SUPER DESIGN - Merci pour l'adresse
←
→
Transcription du contenu de la page
Si votre navigateur ne rend pas la page correctement, lisez s'il vous plaît le contenu de la page ci-dessous
SUPER DESIGN PA R I S D E S I G N W E E K - G A L L E R I A C O N T I N UA B O L D ’ A R T B U C O L I Q U E - D ’ U N E Î L E L A T E N TAT I O N - 1 0 0 A N S / 1 0 0 % B A U H A U S - B A L I ’ S V I B R AT I O N S [LE MAG] M . P. A + Textes #SOCIALCITYGUIDE # 17 S E P T E M B R E - O C TO B R E / 2018 #GRATUIT INSTAGRAM VOYAGEZ EN INSTAGRAM
M . P. A [ WEB] + DE 50 DESTINATIONS UP TO DATE* LES 50 DESTINATIONS ET + DU MOMENT @MERCIPOURLADRESSE RENDEZ-VOUS SUR WWW.MERCIPOURLADRESSE.COM * @mercipourladresse
2 | 3 CRAVAN @ELIEYOBEID Quoi de neuf docteur ? La fin de l’été sonne pour l’immense majorité d’entre nous la fin de la grande récré et voit pointer avec la fin des marronniers, la lancinante question de : Que va-t-il bien se passer pour cette rentrée ? À part la kyrielle de bad news qu’égrènent en boucle et avec sadisme les quotidiens et les radios, histoire de nous plomber le moral, pas beaucoup d’indices de ce qui pourrait nous redonner la banane et le courage jusqu’aux premiers frimas de l’hiver. Nous ne boudons pas notre plaisir de vous mâcher le boulot. Voici l’air du bon parcours. D’abord il y a ceux, fameux, de la Paris Design Week 2018 et ses spots revigorants et, pour nos amis archis, celui du Bauhaus et ses bientôt 100 ans. Un bol d’art, une nouvelle assiette et, plus loin, Bali qui, pour nous, barrit toujours. Pour les parigots, têtes de veau, qui ont le museau en l’air, en quête de trucs nouveaux, voici un autre tips, réjouissant : fini les ouvertures courues du 9, du 10 et du 11e… Là où ça se passe, là où les plaques tectoniques du goût et du pointu se calent, c’est dans le 16 ! Si si, le 75016 ! Exit les vieux couples nonagénaires, conservateurs-rhumatisants qui trustaient le district en arpentant les larges trottoirs, tirés par leurs caniches coiffés en topiaire. Place aux start- upers inspirés, aux artistes et musicos de tous poils, arrivant à l’assaut d’avenues évasées et claires, d’immeubles cossus et les appartements XL qui vont avec, plus accessibles que les volumes panaméens du centre, du nord et de l’est bellevillois. Un signe qui ne trompe pas : Cravan, tel un amer, s’est campé à l’entrée du nouveau N.A.P. (Neuilly, Auteuil, Passy). Je sais pas vous, mais nous, ça nous met en joie ! ÉDITO PIERRE MAUNOURY #17 Quoi de neuf docteur? For many of us the end of the summer is like the bell ringing at the end of a long playtime, and with it come the conkers and the nagging question: what is going to be good this new autumn season? Aside from the multitude of bad news that is broadcast on a sadist loop in papers and on the radio, trying to dampen our morale, there don’t seem to be many pointers on how to keep your pecker up until the first shivers of winter. How could we deny ourselves the pleasure of breaking the back of the work for you. Let the good times roll. First of all we have the stars of Paris Design Week 2018, with its fortifying spots, and then, for our architect friends, a special Bauhaus (soon to be celebrating its 100th birthday) itinerary. A good helping of art, a new place to eat and, further afield, Bali, always a top trump. For the Parisian crowd with their noses in the air, always ready to sniff out novelties, here is another welcome tip: enough of the trendy openings in the 9th, 10th and 11th arrondissements, the new place to be, the place where the tectonic plates of taste and style have settled is.. the 16th! Yes, 75016, the 16th arrondissement! Exit the conservative rheumatic nonagenarians who used to monopolise the district, striding along the wide pavements pulled along by their coiffed poddles, make way for the inspired start-uppers, artists and musicians of all creeds, arriving to launch their attack on the wide bright avenues, opulent-looking buildings and XL apartments that go with, more accessible than the bijou Parisian volumes of the centre, the north and the Belleville east. A sure sign: Cravan, like a beacon, has set up shop at the entrance of the new Neuilly-Auteuil-Passy. Don’t know about you but it fills us with joy!
M . P. A [ APP] 1500 SPOTS IN YOUR POCKET * Déja 150 Parcours destinations minutés & dans le monde. géolocalisés. Timeline des parcours thématiques à suivre. 1500 SPOTS DANS VOTRE POCHE À TÉLÉCHARGER SUR MERCIPOURLADRESSE.COM / DOWNLOAD *
4 | 5 INSTAGRAMER COMPTE INSTAGRAM RÉDACTEUR WALTER GROPIUS ©VG BILD-KUNST, BONN 2018 OÙ DORMIR OÙ DÉJEUNER / DÎNER OÙ BOIRE UN VERRE OÙ FAIRE LA FÊTE COFFEE SHOP I M AG E D E C O U V E RT U R E ROOFTOPS HAUS AUERBACH @jabbourjoseph BOULANGERIE / PÂTISSERIE SOMMAIRE GLACIER OÙ SHOPPER 06 CO N TR IB U TE U R S ÉPICERIE 08 | 13 C AB IN ES FLEURISTE 15 | 54 PA R I S D E S I G N W E E K 16 | 23 Rive gauche, d’abord ! POUR LES ENFANTS 24 | 32 Triangle d’or, beaux décors ! 34 | 42 Le Marais, encore ? À VOIR 44 | 50 Paris nord, ça mord ? 52 Last Call MUSÉE / GALERIE 54 C’est où qu’on déguste ? BIEN-ÊTRE 56 | 61 A RT Y T R I P GALLERIA CONTINUA, OÙ FAIRE DU SPORT BOL D’ART BUCOLIQUE LES COUPS DE CŒUR M.P.A 62 | 67 CHECK IN D’UNE ÎLE, LA TENTATION 68 | 79 C IT Y B R EAKIN G 100 ANS / 100 % BAUHAUS € PAS CHER 80 | 95 D É PART IM M ÉD IAT €€ ÇA VA BALI’S VIBRATIONS €€€ PAS DONNÉ MAIS ÇA VAUT LE COUP €€€€ CASSE TA TIRELIRE NB : Pour toutes nos adresses alcoolisées, attention, l’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération.
CONTRIBUTEURS @milomon @magalignocchi @hebdomania @juliaramalho @jabbourjoseph 9,5K / COLOMBIE Rédactrice / PARIS 58,5K / PARIS-BALI 16,7K / PARIS 49,3K / PARIS CAMILO MAGALI GNOCCHI THIBAULT CHARPENTIER JULIA RAMALHO JOSEPH JABBOUR @miss_etc @jo_yana @le_polyedre @interior_design_paris @desserted_in_paris 95,4K / BORDEAUX 31,3K / MARSEILLE 11,4K / PARIS 34,1K / PARIS 198K / PARIS SABINE JO YANA ESTELLE LUDIVINE MOURE TAL SPIEGEL @_l_o_i_c_ @hinalys @badih_ghanem @a_phiphi @elieyobeid 15,8K / BORDEAUX 47,9K / PARIS 1,5K / PARIS 0,3K / PARIS 31,9K / PARIS LOÏC B LINDA BADIH GHANEM ANNE PHILIPPE ELIE OBEID @juliezwing @landofpleasanteating @herve_goluza @alc_aline 16,5K / PARIS 8,6K / BALTIMORE 1,5K / PARIS 0,7K / PARIS JULIE ZWINGELSTEIN ANASTASIA HERVÉ GOLUZA ALINE ALLEIN
6 | 7 Géométrie des rêves. #lacerisesurlegateau #lachambredelacerise #homesweethome LACERISESURLEGATEAU_ANNEHUBERT www.lacerisesurlegateau.fr
M . P. A # 1 7 C A B I N E S | D A N S L A V A L I S E D E N O S I N S TA S Joyana is an ambassador for his city, Marseille, a chap with a lilting accent, ever curious with a good dose of humour to boot. Self-taught, he shares his design favourites through his colour- blocked, pop Instagram feed. He has a lot more to say on his eponymous blog, where he takes time over photography, fashion and interiors. His love of new technology takes him to Tokyo and NYC as often as he can manage. This multi-entrepreneur has it all going on, he looks after artists like Karim Rachid, has a communications agency “pour l’amour du beau”, Marseille expert with access to private apartment visits all over the world. Who better to show us their favourites of the moment for this design edition. @JO_YANA Ambassadeur de sa ville, Marseille, jo_yana est avant tout un garçon à l’accent chantant, avec une bonne dose d’humour et surtout très curieux. Autodidacte, il partage ses coups de cœur design au fil de son feed insta color block et super pop. Il en dit beaucoup plus dans son blog éponyme, où il s’attarde sur la photo, la mode et la déco. Dingue de nouvelles technologies, il court Tokyo et NYC aussi souvent qu’il peut. Ce slasheur a tout compris, il s’occupe à la fois d’artistes comme Karim Rashid, possède une agence de communication « Pour l’amour du beau », CM de la ville de Marseille et visites privées d’appartements dans le monde entier. Pour ce numéro super design, qui de mieux que lui pour nous présenter ses coups de cœur du moment. E.H.B.
8 | 9 FIL S DE M ARSEILLE + + @MERCIPOURLADRESSE 1 3 2 5 4 6 8 9 7 (1) Baskets en cuir blanches Arthur Ashe, Le Coq Sportif, @lecoqsportif – (2) Bougie parfumée, édition limitée MUCEM, Compagnie de Provence, @compagniedeprovence – (3) Sac à dos en cuir bleu marine, Le Feuillet, @lefeuillet – (4) Lunettes de soleil, verres miroirs bleu et argent, Komono, @komono – (5) Savon liquide de Marseille, édition limitée MUCEM, Compagnie de Provence, @compagniedeprovence – (6) MacBook Air, Apple, @apple – (7) Lampe coco nude, Koska, @koska_design – (8) Bearbrick Nike SB White, Bearbrick x Nike, @medicom_toy & @nikesb – (9) Crème pour les mains, édition limitée MUCEM, Compagnie de Provence, @compagniedeprovence.
M . P. A # 1 7 C A B I N E S | D A N S L A V A L I S E D E N O S I N S TA S We already fell for his dapper shoes and his patisseries, but we didn’t necessarily know the man behind the Instagram account. Tal Spiegel entertains us with his coordinated footwear and desserts. This Tel Aviv native, and former graphic designer is now a pastry chef, delighting our taste-buds and tootsies with his sublime feed which perfectly matches cakes with shoes against a back-drop of Parisian tarmac. His book “Pâtisseries de Paris”, which came out last year, gathers a selection of the best photos. @DESSERTED_IN_PARIS PHOTO BY JOANN PAI On est déjà tombé sur ses plus belles paires de godillots et ses pâtisseries : mais on ne connait pas forcément l’homme derrière cet Instagram. Tal Spiegel nous régale de ses accords chaussures et desserts. Cet ancien graphiste, originaire de Tel Aviv et aujourd’hui chef pâtissier, ravit nos papilles et nos petons avec son sublime Instagram qui crée les parfaits accords gâteaux et chaussures sur fond de bitume parisien. En témoigne aussi son ouvrage Les Pâtisseries de Paris, sorti l’année dernière, qui recueille les clichés des plus beaux assortiments. F.G.
10 | 11 TARTE TATA NE + + @MERCIPOURLADRESSE 1 3 2 5 4 6 7 8 9 10 (1) Chaussures en velours brodé, Fratelli Rossetti, @fratellirossettiofficial – (2) Chapeau bleu, Béton ciré, @betoncire – (3) Bottines en vinyle orange, Rivieras, @rivieras_france – (4) Gâteau fraise-basilic, biscuit amande, Boulangerie Utopie, @boulangerieutopie – (5) Lunettes argent et verres bleutés, Komono, @komono – (6) Lunettes noires rondes, Komono, @komono – (7) Tarte abricot-romarin, Boulangerie Utopie, @boulangerieutopie – (8) Polo noir, Maison Kitsuné, @kitsune – (9) Jean marine, Lee, @leejeanseurope – (10) Marinière, Saint James, @saintjames.
M . P. A # 1 7 C A B I N E S | D A N S L A V A L I S E D E N O S I N S TA S Remember what a massive hit her feline-look matcha leopard brioche was on Instagram. Linda imbues patisserie with her skilled savoir-faire and her sharp eye. She’s all about the pleasures of the mouth, to which she’s no stranger as a former dental prosthetist, and has a way with combining pleasure and the visual. Hardly surprising that her cakes fire up the social networks and harvest the likes. Today Linda makes a living through her art: she’s a professional pastry chef and works to order. Her bestseller: the floral wedding cake, which we would eat up to the last petal. We can’t wait to find out where her Parisian cafe-patisserie will be, it’s in the pipeline... Her dream, soon to be realised! @HINALYS On se souvient du carton sur Instagram de son pain brioché léopard au matcha aux allures félines : Linda caresse la pâtisserie de son savoir-faire maîtrisé et de son regard aiguisé. Aux plaisirs de la bouche, – et elle s’y connait – cette ancienne prothésiste dentaire allie le plaisir du visuel. Pas étonnant que ses pâtisseries affolent les réseaux sociaux et fassent péter les likes. Linda vit aujourd’hui de son art : elle est pâtissière professionnelle et travaille sur commande. Son best-seller : le wedding cake fleuri, dont on mangerait tout jusqu’au dernier pétale. On a hâte de savoir où sera son café pâtisserie parisien qui verra le jour très prochainement… C’est son rêve, qui ne saurait tarder de se réaliser ! F.B.
12 | 13 Q UEEN OF M ATCH A + + @MERCIPOURLADRESSE 1 2 3 4 5 7 8 6 (1) Baskets blanches, Fred Perry, @fredperry – (2) Lunettes de vue en écailles, Lesca, @lescalunetier – (3) Livre 27 pretty cakes to make any day special, Linda Lomelino, @linda_lomelino – (4) Brioche léopard au matcha d’Hinalys, @hinalys – (5) Assiette à motifs, Pols Potten, @polspotten – (6) Robot de cuisine Artisan, Kitchen Aid, @kitchenaidfr – (7) Pop-corn au citron et au thym, Culture Pop, @_culturepop_ – (8) Laisse en corde et cuir, Hunting Pony, @huntingpony.
Tout l’esprit de Maison&Objet dans Paris
14 | 15 DESSINE-MOI MA MAISON PARIS DESIGN WEEK GROUND CONTROL @ALC_ALINE En écho au – maintenant – incontournable événement In response to the now key event Maison et objet, Maison & Objet, marqueur de la rentrée, la scène du real sign of the post-holiday period for the design et de l’architecture se donne rendez-vous à design and architecture community, is the week of la Paris Design Week. Pour la 8e année consécutive, Parisian design, invading different neighbourhoods, la PDW investit les quartiers, les showrooms et les show rooms and streets of the capital for the 8th rues de la capitale. Au programme : une kyrielle consecutive year. On the programme: a multitude of de rencontres, de cocktails et d’évènements mais meetings, cocktails and events but also, and above surtout de parcours sous le signe de la surprise. all, itineraries devoted to novelty and innovation. PDW et M&O convoquent les prescripteurs et les This year PDW and M&O are summoning influencers, particuliers, porteurs d’un projet d’aménagement, à individuals and planning project promoters, to des rencontres entre pros et experts de l’architecture meet all the pros and experts in architecture and de la maison. Ça déménage, le Now!, cœur du réacteur interiors. de l’évènement, s’installe pour l’occasion à Ground Control. À votre M.P.A appli.
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A RIVE GAUCHE D’ABORD ! EVANE HAZIZA-BONNAMOUR @INTERIOR_DESIGN_PARIS SAINT- GERMAIN V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M Pour cette édition 2018, M.P.A s’est associé à @interior_design_paris pour arpenter les rues de Saint-Germain. Au programme, une galerie de luminaires où les artistes new-yorkais sont mis en avant, un centre tchèque où l’on vient écouter du jazz, un showroom de cuisine et salle de bains ultra-haut de gamme, une sélection pointue de vaisselle et mobilier et le nouveau rendez-vous des foodistes et des chefs de la rive gauche à tester. For this 2018 edition, M.P.A joined forces with @interior_design_paris to survey the streets of Saint-Germain. On the program: a lighting gallery where New York artists are given pride of place, a Czech centre where you can listen to jazz, a high end kitchen and bathroom showroom, a stylish selection of tableware and furniture and the new joints where foodies meet left bank chefs. FLOWER BOUTIQUE DES SAINTS PÈRES @LATTES_AND_LAYERS
16 | 17 SÉLECTION M.P.A PARIS DESIGN WEEK Ludivine has held on to the Caribbean sea blue of her native island, Saint-Martin. An interior architecture convert for several years now, Ludivine is a colour fanatic, she designs lights and mixes bold, printed textiles like no-one else. An explosive interior designer against a backdrop of laughs and giggles, her good humour takes us to Saint-Germain- des-Prés for this edition of Paris Design Week. A quarter that reminds her of Woody Allen films, her favourite galleries, in particular the Triode, and brings inspiration where ever she casts her eyes. @INTERIOR_DESIGN_PARIS @EVANEHB De son île natale de Saint-Martin, Ludivine a gardé le bleu de la mer des Caraïbes dans ses yeux. Reconvertie dans l’architecture d’intérieur depuis quelques années, elle est une fana de couleurs. Elle dessine des luminaires et ose les mélanges d’imprimés textiles comme personne. Décoratrice détonante sur fond de rires et de fous rires, sa bonne humeur nous a conduits à Saint-Germain-des-Prés pour cette édition de Paris Design Week. Un quartier qui lui rappelle les films de Woody Allen, ses galeries préférées, notamment Triode, et partout où elle lève les yeux, une inspiration.
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A GALEROE TRIODE @INTERIOR_DESIGN_PARIS V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M GALEROE TRIODE @ALLIEDMAKER GALERIE TRIODE Triode c’est la galerie à connaître pour dénicher le meilleur du design américain contemporain et ses nouveaux talents. Une gamme unique de mobilier et de luminaires d’artistes tels que Lindsey Adelman, Apparatus, Roll & Hill, Gabriel Scott ou encore Matter Made. Pour cette édition 2018, la galerie accueille la première exposition d’Allied Maker, le studio fondé par Ryden et Lanette Rizzo qui dessine des luminaires aux lignes épurées et raffinées. L’artisanat est mis en avant, les matériaux précieux comme le laiton et le verre fluté se mixent parfaitement avec des bois massifs plus naturels. Triode is the gallery you need to know to unearth the best new talents in contemporary American design. A unique range of furniture and lighting artists such as Lindsey Adelman, Apparatus, Roll & Hill, Gabriel Scott or even Matter Made. For the 2018 edition, the gallery is hosting the first exhibition of Allied Maker, the studio founded by Ryden and Lanette Rizzo, who design refined lighting with clean lines. Craft features heavily, precious materials like brass and glass mix perfectly with solid natural wood. €€€ / 28, RUE JACOB, 7E @TRIODE_PARIS
18 | 19 BOFFI La métamorphose se poursuit rive gauche pour Boffi, 80 m2 sur deux niveaux entièrement dédiés à la salle de bains d’un côté et à l’univers de la cuisine de l’autre. Les nouveautés sont à découvrir dans ce showroom agrandi, où le design et l’innovation s’entrecroisent. On a repéré des cuisines en marbre, aux lignes ultra-minimales que l’on confond avec un monolithe où rien ne se voit, même pas l’évier. Les salles de bains sont complètement architecturées, la robinetterie noire et les lignes pures. The metamorphosis continues on the left bank for Boffi, 80m2 over two levels entirely dedicated to bathrooms on one side and the world of kitchens on the other. New finds await in this enlarged showroom, where design and innovation intersect. We discovered marble kitchens with super-minimal lines, that appear as monoliths where nothing is visible, not even the sink. The bathrooms are completely structured, with black fittings and pure lines. €€€ / 232-234, BD SAINT-GERMAIN, 7E @BOFFI_FRANCE BOFFI @INTERIOR_DESIGN_PARIS THE CONRAN SHOP Entièrement rhabillés en bleu Klein, les vitrines, les colonnes et les murs de The Conran Shop se transforment pour la Design Week. L’espace se modifie pour laisser place à une greenroom au RDC, un coin librairie au premier étage, au sous-sol la vaisselle explose de tous les côtés et laisse apparaître, au beau milieu, une verrière de fleurs séchées qui sent bon la Provence. L’iconique chaise longue du Corbusier devient maître de l’espace mobilier, et les nouveaux luminaires d’Anastassiades se déploient sur toute la surface telles des lignes directrices. Entirely re-dressed in Klein blue, the windows, columns and walls of the Conran shop have been transformed for Design Week. The space has been adapted to leave space for a green room on the ground floor, a book shop corner on the first floor, while in the basement, tableware has burst out over all the sides leaving a glass-roofed space right in the middle, full of dried flowers with an aroma of Provence. Le Corbusier’s iconic chaise longue is master of the furniture space, and new Anastassiades lights are spread across the whole surface like guiding lines. €€€ / 117, RUE DU BAC, 7E @THECONRANSHOPOFFICIAL THE CONRAN SHOP @INTERIOR_DESIGN_PARIS
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A CENTRE TCHÈQUE DE PARIS Niché au cœur de la rue Bonaparte, le Centre Tchèque de Paris ouvre ses portes au design. Une exposition retraçant les 100 ans de ce pays à travers leur design. Une quarantaine d’objets nous familiarise avec leur évolution dans les pays tchèques et nous permet de découvrir les personnes, associations, producteurs et institutions qui se sont dédiés au design hier et aujourd’hui. Une scénographie autour du carton simplissime mais laissant les œuvres colorées en avant. À noter que tous les vendredis soir, un concert de jazz est donné dans le sous-sol du Centre, à ne louper sous aucun pretexte. Saint-Germain c’est aussi cela. Nestled in at the heart of rue Bonaparte, the Centre Tchèque de Paris has opened its doors to design. An exhibition follows 100 years of the country’s history through design. Around forty objects and their evolution in the Czech Republic are presented, allowing us to discover people, associations, producers and institutions dedicated to the design of yesterday and today. The cardboard scenography is very simple but gives the colourful pieces space to shine. NB, there is a jazz concert every Friday evening in the basement, no excuse to miss it, that’s also what Saint-Germain is about. € / 18, RUE BONAPARTE, 6E @CENTRETCHEQUEPARIS V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M CENTRE TCHÈQUE DE PARIS @INTERIOR_DESIGN_PARIS BEAU PASSAGE La gourmandise s’embourgeoise ? À quelques mètres de la Grande Ép’ du Bon Marché, un nouveau passage un peu caché commence à faire le buzz. Sous l’impulsion d’Emerige, promoteur visionnaire, cette nouvelle ruelle discrète du 75007 rassemble la crème de la crème en matière de talents. Pour l’architecture (Franklin Azzi, B&B), pour les installations et le paysagisme (Fabrice Hyber, Eva Jospin, Stefan Rinck et Marc Vellay et Michel Desvignes), et pour la gastronomie (Yannick Alléno, Anne-Sophie Pic, Pierre Hermé, Olivier Bellin, Thierry Marx...). Du beau, du bon et que du lourd avec, pour s’alléger un peu après des nouvelles expériences culinaires, un nouveau club de sport d’Abdoulaye Fatiga. P.M. Is this the gentrification of the foodie wave? A few metres from the Grand Epicerie du Bon Marché, a new, slightly hidden passage is making a buzz. At the instigation of Emerige, visionary property developer, this new hidden alley in the 75007 brings together the cream of talents. In architecture (Franklin Azzi, B&B), installations and landscaping (Fabrice Hyber, Eva Jospin, Stefan Rinck et Marc Vellay et Michel Desvignes), and food (Yannick Alléno, Anne-Sophie Pic, Pierre Hermé, Olivier Bellin, Thierry Marx...).Beautiful, tasty and only major league names, also with a new sports club by Abdoulaye Fatiga to lighten the calorific blow. €€ / 53-57, RUE DE GRENELLE, 7E @BEAUPASSAGEPARIS BEAU PASSAGE @LA_VIE_NUE
20 | 21 HÔTEL LUTETIA Réouverture de l’hôtel iconique de la rive gauche après plus de quatre ans de travaux menés par le célèbre architecte Wilmotte. Des changements drastiques au niveau des chambres puisqu’elles ont été revues à la baisse afin de créer de grandes salles de bains avec fenêtres. Au rez-de-chaussée, la lumière traverse désormais tous les espaces, les fresques originelles cachées derrière des couches de peinture ont été remises au jour dans le hall d’entrée et le bar Joséphine. Le patio central devient une cour intérieure où il fait bon prendre le thé. Dernière modification et pas des moindres, la création d’un spa de 700 m2 avec piscine, sauna et espace de soins. Le Lutetia regagne ses lettres de noblesse le temps d’un rendez-vous ou d’une nuit pour les chanceux. Reopening of the iconic Left Bank hotel after more than 4 years of renovations under the famous architect Wilmotte. The rooms have been drastically changed as they have been scaled down to create large bathrooms with windows. On the ground floor the light now penetrates all the space, the original frescos – hidden behind layers of paint – have been restored in the entrance hall and the Josephine bar, the central patio has been turned into an interior courtyard, the perfect place to take tea. And last but not least, a spa of 700m2 has been created with pool, sauna and beauty treatments. Le Lutetia has won back its noble title, be it for a meeting or a whole night, for the lucky ones. €€€€ / 45, BOULEVARD RASPAIL, 6E @HOTELLUTETIA HÔTEL LUTETIA @INTERIOR_DESIGN_PARIS SAUVAGE La cave de Sauvage, située au n°60, s’exile au n°55. Exit la Marlotte et coup de frais pour une seconde adresse plus grande. En deux temps trois mouvements de pinceaux verts sur la devanture, blancs sur les poteaux à l’intérieur et du contreplaqué un peu partout, le restaurant a ouvert. Fini les planches sur le coin de la table à jouer des coudes à coudes, on déguste enfin les plats de Sébastien Leroy, épaulé par les frères Timothy et Jonathan Schweizer. Tout en finesse, la bonite se marie avec les capucines, les bulots à l’ail des ours et le saumon au cerfeuil tubéreux. Une cueillette comme on les aime et qui épouse parfaitement une quille de vin biodynamique du Cotentin d’où est originaire le propriétaire. The Sauvage wine cellar at number 60 has been exiled to number 55, gone is the Marlotte, the second address is larger and fresh feeling. The restaurant opened in no time at all, a lick of green paint for the storefront, white for the interior posts, plywood all over, and bam. No more platters perched on table corners elbow to elbow with other diners, finally you can taste Sébastien Leroy’s dishes with great finesse, assisted by brothers Timothy and Jonathan Schweizer. Skipjack tuna with nasturtiums, whelks with wild garlic or Salmon with chervil root. The sort of harvest we enjoy and the perfect accompaniment to the bio-dynamic wine from Corentin (also the owner’s place of origin). SAVAGE @RESTAURANT.SAUVAGE €€ / 55, RUE DU CHERCHE-MIDI, 6E @RESTAURANT.SAUVAGE
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M COUTUME INSTITUT @LE_POLYEDRE COUTUME INSTITUT Réouverture pour le café Coutume au sein de l’Institut finlandais. Cet ancien cinéma, reconverti dans les années 90, a fait peau neuve à plusieurs reprises. Redessiné cette fois-ci par la finlandaise Joanna Laajisto, le bois clair est mis en avant, l’espace devient plus aérien, de grandes banquettes pour chiller l’aprem, un café sur la table. Dans les assiettes, du saumon, des pommes de terre, des câpres, le tout parfaitement maîtrisé pour une échappée dans les contrées nordiques en un rien de temps. Mention spéciale pour l’œuvre Xsize gold tout en verre préfabriqué, un poil bling, de Renata Jakowleff. Café Coutume has reopened inside the Institut finlandais. This former cinema, converted in the 90s, has been overhauled on several occasions. This time it has been redesigned by Finish designer Joanna Laajisto, with light wood giving the space a bright feel and large banquettes providing the perfect place to chill for an afternoon, coffee on the table. On the menu: salmon, potatoes and capers, all perfectly dosed for a momentary escape to the Nordic countries. Special shout out to artist, Renata Jakowleff’s gold piece, Xsize, a slightly bling affair made out of prefabricated glass. € / 60, RUE DES ÉCOLES, 5E @COUTUMEINSTITUT / @INSTITUTFINLANDAIS
22 | 23 BRUTAL CERAMICS @LE_POLYEDRE BRUTAL CERAMICS Après un an passé au Japon et des mois à arpenter les ateliers de céramistes de Paris et de France, Estelle, qu’on connaît aussi sous le nom du @le_polyedre, lance enfin son e-shop. Il va falloir se battre pour shopper les pièces rares ou créées en exclu pour Brutal. Le résultat c’est des designers incontournables nippons qui travaillent avec une finesse et une gamme de couleurs assez réduite mais où tout est dans la nuance. Elle souhaite mettre l’artisanat à l’honneur, le travail de la matière à la main, les défauts choisis, l’asymétrie, mais aussi la symétrie, le brutalisme, la couleur parfois, le geste d’une main qui ne produit jamais la même chose. After a year in Japan and months surveying ceramicists in Paris and France, Estelle (known to us as @le_polyedre) has finally launched her e-shop. It’ll be a scrum to pick out the rare pieces or pieces created exclusively for Brutal. The result: major Japanese designers who work with great delicacy and a limited colour palette, where everything is in the nuance. Her aim is to put the spotlight on craft, hand-modelled materials, graceful flaws, asymmetry but also symmetry, brutalism, a dash of colour: each hand-made piece is unique. €€ / WWW.BRUTALCERAMICS.COM @BRUTAL_CERAMICS
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A TRIANGLE D’OR, BEAUX DÉCORS ! EVANE HAZIZA-BONNAMOUR @BADIH_GHANEM SAINT- HONORÉ V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M OPÉRA ÉTOILE Quand on est accompagné de l’architecte @badih_ ghanem, les rues du Triangle d’or riment avec nouveaux hôtels Art déco, cuisine créative sur les Champs-Élysées, douceurs exquises d’un chef pâtissier renommé et découvertes design entre le Japon et la France. Architect @badih_ghanem accompanied us on the streets of the golden triangle, synonymous with new art deco hotels, creative cuisine on the Champs-Elysée, pastry chef’s delights and design discoveries from France to Japan. HÔTEL DU ROND-POINT DES CHAMPS-ÉLYSÉES @BADIH_GHANEM
24 | 25 SÉLECTION M.P.A PARIS DESIGN WEEK The other half of @badihjoseph, the ultra minimalist architect duo, is Badih. Architect urbanist, this devotee to straight lines is also passionate about food. As talented in drawing up a plan as he is in creating a recipe, his cuisine is put together like a colourful canvas very delicately mixing simple geometric forms and flavours. For Design Week we followed him through the streets of the Golden Triangle in search of the latest design showrooms and new spots for the season. @BADIH_GHANEM L’autre moitié de @badihjoseph, le duo d’architectes ultra-minimalist, c’est Badih. Architecte urbaniste, ce stakhanoviste des lignes droites est aussi un passionné de food. Aussi doué pour dessiner un plan que pour créer une recette, sa cuisine se construit comme un tableau haut en couleurs mêlant formes géométriques simples et des saveurs tout en finesse. Pour la Design Week, on l’a suivi dans les rues du Triangle d’or à la recherche des derniers showrooms de design et des nouvelles adresses en vue pour la rentrée.
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A JOSÉ LÉVY À L’HÔTEL D’HEIDELBACH Tout juste rénové et à peine ouvert, l’hôtel d’Heidelbach voit l’artiste José Lévy poser ses objets dans son jardin. Arborant un pavillon de thé tout en bois, chashitsu, en plein centre du jardin, l’ancien créateur de mode, reconverti dans le design, vient déposer çà et là ses compositions : un miroir oxydé et teinté noir, son tapis « Zen de bitume », un banc en fibre de verre et tatami traditionnel. Ces œuvres viennent lier la relation entre la France et le Japon, tout comme son parcours photos réalisé pendant sa résidence à Kyoto à la villa Kujoyama. Just renovated and only just open, the garden of the hotel Heidelbach plays host to artist, José Levy’s objects. Displaying a chashitsu, a wooden tea pavilion, in the centre of the garden, the former fashion designer, now designer, has left his new compositions about the place: a black- tinted oxidized mirror, his “Zen de bitume” rug, a fibre glass bench and V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M traditional tatami. His pieces foster links between France and Japan, just like his photo series from his residence at the villa Kujoyama in Kyoto. € / 19, AVENUE DE IÉNA, 16E @MUSEEGUIMET JOSÉ LÉVY À L’HÔTEL D’HEIDELBACH @LA_GALERIE_DE_JULIETTE_ DIPTYQUE Nouveau concept pour la célèbre marque de parfums d’intérieurs, une boutique au parcours rempli de découvertes au fur et à mesure de notre avancée. Une expérience olfactive et visuelle hors du temps à tester d’urgence. Au sol, une mosaïque passée par le temps, des murs patinés et de grandes étagères sur crémaillères tels les rangements d’ateliers. Sous l’immense mural dessiné au feutre par l’artiste Alix Waline, on s’enivre dans les collections olfactives rangées par niveau comme la palette d’un peintre. Au fond de l’espace, un coin dédié aux tests de produits et aux senteurs devient un éventail de possibilités où l’on prend le temps de pénétrer chacun des effluves Diptyque. A new concept for the famous home fragrance brand, a boutique with a prescribed route full of discoveries as you advance through the shop. An entrancing olfactory and visual experience to be tried out at once. On the ground is an aged mosaic, the walls are burnished and large shelves on brackets are reminiscent of workshop storage. Under the immense mural in felt-tip by artist, Alix Waline, you can drink in the collections of scents sorted on different levels like a painter’s palette. At the back of the boutique, a corner is dedicated to testing products and scents, where you can take your time over each of Diptyque’s fragrances. €€ / 332, RUE SAINT-HONORÉ, 1ER DIPTYQUE @BADIH_GHANEM @DIPTYQUE
26 | 27 HÔTEL DU ROND-POINT DES CHAMPS-ÉLYSÉES @BADIH_GHANEM HÔTEL DU ROND-POINT DES CHAMPS-ÉLYSÉES Quand le célèbre Hôtel du Rond-Point des Champs-Élysées rouvre ses portes Art déco avec l’aide du tandem italien Dimore Studio, cela donne un joyeux mélange de couleurs, d’imprimés et de luminaires à outrance. Au sous-sol on plonge dans la piscine avant de se prélasser sur les canapés rayés. On grimpe dans les étages par les escaliers roses recouverts de moquette féline. Les 36 chambres sont toutes différentes. Moquette tricolore oscillant entre un vert gazon, jaune poussin et rose flashy, qui s’accorde sans mal avec les murs rayés. Clou du spectacle, la petite terrasse nichée sur les toits de l’hôtel avec une vue à 360° sur Paris, la tour Eiffel et ses quartiers chics. When the famous Hotel du Rond-Point des Champs-Elysées reopens its Art Deco doors with the help of the Italian tandem Dimore Studio, the result is a joyous mix of colours, prints and outrageous light fixtures. In the basement you can take a dive into the pool before lounging on the striped sofas. Take the pink feline carpet-covered stairs to the upper floors, the 36 rooms are all different. Tricolour carpets oscillate between grass green, canary yellow and flashy pink, which are harmonious with the striped walls. The highlight is the little terrace nestled on the hotel roof with a 360° view over Paris, the Eiffel Tower and the chic neighbourhoods. €€€ / 10, RUE DE PONTHIEU, 8E @HOTEL_DU_ROND_POINT
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A Nord/Sud, une collection très personnelle, conçue comme un voyage initiatique à travers les souvenirs de Stéphane Parmentier, entre son Sud natal et sa terre d’adoption, Paris. Stéphane a imaginé une série de cinq tapis et deux runners en laine, lin et soie. MANUFACTURE COGOLIN @BADIH_GHANEM V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M Nord/Sud, a very personal collection that is above all an invitation to voyage through Stéphane Parmentier’s souvenirs, from his native Nice to his adopted home, Paris. Stéphane Parmentier has designed a line of five rugs and two runners available in three standard sizes – as well as in custom dimensions – they are made from the finest wool, flax and silk MANUFACTURE COGOLIN Avis à tous les fanas de tapis, la manufacture Cogolin est le showroom parfait pour venir découvrir les collections Les Cantres d’India Mahdavi, les tapis tissés plats, les noués main ou les texturés. Fabriqués encore dans leurs ateliers de Cogolin, tout près de Saint-Tropez, le village voue un culte au savoir-faire et cela se voit ! Depuis 1924, l’habileté de leurs artisans se transmet et produit des pièces à la main uniques. Rug fans take note, the Manufacture Cogolin is the perfect showroom to discover India Mahdavi’s creel collections, flat weave rugs, hand woven or textured. Still made in the Cogolin workshops, right next to Saint Tropez, the village has a cult-like following of savoir-faire and it shows! Artisans have been passing down their skills and producing hand made pieces since 1924. €€€ / 30, RUE DES SAINT-PÈRES, 7E @MANUFACTURECOGOLIN
28 | 29 MILLIKEN Au premier étage de cet immeuble haussmannien, la marque américaine de revêtement de sol s’est installée dans cet écrin chic. Dans les différentes pièces de l’appartement reconverti, de grands îlots centraux ont été imaginés comme de véritables espaces de travail où les architectes peuvent concevoir leurs projets avec les équipes de Milliken. Pour cette édition 2018, deux étudiantes de l’École nationale supérieure de création industrielle – ENSCI Les Ateliers –, Mélanie Trouve et Chloé Saksik, ont collaboré avec la marque pour créer un projet design détonant autour du cordage et des matériaux de sols, on est fan ! On the first floor of this Haussmann building, the American floor covering brand has set up shop in this chic showroom. In the different spaces of the converted apartment, large central islands have been set up as real work spaces where architects can map out their projects with the Milliken team. For this 2018 edition, two students from the École nationale supérieure de création industrielle, ENSCI Les Ateliers: Mélanie Trouve and Chloé Saksik have collaborated with the brand to create an awesome project around string and flooring materials, we’re sold! €€ / 40, RUE DES MATHURINS, 8E @MILLIKENFRANCE MILLIKEN @MELANIETROUVE PETROSSIAN Ça n’existait pas, il fallait l’inventer ! Tester le graal, goûter les subtilités de ce qui a toujours alimenté le fantasme du quidam en quête d’absolu gastronomique, apprendre la subtilité du Daurenki, sa différence avec l’Ossetra, la singularité du Baïka, la rareté de l’ivoire, l’iode du béluga… C’est là que se tente l’expérience. Dans un cadre élégant twistant les codes de la maison d’en face, l’accueil est cool et détendu, le bar, face à l’entrée, présente comme chez un joallier les iconiques petites boîtes. Hummmm, le léchage de babines est obligatoire. Pour accompagner tout ça, saumons, taramas, harengs, œufs de saumon et de brochet peuvent aussi faire le bonheur de votre palais. It didn’t exist before, it had to be invented! Sample the holy grail, taste the subtleties that have eternally fed the fantasies of those in search of the gastronomic absolute, learn the subtlety of Daurenki, its difference to Ossetra, the singularity of Baïka, the rarity of Ivory, the iodine of beluga... this is the place to give it a try. In an elegant setting, playing on the codes of the boutique opposite, the atmosphere is cool and relaxed. The bar, opposite the entrance, exhibits the iconic little boxes as if they were jewels at a jewellers. Yummmm, it’ll have you licking your lips. To go with all that: salmon, taramasalata, herring, salmon and pike roe will also delight your palate. €€€ / 13, BD DE LA TOUR-MAUBOURG, 7E @PETROSSIANPA RIS FRANCIS AMIAND @PETREOSSIAN
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A MAISON PLISSON 2 Nouvelle adresse pour l’épicerie fine Maison Plisson déjà ouverte il y a quatre ans sur le boulevard Beaumarchais. Ici le pitch est différent, le restaurant s’étale sur deux étages et une giga-terrasse, un design épuré tout en bois et cuir marron glacé. Pour les courses, direction le fond du bâtiment avec quelques fruits et légumes, un corner boulangerie, boucherie et au premier, la vaisselle trône sur les rayons. Moins de choix dans les produits pour cette adresse, mais le restaurant et la terrasse nous permettent de chiller le temps d’un déjeuner. New address for the delicatessen Maison Plisson, which opened four years ago on the Boulevard Beaumarchais. Here the pitch is different, the restaurant stretches over two floors with a gigantic terrace, pared down design in wood and light brown leather. For grocery shopping head to the back of the building where there are some fruit and vegetables, a bakery corner and a butcher. On the first floor, crockery takes pride of place on the shelves. There is less choice of produce at this address but the restaurant and terrace provide a good spot to take your time over lunch. V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M €€ / 35, PLACE DU MARCHÉ-SAINT-HONORÉ, 1ER @LAMAISONPLISSON MAISON PLISSON @BADIH_GHANEM PÂTISSERIE DU MEURICE PAR CÉDRIC GROLET L’adresse la plus gourmande du moment revient certainement à la pâtisserie du Meurice par Cédric Grolet. Véritable star depuis sept ans aux manettes de tous les desserts, l’hôtel lui confie depuis mars une extension de son laboratoire et une boutique rue Castiglione. Le lieu a été dessiné par le collectif d’architectes Ciguë, qui a travaillé la lave émaillée, le laiton ciré et les pierres du Hainaut, sans décor ni complications. L’accent est mis sur les gâteaux uniquement. Une tarte au citron sculptée, la fameuse noisette ou encore la pomme d’amour, les premiers arrivés seront les premiers servis. Une carte restreinte de cinq douceurs à déguster aux Tuileries, à l’ombre des arbres, sans partager ce pur moment de bonheur ! The most delicious address of the moment must be La Pâtisserie du Meurice par Cédric Grolet. This star pastry chef has been in charge of all the hotel’s desserts for the last seven years, and since March has had a kitchen upgrade and his own boutique in rue Castiglione. The space was designed by the architect collective Ciguë, who have worked in enamelled lava stone, polished brass and Hainaut stone, without decoration or complication, giving space for the cakes to shine. A sculpted lemon tart, the famous noisette and even a toffee apple, first come first served. A restricted menu of five sweets to be enjoyed in the shade of the Tuileries gardens, no need to share this moment of pure happiness! €€€ / 6, RUE DE CASTIGLIONE, 1ER @CEDRICGROLET PÂTISSERIE DU MEURICE PAR CÉDRIC GROLET @BADIH_GHANEM
30 | 31 LE SPOT M.P.A @BADIH_GHANEM CRAVAN L’heureux propriétaire de ce lieu datant de 1911 c’est Franck, un véritable personnage. Un poil bourru au premier abord, finalement des plus sympathiques, des histoires à revendre et un amour des bons produits, l’équation idéale pour une adresse M.P.A. Cravan c’est avant tout l’aventure d’Arthur Cravan, l’homme qui a provoqué le scandale partout où il est passé. Neveu d’Oscar Wilde, à la fois poète et boxeur. Et autant que ce personnage, Cravan est une adresse pionnière du quartier, ce 16e depuis si longtemps délaissé et, on en est sûr, en pleine mutation prochainement. Ce mini-restaurant, à la décoration inchangée depuis le XXe siècle, nous offre enfin un nouveau standard. Ici, pas de bières ou de vins, uniquement des cocktails, mais le bar est ouvert dès le petit déjeuner pour accompagner ses œufs du midi d’un bloody mary ou d’un gin pamplemousse. L’accent est mis sur les produits et leurs saveurs avant tout autre chose, les finger sandwiches sont à se lécher les babines, l’aubergine est simplement grillée, les asperges des Landes à déguster. Le midi, le croque-madame est architectural, parfaitement coupé au carré dans un pain de mie japonais, juste moelleux. On y passe tout notre été sur leur terrasse et, pour sûr, la rentrée se fera aussi ici. The happy owner of this place dating from 1911 is Franck, a real personality. A tad truculent on first encounter but turns out to be super friendly, with anecdotes a plenty and a love of good produce, the idealequation for a M.P.A. recommendation. Cravan is first and foremost the venture of Arthur Cravan, the man who provoked a scandal where ever he went. He was Oscar Wilde’s nephew, both a boxer and a poet. In the same vein as the eponymous character, Cravan is a pioneering address in the neighbourhood, the 16th which has been somewhat deserted but which we feel sure is ripe for a transformation. This mini-restaurant, with its unchanged interior since the 20th century, is finally offering a new standard. No beer or wine here, only cocktails, but the bar is open from breakfast so you can accompany your eggs with a bloody Mary or a grapefruit gin. The emphasis is on produce and flavours, the finger sandwiches are mouthwateringly good, the aubergine is simply grilled and the Landes asparagus definitely worth trying. The lunchtime croque Madame is a thing of architectural beauty, perfectly cut in a square of soft Japanese bread, just the right side of soft. We’ve spent a lot of the summer on their terrace and will be back in September. €€ / 17, RUE JEAN-DE-LA-FONTAINE, 16E @CRAVANPARIS
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A LILY WOOD Déjà fan de leur cantine du 11 e, on retrouve Fanny de Persil & Mimosa derrière la carte du Lily Wood. Un restaurant adossé à l’Hôtel Beauchamps, en plein cœur des Champs-Élysées. Décoration chic, aux nuances de bleu profond et velours de rigueur sur les V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M banquettes. Dans les assiettes, on savoure le tataki de magret de canard, kimchi de chou rouge, melon et houmous fumé, les veggies se rueront sur le gaspacho froid carotte-melon accompagné d’un granola maison. La vaisselle tout en nuances de roses et vert d’eau est à tomber. Garder une petite place pour l’abricot rôti, huile de basilic et crème crue, accompagné d’une sublime glace au thym. Already a regular at their canteen in the 11th, we meet Fanny of Persil & Mimosa again, behind the menu of Lily Wood, a restaurant adjoining the Hotel Beauchamp, at the heart of the Champs Elysées. Chic interior with deep blue tones and de rigueur velours banquettes. On the menu, we enjoyed the tataki duck breast, red cabbage kimchi, melon and smoked humous, veggies will go wild for the carrot and melon gaspacho with home made granola. The tableware in pink and aqua tones is to die for. Save a little space for the roast apricot with basil oil and raw cream accompanied by sublime thyme ice cream. €€ / 24, RUE DE PONTHIEU, 8E @LILYWOODPARIS @BADIH_GHANEM
Une nourriture saine, gourmande & équilibrée, renouvelée au rythme des saisons. www.cojean.fr #breakfast #morning #petitdejeuner #healthybreakfast #petitdejeunersentimental #latteart #eatfamous #cojean #cojeanrestaurants COJEANRESTAURANTS
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A LE MARAIS, ENCORE ? FABIEN GUYON @_L_O_I_C_ V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M Anciennement le ventre de Paris, les Halles déploient une énergie gargantuesque jusqu’à son quartier mi- toyen, le Marais. Des bâti- ments dessinant la richesse des derniers siècles pari- siens, et désormais des galeries d’art, des res- taurants, des bars qui at- testent de l’évolution de ce quartier, quelque part entre tradition et moder- nité. Voici le parcours de Loïc qui nous présente le meilleur de cette Design Week, des Halles jusqu’au Marais. Formerly the belly of Paris, les Halles deploys an extraordinary amount of energy extending right up to the neighbouring quarter, the Marais. The buildings display the riches of centu-ries past and now art galleries, restaurants and bars attest to the district’s evolution, some- where between tradition and modernity. Here’s Loïc’s itinerary, bringing us the best of this Design Week from les Halles to the Marais. LES HALLES @AREYOUDANNY
34 | 35 SÉLECTION M.P.A PARIS DESIGN WEEK This underscored multi-talent, almost became an oyster farmer. Originally from Bordeaux, this bearded hottie is now Parisian and works on marketing and scenography for a perfume brand. An art which he clearly has a perfect handle on, much like his Instagram feed, which looks like a mood board of design, texture, travel, and... his great face. A fan of music, cinema and photography, bien sûr, Loic has unearthed his favourite spots for Paris Design Week on his home turf: the Marais and les Halles. @_L_O_I_C_ Ce slasheur plein d’underscores a failli devenir ostréiculteur. Originaire de Bordeaux, ce barbu désormais parisien s’est aujourd’hui rangé auprès d’une maison de parfum s’occupant du merchandising et de la scénographie. Un art qu’il manie évidemment à la perfection tout comme son Insta, qui ressemble à un moodboard de ses envies : du design, des textures, des voyages et… sa belle gueule. Passionné de musique, de cinéma, de photos – of course –, Loïc nous a déniché ses adresses fétiches de la Paris Design Week dans les quartiers où il réside et où il a ses habitudes : Le Marais et les Halles.
M . P. A # 1 7 PA R I S D E S I G N W E E K | S É L E C T I O N M . P. A ATELIER TARKETT Tarkett, pour ceux qui ne connaissent pas, c’est le leader mondial des solutions innovantes de revêtements de sols et de surfaces sportives. C’est en collaboration avec le studio 5.5 qu’est né l’Atelier Tarkett, un espace singulier dédié aux professionnels, qui se propose comme une extension de leurs bureaux. Plus qu’un showroom, l’Atelier Tarkett invite les architectes, décorateurs et designers dans cette adresse du Haut Marais pour y trouver l’inspiration, la découverte et la créativité visant à révéler le potentiel créatif des solutions et revêtements de sol de la marque. Tarkett, for those who don’t already know, is the global leader in innovative flooring solutions and sports surfaces. The Atelier Tarkett was born out of a collaboration with studio 5.5 and is a singular space dedicated to professionals, acting as an extension of their offices. More than a showroom, Atelier Tarkett invites architects and interior designers to this Haut Marais address to find inspiration and creativity and to make new discoveries, all with a view to unlock the creative potential of the brand’s flooring. V O Y A G E Z E N I N S TA G R A M €€ / 43, RUE DE SAINTONGE, 3E @TARKETTFRANCE ATELIER TARKETT @TARKETTFRANCE BOON ROOM Depuis 2007, Boon Room est un espace dynamique dédié au développement de talents créatifs. Mais le début de cette Paris Design Week marque un tournant pour Boon Room qui transformera l’adresse en galerie boutique où l’on pourra faire ses emplettes en céramiques, en objets design, en mode, en bouquins et magazines. Le tout sera sélectionné parmi 40 artistes, stylistes et designers internationaux, dans l’espace repensé et designé par le très talentueux Studio Frama, originaire de Copenhague. Le spot sera à ne pas manquer et à découvrir dès le 6 septembre. Since 2007, Boon Room has been a dynamic space dedicated to developing creative talent. The start of this Paris Design Week marks a turning point for Boon Room which will be transformed into a gallery boutique where you can fill your basket with ceramics, design objects, fashion, books and magazines. Everything will be selected from amongst 40 international artists, stylists and designers in the space, which has been reconfigured and designed by the very talented Studio Frama from Copenhagen. An unmissable spot, from September 6th. €€ / 9, RUE DE LESDIGUIÈRES, 4E @BOONPARIS BOON ROOM @BOONPARIS
Vous pouvez aussi lire