SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin

La page est créée Jean-Francois Delattre
 
CONTINUER À LIRE
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
*
     FREE
     PICK-UP
      AT YOUR HOTEL

 SIGHTSEEING
Brussels • Ghent • Bruges • Antwerp • Amsterdam • Luxemburg • Namur

             BRUSSELS CITY TOURS
             02 513 77 44
                   01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
OUR STAFF

           Our guides are very professional, experienced, competent
           and multilingual and they are ready to answer all your        General Conditions
           questions. They are happy to help you and you will always     - NO DROP OFF SERVICE AFTER HOP ON-HOP OFF
           fi nd them in good mood. We are confi dent that our staff     -	Free pick-up service at your hotel if
           will make your stay in Belgium unforgettable!                     centrally located (30’ in advance).
                                                                         -	You will also be taken back near to your pick-up point.
           Nos guides sont tous professionnels, expérimentés, com-       -	We’ll do our best but our return schedule
           pétents, multilingues et sont prêts à répondre à toutes vos       cannot be as comprehensive as our pickups
           questions. Le sourire et la bonne humeur sont leurs quali-        when many vehicles are involved.
           tés essentielles. Nous sommes convaincus qu’ils feront de     -	Service of multilingual guides on all our
           votre séjour un moment inoubliable!                               tours (except Hop On-Hop Off ).
                                                                         -	Languages: English, French, Spanish, Dutch
           Nuestros guías son profesionales con experiencia, compe-      -	Not included in the price : entrance fees
           tentes, multilingues y dispuestos a contestar a todas sus         (unless otherwise specified), meals and drinks.
           preguntas. La sonrisa y el buen humor son las cualidades      -	We can not be held responsible for personal injury,
           esenciales. Estamos convencidos que haran de vuestra es-          delay because of strikes, irregularities due to the
           tancia un momento inolvidable!                                    traffic, loss and/or theft of personal belongings.
                                                                         -	Children’s rate : under 6 = free, and
                                                                             12 and older : student price.
                                                                         -	Luxurious air-conditioned coaches. No smoking.

     TABLE OF CONTENTS
                                                                            Grasmarkt, 82 Rue Du Marché aux Herbes
     Staff - Conditions - Contents - Schedule                 2-7                   1000 Brussels/Bruxelles
                                                                                        tel: 02/513 77 44
     Hop On - Hop Off                                         8-9

                                                                                                                           *
                                                                                        FREE
     Brussels Grand City Tour                              10 - 11

     Chocolat City Tour – Bruges Express                   12 - 13

     Ghent-Bruges

     Luxembourg
                                                           14 - 15

                                                           16 - 17
                                                                                         PICK-UP
                                                                                          AT YOUR HOTEL
     Hidden Treasures of Belgium                           18 - 19

     Amsterdam                                             20 - 21

     Antwerp                                               22 - 23

     Combinations & 3 days of Belgium                      24 - 25

     Walibi                                                26 - 27

     Hergé Museum                                          28 - 29

     Advertisements                                        30 - 32
                                                                         * Free  Pick-up at any hotel in a perimeter of 5km around our
                                                                           offi ce. No Pick-up outside this perimeter and no pick-up in
                                                                            hotels situated less than 5 minutes (walking) from our office.

2                  01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                          01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                        3
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
SCHEDULE • PROGRAMME • HORARIO

    BRUSSELS                                                                       NAMUR

    GHENT                                                                          MODAVE

    BRUGES                                                          VILLERS LA VILLE

    ANTWERP                                                                         WALIBI

    AMSTERDAM                                                        HERGé MUSeum

    LUXEMBOURG
                                                          18
4             01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011          01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011             5
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
SCHEDULE • PROGRAMME • HORARIO                                                                                         SCHEDULE • PROGRAMME • HORARIO

              From November > March                                                                                                  From April > October

                                                                                                                                                      DEPARTURE

                                                                                                                                                                                        wednesday
                                        DEPARTURE

                                                                       wednesday

                                                                                                                                                                                                    thursday

                                                                                                                                                                                                                        saturday
                                                                                                                                                                     monday
                                                                                                                                                                              tuesday
                                                                                   thursday

                                                                                                       saturday

                                                                                                                                                                                                                                   sunday
                                                    monday
                                                             tuesday

                                                                                                                  sunday

                                                                                                                                                                                                               friday
                                                                                              friday
            HOP ON - HOP OFF                         • • • • • • •                                                                HOP ON - HOP OFF                    • • • • • • •
                                       10.00         • • • • • • •                                                                                   10.00            • • • • • • •
                  Brussels                                                                                                        GRAND CITY TOUR
            GRAND CITY TOUR
                                       14.00           •   •   • •                                                                                   11.00                      •
              BRUGES EXPRESS           12.00         •       • •                                                             Chocolate City Tour     14.00            • • • • • • •
                                        On Monday & Friday only in November & March                                                BRUGES EXPRES     12.00              •       • •
             GHENT & BRUGES            09.00                  •                     •                   • •                                                          On Tuesday only in April, July & August

                       ANTWERP         13.15                            •                               •                         GHENT & BRUGES     09.00            • • • • • • •
                   AMSTERDAM           09.00                                                            •                            LUXEMBOURG      09.00                •       •
                                                                                                                                                                       On Wednesday only in July & August
                                                     Not in December, January & February

          CITY 10 & ANTWERP            10.00                            •                               •                      Hidden Treasures      09.00                                           •
                                                                                                                                                                                        Only in April, July & August
             HOP ON-HOP OFF
           & BRUGES EXPRESS            10.00         •                                         • •                                    AMSTERDAM      09.00                     •                                  •
                                                                                                                                                                      •                  •                      • •
                                        On Monday & Friday only in November & March
                                                                                                                                         ANTWERP     13.15
                                                                                                                                                                  On Wednesday only in April, July & August

                                                                                                                                CITY 10 & ANTWERP    10.00            •                  •                      • •
                                                                                                                                                                  On Wednesday only in April, July & August

                                18
                                                                                                                                   HOP ON-HOP OFF
                                                                                                                                 & BRUGES EXPRESS    10.00                     •                                         • •
                                                                                                                                                                     On Tuesday only in April, July & August
                                                                                                                                                                                                    hid-
                                                                                                                                3 days Of Belgium        /           varia varia varia
                                                                                                                                                                                                    den
                                                                                                                                                                                                               varia

                                                                                                                                                                                        Only in April, July & August

                                                                                                                                                     10.00                                                                          •
     	Emile Cukier, Editeur, Directeur de la Publication                                                                       Walibi Transfer                                            Only in April, May & June
     	© Media Publishing International -
       Société Européenne de Publications
                                                                                                                                                     10.00                                           •                              •
                                                                                                                                                                                                                July & August
     ADRESSE POSTALE :
     BP 96. 1000 - BRUXELLES MADOU (Belgique)                                                                              Hergé Museum Transfer     13.15                                                                          •
     Siege Social : 4 rue de la Presse, à 1000 Bruxelles                                                                                                                                Only in April, July & August
     Tel +00 32 495 424877 - Fax +00 32 2 7919267
     e.cukier@mediapublishinginternational.eu

6                    01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                                      01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                     7
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
HOP ON HOP OFF SIGHTSEEING

                                                                                                 TICKET VALID

                                                                                      24 HOURS !
    Daily • Journalier • Cada dia • Tâglich • Dagelijks

             ELCOME in BRUSSELS. Brussels Line is the ideal way to ex-
            W
            plore our city without eff ort. You can get on and off at any of
            our stops an unlimited number of times for 24 hours after fi              Sightseeingtours with headphones in
            rst use. On presentation of your ticket: discount in museums
            and other sights.
                                                                                           8 LANGUAGES
              IENVENUE à BRUXELLES Brussels Line est le moyen idéal pour
             B
             visiter tous les sites touristiques sans eff ort. Vous montez et
             descendez du car autant de fois que vous le voulez avec votre
             ticket qui reste valable 24 heures. Sur présentation de votre
             ticket: prix d’entrée réduit dans les musées et curiosités.

              IENVENIDO en BRUSELAS. Brussels Line es el modo ideal
             B
             para visitar todo el patrimonio historico sin esfuerzo. Podrán
             subir y bajar todas las veces que lo deseen durante 24 horas
             despuès del primer uso. Al eñsenar el billete: un precio re-
             ducido en los museos y diferentes curiosidades.
                                                                                          Departure every day
              ELKOM in BRUSSEL. Brussels Line is de ideale manier om
             W
             Brussel te verkennen. Je stapt op en stapt af zoveel je wenst
                                                                                          from 10.00am
             gedurende 24 uur na de eerste ontwaarding van je ticket.                                At the
             Op vertoon van je ticket: verlaagde ingangsprijs in musea
             en bezienswaardigheden                                                 Central station
                                                                                     Departure every day
                                                                                NOVEMBER > FEBRUARY           MARCH > OCTOBER

                                                                                   EVERY 45’                    EVERY 30’

                                                               *                                     18
             FREE
              PICK-UP                                                                                 5% discount
                                                                                            Present this guide in one of the Godiva
               AT YOUR HOTEL                                                                     boutiques mentioned below:

                                                                                            Place Stéphanie, Chaussée de Charleroi 11A
      ADULT ................................................... 18,00 €                         Grand Sablon 47/48 • Grand Place 22
                                                                                         Galerie de la Reine 1 • Manneken Pis, Stoofstraat 57
      65+/STUDENT . ...................................... 16,00€
      CHILDREN .............................................. 10,00€

8                     01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                         01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                   9
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
BRUSSELS                                                                                                             ADULT     ....................................................................   24€
                                                                                                                          65+/STUDENT                                  . ...............................   20€
                                                                                                                          CHILDREN                   ...................................................   12€

                        BRUSSELS GRAND CITY TOURS                                                   BRUSELAS VISITA DE LA CIUDAD
               NOVEMBER > MARCH               APRIL > OCTOBER                              NOVIEMBRE > MARZO                ABRIL > OCTUBRE
                       Daily at 10.00am       Daily at 10.00am                               Todos los Dias a las 10:00     Todos los Dias a las 10:00
        At 02.00pm on Tue-Thu-Sat & Sun       Extra on Saturday at 11.00am                   A Las 14:00 Ma-Ju-Sa-Do        Extra el Sabado a las 11:00
                 Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 2h30                           Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 2.30 horas
     We begin our visit with a short stroll in the old city centre. An experi-    Empezamos nuestra visita con un corto paseo por el casco antiguo. Un
     enced guide provides information about the world-famous Grand’ Place         guía experimentado nos da una explicación de la celebérrima “Grand Pla-
     with its unique city hall and splendid guild houses. We continue our ad-     ce” con su ayuntamiento excepcional y las magnífi cas casas gremiales.
     venture trail through the capital by coach. We pass by the magnifi cent      Proseguimos nuestra exploración de la capital en autocar de lujo. Nos
     St. Michaels cathedral, the Congress Column, the Heizel district with the    maravillamos ante la espléndida Catedral de Saint-Michel, la Colonne du
     renowned Atomium, the remarkable Chinese pavilion and the Japanese           Congrès, el barrio de Heizel con el célebre Atomium, el curioso Pabellón
     tower. Via the Palace of Laken, we drive back to the centre and visit the    Chino y la Torre Japonesa. Pasando por el Palacio de Laken, volvemos al
     Zavel district with its many antique stores. After the impressive Court of   centro y visitamos el barrio del Sablon, con sus múltiples anticuarios.
     Justice and the elegant Louiza Square, we drive to the stately Place Roy-    Después de admirar el Palacio de Justicia y la elegante Place Louise, la
     ale, the Royal                                                               excursión nos acerca a la solemne Place Royale, el Palacio Real y el antiguo
     Palace and the old Palace of the Nations which is now the home of Parlia-    Palacio de las Naciones, ahora sede del Parlamento. En los alrededores
     ment. Around the Jubelpark, with its grand triumphalarch and exception-      del Parque du Cinquantenaire, con su gran arco del triunfo y sus extraor-
     al museums, we can see some excellent examples of Art Nouveau houses.        dinarios museos, también descubrimos algunas casas soberbias de estilo
     Around the corner, the heart of Europe beats: the buildings of the Com-      Art Nouveau. Allí cerca, palpita el corazón de Europa: los edifi cios de la
     mission, the Council of Ministers and the European Parliament house the      Comisión, el Consejo de Ministros y el Parlamento Europeo albergan los
     main institutions of the E.U.                                                organismos más importantes de la Unión Europea.

                          BRUXELLES TOUR DE VILLE                                                        BRUSSEL STADSRONDRIT
                NOVEMBRE > MARS               AVRIL > OCTOBRE                               NOVEMBER > MAART                APRIL > OKTOBER
                  Tout les jours à 10h00      Tout les jours à 10h00                             Dagelijks om 10u00         Dagelijks om 10u00
                 A 14h00 le ma-Je-Sa-Di       Extra le samedi à 11h00                    Om 14u00 op din-don-zat-zon        Extra op zaterdag om 11u00
            Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 2h30                        Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 2u30
     Nous commençons notre visite par une courte promenade dans la                Wij beginnen ons bezoek met een korte wandeling in de oude stads-
     vieille ville. Un guide expérimenté nous parlera de la célèbre ‘Grand-       kern. Een ervaren gids verklaart ons de wereldberoemde ‘Grote
     place’ et de ses majestueuses maisons de corporations. Nous poursui-         Markt’ met zijn uniek stadhuis en fraaie gildenhuizen. We vervolgen
     vons notre découverte de la capitale en autocar de luxe.Nous verrons         onze ontdekkingstocht aan de hoofdstad per luxeautocar. We zien
     la splendide cathédrale Saint-Michel, la colonne du Congrès, le plateau      de prachtige St.Michielskathedraal, de congreskolom, het stadsdeel
     du Heysel avec son célèbre Atomium, le remarquable pavillon chinois          Heizel met het vermaarde Atomium, het merkwaardige Chinese pa-
     et la tour japonaise. Via le Palais de Laeken, nous regagnons le centre      viljoen en de Japanse toren. Via het Paleis van Laken rijden we terug
     et le quartier du Sablon, avec ses nombreux antiquaires. Après l’im-         naar het centrum en zien we de Zavelwijk, met zijn vele antiquairs.
     pressionnant palais de justice et la belle place Louise, notre promena-      Na het indrukwekkende Justitiepaleis en het elegante Louizaplein
     de nous mène vers la Place royale, le Palais royal et l’ancien Palais des    brengt de tocht ons naar het statige Koningsplein, het Koninklijk
     Nations, actuellement le siège du Parlement. Près du Parc du Cinquan-        Paleis en het oude Paleis der Natiën, nu zetel van het Parlement. In
     tenaire, avec son imposant arc de triomphe et ses musées exception-          de omgeving van het Jubelpark, met zijn grootse triomfboog en uit-
     nels, nous verrons quelques splendides maisons Art Nouveau. A deux           zonderlijke musea zien we ook enkele prachtige Art Nouveau huizen.
     pas de là, nous trouverons en plein coeur de l’Europe : les bâtiments        Vlakbij klopt het hart van Europa: de gebouwen van de Commissie,
     de la Commission, du Conseil des ministres et du Parlement européen          de Ministerraad en het Europees Parlement huisvesten de belangrijk-
     abritent les principaux organes de l’UE.                                     ste organen van de E.U.

10                       01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                  01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                              11
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
BRUSSELS                                   ADULT                                                                             28€
                                                                                                                                        BRUGES EXPRESS                            ADULT                                                                            34€
     CHOCOLAT TOUR
                                                           ....................................................................                                                             ....................................................................

                                                65+/STUDENT                                   . ...............................   24€                                             65+/STUDENT                                  . ...............................   29€
                                                CHILDREN                    ...................................................   16€                                             CHILDREN                   ...................................................   16€

                               BRUSSELS CHOCOLAT TOUR                                                                                                                  BRUGES EXPRESS
               NOVEMBER > MARCH                    APRIL > OCTOBER                                                                                NOVEMBER > MARCH                 APRIL > OCTOBER
                                     -----         Daily at 02.00pm                                                                                   On Saturday at 12.00pm       On Saturday & Sunday at 12.00pm
                                                                                                                                            Extra on Mon & Fri in Nov & March      Extra on Tuesday in April, July & August
                  Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 3h15                                                                                   Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 7hrs
     Our Grand City Tour of Brussels (see page 10-11) combined with a de-                                                               In BRUGES, you meet your local guide. We visit the Lake of Love and the
     monstration and degustation at one of the best chocolatiers of the city.                                                           beguinage. Afterwards we start our walking tour and discover : Our Lady
                                                                                                                                        Church with the statue by Michelangelo, the Market Square with the Bel-
                                                                                                                                        fry and the Holy Blood Chapel. Don’t forget your walking shoes!
                         BRUXELLES TOUR DE CHOCOLAT                                                                                     Time free for personal visits.
                  NOVEMBRE > MARS                  AVRIL > OCTOBRE
                                     -----         Tout les jours à 14h00

             Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 3h15                                                                                                 BRUGES EXPRESS
     Notre grand tour de ville de Bruxelles (voir la page 10-11) combiné avec une                                                                   NOVEMBRE > MARS                AVRIL > OCTOBRE
     démonstration et degustation dans un des meilleurs chocolatiers de la ville.                                                                            Le samedi à 12h00     Le Samedi et Dimanche à 12h00
                                                                                                                                                Extra le Lu & Ve en Nov & Mars     Extra le Ma en Avril, Juillet et Août
                                                                                                                                               Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 7h00
                      BRUSELAS VISITA DE LA CHOCOLATE
                                                                                                                                        A BRUGES, vous rencontrez votre guide local. Nous visitons le lac d’Amour
               NOVIEMBRE > MARZO                   ABRIL > OCTUBRE                                                                      et le béguinage. Ensuite nous visitons à pied l’Eglise Notre- Dame avec
                                     -----         Todos los dias a las 14:00
                                                                                                                                        la sculpture de Michel-Ange, la Grand’Place, le Beff roi, la Chapelle du St.
                                                                                                                                        Sang. Temps libre pour visites.
                Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 3.15horas
     Nuestra gran visita de le ciudad de Bruselas (mirar la página 10-11) combinada con
     una demostración y degustation en uno de los mejores chocolatiers de la ciudad.
                                                                                                                                                                       BRUJAS EXPRESS
                         BRUSSEL CHOCOLADE RONDRIT                                                                                                NOVIEMBRE > MARZO                ABRIL > OCTUBRE
                                                                                                                                                             Sabado a las 12:00    Sabado y Domingo a las 12:00
                NOVEMBER > MAART                   APRIL > OKTOBER                                                                           Extra el Lun & Vie en Nov y Marzo     Extra el Martes en Abril, Julio y Agosto
                                     -----         Dagelijks om 14u00
                                                                                                                                                   Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 7.00horas

                 Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 3u15                                                                       En Brujas, encontrarán su guià local para descubrir la ciudad. Visitamos
                                                                                                                                        el Lago de Amor y el Beaterio, la Iglesia de Nuestra Señora y la estatua
     Onze stadsrondrit van Brussel (zie pagina 10-11) gecombineerd met een de-
                                                                                                                                        de Miguel Angel, la Plaza Mayor y la Atalaya. Tiempo libre para visitas
     monstratie en degustatie bij één van de beste chocolatiers van de stad.
                                                                                                                                        suplementarias.

       in collaboration with

                                                                                                                                                                       BRUGGE EXPRESS
                                                                                                                                                   NOVEMBER > MAART                APRIL > OKTOBER
                                                                                                                                                      Op Zaterdag om 12u00         Op Zaterdag en Zondag om 12u00
                                                                                                                                          Extra op Maan en Vrij in Nov & Maart     Extra op din in April, Juli & Augustus
                                                                                                                                                    Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 7u00
                                                                                                                                        Onze lokale gids wacht u op in BRUGGE. Tijdens onze wandeltocht zien we
                                                                                                                                        het Minnewater en het begijnhof. Daarna bezoeken we te voet het Belfort,
                                                                                                                                        de Heilige Bloedkapel, het Stadhuis, de Onze-Lieve-Vrouwekerk met het
                                                                                                                                        Michelangelo beeld. Vrije tijd voor bijkomende bezoeken.

12                         01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                                                        01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                              13
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
GHENT - BRUGES                                                                                                           ADULT     ....................................................................   42€
                                                                                                                              65+/STUDENT                                  . ...............................   37€
                                                                                                                              CHILDREN                   ...................................................   20€

                                   GHENT-BRUGES                                                                     GANTE-BRUJAS
               NOVEMBER > MARCH                 APRIL > OCTOBER                               NOVIEMBRE > MARZO                 ABRIL > OCTUBRE
                     On Tue-Thu-Sat-Sun         Daily at 09.00am                                      El Mar - Ju - Sa - Do     Todos los Dias a las 09:00
                             At 09.00am                                                                         A Las 9:00
                 Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 9h30                              Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 9.30horas
     After an hour’s drive, we arrive in GHENT where we visit the St Bavo’s          Llegamos a GANTE en una hora. Durante su visita descubrimos la Ca-
     Cathedral, home of the world famous “Mystic Lamb” painting (optional,           tedral de San Bavon , donde está expuesto el magnífi co cuadro del
     closed on Sundays). During the city tour you will see all the important         Cordero Místico (opción, cerrado los domingos). Les mostramos los más
     buildings from the Middle Ages, such as the Belfry, St Nicholas Church          importantes edifi cios medievales : la Atalaya, la Iglesia de San Nicolás, el
     and the Earl’s Castle. In BRUGES, we visit the Lake of Love and the be-         Castillo de los Condes de Flandres, etc. Una vez en BRUJAS visitamos el
     guinage. Time for lunch. Afterwards we start our walking tour and dis-          Lago de Amor y el Beaterio. Parada para el almuerzo. Después visitamos
     cover : Our Lady Church with the statue by Michelangelo, the Market             a pie la Iglesia de Nuestra Señora y la estatua de Miguel Angel, la Plaza
     Square with the Belfry and the Holy Blood Chapel. Don’t forget your             Mayor y la Atalaya. Tienen la posibilidad de hacer un paseo en una lan-
     walking shoes! You can take an optional boattour along the canals.              cha para descubrir los canales.

                                    GAND-BRUGES
                 NOVEMBRE > MARS                AVRIL > OCTOBRE
                          Le Ma-Je-Sa-Di        Tous les jours à 9h00
                                 A 9h00
            Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 9h30
     Après une heure de route, nous arrivons à GAND où nous visitons la ca-
     thédrale Saint Bavon avec son célèbre triptyque “l’Agneau Mystique” (en
     option, fermé le dimanche). Pendant le tour de ville, vous découvrez les
     édifi ces datant du moyen-âge tels que le Beff roi, l’église St Nicolas et le
     château des Comtes. A BRUGES, nous visitons le lac d’Amour et le bégui-
     nage. Temps libre pour le déjeuner. Ensuite nous visitons à pied l’Eglise
     Notre-Dame avec la sculpture de Michel-Ange, la Grand’Place, le Beff roi,
     la Chapelle du St. Sang. Vous avez également la possibilité d’effectuer
     une promenade en bateau sur les canaux.

                                    GENT-BRUGGE
               NOVEMBER > MAART                 APRIL > OKTOBER
                     Op Di - Do - Za - Zon      Dagelijks om 9u00
                               om 09u00
                Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 9u30
     In de voormiddag bezoeken we GENT. Tijdens de stadsrondrit kan u alle
     middeleeuwse gebouwen bewonderen: het Belfort, het Gravensteen, de
     St- Niklaaskerk, etc. We bezoeken de St-Baafskathedraal met de wereld-
     beroemde triptiek: “Aanbidding van het Lam Gods” (optie, gesloten op
     zondag). Vervolgens komen we aan in BRUGGE. Tijdens onze wandel-
     tocht zien we het Minnewater en het begijnhof. Lunch. Daarna bezoe-
     ken we te voet het Belfort, de Heilige Bloedkapel, het Stadhuis, de On-
     ze-Lieve-Vrouwekerk met het Michelangelo beeld. U kan facultatief een
     boottocht op de Brugse reien maken.

14                        01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
LUXEMBOURG                                                                                                                      ADULT      ....................................................................   50€
                                                                                                                                     65+/STUDENT                                   . ...............................   45€
                                                                                                                                     CHILDREN                    ...................................................   25€

                                     LUXEMBOURG                                                                            LUXEMBURG
                NOVEMBER > MARCH                     APRIL > OCTOBER                                    NOVEMBER > MAART                APRIL > OKTOBER
                                       -----         On Sunday at 09.00am                                                  -----        Op zondag om 09u00
                                                     Extra on Wednesday in July & August                                                Extra op woensdag in Juli en Augustus
                  Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 12h00                                     Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 12u00
     First we stop in Dinant, a picturesque town in the Meuse Valley in South                 Eerst houden we halt in Dinant, in de Maasvallei in het Zuidoosten
     East of Belgium. You can visit the citadel-fortress above the city. (optional)           van België. Een bezoek aan Citadel behoort tot de mogelijkheden.
     Through the green countryside of the Belgium Ardennes, we arrive in Lux-                 (Optioneel). Vervolgens rijden we door naar Luxemburg, De hoofds-
     embourg the capital of the Grand Duchy of Luxembourg . You will see                      tad van Groothertogdom Luxemburg. Hier zullen we zowel het mo-
     both the modern city with the area of the European Union and the histori-                derne stadsdeel met Europese Unie kwartier als het historische stads-
     cal city center. Before the return there is also free time in the city center,           deel bezoeken. Voor onze terugkeer hebt u ook vrije tijd, kort bij het
     near the shopping center.                                                                commercieel gedeelte van de stad.

                                     LUXEMBOURG                                                                           LUXEMBURGO
                  NOVEMBRE > MARS                    AVRIL JUSQUE OCTOBRE                              NOVIEMBRE > MARZO                ABRIL > OCTUBRE
                                       -----         Le Dimanche à 09h00                                                   -----        Domingo a las 09:00
                                                     Extra le Mercredi en Juillet et Août                                               Extra Miercoles en Julio y Agosto
            Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 12h00                                 Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 12.00horas
     Tout d’abord, nous nous arrêtons dans la ville de Dinant, une ville pittoresque          En primer lugar nos detendremos en Dinant, una pintoresca ciudad en el
     dans la vallée de la Meuse dans le Sud Est de la Belgique. En option, vous pou-          Valle del Mosa en el sudeste de Bélgica. Donde, opcionalmente, se puede
     vez visiter la citadelle, forteresse au-dessus de la ville. A travers la campagne ver-   visitar la ciudadelafortaleza sobre la ciudad. A través de la verde campiña
     doyante des Ardennes belges, nous arrivons à Luxembourg la capitale du Grand-            de las Ardenas belgas, se llega en Luxemburgo la capital del Gran Ducado
     Duché de Luxembourg . Vous verrez à la fois la ville moderne avec le quartier de         de Luxemburgo . Verá como la ciudad moderna con el barrio de la Unión
     l Union européenne et le centre-ville historique. Avant le retour, il ya aussi du        Europea y el centro histórico de la ciudad. Antes de la vuelta también hay
     temps libre dans le centre-ville, près du quartier commerçial.                           tiempo libre en el centro de la ciudad, cerca del centro commercial.

16                         01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                           01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                               17
SIGHTSEEING FREE* PICK-UP - Tintin
HIDDEN TREASURES OF BELGIUM                                                                                               ADULT     ....................................................................   44€
                                                                                                                               65+/STUDENT                                  . ...............................   39€
                                                                                                                               CHILDREN                   ...................................................   22€

                                                                                                                                    * Entrance tickets Modave included

                       HIDDEN TREASURES OF BELGIUM                                                  LOS TESOROS ESCONDIDOS DE BELGICA
               NOVEMBER > MARCH                  APRIL > OCTOBER                                NOVIEMBRE > MARZO                ABRIL > OCTUBRE
                                    -----        On Thu only in April, July & August                                 -----       Jueves en Abril, Julio y Agosto
                                                 At 09.00am                                                                      A las 09:00
                  Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 9h30                               Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 9.30horas
     After 60 minutes drive thru Walloonlandscape we arrive at the Modave              Después de 60 minutos de ruta através de los paisajes de Wallonia llegua-
     Castle, one of the most beautiful ones in Belgium, situated on a rock in          mos el Castillo Modave, uno de los más bellos en Bélgica, colocado sobre
     the middle of a nature reserve. Here you will enjoy an audio guided tour.         una roca en medio de una reserva natural. Aquí le gustará una visita audio
     A lunch in the castle will be served (Optional). After a drive by Namur ,         guiada. Un almuerzo en el castillo será servido (Facultativo). Después de un
     where we can admire the magnificant scenery from the citadel, we’ll go            paseo en autobus por Namur, donde podemos admirar el paisaje magnifico
     on to the Villers Abby, founded in 1146. Its majestic ruins give a marvel-        de la ciudadela, continúamos hacia Villers Abby, fundado en 1146. Sus ruinas
     lous idea of the life of monks in medieval times. You can visit this hidden       majestuosas dan una idea maravillosa de la vida de monjes en la época me-
     treasure on your own pace.                                                        dieval. Usted puede visitar este tesoro escondido a su propio paso.

                   LES TRESORS CACHES DE LA BELGIQUE                                                 DE VERBORGEN SCHATTEN VAN BELGIE
                 NOVEMBRE > MARS                 AVRIL > OCTOBRE                                 NOVEMBER > MAART                APRIL > OKTOBER
                                    -----        Le Jeudi en Avril, Juillet et Août                                  -----       Op Don in April, Juli en Augustus
                                                 À 9h00                                                                          Om 09u00
            Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 9h30                             Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 9u30
     Après 60 minutes de route à travers les paysages de Wallonie nous parvenons       Na een rit van 60 minuten door het Waalse landschap komen we aan bij het
     au Château Modave, un des les plus beaux en Belgique, placé sur un rocher         Kasteel van Modave, één van de mooiste in België, gelegen op een rots in
     au milieu d'une réserve naturelle. Ici vous apprécierez une excursion guidée      een natuurreservaat. Hier kunt u genieten van een rondleiding met audio
     par écouteurs. Un déjeuner dans le château vous sera servi (Facultatif ). Après   systeem. Het middagmaal is mogelijk in het kasteel (optie). Na een blits-
     une promenade en autocar par Namur, où nous pouvons admirer le magnifi-           bezoek van Namen, waar u een prachtig zicht hebt vanop de Citadel, gaan
     que paysage de la citadelle, nous continuons vers Villers Abby, fondé en 1146.    we verder naar de Abdij van Villers, opgericht in 1146. Zijn indrukwekkende
     Ses ruines majestueuses donnent une merveilleuse idée de la vie des moines à      ruïnes geven een duidelijk idee van het leven van de monniken in de mid-
     l'époque médiévale. Vous pouvez visiter ce trésor caché à votre rythme.           deleeuwen. U kan deze verborgen schat ontdekken op eigen ritme.

18                        01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                     01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                               19
AMSTERDAM                                                                                                             ADULT     .................................................................................................   50€
                                                                                                                           65+/STUDENT                                  . ............................................................   45€
                                                                                                                           CHILDREN                   ................................................................................   25€

                                       AMSTERDAM                                                                             AMSTERDAM
                NOVEMBER > MARCH                   APRIL > OCTOBER                                    NOVEMBER > MAART                                    APRIL > OKTOBER
                    On Saturday at 09.00am         On Tuesday & Saturday at 09.00am                        Op Zaterdag om 9u00                            Op Dindsdag en Zaterdag om 09u00
        Not in December, January & February                                                  Niet in december, Januari en Februari
                  Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 12h30                                    Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 12u30
     Holland is only at a stone’s throw away and nevertheless the country is stri-         Holland is zo dichtbij en toch zo anders. We rijden langs Antwerpen en be-
     kingly diff erent. Behind Antwerp, we cross the Dutch border and driving              reiken de Nederlandse grens. Doorheen het vlakke landschap met zijn ty-
     through the endless polders with typical windmills we reach the Amsterdam             pische windmolens bereiken we de omgeving van Amsterdam. Even buiten
     area. First we visit a traditional craftscentre and get familiar with all that made   de stad bezoeken we een artisanale boerderij waar de plaatselijke ambach-
     the glory of Holland : tasty cheese, clogs and beautiful pottery. In the after-       ten die Holland beroemd maken nog steeds worden uitgeoefend : lekkere
     noon we visit Amsterdam. We off er you an opportunity to make a boattour              kazen, typische klompen en prachtig aardewerk. ‘s Namiddags bezoeken
     along the many picturesque canals (optional) and we have a break and enjoy            we Amsterdam. U heeft de tijd om een bootttocht op de grachten te maken
     some free time at the “Damsquare” which is famous for the royal palace.               (facultatief ). Stop vlakbij het Damplein en vrije tijd.

                                       AMSTERDAM
                  NOVEMBRE > MARS                  AVRIL > OCTOBRE
                       Le samedi à 09h00           Le Mardi et Samedi à 09h00
         Pas en Décembre, Janvier et Février
            Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 12h30
     Un pays tout proche et tout diff érent. Contournant Anvers nous arri-
     vons à la frontière hollandaise. Parcourant le pays plat avec ses polders
     et ses moulins à vent typiques nous arrivons près de Amsterdam. Nous
     visitons un centre artisanal qui nous fera découvrir les produits qui font
     la célèbrité du pays : les savoureux fromages, les sabots et les belles
     céramiques. L’après-midi nous visitons Amsterdam. Vous avez le temps
     d’ eff ectuer une promenade sur les canaux (option). Arrêt sur la place
     du Dam et temps libre.

                                       AMSTERDAM
               NOVIEMBRE > MARZO                   ABRIL > OCTUBRE
                     Sabado a las 09:00            Martes y sabado a las 09:00
        No en Deciémbre, Enero y Febrero
                Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 12.30horas
     Un pais tan cerca y tan diferente. Bordeando Amberes llegamos a la
     frontera Holandesa. Recorriendo el pais llano con las marismas y sus ti-
     picos molinos llegamos cerca de Amsterdam. Visitamos un centro arte-
     sanal típico que nos hara descubrir los productos celebres del país : sus
     sabrosos quesos, los zuecos y la cerámica azul. Por la tarde visitamos
     Amsterdam. Tienen tiempo libre para hacer un paseo por los canales
     (opción). Parada cerca de la plaza DAM y tiempo libre.

20                          01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011
ANTWERP                                                                                                                          ADULT     ....................................................................   31€
                                                                                                                                      65+/STUDENT                                  . ...............................   28€
                                                                                                                                      CHILDREN                   ...................................................   16€

                                      ANTWERP                                                                                 AMBERES
               NOVEMBER > MARCH               APRIL > OCTOBER                                         NOVIEMBRE > MARZO                 ABRIL > OCTUBRE
             On Wednesday and Saturday        Monday, Friday & Saturday at 1.15pm                            Miercoles y Sabado         Lunes, Viernes y Sabado a las 13:15
                            at 01.15pm        Extra on Wed in April, July & August                                   a las 13:15        Extra el Mie en Abril, Julio y Agosto
                 Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 5h30                                     Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 5.30 horas
     Antwerp, Belgium’s 2nd largest city and Europe’s 2nd largest harbour                   Ámberes es la segunda ciudad más importante de Bélgica y su puerto es el
     has kept many memories of its rich past. Above all, it is the city of                  segundo europeo, y aún conserva muchos recuerdos de su riquísimo pasado.
     P.P. RUBENS, worldfamous master of the 17th century. We drive to                       Es sobre todo la ciudad de P.P. RUBENS, famoso pintor del siglo XVII. Visitamos
     the Market Square with its ancient houses and Our Lady Cathedral                       de la Plaza Mayor, sus casas llenas de historia y la Catedral de Nuestra Señora
     (entrance fee included). This cathedral contains, amongst other                        (entrada incluida). En la propia catedral existen muchos tesoros artísticos y
     treasures, two of Rubens’masterworks: “The Erection of and the Des-                    dos obras importantes de Rubens:”El Erigimiento y el Descendimiento de la
     cent from the Cross.” Antwerp is also the world’s diamond center. We                   Cruz”. Ámberes es además el centro mundial de los diamantes y visitamos
     will visit a DIAMOND WORKSHOP. We will end the tour with a drive                       uno de sus TALLERES. Quitamos Ámberes con una visita de su puerto en auto-
     through the oldest part of the harbour.                                                car, para regresar a Bruselas.

                                       ANVERS                                                                               ANTWERPEN
                NOVEMBRE > MARS               AVRIL > OCTOBRE                                         NOVEMBER > MAART                  APRIL > OKTOBER
                   Le Mercredi et Samedi      Lundi, Vendredi et Samedi à 13h15                        Op Woensdag en zaterdag          Maandag, vrijdag & zaterdag om 13u15
                                 à 13h15      Extra le Mercredi en Avril, Juillet et Août                           om 13u15            Extra op woe in April, Juli en Augustus
            Prise en charge à l’hotel 30’avant le départ / Durée 5h30                                   Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 5u30
     Anvers, deuxième ville de Belgique et deuxième port européen, a gardé                  Belgiës tweede grootste stad en Europa’s op één na grootste haven, heeft
     de nombreux témoins de son riche passé. C’est avant tout la ville de P.P.              talrijke schatten uit zijn rijk verleden bewaard. Boven alles is het de stad
     RUBENS, peintre du 17ième siècle mondialement connu. Nous visitons                     van P.P. RUBENS, wereldberoemde meester uit de 17de eeuw. We rijden naar
     également la Grand’Place avec ses anciennes maisons et la Cathédrale                   de Grote Markt met zijn historische gebouwen en de Onze-Lieve-Vrouwe-
     Notre-Dame (entrée incluse). Cette cathédrale contient aussi, parmi ses                Kathedraal (ingang inbegrepen). Deze kathedraal bevat, naast talrijke an-
     trésors, deux oeuvres de Rubens: “l’Erection et la Descente de Croix”. An-             dere kunstschatten, twee meesterwerken van Rubens : “De Oprichting en
     vers est aussi le grand centre diamantaire. Nous visitons une TAILLERIE                de Afname van het Kruis”. Antwerpen is tevens het diamantwereldcentrum
     DE DIAMANTS. Nous quittons Anvers en faisant une visite dans la partie                 en we bezoeken dan ook een DIAMANTSLIJPERIJ. Na een rit in het oudste
     la plus ancienne du port.                                                              gedeelte van de haven keren we naar Brussel terug.

22                       01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                            01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                                23
COMBINATIONS                                                                                                                     3 DAYS
                                               ADULT     ....................................................................   54€   OF BELGIUM                  ADULT       ..............................................................   120€
                                               65+/STUDENT                                  . ...............................   48€                               65+/STUDENT                                    . .........................   105€
                                               CHILDREN                   ...................................................   27€                               CHILDREN                                                                      60€
                                                                                                                                                                                               ...................................................

                  BRUSSELS GRAND CITY TOUR & ANTWERP
               NOVEMBER > MARCH                 APRIL > OCTOBER
                 On Wed & Sat at 10.00am        Monday, Friday & Saturday at 10.00am
                                                Extra on Wed in April, July & August
                  Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 9h30

                     Bruxelles Tour de Ville & Anvers                                                                                 PERFECT COMBINATION TO VISIT
                 Novembre > Mars                Avril > Octobre
            Le mercredi et Samedi à 10h00       Le mercredi et Samedi à 10h00
                                                Extra le Mercredi en Avril, Juillet & Août
                                                                                                                                      ALL THE MARVELS OF BELGIUM
            Prise en charge à l’hotel 30’ avant le départ / Durée : 9h30

                  BRUSSELS GRAND CITY TOUR & ANTWERP                                                                                     In April, July & August
               NOVIEMBRE > MARZO                ABRIL > OCTUBRE
             Miercoles y Sabado a las 10:00     Lunes, Viernes y Sabado a las 10:00
                                                Extra el Mie en Abril, Julio y Agosto
                Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 9.30horas                                                                      3 DAYS OF BELGIUM
                                                                                                                                         Brussels, Antwerp, Ghent, Bruges and Namur
                  Brussel Stadsrondrit & Antwerpen
               November > Maart                 April > Oktober
         Woensdag en Zaterdag om 10u00          Maan, Vrij en Zat om 10u00
                                                Extra op Woe in April, Juli en Augustus                                                  3 JOURS DE LA BELGIQUE
                 Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 9u30                                                                        Bruxelles, Anvers, Gand, Bruges et Namur

                                               ADULT     ....................................................................   50€      3 DIAS IN BELGICA
                                               65+/STUDENT                                  . ...............................   45€      Bruselas, Amberes, Gante, Brujas y Namur
                                               CHILDREN                   ...................................................   25€

                    HOP ON – HOP OFF & BRUGES EXPRESS                                                                                    3 DAGEN IN BELGIUM
                                                                                                                                         Brussel, Antwerpen, Gent, Brugge en Namen
               NOVEMBER > MARCH                 APRIL > OCTOBER
                  On Saturday at 10.00am        On Saturday & Sunday at 10.00am
        Extra on Mon & Fri in Nov & March       Extra on Tuesday in April, July & August
                   Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 9hrs

                    Hop On-Hop Off & Bruges Express
                 Novembre > Mars                Avril > Octobre

                                                                                                                                                                                                            wednesday
                         Le Samedi à 10h00      Le Samedi et Dimanche à 10h00

                                                                                                                                                                                                                                      thursday
     Extra Lundi et Vendredi en Nov et Mars     Extra le Mardi en Avril, Juillet et Août
                                                                                                                                                                     monday

                                                                                                                                                                                   tuesday

                                                                                                                                                                                                                                                     friday
            Prise en charge à l’hotel 30’ avant le départ / Durée : 9h00

                     HOP ON – HOP OFF & BRUJAS EXPRESS
                                                                                                                                           Brussels & Antwerp
               NOVIEMBRE > MARZO
                          Sabado a las 10:00
                                                ABRIL > OCTUBRE
                                                Lunes, Viernes y Sabado a las 10:00                                                               Page 8-9 & 22-23    •                                        •                                      •
      Extra el Lun y viernes en novi y marzo    Extra el Mar en Abril, Julio y Agosto
                                                                                                                                                Ghent – Bruges
                Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 9.00horas
                                                                                                                                                       Page 12-13     •               •                        •                                      •
                    Hop On-Hop Off & Brugge Express
                                                                                                                                                Hidden Secrets
                   November > Maart
                       Zaterdag om 10u00
                                                April > Oktober
                                                Zaterdag en Zondag om 10u00                                                                            Page 16-17                                                                       •
      Extra op Maan en Vrij in Nov en Maart     Extra op Din in April, Juli en Augustus
                 Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 9u00

24                          01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                                         01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011                                                                                 25
WALIBI TRANSFER                   ADULT   ................................................     28,50€*
                                       65+/STUDENT                                . .............   28,50€*
                                       CHILDREN                 ................................    28,50€*

                                                          * Entrance tickets included

         Transfer to Walibi
         On Sunday in April, May, June, July & August.
         Extra on Thursday in July & August.
         At 10.00am.
         Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 8hrs.
         Transfer to Walibi, the park full of attractions, where you will
         spend your day.

         Le transfert à Walibi
         Le Dimanche en Avril, Mai, Juin, Juillet et Août.
         Extra le Jeudi en Juillet et Août.
         À 10h00.
         Prise en charge à l’hotel 30’ avant le départ / Durée 8h00.
         Le transfert à Walibi, le parc plein d' attractions, où vous
         passerez la journée.

         El translado a Walibi
         El Domingo en Abril, Mayo, Junio, Julio y Agosto.
         Extra el jueves en Julio y Agosto.
         A las 10:00.
         Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 8 horas.
         El translado a Walibi, el parque lleno de atracciónes, donde
         usted pasará el día.

         Vervoer naar Walibi
         Op Zondag in April, Mei, Juni, Juli en Augustus.
         Extra op Donderdag in Juli en Augustus.
         Om 10u00.
         Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 8u00.
         Vervoer naar Walibi, een leuk attractiepark, waar jullie een
         dagje zullen doorbrengen.

26                      01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011
MUSEUM HERGE                               ADULT    ....................................................................   16€
                                                65+/STUDENT                                 . ...............................   16€
                                                CHILDREN                  ...................................................   12€

               On Sunday in April, July & August
               01:15pm

               Pick up at Hotel 30’ before / duration tour 4hrs45
               Transfer and visit of the Hergé Museum. Entry tickets included
     At less than 30 minutes from Brussels, there is place that evokes emotions,
     waiting to be discovered, and that immerses you in the world of imagina-
     tion. All visitors agree: the Hergé museum fills you with emotions. Adults
     relive their childhood, when they discovered their first Tintin album. When
     you visit the Hergé museum you become a player in a story that takes you to
     the magical world of imagination.

               Le Dimanche en Avril, Juillet et Août
               À 13h15

               Prise en charge à l’hotel 30’ avant le départ / Durée 4h45
               Transfert et visite du Musée Hergé. Billets d'entrée inclus.
     A moins de 30 minutes du centre de Bruxelles s'offre un lieu qui réveille les
     émotions, invite à la découverte et vous plonge dans un monde d'imagination.
     Tous les visiteurs l'affirment : le Musée Hergé les a submergés d'émotions.
     Les aînés ont revécu le jour de l'enfance, pendant lequel ils ont découvert
     leur premier album Tintin. Visiter le Musée Hergé, c'est devenir acteur d'un
     scénario qui vous entraîne dans le monde magique de l'imagination.

               El Domingo en Abril, Julio y Agosto
               A las 13:15

               Recogida en el Hotel 30’ antes / duracion 4,45horas
               Translado y visita del Museo Hergé. Billetes de entrada incluidos
     A menos de 30 minutos del centro de Bruselas se encuentra un lugar que
     despierta las emociones, invita al descubrimiento y sumerge en un mundo ima-
     ginario. Todos los que le han visitado lo afirman: el Museo Hergé los sumergió
     de emociones. Los hijos mayores revivieron el día de la infancia, durante el cual
     descubrieron su primer álbum de Tintin. Visitar el Museo Hergé, es hacerse actor
     de un guión que le lleva en el mundo mágico de la imaginación.

               Op Zondag in April, Juli en Augustus
               Om 13u15

               Afhaling in hotel 30min voor vertrek / duur 4u45. Vervoer en
               bezoek van het Hergé Museum. Inkomtickets inbegrepen.
     Op minder dan 30 minuten van Brussel ligt een plek die emoties oproept,
     die wacht om ontdekt te worden en die u meeneemt in de wereld van de
     verbeelding. Alle bezoekers beamen het: het Hergé-museum heeft hen ont-
     roerd. De volwassenen hebben hun kindertijd herbeleefd, bij het heront-
     dekken van hun eerste Kuifje album. Bezoek het Hergé-museum en u wordt
     meegenomen in een magische wereld.

28                           01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011
30   01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011   01-04-2010 t.e.m. 31-03-2011   31
THE GOLDEN MOMENT.

              5% discount
 Present this guide in one of the Godiva boutiques
                 mentioned below:

   Place Stéphanie, Chaussée de Charleroi 11A
       Grand Sablon 47/48 • Grand Place 22
Galerie de la Reine 1 • Manneken Pis, Stoofstraat 57
Vous pouvez aussi lire