PORTINFO port-montreal.com - Port de Montréal
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
MONTRÉAL PORTINFO port-montreal.com HIVER / WINTER 2010-2011 INVESTIR DANS L’EFFICACITÉ Un nouveau portail pour les camions Augmentation de la capacité électrique du port Allongement d’un quai DOSSIER REMORQUEURS GROUPE OCÉAN INVESTING IN EFFICIENCY A new portal for trucks Increase in the Port’s electrical capacity Extension of a pier TUGS FILE OCEAN GROUP INC.
Édifice du port de Montréal | Port of Montreal Building 2100, avenue Pierre-Dupuy, Aile 1 | Wing 1 Montréal (Québec) H3C 3R5 Tél. | Tel.: 514 283-7011 Télécopieur | Fax: 514 283-0829 info@port-montreal.com CONSEIL D’ADMINISTRATION | BOARD OF DIRECTORS Michel M. Lessard IMPORTANT Président | Chairman Yves Filion Pour continuer de recevoir Vice-président | Vice-Chairman montréal portinfo Marc Y. Bruneau Me Diane Provost Pour continuer de recevoir le magazine imprimé Montréal PortInfo, Normand Morin, ing. Ph.D. il est important de nous faire parvenir votre NOM / PRÉNOM / (TITRE) / (COMPAGNIE) / ADRESSE / CODE POSTAL / PAYS par courriel, Me Anik Trudel à l’adresse suivante : Portinfo@port-montreal.com en mentionnant Jean Depelteau MAGAZINE PORTINFO. HAUTE DIRECTION | Veuillez noter que les nouvelles importantes concernant le port de SENIOR MANAGEMENT Montréal sont diffusées dans notre bulletin électronique PortInfoExpress. Sylvie Vachon Pour vous inscrire sur la liste de diffusion de PortInfoExpress, veuillez Présidente-directrice générale envoyer un courriel à l’adresse suivante : President and Chief Executive Officer Portinfo@port-montreal.com en mentionnant BULLETIN Jean-Luc Bédard ÉLECTRONIQUE PORTINFOEXPRESS. Vice-président, opérations, et capitaine du port Vice-President, Operations, and Harbour Master Jean Mongeau Vice-président, IMPORTANT affaires juridiques et secrétaire Vice-President, Legal Affairs, and Secretary to keep receiving Tony Boemi montréal portinfo Vice-président, croissance et développement To keep receiving the print version of Montreal PortInfo magazine, it is Vice-President, Growth and Development impor tant to send us your LAST NAME / FIRST NAME / (TITLE) / (COMPANY) / ADDRESS / POSTAL CODE POSTAL / COUNTRY Réal Couture by email, to Portinfo@port-montreal.com and type the following Vice-président, in the subject line: PORTINFO MAGAZINE. finances et administration Vice-President, Please note that important news regarding the Port of Montreal is Finance and Administration sent out through our electronic newsletter PortInfoExpress. To RENSEIGNEMENTS | get on the emailing list for PortInfoExpress, please email us at INFORMATION portinfo@port-montreal.com and type the following in the COMMUNICATIONS subject line: PORTINFOEXPRESS ELECTRONIC NEWSLETTER. Tél. | Tel.: 514 283-7050 Télécopieur | Fax: 514 283-0829 Crédits photos / Photo credits: Yves Gilson (page 13) communications@port-montreal.com Jean-Paul Lejeune (page 15) PortInfo (ISSN 0847-916X) est un périodique publié par Sylvain Giguère (page 26, photo de gauche) l’Administration portuaire de Montréal. Aucune autorisation n’est Pierre Jary (page 26, photo de droite) requise pour reproduire en tout ou en partie les articles publiés Sylvain Giguère (page 27) dans cette revue. Pour obtenir des exemplaires ou tout Jean-Paul Lejeune (page 30, photo du haut) renseignement, prière de s’adresser à la direction des Christian Carpentier (page 30, Sylvie Vachon + salle) communications de l’Administration portuaire de Montréal. Dépôt Yves Gilson (page 31) légal – Bibliothèque Nationale du Canada – Bibliothèque et Archives Ont collaboré à ce numéro / Collaborators on this issue: nationales du Québec. Imprimé au Canada sur papier recyclé. Pierre Lacerte (Dossier remorqueurs / Tugs file) Jocelyne Tétreault (révision et correction – français / PortInfo (ISSN 0847-916X) is published periodically by the copyediting and proofreading – French) Montreal Port Authority. Articles in this magazine may be Martha Laing (traduction et correction – anglais / reproduced in whole or in part without authorization. For additional (translation and proofreading – English) copies or further information, please contact the Communications Department of the Montreal Port Authority. Copyright deposit— Conception et réalisation / Graphic design: Dyade National Library of Canada—Bibliothèque et Archives nationales Impression: JB Deschamps du Québec. Printed in Canada on recycled paper.
||||| Dans ce numéro In this Issue ||||| SOMMAIRE summary Direction de l’APM MPA Management 2 INVESTIR DANS L’EFFICACITÉ 3 Investing in efficiency 4 NOUVEAU VICE-PRÉSIDENT 4 NEW VP AT THE MPA ET NOUVEL ADMINISTRATEUR À l’APM AND NEW MEMBER ON THE MPA BOARD 5 IMPLICATION DE L’APM 5 THE MPA’S INVOLVEMENT IN THE BUSINESS COMMUNITY DANS LA COMMUNAUTÉ DES AFFAIRES Projects Projets 6 des PROJETS en plein cœur des opérations 7 In the works in the midst of operations 8 efficacité accrue dans la gestion des 9 More efficient management of truck traffic déplacements de camions 11 Cast Terminal ups its accommodation capacity 10 Le terminal Cast augmente sa capacité d’accueil a more and more electric port Un port de plus en plus électrique Media Médias 12 Radio-Canada features the Port 12 Radio-Canada met le port à l’honneur 13 THE Port’s dynamism, a major driver LE DYNAMISME DU PORT, élÉment majeur of Montreal’s economic performance de la performance ÉCONOMIQUE DE MONTRÉAL Cruises land on the front page 13 Les croisières à la Une On the eco front Éco-environnement 14 L’APM se distingue à l’Alliance verte 14 The MPA stands out at Green Marine L’APM roule vert 15 New sustainable development policy at the MPA 15 Nouvelle politique de développement The MPA on a GREEN ROLl durable à l’APM Our customers Nos clients 17 Ocean Group Inc.: the “mission impossible” specialist 16 groupe océan : 19 Ocean Group Inc.: le spécialiste des missions impossibles The great HELMSMAN of the St. Lawrence 18 groupe océan : 21 Ocean Group Inc.: The Star Wars of the seas LE grand TIMONIER DU Saint-Laurent 23 Once upon a time ... A little tale OF great tugs 20 groupe océan : Le Star Wars des mers 25 More refrigerated containers and a new entry 22 Il était une fois... portal for trucks at Maisonneuve Terminal PETITE HISTOIRE DE grands remorqueurs Cruises 24 Plus de conteneurs réfrigérés et un nouveau 27 AN exciting CRUISE season portail pour les camions au terminal Maisonneuve Heritage 26 Croisières Une saison des croisières exaltante 29 silo nO. 5 soon to be a vibrant new space for Montrealers Patrimoine 28 LE silo no 5 deviendra un nouvel espace 31 Events de vie pour les Montréalais 33 The Port of Montreal in 2010 30 Événements 32 Le port de Montréal au fil de 2010
||||| Direction de l’APM INVESTIR DANS L’EFFICACITÉ Après une année de ralentissement majeur, 2010 a été marquée par une reprise encourageante des trafics au port de Montréal. Selon nos données préliminaires, le trafic de conteneurs qui compte pour près de la moitié des volumes manutentionnés au port devrait afficher, pour l’ensemble de l’année 2010, une hausse de 6,2 % en termes de volume et de 6,1 % en termes de nombre de conteneurs EVP, ce qui nous ramène très près du niveau des volumes atteints en 2007. Le trafic du vrac liquide s’établit au même niveau que 2008 et le trafic de vrac sec se rapproche du niveau de 2007. Tous trafics confondus, les résultats de l’année 2010 devraient être en hausse d’un peu plus de 4 %, ce qui nous permet de reprendre environ 30 % des baisses de trafic subies en 2009 par rapport à 2008 qui, rappelons-le, fut l’année où le port de Montréal a enregistré sa meilleure performance des 25 dernières années. « Le port de Montréal a reçu pour la seconde fois consécutive le prix Best Turnaround Port Operations et, pour la première fois, le prix Best Turnaround Port Destination décernés par le prestigieux magazine international Dream World Cruise Destinations. » Pour bénéficier pleinement de la reprise, le port de Montréal a investi au Dans le secteur des croisières, l’année 2010 a été particulièrement exaltante. cours de l’année, avec l’aide du gouvernement fédéral, 38 millions de dollars Le port de Montréal a reçu pour la seconde fois consécutive le prix Best dans des projets dont les avantages se feront sentir pleinement dès 2011 Turnaround Port Operations et, pour la première fois, le prix Best Turnaround pour nos clients. Ainsi, la mise en service du nouveau portail commun Port Destination décernés par le prestigieux magazine international Dream d’entrée des camions et des 27 postes de contrôle équipés des dernières World Cruise Destinations. La jetée Alexandra, où viennent s’amarrer les technologies de reconnaissance optique et vidéo va permettre une gestion navires de croisière internationale, a été au cœur de l’actualité médiatique optimale des flux des marchandises et de la sécurité. La construction d’une avec le passage, à deux reprises, de l’Aida Luna, le plus gros navire de nouvelle sous-station électrique permettra l’ajout, sur les terminaux, des croisière jamais accueilli au port de Montréal. Au total, plus de nouvelles grues-portiques qui seront requises pour accroître et optimiser 41 000 passagers et membres d’équipage ont débarqué ou embarqué les activités du port dans les années à venir. Le prolongement du seul quai cette année à Montréal. de nos terminaux internationaux qui ne pouvait pas accueillir simultanément Comme vous le constaterez en parcourant les pages de ce numéro de Port deux navires de plus de 270 mètres va permettre de mieux desservir les Info, l’année 2010 a réservé encore bien d’autres belles surprises. Si le port transporteurs maritimes et d’augmenter la compétitivité du port. Nous de Montréal affiche une grande confiance en l’avenir, c’est grâce au soutien avons également ajouté des voies sur le réseau ferroviaire du port, étendu du gouvernement fédéral et au dynamisme des opérateurs de terminaux, les voies de déplacement des grues le long des quais et complété la phase des agents, des compagnies de transport ferroviaire et des nombreux autres d’optimisation de nos installations actuelles pour porter la capacité totale acteurs impliqués dans la chaîne logistique de transport des marchandises. de manutention des conteneurs à deux millions. En 2011, nous compléterons Sans oublier le travail remarquable des employés de l’APM qui, jour après les études relatives à une éventuelle expansion sur notre site de Contrecoeur, jour, font preuve d’un grand professionnalisme, de créativité et de ce qui porterait à plus de trois millions de conteneurs la capacité maximale dévouement pour assurer des services de qualité à nos clients du port de Montréal. À vous tous qui contribuez à faire du port de Montréal un formidable L’Administration portuaire de Montréal a également signé un protocole instrument de développement économique et une porte maritime d’entente avec la compagnie de chemin de fer CN visant à établir un cadre de choix du continent nord-américain au service des marchés mondiaux, de travail favorisant une plus grande efficacité de la chaîne du fond du cœur, merci ! ||||| d’approvisionnement et de transport vers les marchés de l’Ontario et du Midwest américain. Une entente similaire est en préparation avec le CP (Canadien Pacifique), l’autre compagnie de chemin de fer qui dessert le port de Montréal, et nous espérons pouvoir en conclure d’autres avec l’Association du camionnage du Québec. Chaque jour, quelque 25 firmes Sylvie Vachon, présidente-directrice générale de transport routier envoient plus de 1 200 camions sur nos terminaux. Administration portuaire de Montréal ||||| 2
MPA Management ||||| Investing in efficiency In the wake of 2009’s major slowdown, 2010 was marked by an encouraging surge in traffics at the Port of Montreal. According to our forecasts for 2010 as a whole, container traffic, which accounts for more than half of the volumes handled at the Port, should post a 6.2% increase in terms of volume, and 6.1% in terms of the number of TEU containers handled. This brings us very close to the volumes achieved in 2007. Liquid bulk traffic drew alongside the 2008 level and dry bulk traffic is approaching the 2007 level. All traffic combined, the year-end results for 2010 should be up by just over 4%, which means we have recouped about 30% of the declines in traffic experienced in 2009 compared to 2008 which, let’s keep in mind, was the year the Port of Montreal posted its best performance of the last 25 years. “For the second consecutive year, the Port of Montreal received the Best Turnaround Port Operations award, and for the first time, the Best Turnaround Port Destination award from the prestigious international magazine Dream World Cruise Destinations.” To make the most of the recovery, over the course of the year the Port of In the cruise sector, 2010 was especially exciting. For the second consecutive Montreal invested, with federal government assistance, $38 million in year, the Port of Montreal received the Best Turnaround Port Operations projects whose benefits will be fully felt by our clients starting in 2011. award, and for the first time, the Best Turnaround Port Destination award For example, when the new common entry portal for trucks and the from the prestigious international magazine Dream World Cruise 27 checkpoints equipped with the latest OCR and video technologies go Destinations. Alexandra Pier, where international cruise ships berth, was into service, this will enable optimal management of both cargo flow and featured in the news media both times that the Aida Luna, the largest security. The construction of a new electrical substation will make it possible cruise ship ever welcomed at the Port of Montreal, called into port. to add new gantry cranes at the terminals. They will be needed to grow In all, more than 41,000 passengers and crew members came ashore or and optimize port operations in the years to come. The extension of the boarded this year in Montreal. only pier of our international terminals that was not able to simultaneously As you’ll see browsing through this issue of Port Info, the year 2010 still holds accommodate two ships longer than 270 metres will make it possible to many more great surprises. The Port of Montreal credits its great confidence better serve the shipping carriers and boost the Port’s competitiveness. in the future to the support of the federal government and the dynamism We also added tracks to the Port’s rail network, extended the traffic lanes of the terminal operators, agents, railway companies and many other of cranes along the piers and completed the optimization phase of our stakeholders involved in the freight transport logistics chain. Not to current facilities to bring total container handling capacity up to 2 million. mention the remarkable work of MPA employees who, day after day, In 2011, we will complete the studies on a possible expansion of our demonstrate great professionalism, creativity and dedication to provide Contrecoeur site, bringing the Port of Montreal’s maximum container quality services to our clients. handling capacity up to 3 million containers. To all of you who contribute to making the Port of Montreal a tremendous The Montreal Port Authority also signed a memorandum of understanding tool of economic development and a marine port of choice in North with Canadian National Railway to develop a best-practices framework America, at the service of markets around the world, from the bottom promoting greater efficiency in the supply chain and transportation to of my heart, thank you! ||||| markets in Ontario and the U.S. Midwest. A similar agreement is currently being drawn up with Canadian Pacific (CP), the other railway company serving the Port of Montreal, and we look forward to concluding other agreements with the provincial trucking association, the Association du Camionnage du Québec. Every day, about 25 trucking firms send more Sylvie Vachon, President and Chief Executive Officer than 1,200 trucks to our terminals. Montreal Port Authority 3 |||||
||||| Direction de l’APM Nouveau Vice-président à l’APM Réal Couture, ASC, FCA, est entré au service de l’APM à titre de vice-président, finances et administration, le 21 juin dernier. M. Couture a la responsabilité d’assurer la qualité de l’information financière, de proposer des stratégies financières et d’exercer le contrôle des dépenses. Il a aussi sous sa responsabilité les directions suivantes : approvisionnements et risque, technologies de l’information, amélioration continue et service immobilier. M. Couture possède une expérience de plus de 29 ans dans des emplois de haut niveau de responsabilités au sein d’entreprises de différents secteurs d’activités et de différentes tailles. Avant d’œuvrer à l’Administration portuaire de Montréal, M. Couture était à l’emploi de la Société des établissements de plein air du Québec (SEPAQ). Cette année, l’Ordre des comptables agréés du Québec lui a décerné le titre de fellow pour son dévouement professionnel exceptionnel. M. Couture siège au conseil d’administration de la Chambre de commerce de l’Est de Montréal et préside le comité de vérification du Curateur public du Québec. ||||| A NEW VP AT THE MPA Réal Couture Nouveau vice-président, On June 21, 2010, Réal Couture, ASC, FCA, joined the ranks of the MPA as Vice-President, Finance and finances et administration, Administration. Mr. Couture is responsible for ensuring the quality of financial reporting, proposing de l’APM. financial strategies and exercising spending control. He will also be in charge of the following departments: The MPA’s new Vice-President, Procurement and Risk; Information Technology; Continuous Improvement; and Property Service. Finance and Administration. Mr. Couture brings more than 29 years of executive-level experience acquired in companies in a range of business sectors and sizes. Before joining the Montreal Port Authority, Mr. Couture was employed by the Société des établissements de plein air du Québec (SEPAQ), the provincial body that manages and develops public territories and tourism facilities. This year, the Quebec Order of Chartered Accountants awarded him the title of Fellow for his exceptional professional dedication. Mr. Couture sits on the Board of Directors of the East Montreal Chamber of Commerce and chairs the Audit Committee of the Public Curator of Quebec. ||||| NOUVEL ADMINISTRATEUR À L’APM Michel M. Lessard, président du conseil d’administration de l’Administration portuaire de Montréal (APM), a annoncé le 12 avril dernier la nomination, par le gouvernement du Québec, de Marc Y. Bruneau en qualité d’administrateur de l’APM. M. Bruneau remplace Me Michèle Gouin, qui a siégé au conseil du 1er mars 2004 au 14 avril 2010. M. Bruneau avait déjà fait partie du conseil d’administration de l’APM et avait exercé les fonctions de président du conseil du 15 avril 2005 au 12 avril 2009. Le conseil d’administration est composé de sept membres. Les trois paliers de gouvernement – fédéral, provincial et municipal – nomment chacun un administrateur. Les quatre autres administrateurs sont nommés par le ministre fédéral des Transports sur recommandation des utilisateurs du port. ||||| Marc Y. Bruneau A NEW MEMBER ON THE MPA BOARD Nouveau membre du conseil d’administration. On April 12, Michel M. Lessard, Chairman of the Board of the Montreal Port Authority (MPA), announced New Corporate Director the appointment by the Government of Quebec of Marc Y. Bruneau to the Board of Directors of the on the Board of Directors. Montreal Port Authority. Mr. Bruneau replaces Me Michèle Gouin, who served on the Board from March 1, 2004 to April 14, 2010. Mr. Bruneau had previously served on the MPA Board, and was Chairman of the Board from April 15, 2005 to April 12, 2009. The Board of Directors consists of seven members. The three levels of government – federal, provincial and municipal – each appoint a director. The other four directors are appointed by the federal Minister of Transport on the recommendation of Port users. ||||| ||||| 4
MPA Management ||||| IMPLICATION DE L’APM DANS LA COMMUNAUTÉ DES AFFAIRES En 2010, Sylvie Vachon, présidente-directrice générale de l’APM, a vu son mandat renouvelé au Forum de concertation sur le transport maritime / Transport Québec où elle représente les Administrations portuaires canadiennes. Elle est également devenue membre du conseil d’administration de l’Association américaine des administrations portuaires, membre du comité exécutif du Conseil de gouvernance de l’Alliance verte, membre du bureau des gouverneurs du Conseil patronal de l’environnement du Québec et membre du conseil d’Administration de la Fondation SEDNA. Mme Vachon siège également à divers titres dans d’autres organismes, notamment comme membre du conseil d’administration et membre du comité de régie de l’entreprise et des ressources humaines de Montréal International. En 2010, Tony Boemi, vice-président, croissance et développement, a été reconduit comme administrateur et secrétaire général de l’Association des administrations portuaires canadiennes (AAPC). » Plusieurs directeurs et directrices de l’APM se sont également impliquées dans la communauté en 2010. Daniel Dagenais, directeur, opérations, a été nommé au conseil des directeurs du Club de Trafic de Montréal. Lyne Martin, directrice de l’environnement, a vu son mandat renouvelé au conseil d’administration du Comité zone d’intervention prioritaire (ZIP) Jacques-Cartier et est entrée au comité exécutif à titre de trésorière. Marie-Claude Leroux, directrice, approvisionnements et risque, a été nommée au comité exécutif du Collège Marie-Victorin. Nicole Charbonneau, directrice de l’amélioration continue, a été nommée au conseil d’administration de la Corporation de développement de l’Est (CDEST) et au conseil d’administration du Collège de Maisonneuve. Benoit Rheault, directeur du service immobilier, a été nommé à l’assemblée des partenaires de la Fondation du Centre des sciences de Montréal. ||||| THE MPA’S INVOLVEMENT IN THE BUSINESS COMMUNITY In 2010, Sylvie Vachon, President and Chief Executive Officer of the MPA, was reappointed to represent Canadian port authorities on Transport Québec’s Marine Industry Forum. She also became a member of the Board of Directors of the American Association of Port Authorities, a Governing Member of both Green Marine and the Conseil Patronal de l’Environnement du Québec, a non-profit organization active in environmental protection, as well as a Board Member of the SEDNA Foundation. Ms. Vachon also serves other organizations in various capacities, notably as a Member on the Board of Directors and the Governance and Human Resources Committee of Montréal International. In 2010, Tony Boemi, Vice-President, Growth and Development, was reappointed as Director and General Secretary of the Association of Canadian Port Authorities (ACPA). » Several MPA Directors were also involved in the community in 2010. Daniel Dagenais, Director, Operations, was appointed to the Board of Directors of the Montreal Traffic Club. Lyne Martin, Director, Environment, was reappointed to the Board of Directors of the Comité ZIP Jacques-Cartier, one of 14 committees covering areas of prime concern on the St. Lawrence set up by the NGO Stratégies Saint-Laurent. She also joined the Executive Committee as Treasurer. Marie-Claude Leroux, Director, Procurement and Risk, was appointed to the Executive Committee of Collège Marie-Victorin. Nicole Charbonneau, Director, Continuous Improvement, was appointed to the Board of Directors of the Corporation de Développement de l’Est (CDEST) and the Board of Directors of Collège de Maisonneuve. Benoit Rheault, Director, Property Service, was appointed to the Partners’ Assembly of the Montréal Science Centre Foundation. ||||| 5 |||||
||||| Projets des PROJETS en plein cœur des opérations En 2010, l’APM Le défi cependant était de taille, car ces travaux devaient se dérouler sur des espaces particulièrement occupés du port. Ainsi, la construction des installations a entrepris du portail commun d’entrée pour les camions (voir l’article « Efficacité accrue dans la gestion des déplacements de camions », page 8) a dû se faire par tranches pour ne pas nuire au ballet incessant plusieurs chantiers des quelque 1 200 camions qui passent chaque jour sur cette aire de stationnement avant d’entrer au port. Les services de la sûreté et de la sécurité ont été mis à contribution pour diriger les importants sur le déplacements. Mais ce n’était pas le seul inconvénient à gérer. En effet, l’APM a entrepris des travaux relatifs à l’augmentation de capacité du réseau électrique sur le port. Il a fallu notamment creuser territoire du port. une tranchée sur près de deux kilomètres le long de la route du port pour placer de nouvelles lignes reliant deux sous-stations électriques. La circulation des camions a dû se faire à sens unique, ce qui En soit, l’information Autre défi pour les services de l’ingénierie : la coordination, avec la compagnie Termont Montréal, a entraîné une réorganisation du trafic sur les tronçons affectés par ces travaux. est banale : tous les complet opérateur du terminal Maisonneuve, de plusieurs projets communs, à savoir : le réaménagement d’une section du terminal (chaussée, aqueduc et égouts), la construction d’une sous-station électrique et de cinq structures d’acier pouvant accueillir chacune 48 prises électriques pour les ports procèdent conteneurs réfrigérés ainsi que la construction d’un nouveau portail d’entrée et de sortie des camions. « Nous devions procéder à ces travaux sans perturber les opérations sur le terminal. La planification chaque année à des Pierre était digne d’une opération chirurgicale, avec en prime de l’audace et de la créativité », explique Robert, directeur, ingénierie. travaux d’entretien, Même situation sur le terminal Cast, exploité par Société Terminaux Montréal Gateway. Il s’agissait d’effectuer des travaux de réfection de chaussée sur une des aires de manutention des conteneurs. d’aménagement ou L’opération s’est déroulée en deux temps, ce qui est assez logique, mais avec néanmoins une contrainte supplémentaire : pendant que les équipes s’activaient sur cette portion du terminal, d’autres de construction. équipes entreprenaient les travaux de prolongement d’un quai adjacent. Enfin, du côté du terminal céréalier, il a fallu refaire une courbe de la voie ferrée à un endroit où passent les camions qui viennent livrer du grain. Pas question de fermer la circulation des trains et des camions pendant plusieurs jours. Il a donc fallu trouver des périodes pendant lesquelles aucun convoi ferroviaire n’était prévu afin d’effectuer les travaux, et diverses astuces pour permettre aux camions de traverser la voie malgré les travaux. « Dans tous ces projets, la clé du succès a résidé dans la planification, la coordination et l’engagement de tous les intervenants impliqués : ingénierie, environnement, planification immobilière, approvisionnements, technologie de l’information, géomatique, services financiers ainsi que les clients », souligne Jean-Luc Bédard, vice-président opérations et capitaine du port. ||||| ||||| 6
Projects ||||| In the works in the midst of operations In 2010, the MPA However, this was a huge challenge because the work had to be performed in areas specifically occupied by the Port. So the construction of installations undertook several for the common entry portal for trucks (See “More Efficient Management of Truck Traffic”, page 9) had to be done in phased sections to avoid interrupting the ebb and flow of the roughly 1,200 trucks large projects that drive through this holding area every day before entering the Port. The Department of Safety and Security was enlisted to help direct traffic. But this wasn’t the only inconvenience that had to be on Port territory. managed. The MPA also launched projects to increase the capacity of the electrical network at the Port. What this notably involved was digging a two-kilometre trench along the Port road to place Normally that new lines connecting two electrical substations. Truck traffic was one-way, which meant traffic had to be reorganized on the stretches affected by these projects. wouldn’t be Another challenge for the Engineering Department was coordinating several joint projects with Termont Montreal, the company that operates Maisonneuve Terminal. These projects included: newsworthy; all the complete overhaul of a section of the terminal (roadway, water system and sewage); construction of a power substation and five steel structures that can each accommodate 48 electrical outlets for refrigerated containers; and construction of a new entry/exit truck portal. “We had ports carry out to carry out these works without disrupting operations at the terminal. The planning was worthy of a surgical operation, with the added value of boldness and creativity,” explained Pierre Robert, maintenance, Director, Engineering. Same thing at Cast Terminal, operated by Montreal Gateway Terminals, where the situation involved development pavement repairs in one of the container handling areas. The operation took place in two stages, which makes sense, except for an additional constraint: while teams were busy on this section of or construction the terminal, other teams were hard at work extending an adjacent pier. Lastly, at the grain terminal, a curve of railway track had to be redone at a section where trucks cross projects every year. to deliver grain. It was out of the question to stop train and truck traffic for several days on end. Time windows had to be found when no train convoys were scheduled so that the work could be carried out. It took quite a few astute moves to allow trucks to cross the tracks despite the work underway. “The key to success in all these projects lay in the planning, coordination and commitment of all the parties involved: Engineering, Environment, Property Planning, Procurement, Information Technology, Geomatics and Financial Services, together with the clients,” said Jean-Luc Bédard, Vice-President, Operations and Harbour Master. ||||| 7 |||||
La nouvelle entrée des camions comporte 27 postes de contrôle munis d’un système d’enregistrement automatisé. ||||| Projets The new truck entrance includes 27 checkpoints equipped with an automated registration system. efficacité accrue dans la gestion des déplacements de camions Le terminal Maisonneuve, exploité par la compagnie Termont Montréal, sera le premier à profiter de l’informatisation complète de ses livraisons. Grâce au parachèvement de Cela signifie qu’avant même de pénétrer sur ce terminal, l’identification du conteneur aura été complétée par des appareils de captage vidéo et celle son nouveau portail commun du camionneur qui le transporte par reconnaissance optique, sans même que ce dernier n’ait à descendre de sa cabine. Le système sera ainsi en d’entrée des camions, le port mesure de relier le conteneur à son chauffeur. Cette opération se déroulera dans un premier portail par lequel passera le camion. de Montréal pourra mieux gérer Dans un deuxième temps, le camionneur se dirigera vers un des 27 postes de contrôle munis d’un système d’enregistrement automatisé où un le flux des marchandises et ordinateur reconnaîtra l’empreinte biométrique de son index ainsi que les informations sur la transaction. Muni du billet confirmant la transaction la sécurité. à effectuer, le camionneur se rendra au poste d’enregistrement automatisé du terminal où, si l’information contenue sur son billet est conforme, la guérite s’ouvrira afin de lui permettre de livrer son conteneur à l’endroit désigné. Bon an, mal an, qu’il gèle ou que sévisse la canicule, les installations du Il s’agit ni plus ni moins d’une révolution dans la façon de gérer le flux des port de Montréal ne s’arrêtent jamais. Véritable cœur du Saint-Laurent, marchandises et la sécurité sur le terminal portuaire. « Il n’y aura plus le port manutentionne chaque année quelque 25 millions de tonnes de d’embouteillages et de pertes de temps », soutient Dany Cattiaux, ingénieur marchandises de toutes sortes qu’il redistribue aux quatre coins de la et chargé de projet qui veille au chantier du portail. planète. S’il fallait mettre bout à bout les 1,3 million de conteneurs La nouvelle formule a d’autres avantages. Sur le plan environnemental, manutentionnés sur les quais de la métropole au cours d’une année, la fluidité accrue permettra de réduire l’impact des gaz à effet de serre des il faudrait un train dont la locomotive se trouverait à Montréal et le wagon activités portuaires puisque les moteurs des camions tourneront deux fois de queue, à Buenos Aires, en Argentine. moins longtemps au ralenti. C’est sans compter qu’une meilleure répartition Pour disséminer cette quantité de conteneurs, pas moins de 25 firmes de des allées et venues des camions permettra d’amoindrir la congestion sur transport routier envoient des hordes de camions-remorques à l’assaut des le réseau de transport local. Les risques d’accident de travail seront aussi terminaux. Chaque jour, quelque 2 500 semi-remorques circulent sur le diminués puisque les camionneurs n’auront plus à descendre de leur territoire portuaire. véhicule et à y remonter pour s’identifier. Jusqu’à aujourd’hui, la livraison ou la prise en charge du conteneur se faisait Le nouveau portail comporte d’autres aspects intéressants, notamment encore de main à main, entre quatre yeux et à grand renfort de en ce qui concerne les responsabilités civiles et les assurances. Par exemple, connaissements et de copies papier en deux ou trois exemplaires. Mais les lorsque les camions cheminent à l’intérieur du portail d’entrée, des caméras beaux jours de ce rituel sont désormais comptés. D’ici mars 2011, l’aire filment les conteneurs sur trois faces. Les bandes vidéo sont conservées de stationnement située à l’entrée Est de la route du port sera transformée dans l’éventualité d’une réclamation. Ainsi, différents intervenants sont en en une véritable zone de gestion de circulation et de transactions. mesure d’établir s’ils sont ou non responsables d’un dommage causé aux Le but de cette opération de près de 11 millions de dollars financée à hauteur de 50 % par le gouvernement fédéral dans le cadre du Fonds de conteneurs ou à la marchandise qu’ils renferment. Par ailleurs, la loi sur stimulation de l’infrastructure ? Densifier la manutention du trafic la sûreté portuaire oblige les administrations portuaires à identifier tous à l’intérieur des terminaux. les visiteurs, comme dans les aéroports. Avec les nouvelles installations, le contrôle de l’identité de toutes les personnes qui se présentent au port Pour y parvenir, ingénieurs et constructeurs ont aménagé une sera encore plus efficace. infrastructure de quatre hectares. Tout ça, sans nuire aux activités portuaires qui doivent fonctionner sans discontinuer. Sous cette nouvelle La mise en place du nouveau portail n’est pas le seul projet prévu pour structure bétonnée courent 10 kilomètres de conduits et 25 kilomètres permettre l’optimisation des infrastructures du port de Montréal. D’autres de fils électriques et de fibre optique destinés à relier les systèmes qui investissements devront être consentis au cours des prochaines années équiperont ultimement le portail de reconnaissance optique et vidéo afin de permettre aux camions d’accéder plus rapidement au port à partir et les 27 plateformes par lesquelles devront passer les camions avant du réseau autoroutier, et également de le rejoindre plus facilement. Mais cela de se rendre à leur terminal de destination. Bienvenue dans l’univers de ne relève pas uniquement de l’Administration portuaire de Montréal. ||||| la super électronique. ||||| 8
Projects ||||| Le portail d’entrée est muni d’un système de reconnaissance optique et vidéo qui permet l’identification du conteneur et celle du camionneur. The entry portal is equipped with an OCR and video system that enables identification of containers and drivers alike. More efficient management of truck traffic Maisonneuve Terminal, operated by Termont Inc., will be the first to profit from fully automated deliveries. This means that even before entering the With the completion of terminal, video streaming devices will have identified each container and optical character recognition (OCR) will have confirmed each truck driver’s its new common entry portal ID without the drivers even having to get out of their cab. The system will be able to link containers to their truck drivers. This operation will take place at the first portal the truck goes through. for trucks, the Port of Montreal In the second stage, drivers will head to one of 27 checkpoints equipped with an automated registration system where a computer will recognize will be able to better manage the biometric print of the driver’s index finger as well as all the data on the pending transaction. With a ticket confirming the transaction to be carried cargo flow and security. out, the driver will then proceed to the terminal’s automated registration station where, if the information on the ticket is consistent, the gate will open to allow the driver to deliver the container to its designated spot. This is nothing short of a revolution in managing the flow of goods and Year in, year out and regardless of cold snaps and heat waves, the Port of security on Port territory. “There won’t be any more traffic jams and wasted Montreal’s facilities never close. The heart of the St. Lawrence, the Port time,” said Dany Cattiaux, Engineer and Project Manager who is overseeing handles a good 25 million tonnes a year of all kinds of cargo, which it the portal construction site. redistributes to the four corners of the world. If the 1.3 million containers The new format has other advantages. On the environmental front, the handled on the city’s piers were placed end to end, hauling them would improved traffic flow will make it possible to reduce the impact of take a train whose locomotive is in Montreal and whose caboose is in greenhouse gas emissions from port activities, as the idling time of truck Buenos Aires, Argentina. engines will be cut in half. That’s without factoring in how much the To distribute this quantity of containers, no fewer than 25 trucking firms improved dispatching of trucks’ comings and goings will alleviate send legions of trucks to the terminals. Every day, about 2,500 semi-trailers congestion on the local road network. The risk of work-related injury will circulate on Port territory. also be reduced since drivers will no longer have to climb out of and back Until now, container delivery or pick-up was still done hand to hand, face into their vehicles to identify themselves. to face and with bills of lading in duplicate or triplicate. But the good old There are other interesting aspects to the new portal, especially when it days of this process are numbered. By March 2011, the holding area located comes to civil liability and insurance. For example, when trucks drive at the east entrance of the Port road will be transformed into a real through the entry portal, cameras capture three sides of the containers circulation management and transaction zone. Green-lighted at close to being hauled. The videotapes are kept in the event of a claim. So the various $11 million, what is the purpose of this operation federally funded up to stakeholders can establish whether or not they are liable for damage to 50% under the infrastructure Stimulus Fund? Pump up traffic handling the containers or the cargo inside them. What’s more, the law governing density inside the terminals. port security obliges port authorities to identify all visitors, same as in To achieve this, engineers and builders had to develop a four-hectare airports. With the new facilities, ID control of everyone coming to the Port infrastructure. All without disrupting port activities that must be kept in will be carried out even more efficiently. continuous operation. Under this new concrete structure run10 kilometres Installing the new portal is not the only project in the works to optimize of pipes and 25 kilometres of electrical and fibre optic wiring for connecting the Port of Montreal’s infrastructures. Further investment will be needed the systems that will ultimately equip the portal with optical character in the coming years to help trucks get to the Port faster from the highway recognition and video along with 27 platforms that trucks will have to network, and afterwards get back on the highway more easily. However, stop at before heading to their destination terminal. Welcome to the this is not solely up to the Montreal Port Authority. ||||| world of super electronics. 9 |||||
||||| Projets Le terminal Cast augmente sa capacité d’accueil Des travaux entamés en juin 2010 au terminal Cast permettront, dès 2011, de recevoir simultanément deux porte-conteneurs de plus de 270 mètres. Dans l’univers maritime, l’horizon n’est pas une frontière. Montréal a beau S’il avait suffi de balayer 90 petits centimètres de sédiments meubles abriter le plus important port en eaux intérieures en Amérique du Nord, accumulés sous l’effet des courants, l’affaire aurait été belle. Nora Menasria, dérouler plus de 17 kilomètres de quais et disposer de l’équivalent de l’ingénieure responsable de l’interprétation et de la coordination des travaux, 13 stades olympiques de terminaux à conteneurs, l’Administration portuaire nous ramène cependant vite sur terre. « Les travaux maritimes sont un bien de Montréal voit encore et toujours plus loin. plus grand défi que les travaux terrestres, souligne-t-elle. Les normes À ce jour, deux des trois terminaux à conteneurs internationaux peuvent environnementales en milieu aquatique sont très strictes. D’autant plus accueillir simultanément des navires de plus de 270 mètres. Bientôt, le qu’une partie du site avait servi jadis pour les opérations des pétroliers. » troisième terminal pourra en faire autant. En effet, les quais du terminal Heureusement, en la matière, les spécialistes de l’APM en connaissent un bout. Cast, exploité par la Société Terminaux Montréal Gateway, sont prolongés « Nous savions exactement où pouvaient se trouver les contaminants, des 40 mètres qui leur manquaient pour avoir la même portée que les raconte Nora Menasria. Les estacades et les boudins ont donc été installés en autres terminaux. tenant compte des courants du fleuve. Nous avons récupéré les contaminants Une des contraintes a été de procéder aux travaux sans entraver les activités à l’endroit précis où nous les attendions. Un seul pompage a suffi. » du terminal qui a continué de recevoir des navires et leur cortège de Quant aux sédiments extirpés du fond du fleuve, ils ont été chargés par portiques de parc, gerbeuses, charriots élévateurs et camions-remorques des grues à benne preneuse sur des barges, puis remorqués jusqu’à un site de toutes sortes. de dépôt sur le territoire du port. Pour le prolongement du quai, les équipes d’ingénierie ont opté pour Ces travaux de 10,2 millions de dollars, financés à hauteur de 50 % par une structure de 50 pieux d’acier tubulaire servant d’assise à la dalle le gouvernement fédéral dans le cadre du Fonds de stimulation de de béton de 40 mètres. La profondeur a été portée au même niveau l’infrastructure, vont permettre à la fois de mieux desservir les transporteurs que le quai voisin, soit 11,6 mètres au lieu de 10,7 mètres. Un mur anti- maritimes et d’augmenter la compétitivité du port. Alors que les armateurs affouillement a été érigé et une berge en enrochement créée pour réaliseront des économies d’échelle, Montréal et sa région verront leur protéger les fondations du quai. prospérité s’accroître sensiblement. ||||| Un port de plus en plus électrique La capacité du réseau électrique a été augmentée afin de répondre aux exigences d’alimentation en électricité du port, et plus spécifiquement des terminaux à conteneurs. La dernière augmentation de la capacité du réseau électrique du port datait de 1997. Depuis, le marché du conteneur au port de Montréal a crû de plus de 69 %. Aussi, d’importants travaux ont été entrepris en 2010 pour répondre aux besoins présents et futurs des terminaux. Les travaux comprennent notamment l’installation par Hydro-Québec d’une ligne de 25 000 volts venue renforcer la capacité d’une sous-station électrique existante, la construction d’une nouvelle sous-station, l’installation de condensateurs et l’ajout d’un système d’acquisition de données en temps réel afin d’assurer une gestion optimale du réseau. « Ces améliorations nous permettent d’assurer une alimentation électrique encore plus fiable à nos clients des terminaux et offrent la capacité nécessaire pour l’ajout éventuel de nouvelles grues-portiques », souligne Pierre Robert, directeur, ingénierie. Ces investissements de près de 9,2 millions de dollars ont été financés à hauteur de 50 % par le gouvernement fédéral dans le cadre du Fonds de stimulation de l’infrastructure. ||||| Des conduites ont été installées sur près de quatre kilomètres pour passer les câbles servant à alimenter la nouvelle sous-station électrique. Close to 4 km of pipes were laid to house the cables used to power the new electrical substation. ||||| 10
Le prolongement du quai au terminal CAST permettra d’accueillir simultanément deux porte-conteneurs de plus de 270 mètres. The pier extension at Cast Terminal will make it possible for two container ships, each longer than 270 metres, to dock at the same time. Projects ||||| Cast Terminal ups its accommodation capacity Projects launched in June 2010 at Cast Terminal will make it possible to simultaneously accommodate two container ships, both longer than 270 metres, by 2011. In the marine world, the horizon is not a border. Even though Montreal is If it would have been enough to clear away a mere 90 centimetres of the home to North America’s largest inland port, boasts more than 17 kilometres loose sediment that had accumulated due to water currents, everything of piers and can offer the equivalent of 13 Olympic stadiums of container would have been fine. Nora Menasria, the engineer in charge of interpreting terminals, the Montreal Port Authority always looks further and further ahead. and coordinating the projects was quick to bring us back to earth. “Marine To date, two of the three international container terminals can accommodate projects are a much bigger challenge than projects on land,” she pointed two ships longer than 270 metres at the same time. Soon, the third terminal out. “The environmental standards in an aquatic environment are very strict, will be able to as well. In fact, the piers at Cast Terminal, operated by Montreal especially since part of the site was previously used for oil operations.” Gateway Terminals, have been extended by the 40 metres they lacked to Fortunately, this is familiar territory for the MPA’s experts. “We knew exactly provide the same reach as the other terminals. where the contaminants would be found,” said Nora Menasria. “So booms One of the constraints was how to carry out the work without disrupting and sponsons were installed, taking river currents into account. We recovered operations at the terminal, which continued to receive ships and their the contaminants at the exact spot we expected. It took only one pumping.” attendant gantry grains, stackers, forklifts and all sorts of trucks, tractors and As for the sediment removed from the river bottom, it was loaded by grab semi-trailers. cranes onto barges and then towed to a disposal site on Port territory. For the pier extension, the engineering teams opted for a structure made of These $10.2 million projects, federally funded up to 50% under the 50 tubular steel piles for the 40-metre concrete slab. Its depth was brought Infrastructure Stimulus Fund, will make it possible to better serve marine to the same level as the neighbouring pier, 11.6 metres instead of 10.7 metres. shippers and, at the same time, boost the Port’s competitiveness. While An anti-erosion wall was erected and a riprap bank was created to protect the owners achieve economies of scale, Montreal and its surrounding regions the pier’s foundations. will see a substantial increase in their prosperity. ||||| A more and more electric port The electrical network’s capacity was increased to meet the power needs of the Port, and more specifically the container terminals. The last increase in the Port’s electrical network capacity dates back to 1997. Since then, the container market at the Port of Montreal has grown by more than 69%. Also, major projects were undertaken in 2010 to meet the terminals’ present and future needs. These projects include: Hydro Quebec’s installation of a 25,000-volt line to strengthen the capacity of an existing substation; construction of a new substation; the installation of capacitors; and the addition of a real-time data acquisition system to ensure optimal network management. “These improvements let us provide even more reliable electrical power to our terminal clients while giving us the capacity we need to eventually add new gantry cranes,” stated Pierre Robert, Director, Engineering. This investment of close to $9.2 million was 50% financed by the federal government through its Infrastructure Intérieur de la nouvelle sous-station construite pour Stimulus Fund. ||||| renforcer la capacité électrique du port de Montréal. Inside the new substation built to strengthen the Port of Montreal’s electrical capacity 11 |||||
Vous pouvez aussi lire