrémentée de passages avec des échelles à gravir, tra-
    Region. Versehen mit Passagen, die mit Leitern zu er-      verse une réserve naturelle particulièrement calme et
    klimmen sind, führt der Weg durch ein besonders ru-        sauvage. La balade familiale de la Crête du Chasseral
    higes und wildes Naturschutzgebiet. Für Familien           allant de Chasseral aux Prés-d’Orvin est également un
    bietet sich die Wanderung entlang des Chasseral-Grats      itinéraire incontournable de la région. Descendant en
    an. Mit einem sanften Gefälle geht es vom Gipfel über      pente douce le long de la crête, cet itinéraire offre une
    bewaldete Wiesen, die typische Landschaft des Jura-        vue panoramique et traverse même par endroit des pâtu-
    bogens, hinunter nach Prés-d’Orvin.                        rages boisés, paysages typiques de l’arc jurassien.

    Die Bergwirtschaften, hier Métairie genannt, verwöh-       Les auberges de montagne, appelées ici métairie, at-
    nen die Besucher mit regionalen Spezialitäten. Beim        tendent le visiteur pour un plat régional et souvent con-
    Genuss der herzhaften Gerichte wird man den rusti-         cocté avec des produits élaborés sur place. C’est en
    kalen Charme dieser authentischen Region entdecken         dégustant l’un de ces fameux plats roboratifs que l’on
    können.                                                    appréciera le charme rustique de la région, attachante
                                                               et authentique.
    PARCCHASSERAL.CH

                                                                    Métairie du Milieu
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
THEMENWEG
SENTIER THÉMATIQUE

Auf den Spuren von Friedrich Dürrenmatt                         Sur les traces de Friedrich Dürrenmatt

Im Jahr 2021, als Friedrich Dürrenmatt seinen 100. Ge-       En 2021, année durant laquelle Friedrich Dürrenmatt
burtstag gefeiert hätte, wurde von Tourismus Biel See-       aurait fêté son 100ème anniversaire, un nouveau sen-
land und Berner Jura Tourismus am Ufer des Bieler-           tier thématique a été inauguré sur les rives du lac de
sees ein neuer Themenweg eröffnet. Ein spielerischer         Bienne par Tourisme Bienne Seeland et Jura bernois
und interaktiver Entdeckungsweg für Erwachsene und           Tourisme. Un parcours ludique et interactif qui ravira
Kinder (ab 12 Jahren), vor der einzigartigen Kulisse des     petits (dès 12 ans) et grands avec une vue époustou-
Bielersees.                                                  flante sur le lac.

Wussten Sie übrigens, dass Friedrich Dürrenmatt (auch        D’ailleurs, saviez-vous que Friedrich Dürrenmatt est
heute noch) der am meistübersetzte Schweizer Autor           (aujourd’hui encore !) l’auteur suisse le plus traduit à
im Ausland ist? Dürrenmatt wird oft mit Literaturunter-      l’étranger ? On associe souvent Dürrenmatt aux cours
richt in Verbindung gebracht, da Der Richter und sein        de littérature, Le Juge et son bourreau, La Visite de
Henker, Der Besuch der alten Dame oder Die Physi-            la vieille dame ou encore Les Physiciens faisant par-
ker zu den Klassikern der deutschen Literatur gehören.       tie des classiques de la littérature allemande. Dürren-     9
Dürrenmatts Schaffen lässt sich nicht nur auf seine li-      matt ne se résume cependant pas uniquement à ses
terarischen Werke reduzieren. Im Laufe seines Lebens         œuvres littéraires ! Il a également réalisé beaucoup de
hat er zahlreiche Gemälde und Zeichnungen erstellt,          peintures et dessins tout au long de sa vie, étudié la
Philosophie studiert und war fasziniert von den Sternen.     philosophie et était passionné par les étoiles. À travers
Durch die 13 Posten, die auf dem Weg zwischen Prêles         les 13 postes de ce nouveau parcours disséminés entre
und Ligerz verstreut sind, entdecken Sie verschiedene        Prêles et Gléresse, vous découvrirez les différentes
Facetten von Friedrich Dürrenmatt, präsentiert von Lulu,     facettes de Friedrich Dürrenmatt présentées par Lulu,
seinem Kakadu (und ja, Lulu hat wirklich existiert!). Es     son cacatoès (et oui, Lulu a bel et bien existé !). On y
werden seine Bücher thematisiert, seine Zeichnungen,         parle de ses livres, de ses dessins, mais aussi de son
aber auch seine Verbindung mit der Region, seine Lie-        lien avec la région, de son amour pour le vin et pour les
be zum Wein und seine Faszination für das Universum.         étoiles.

Bereit für eine Entdeckungsreise mit Lulu um seinen          Alors, prêts à partir à la rencontre de Lulu et de son
Meister Friedrich Dürrenmatt kennenzulernen?                 maître, Friedrich Dürrenmatt ?

                                                                                               J3L.CH/DUERRENMATT

PASSAGE - TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND
PASSAGE TOURISMUS BIEL SEELAND | TOURISME BIENNE SEELAND - EINZIGARTIGE ERLEBNISSE AUSGEHTIPPS FÜR BIEL - MYCITY
BIEL ERLEBEN
     VIVRE BIENNE

                  Es wird wieder gefeiert!                                     Le retour des festivités !

     Die Lust auszugehen, sich zu treffen und das schöne          L’envie de sortir, de se rencontrer et de profiter du beau
     Wetter zu geniessen ist nach zwei schwierigen Jahren         temps se fait sentir après deux années difficiles. À notre
     spürbar. Zu unserer grossen Erleichterung können Frei-       plus grand bonheur, activités et événements culturels
     zeitaktivitäten und kulturelle Anlässe wieder stattfinden.   peuvent à nouveau avoir lieu. Bienne promet une an-
     Biel verspricht ein Jahr 2022 voller Emotionen. Entde-       née 2022 riche en émotions. Découvrez tous les temps
     cken Sie alle Highlights sowie zahlreiche Tipps und An-      forts ainsi que de nombreux conseils et inspirations sur
     regungen auf Bienne2go.ch, dem digitalen Portal für          Bienne2go.ch, le portail numérique des événements,
     Anlässe, Restaurants und dem Bieler Gewerbe.                 restaurants et commerces biennois.

     Jeden ersten Freitag des Monats freut man sich in            On se réjouit de pouvoir à nouveau se retrouver
     den charmanten Gassen der Altstadt anlässlich des            entre amis tous les premiers vendredis du mois dans
     First Friday wieder unter Freunden zu sein. Die kleinen      les charmantes ruelles de la vieille ville à l’occasion du
     Läden öffnen zu dieser Gelegenheit ihre Türen bis 22         First Friday. Les petites boutiques ouvrent leurs por-
10   Uhr für den Abendverkauf, während Theater, Galerien          tes jusqu’à 22h à l’occasion d’une vente du soir, tandis
     und Kulturstätten mit Aufführungen, Ausstellungen, und       que les théâtres, galeries et lieux culturels proposent
     Konzerten für zahlreiche Überraschungen sorgen.              spectacles, expositions, concerts et de nombreuses
                                                                  surprises.
     In der Altstadt erfreut das Musik- und Kultur-Festival
     Pod’Ring vom 12. bis 16. Juli Jung und Alt. Die dies-        Dans la vieille ville également, le Pod’Ring, festival
     jährige Ausgabe wird mit zahlreichen Neuheiten für un-       consacré à la musique et à la culture, ravira petits et
     vergessliche Momente sorgen.                                 grands du 12 au 16 juillet. Cette édition 2022 vous fera
                                                                  vivre des moments inoubliables avec plusieurs nou-
     Das Lakelive Festival zählt zu den Veranstaltungen in        veautés inédites.
     Biel, die man keinesfalls verpassen sollte, dieses feiert
     vom 29. Juli bis 6. August sein grosses Comeback.            Le Lakelive Festival compte parmi les manifestations
     Das Veranstaltungsprogramm verspricht ein äusserst           incontournables de Bienne et fera son grand retour du
     festliches Ambiente mit Headlinern wie Jan Delay &           29 juillet au 6 août. La programmation promet une
     Disko No. 1, Damian Marley, Patent Ochsner sowie             ambiance des plus festive avec, comme têtes d’affi-
     Carlos Vives. Ein neuntägiges Ereignis in einer aus-         che, Jan Delay & Disko No.1, Damian Marley, Patent
     sergewöhnlichen Umgebung am Ufer des wunderschö-             Ochsner ainsi que Carlos Vives. Un rendez-vous sur
     nen Bielersees.                                              9 jours dans un cadre exceptionnel au bord du magnifi-
                                                                  que lac de Bienne.
     Ob ein erfrischendes Getränk auf einer sonnigen Ter-
     rasse, ein Einkaufsbummel durch die Stadt oder tanzen        Que ce soit pour boire un verre sur une terrasse au soleil,
     und feiern bis in die Morgenstunden, Bienne2go.ch            faire vos emplettes en ville ou encore danser jusqu’au
     informiert Sie über das reichhaltige und vielfältige An-     bout de la nuit, Bienne2go.ch vous informe sur l’offre
     gebot unserer Stadt. In Biel lässt es sich gut leben!        riche et variée de notre ville. À Bienne, il fait bon vivre !

                                                                                                              BIENNE2GO.CH
FREILICHTTHEATER "USWANDERE"
THÉÂTRE EN PLEIN AIR "USWANDERE"

                                    Ds Wasser chunnt!           L'eau arrive !

                                    Immer wieder hallte         Cette alarme résonnait
                                    dieser Warnruf über die     sans cesse dans les
                                    Ebenen des Drei-Seen-       plaines du Pays des
                                    Landes. Für die Betrof-     Trois-Lacs. Pour les
                                    fenen kam dies einer        personnes concernées, il
                                    beinahe apokalyptischen     s’agissait d’une annonce
                                    Ankündigung von Not         de détresse et de misère
                                    und Elend gleich. Was       presque apocalyptique.
                                    die Menschen dieser Ge-     Il est difficile pour les
                                    gend immer wieder neu       générations actuelles
                                    durchleiden mussten, ist    d’imaginer ce que les
                                    für heutige Generationen    habitants de cette région
                                    schwer nachvollziehbar!     ont dû affronter !

                                    Vom 17. August bis 17.      Du 17 août au 17
                                    September findet im         septembre, une pièce
                                    Schlosspark in Nidau        de théâtre unique sera
                                    eine einzigartige Thea-     jouée dans le parc du
                                    terproduktion statt. Das    château de Nidau. La
                                    Thema des Theater-          vague d’émigration au
                                    stücks Uswandere von        19e siècle, déclenchée
                                    Jürg M. Fankhauser          par la détresse et la        11
                                    aus Twann ist die Aus-      misère des crues de
                                    wanderungswelle im 19.      l’Aar est le thème de
                                    Jahrhundert, ausgelöst      la pièce Uswandere
                                    durch Not und Elend         (terme en dialecte
                                    der Aarehochwasser.         suisse-allemand qui se
                                                                traduirait par émigrer)
                                    Geprägt von Armut,          de Jürg M. Fankhau-
                                    Krankheit und Perspek-      ser de Douanne.
                                    tivlosigkeit waren grosse
                                    Teile unserer Bevölke-      Marquée par la pauvreté,
                                    rung gezwungen, die Hei-    la maladie et l’absence de
                                    mat zu verlassen und das    perspective, une grande
                                    Glück durch Uswandere       partie de la population
                                    in Übersee zu suchen.       a été contrainte de
                                                                quitter son pays pour
                                    Uswandere ist nicht         chercher le bonheur en
                                    einfach eine Theater-       émigrant outre-mer.
                                    produktion, sondern ein
                                    Zeit- und Geschichts-       Uswandere n’est pas

      Ticketing                     dokument und zeigt die
                                    Situation vor der Jura-
                                    gewässerkorrektion in
                                                                simplement une pièce
                                                                de théâtre, mais un
                                                                document historique qui
                                    unserer Region auf.         montre la situation dans
  Alle Details zum Theater und                                  notre région avant la cor-
 Kartenverkauf finden Sie online:   USWANDERE.CH                rection des eaux du Jura.
         uswandere.ch

      La pièce est jouée en
    allemand. Programme et
     billets disponibles sur :
          uswandere.ch
5 UNVERGESSLICHE ERLEBNISSE
     5 ACTIVITÉS INOUBLIABLES

12
     TÖFFLI-TOUR                VIRÉE EN BOGUET              GENUSSTOUR                TOUR DES SAVEURS
     Schwelgen Sie in Ju-       Plongez-vous dans vos        Lernen Sie Biel von       Découvrez Bienne et ses
     genderinnerungen. Die      souvenirs de jeunesse        der kulinarischen Seite   délices culinaires. Ce tour
     Töffli-Tour versetzt Sie   et optez pour un tour en     kennen. Die Genuss-       vous emmène dans trois
     zurück in Ihre Jugend      boguet dans le See-          tour bringt Sie in drei   établissements gastro-
     und führt zum Chutzen-     land. En chemin, vous        verschiedene Gastro-      nomiques, dans lesquels
     turm, wo Sie ein atem-     faites une halte à la tour   Betriebe. Geniessen       vous dégustez un verre
     beraubendes Panorama       panoramique du Chutzen,      Sie ein Glas Wein,        de vin, une entrée, un
     sowie ein Picknick mit     où vous pouvez admirer       eine Vorspeise, einen     plat principal ainsi qu’un
     regionalen Produkten       une vue imprenable et        Hauptgang, sowie ein      délicieux dessert.
     geniessen können.          savourer un pique-nique.     köstliches Dessert.

     J3L.CH/TOEFFLI
                                  CHF 108.-                  J3L.CH/GENUSSTOUR           CHF 95.-
NOURRITOUR                  NOURRITOUR                   VINITOUR                      VINITOUR
Entdecken Sie die Bieler    Découvrez la vieille ville   Diese einzigartige Wein-      Cette randonnée excep-
Altstadt und ihre kuli-     de Bienne et ses spécia-     wanderung führt 3 km          tionnelle de 3km à travers
narischen Highlights.       lités culinaires. Composé    durch die Rebberge und        les vignes vous invite à
Die nourritour besteht      de sept petites haltes, le   gibt einen spannenden         découvrir un artisanat
aus sieben kleinen          nourritour vous invite à     Einblick in ein regionales,   régional et traditionnel,     13
Zwischenstopps, bei         déguster une sélection de    traditionelles Handwerk,      à déguster une sélection
denen regionale, zum Teil   produits régionaux. Sucré    degustieren Sie 13 Weine      de crus de la région et à
hausgemachte Produkte       ou salé, en français         und lernen Sie die Viel-      faire connaissance avec
gekostet werden können.     ou en allemand, cette        falt der Bielerseeweine       leurs producteurs qui tra-
Mal Französisch mal         balade vous réserve          und deren Produzenten         vaillent avec passion pour
Deutsch, mal süss mal       de belles surprises.         kennen, die mit viel          continuellement proposer
salzig, diese Tour hat                                   Herzblut und Leiden-          de nouvelles surprises.
einige schöne Über-                                      schaft stets für neue
raschungen zu bieten.                                    Überraschungen sorgen.
                              CHF 49.-                                                   CHF 89.-
J3L.CH/NOURRITOUR                                        J3L.CH/VINITOUR

                                                         MORD IN DER                   MEURTRE DANS
                                                         SCHLUCHT                      LES GORGES
                                                         Schlüpfen Sie in die Rolle    Glissez-vous dans la peau
                                                         eines echten Kommissars       d’un véritable commissaire
                                                         und ermitteln Sie vor der     et enquêtez sur une affaire
                                                         spektakulären Kulisse         criminelle passionnan-
                                                         der Twannbachschlucht         te, le tout dans le décor
                                                         in einem spannenden           spectaculaire des gorges
                                                         Kriminalfall. Das Sze-        de Douanne. Le scéna-
                                                         nario basiert auf einem       rio est tiré d’un roman
                                                         Kriminalroman des             policier de l’auteur suisse
                                                         Schweizer Schriftstellers     Friedrich Dürrenmatt.
                                                         Friedrich Dürrenmatt.

                                                         J3L.CH/KRIMI
                                                                                         CHF 79.-
GASTBEITRAG
     ARTICLE DE L'INVITÉ

                Als Felix Mendelssohn das                                  Quand Felix Mendelssohn
                     Seeland besuchte                                         visita le Seeland

     Viermal – in den Jahren 1822, 1831, 1842 und 1847 –        A quatre reprises - en 1822, 1831, 1842 et 1847 - Felix
     reiste Felix Mendelssohn Bartholdy durch die Schweiz;      Mendelssohn Bartholdy a voyagé en Suisse ; ici, c'est
     hier war es die Natur, die ihn begeisterte. "Es ist kein   la nature qui l'a enthousiasmé. « Il n'y a pas de pays
     Land wie dieses", schrieb er später in einem seiner        comme celui-ci », écrira-t-il plus tard dans l'une de ses
     zahlreichen Briefe, und er erforschte dieses Land, nach    nombreuses lettres. Après un premier voyage en famille
     der ersten Familienreise mit Hauslehrer, Dienstboten       avec précepteur, domestiques et calèche, il aimait ex-
     und Kutsche, gern zu Fuss. Die Reise führte die Familie    plorer ce pays à pied. Le voyage a conduit la famille
     Mendelssohn zwischen dem 28. Juli bis 25. September        Mendelssohn à travers la Suisse entre le 28 juillet et
     1822 durch die Schweiz. Vom Bodensee via die In-           le 25 septembre 1822. Du lac de Constance à la Suisse
     nerschweiz durch das Emmental erreichten sie am 22.        centrale en passant par l'Emmental, ils arrivèrent le 22
     September Yverdon, wo die Familie Johann Heinrich          septembre à Yverdon, où la famille rendit visite à Jo-
     Pestalozzi in seinem Erziehungsinstitut besuchte. Der      hann Heinrich Pestalozzi dans son institut d'éducation.
14   damals 13-jährige Felix musste dabei auf dem Klavier       Felix, alors âgé de 13 ans, devait faire des auditions de
     vorspielen.                                                piano.

     Am 23. besuchten sie in Neuchâtel die Familie Cavin        Le 23, ils rendirent visite à la famille Cavin à Neuchâtel
     und reisten entlang dem Neuenburger- und Bielersee         et, après avoir voyagé le long des lacs de Neuchâtel
     ins jurassische Court, wo sie übernachteten. Am nächs-     et de Bienne, ils passèrent la nuit à Court, dans le Jura.
     ten Tag reisten sie weiter nach Basel, von da zurück       Le lendemain, ils se sont rendus à Bâle, d'où ils sont
     nach Deutschland. Felix Mendelssohn komponierte be-        repartis pour l'Allemagne. Felix Mendelssohn a compo-
     reits mit 13 Jahren erste Musikstücke. Daneben entwi-      sé ses premières pièces de musique dès l'âge de 13
     ckelte er sich auch zu einem geübten Zeichner und Ma-      ans. Parallèlement, il est également devenu un dessi-
     ler. Das Tourismuseum in Interlaken und das Hotel          nateur et un peintre chevronné. Le Tourismuseum à
     Interlaken, welches Mendelssohn auf seinen Schweiz-        Interlaken et l'hôtel Interlaken, qui servait de refuge
     reisen als Zufluchtsort diente, widmen das 200-Jahre       à Mendelssohn lors de ses voyages en Suisse, consa-
     Jubiläum der ersten Schweiz-Reise des Komponisten          crent plusieurs activités au 200e anniversaire du pre-
     mit verschiedenen Aktivitäten.                             mier voyage du compositeur en Suisse.

     TOURISMUSEUM.CH

                                                            Felix Mendelssohn (1822)
SCHWINGERKÖNIG

                      Bärenstarke Ferien
                       madeinbern.com
                                    Aare

SILENCE RADIO

         Vacances dans toute la diversité
                       madeinbern.com
                          Lac d’Oeschinen
5 SCHÖNE AUSSICHTSPUNKTE
     5 BEAUX POINTS DE VUE

16
     JOLIMONT                   JOLIMONT                     CHASSERAL                  CHASSERAL
     Nicht hoch, aber hübsch    Il n’est pas très haut,      Der Chasseral ist mit      Avec ses 1‘607 m. d’alti-
     ist er, wie es der Name    mais très joli, comme son    1607 m einer der höchs-    tude, le Chasseral est l‘un
     "joli mont" vermuten       nom l’indique. Juste avant   ten Gipfel des Juras und   des plus haut sommet du
     lässt. Kurz vor dem        la descente, vous pouvez     mit seiner von weit her    Jura suisse mais égale-
     Abstieg bietet sich eine   profiter d’une magnifique    sichtbaren Antenne eines   ment l’un des emblèmes
     Aussicht auf das Stedtli   vue sur la petite ville de   der Wahrzeichen der        de la région grâce à son
     Erlach, den Heidenweg      Cerlier, le chemin des       Region. Viele Wande-       antenne visible au loin.
     und die St. Petersinsel,   païens et l’île St-Pierre,   rungen führen hinauf,      De nombreux chemins
     die mit der Schönheit      qui rivalise avec la         aber auch mit dem Velo     pédestres mènent à la
     des Berges konkurriert.    beauté des montagnes.        ist die berühmte Anten-    célèbre antenne, et elle
                                                             ne gut erreichbar.         est également facile-
     J3L.CH/JOLIMONT                                                                    ment accessible à vélo.
                                                             J3L.CH/CHASSERAL
LIGERZER KIRCHE            ÉGLISE DE GLÉRESSE            CHUTZENTURM                CHUTZENTURM

Die Ligerzer Kirche,       L’église de Gléresse, si-     234 Treppenstufen führen   234 marches d’escalier
eingebettet im saftigen    tuée au cœur des vignes,      hinauf auf den höchsten    mènent au point culmi-
Grün der Rebberge, ist     est de loin la plus célèbre   Punkt des Aussichts-       nant de la tour panora-
wohl das bekannteste       église de la région et        turmes, der sich auf 859   mique, qui se trouve à
Gotteshaus der Region      l’un des endroits les         Metern über dem Meer       859 m. d’altitude. Arrivé    17
und, wen wundert es,       plus appréciés pour les       befindet. Oben ange-       en haut, vous profitez
ein beliebter Ort für      mariages. Vous passez         kommen, geniessen          d’une vue panoramique
romantische Hochzeiten.    devant ce lieu atypique       Sie eine atemberau-        à couper le souffle sur la
Während einer Wande-       en empruntant le chemin       bende Weitsicht über       région des Trois-Lacs,
rung entlang des Re-       des vignes. Gléresse          das Drei-Seen-Land         les Alpes bernoises et
benweges kommen Sie        est également acces-          und die Alpenkette mit     le Mont Blanc au loin.
an diesem besonderen       sible à pied ou à vélo.       Eiger, Mönch und Jung-
Ort vorbei. Erreichbar                                   frau bis hin zum Mont
ist Ligerz aber auch per                                 Blanc in weiter Ferne.
Schiff, Zug oder Velo.
                                                         J3L.CH/CHUTZENTURM
J3L.CH/REBENWEG

                                                         BÖZINGEN-                  MONTAGNE DE
                                                         BERG                       BOUJEAN
                                                         Die Wanderung auf den      Une randonnée sur la
                                                         Bözingenberg wird mit      montagne de Boujean
                                                         einem beeidruckenden       est récompensée par
                                                         Weitblick belohnt. Ein     une vue inoubliable.
                                                         weiterer Pluspunkt: das    Avantage supplémen-
                                                         Picknick kann getrost      taire : le pique-nique
                                                         zuhause gelassen           peut rester à la maison,
                                                         werden, das Restaurant     le restaurant Bözingen-
                                                         Bözingenberg ser-          berg sert toute la journée
                                                         viert rund um die Uhr      de délicieux menus.
                                                         köstliche Speisen.

                                                         J3L.CH/BOEZINGENBERG
LAKE BIEL AHOY

                                                   With its picturesque wine-growing villages and romantic St. Peter's island,
                                                   Lake Biel provides a welcome change of scenery. The Lake Biel Navigation
                                                   Company offers a varied programme: travelling in a classic boat, themed ou-
                                                   tings or even steamboat tours. Since last autumn, the Attila Boutique Boa-
                                                   tel, the first cruise boat in Switzerland, has been offering cruises in a modern
                                                   and warm atmosphere. Other pursuits are a delight for those who enjoy doing
                                                   something active, such as canoeing between Nidau and Büren an der Aare,
                                                   a bike tour along the southern shore of the lake, or a magnificent walk on the
                                                   island.

                                                   J3L.CH/LAKEBIEL

     WINE CULTURE LAKE BIEL

     With its breathtaking view of the lake and the Alps, the vineyard trail from Biel
18   to La Neuveville attracts hikers from all over Switzerland. Around the route,
     winegrowers from Twann and Ligerz have come together under the vinicultu-
     re association Weinkultur Bielersee, to find the best vineyard plots for Pinot
     Noir, Chasselas and Chardonnay. These plots have given rise to high qua-
     lity “terroir wines” which have received the highest ratings from international
     critics. Discover information about the plots and the character of the wines on
     the association's website.

     WEINKULTURBIELERSEE.CH

                                                   CHASSERAL

                                                   Located less than 20 minutes from Biel, the Chasseral massif and its adjoi-
                                                   ning valleys can be explored on foot, by bike or even by mountain bike. Three
                                                   buses also go up to the summit, where you can enjoy an exceptional panora-
                                                   mic view of the Three Lakes region and the Alps. Unmissable hikes include
                                                   the Combe Grède footpath, which takes visitors from Villeret to Chasseral, or
                                                   a family walk on the Crête du Chasseral from Chasseral to Prés-d'Orvin. You
                                                   can appreciate the rustic charm of the region while tasting a delicious regional
                                                   dish in one of the mountain inns, which are known as smallholdings here.

                                                   J3L.CH/CHASSERAL
ENJOY BIEL/BIENNE

                                                             Biel promises a 2022 that is rich in emotions. Whether it is going for a drink,
                                                             shopping or dancing through the night, Bienne2go.ch, the digital portal for
                                                             events, restaurants and shops in Biel, gives you information about the rich
                                                             and varied range available in our city. Every first Friday of the month, we meet
                                                             in the charming alleyways of the old town for First Friday. The Pod’Ring
                                                             festival, from July 12 to 16, dedicated to music and culture, is a delight for all
                                                             ages. The Lakelive Festival is one of Biel's unmissable events and makes its
                                                             big comeback from July 29 to August 6.

                                                             J3L.CH/BIEL

   UNFORGETTABLE EXPERIENCES

   Buggy tour: This buggy tour in the Seeland area takes you to Chutzen To-
   wer, and includes a picnic with regional products. Flavours tour: A glass of
   wine, a starter, a main course and a dessert to be enjoyed in three gourmet
   establishments. Vinitour: A hike through the vineyards to discover traditio-                                                                   19
   nal crafts, taste regional wines and meet their producers. Nourritour: Seven
   stops in the old town of Biel to discover a selection of regional products. Mur-
   der in the Twannbach Gorge: You investigate a criminal case, based on a
   detective novel by author Friedrich Dürrenmatt.

   J3L.CH/SHOP

                                                             BEAUTIFUL VIEWPOINTS

                                                             Jolimont: It is not very high but it is very pretty, with a magnificent view just
                                                             before the descent. Chasseral: Many footpaths lead to the Chasseral, one of
                                                             the highest peaks in the Jura, which is also accessible by bike. The church
                                                             at Ligerz: Located in the heart of the vineyards, it is the best-known church
                                                             in the region. Tour of Chutzen: 234 steps take you up to the highest point of
                                                             the panoramic tower with a breathtaking view of the region. Boujean moun-
                                                             tain: A hike up Boujean mountain is rewarded with an unforgettable view and
                                                             delicious dishes at Restaurant Bözingenberg.

                                                             J3L.CH

Impressum: Herausgeber und Design | Edition et graphisme: Tourismus Biel Seeland; Druck | Impression: Hertig + Co. AG;
Photos: Stefan Weber, Stephan Bögli, Reto Duriet, Switzerland Tourism, Jura & Trois-Lacs, Julien Christe; Auflage | Tirage: 15'000
Vous pouvez aussi lire