SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...

La page est créée Bernard Allain
 
CONTINUER À LIRE
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
SYNTHETIC HAIR CARE

         PFLEGEANLEITUNG · CARE INSTRUCTIONS
              SKÖTSELANVISNING · INSTRUCCIONES DE CUIDADO
     CONSEILS D’ENTRETIEN · ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
Deutsch   ⎯→   Seite 8           English   ⎯→   Page 10           Svenska   ⎯→   Sida 12

HERZLICHEN                       CONGRATULATION                    HJÄRTLIGA
GLÜCKWUNSCH                                                       ­G RATULATIONER

 zu Ihrer Entscheidung, ein        to your decision to purchase   till att du bestämde dig för
 BELLE MADAME Produkt              a BELLE MADAME product.        att köpa en BELLE MADAME
 zu kaufen. Sie haben              You have made a good           produkt. Du har gjort ett bra
 eine gute Wahl getroffen.         choice. BELLE MADAME           val. ­B ELLE MADAME Extra
­B ELLE ­MADAME Zweit-            ­alternative hair is produced   Frisyrer tillverkas med bästa
 frisuren sind unter Verwen-       with best materials and        material och med det senaste
 dung bester ­Materialien          with the most modern           inom konstruktions­tekniken.
 und mit den aktu­ellsten        ­construction ­techniques
 Techniken ­hergestellt. ­         available.                      För att få lång glädje av
                                                                   din p­ eruk följ skötsel­
Damit Sie lange Freude an        To ensure long lasting            anvisningen och använd
Ihrer neuen Frisur haben,        ­pleasure kindly read the         våra BELLE ­MADAME
­beachten Sie bitte die nach-     following care instructions     ­skötselprodukter.
 folgende Pflege­anleitung        and use our BELLE MADAME
 und verwenden Sie unsere         care products.
 hoch­wertige ­­B ELLE ­MADAME
Pflege­­serie.

2
                         WELCOME
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
Français   ⎯→   Page 14          Español   ⎯→   Página 16           Italiano   ⎯→   Pagina 18

FÉLICITATIONS                     FELICIDADES                       CONGRATULAZIONI

 pour avoir acheté un               por comprar un producto         per aver deciso d‘acquistare
 produit ­B ELLE MADAME.            de B­ ELLE MADAME. Usted ha     un prodotto BELLE MADAME.
Vous avez fait un très bon          hecho una buena elección.       Ha fatto un‘ottima scelta.
choix. Les perruques BELLE          Las pelucas ­B ELLE MADAME      Le parrucche BELLE MADAME
 MADAME sont produites            están ­fabricadas con la última   sono realizzate con i materiali
en utilisant les meilleurs        ­tecno­logía y el diseño más      migliori e con le tecnologie
­matériaux et les techniques       ­avanzado del momento.           più all’avanguardia.
 les plus modernes.
                                  Para poder disfrutar de su         Per rimanere a lungo
 Veuillez suivre les conseils     belleza durante mucho             ­soddis­­fatti della nuova
 suivants et utiliser notre       ­tiempo, lea las instrucci-        capigliatura, si consiglia di
 ­ligne de soin haut de g­ amme    ones de cuidado y use los         osservare le istruzioni per la
­B ELLE MADAME afin de             productos BELLE MADAME            cura allegate e di u­ tilizzare
 profiter au ­maximum de           específicos para cabello          la nostra pregiata serie di
 votre nouvelle perruque.          natural.                          prodotti per il trattamento
                                                                     BELLE MADAME.

                                                                                                       3
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
WIR ÜBER UNS
DEUTSCH         UNSER ANLIEGEN                       UNSER ­V ERSPRECHEN

                 Mit der B E L L E M A DA M E     Nur das Beste ist gut genug            Die CE‐Zertifizierung unterliegt
                ­KOLLEKTION bieten wir Frauen,    und deshalb haben alle BELLE           strikten Anforderungen bezüg­
                die Haare verlieren, eine große MADAME Perücken und Haar­                lich Materialien und Produk­
                Vielfalt hochwer­tiger und ge­ teile die CE‐Kennzeichnung,               tion. Dies ist die Garantie, dass
                prüfter Perücken und Haarteile d.h. sie sind als Medizinpro­             die Produkte für Endbenutzer
                an. Diese sollen natürlich ausse­ dukte der Klasse I gemäß der           zweckmäßig und sicher sind.
                hen und sicher und angenehm EU-Verordnung 2017/745
                zu tragen sein.                   zertifiziert.

 ABOUT US       OUR AIM                              OUR PROMISE
ENGLISH

                With our BELLE MADAME Only the best is good enough                       The CE certification is subject
                ­COLLECTION we offer women, and this is why all BELLE                    to strict requirements regard­
                who lose hair, a wide variety of MADAME wigs and hair pieces             ing materials and production.
                 high-quality tested wigs and are CE marked, that means they             This is the guarantee that the
                 hair pieces. The wigs and hair are certified as Class I medical         products are appropriate and
                 pieces should look natural and devices according to the EU              safe for the end users.
                should be safe and comfortable regulation 2017/745.
                to wear.

 OM OSS         VI ERBJUDER                          VI LOVAR
SVENSKA

                Med vår B E L L E MA DAM E           Endast det bästa är gott            CE-direktiven föreskriver
                KOLLEKTION får kvinnor, som          nog och därför är alla BELLE        stränga regler betr. material
                förlorar sitt hår, ett stort urval   MADAME Peruker och Hårdelar         och produktion. Detta är garan­
                av högklassiga och certifierade      CE-märkta, vilket betyder att       terar en ändamålsenlig och
                peruker och hårdelar. Dessa          de är certifierade som medi­        säker produkt.
                skall vara naturliga och kännas      cinska produkter i klass I enligt
                säkra och angenäma att bära.         EU-förordningen 2017/745.

4
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
ANWENDUNGSHINWEISE

Als Hersteller erklären wir        Entfernen Sie vor dem Aufset­      des Nackens angebracht. Die
in Eigenverantwortung die          zen, soweit vorhanden, das         Tampeln an beiden Seiten sind
Konformität des vorliegenden       Haarnetz. Für den richtigen        direkt vor den Ohren zu plat­
Artikels mit den grundlegenden     Sitz platzieren Sie den Haar­an­   zieren. Sollten Sie sich unsicher
Sicherheits- und Leistungsan­      satz 3-4 Finger breit oberhalb     sein, wird Ihnen Ihr BELLE
forderungen der Verordnung         der Augenbrauen. Das Etikett       MADAME Zweithaarspezialist
über Medizinprodukte.              ist am Hinterkopf in Höhe          gerne behilflich sein.

                                   APPLICATION ­I NSTRUCTIONS

As manufacturer we declare on      Remove the hairnet, if any, on both sides are placed directly
our own responsibility the con­    before putting on the wig. in front of the ears. If you are
formity of this article with the   For a proper fit the front hair unsure, your BELLE MADAME
basic safety and performance       line has to be placed 3 to 4 hair specialist will be happy
requirements of the Ordinance      fingers above your eyebrows. to help.
on Medical Products.               The label is attached to the
                                   back of the head in line
                                   with the neck. The temples

                                   BRUKSANVISNING

Som tillverkare är vi ansvariga    Ev. hårnät tages bort. Sätt på För mer hjälp kontakta din              DENING HAIR GmbH
för att deklarationen av denna     peruken så som din perukspe­ BELLE MADAME peruk­specialist.            Sorthmannweg 18
artikel överensstämmer med         cialist visat. För att peruken skall                                   22529 Hamburg
de grundläggande kraven på         sitta riktigt, placera hårfästet                                       Germany
säkerhet och prestanda i för­      3-4 fingrar över ögonbrynen.                                           Tel. +49 40 450 172-0
ordningen om medicintekniska       Etiketten skall vara i höjd med                                        information@dening.de
produkter.                         nacken och tinningarna placeras                                        www.dening.de
                                   direkt framför öronen.

                                                                                                                                  5
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
QUI SOMMES-NOUS
FRANCAIS           NOTRE SOUHAIT                       NOTRE PROMESSE

                   Avec la COLLECTION BELLE Seul le meilleur est suffisant,               La certification CE est soumise
                   MADAME , nous offrons aux et c’est pourquoi toutes les                 à des exigences strictes
                   femmes qui perdent leurs perruques et tous les postiches               concernant les matériaux et la
                   cheveux une grande variété BELLE MADAME disposent du                   production. Cela garantit que
                   de perruques et de postiches marquage CE, ce qui signifie              les produits soient pratiques
                   contrôlés et de grande qualité. qu’ils sont certifiés comme dis­       et sûrs pour l’utilisateur final.
                   Ils paraissent naturels, sont sûrs positifs médicaux de classe I
                   et agréables à porter.             conformément au règlement
                                                      de l’UE 2017/745.

 SOBRE NOSOTROS    NUESTROS DESEOS                     NUESTRO COMPROMISO
ESPAÑOL

                   Con la CO L E CC I Ó N B E L L E    Solo lo mejor es lo suficiente­    El certificado de la CE somete a
                   MADAME , ofrecemos a las            mente bueno y, por ese motivo,     los materiales y la producción
                   mujeres con pérdida de cabello      todas las pelucas y postizos de    a rigurosas exigencias. Esta es
                   una gran diversidad de pelucas      BELLE MADAME están provistos       la garantía, de que el producto
                   y postizos homologados de alta      de la marca CE, lo que significa   es seguro y a­ decuado para el
                   calidad. Estas pelucas y posti­     que están ­certificados como       usuario final.
                   zos son naturales, confortables     dispositivos médicos de Clase I
                   y seguras.                          de acuerdo con el Reglamento
                                                       de la UE 2017/745.

 CHI SIAMO         IL NOSTRO SCOPO                     LA NOSTRA PROMESSA
ITALIANO

                   Con la COLLEZIONE BELLE             Poiché ci accontentiamo solo       La certificazione CE è soggetta
                   MADAME offriamo alle donne          del meglio, tutte le parrucche     a severi requisiti relativi a ma-
                   che perdono capelli una grande      e i posticci BELLE MADAME          teriali e produzione. Ciò garan­
                   varietà di parrucche e posticci     recano la marcatura CE, il che     tisce che i prodotti sono sicuri
                   controllati e di alta qualità,      significa che sono certificati     e funzionali per i consumatori
                   dall’aspetto naturale e da indos­   come dispositivi medici di         finali.
                   sare in modo piacevole e sicuro.    classe I secondo il regolamento
                                                       UE 2017/745.

6
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
CONSIGNES D’UTILISATION

En tant que fabricant, nous        Enlever le filet avant de poser      placées directement devant
déclarons sous notre propre        la perruque. Pour un bon posi­       les oreilles. Si vous n’êtes pas
responsabilité la conformité de    tionnement, la bordure frontale      sûre de vous, votre spécialiste
cet article avec les exigences     doit être placée 3 à 4 doigts au     de compléments capillaires
fondamentales de sécurité et de    dessus des sourcils. L’étiquette     BELLE MADAME vous aidera
performance de l’ordonnance        est placée à l’arrière de la tête,   volontiers.
sur les dispositifs médicaux.      à la hauteur du cou. Les pattes
                                   des deux côtés doivent être

                                   INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN

Como fabricantes, declaramos       Antes de colocarla, extraiga,        la parte alta de la nuca. Las
bajo nuestra propia respon­        en la medida de lo posible,          patillas en ambos lados deben
sabilidad la conformidad de        la redecilla para el cabello.        colocarse antes de las orejas. Si
este artículo con los requisitos   Para colocar correctamente,          no está segura de algo, nuestro
básicos de seguridad y rendi­      coloque la línea de la implan­       especialista de cabello de BELLE
miento de la Ordenanza de          tación 3-4 dedos sobre de las        MADAME le ayudará con mucho
Dispositivos Médicos.              cejas. La etiqueta se encuen­        gusto.
                                   tra en la región occipital, en

                                   ISTRUZIONI PER L’USO

In qualità di produttore           Prima dell’applicazione, rimuo­      posteriore all’altezza della        DENING HAIR GmbH
dichiariamo sotto la nostra        vere, se presente, la retina. Per    nuca. Le tempie su entrambi i       Sorthmannweg 18
responsabilità la conformità       garantire un posizionamento          lati devono essere posizionate      22529 Hamburg
di questo articolo ai requisiti    corretto della parrucca, posi­       direttamente dietro le orecchie.    Germany
fondamentali di sicurezza e        zionare l’attaccatura dei capelli    In caso di dubbi lo specialista     Tel. +49 40 450 172-0
di prestazione dell’ordinanza      3-4 dita sopra le sopracciglia.      BELLE MADAME è a vostra             information@dening.de
sui dispositivi medici.            L’etichetta si trova sulla parte     disposizione.                       www.dening.de

                                                                                                                                    7
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
DEUTSCH
PFLEGEANLEITUNG
Durch die regelmäßige Behandlung mit BELLE MADAME Pflegeprodukten
behält die Zweitfrisur ihre Form, ihren seidigen Glanz und natürlichen Halt.

WASCHEN
1 Esslöffel BELLE MADAME         absolut trockenem Zustand      Durch tägliche Anwendung
SHAMPOO in 1 Liter lau­          durchbürsten und frisieren.    von ­B ELLE MADAME HAIR
warmes Wasser geben.                                            SHINE + UV-SCHUTZ bleibt
Vorsichtig waschen, niemals      FRISIEREN                      Ihnen Ihre Zweitfrisur länger
reiben oder wringen! Mit         Falls vorhanden, Haarknoten    erhalten und sieht frischer
                                                                                                VORSICHT!
sauberem Wasser gründlich        vorsichtig mit den Fingern     aus. Spendet Feuchtigkeit,
ausspülen. Wichtig! Perü-        entwirren. Anschließend am     ohne das Haar zu belasten.
cke nie im feuchten Zu-          unteren Ende der Haare be­     Sparsam auf das trocke­         ■   Vorsichtig bürsten. Bitte
stand durchbürsten.              ginnen, die Haare vorsichtig   ne Haar sprühen. BELLE              ­Hinweise in der Anleitung
                                 zu bürsten bzw. zu kämmen.     MADAME HAARSPRAY gibt                beachten.
PFLEGE UND GLANZ                 Danach immer weiter nach       der Frisur perfekten Halt und
                                                                                                ■   Perücke nur so oft waschen
1 Esslöffel BELLE MADAME         oben durcharbeiten. Bitte      natürlichen Glanz.
                                                                                                    wie nötig, d.h. so wenig
BALSAM in 1 Liter lauwar­        ausschließlich eine Noppen­
                                                                                                    wie möglich. Wie oft sie ge­
mes Wasser geben. Zweit­         bürste oder einen grobzin­     VORSICHT!
                                                                                                    waschen werden muss, hängt
frisur ca. 5 Minuten in dieser   kigen Kamm ohne scharfe        Vermeiden Sie Hitze.
                                                                                                    davon ab, wie stark man im
Lösung lassen. Nicht aus-        Kanten verwenden. Den          Vorsicht beim Öffnen eines
                                                                                                    Zusammenhang mit seinen
spülen! Im Handtuch leicht       oberen Teil der Haare dabei    Backofens und bei Dampf
                                                                                                    Alltagsaktivitäten transpiriert.
ausdrücken. Die Oberfläche       festhalten, um die Montur      von kochendem Wasser.
der Haare wird antistatisch      zu schützen. Lockiges Haar     Verwenden Sie weder Fön,        ■   Nicht mit der Perücke auf dem
und bekommt einen gesund         sollte ausschließlich mit      Lockenstab noch Glätteisen.         Kopf schlafen gehen.
aussehenden Glanz.               einem grobzinkigen Kamm                                        ■    Niemals die SUPER-FRONT
                                 gekämmt werden.                WENDEN SIE SICH                      (Tüllansatz) beim Pflegen,
 TROCKNEN                                                       BEI FRAGEN JEDERZEIT                 ­Frisieren oder Aufsetzen
 An der Luft ohne Extra-­        Anschließend Zweithaar                                             ­anfassen.
 Wärme trocknen lassen.          mit Stylingprodukten be­       GERNE AN IHREN
 Der BELLE MADAME                handeln, am besten auf         BELLE MADAME ­
­P ERÜCKENSTÄNDER er­            dem Perückenständer, um        FACHHÄNDLER, DER
 leichtert und beschleunigt      Augenkontakt zu vermeiden.     IHNEN MIT RAT UND TAT
 das Trocknen. Perücke erst in                                  ZUR SEITE STEHT.

8
SYNTHETIC HAIR CARE PFLEGEANLEITUNG CARE INSTRUCTIONS - SKÖTSELANVISNING INSTRUCCIONES DE CUIDADO CONSEILS D'ENTRETIEN ISTRUZIONI PER LA ...
ENGLISH
CARE INSTRUCTIONS
When using BELLE MADAME care products regularly, the wig will last longer
and keep its silky shine and natural hold.

CLEANING                       SHINE AND HOLD
Mix 1 tablespoon BELLE         If existing, carefully untangle   Gently moistening without
MADAME SHAMPOO with            hair knots with your fingers.     overloading. Spray sparingly
1 litre lukewarm water and     Then, at the lower end of the     on dry hair. BELLE MADAME
wash carefully. Do never rub   hair, begin to brush or comb      HAIR SPRAY gives hair per­
or wring your wig! Rinse       the hair carefully. Then work     fect hold and great shine.
                                                                                                  CAUTION!
thoroughly with clear water.   through the hair further and
IMPORTANT! Do not brush        further upwards. Please only      ATTENTION!
wig when wet.                  use a brush with plastic tips     Keep out of heat. Be care­       ■   Brush carefully. Please note the
                               or a wide tooth comb with­        ful when opening an oven             instructions.
SHINE AND CARE                 out sharp edges. Hold the         door and keep out of steam
                                                                                                  ■   Only wash the wig when
Mix 1 tablespoon BELLE         upper part of the hair while      from boiling water. Do not
                                                                                                      ­absolutely necessary, i.e.
MADAME BALM with 1 litre       doing so, to protect the hair     use a hair dryer, curling iron
                                                                                                       as seldom as possible.
lukewarm water. Keep wig       cap. Curly hair should only       or straightening iron.
                                                                                                       The f­ requency of washing
in this solution for about     be combed with a wide-
                                                                                                       ­ultimately depends on how
5 minutes. Do not rinse!       tooth comb.                       SHOULD YOU HAVE                        much you perspire as a result
Squeeze softly in a towel.                                       ANY QUESTIONS,                         of your everyday activities.
Gives hair surface an anti­    Then treat alternative hair
static treat­ment and leaves   with styling products, pref­      FEEL FREE TO CONTACT             ■   Do not wear your wig while
it looking healthy and fully   erably on the wig stand to        YOUR BELLE MADAME                    sleeping.
revitalised.                   avoid any eye contact.            SPECIALIST RETAILER              ■   Never touch the ­S UPER-FRONT
                                                                 WHO WILL BE HAPPY                    (lace front) when caring for,
 DRYING                        Perfect finish for all hair­      TO GIVE YOU HELPFUL                  styling or putting on.
 Let wig air dry without       styles. Wig will stay longer
 extra-heat. With BELLE        in a good condition and full      ADVICE.
 MADAME WIG STAND it           of natural shine by daily use
 will dry quickly. Brush and   of BELLE MADAME HAIR
 style only when hair is       SHINE + UV-PROTECTION .
­completely dry!

                                                                                                                                9
SVENSKA
SKÖTSELANVISNING
Genom regelbunden behandling med Belle Madame skötselprodukter
behåller peruken länge sin frisyr och sin ursprungliga glans

TVÄTTNING                       GLANS OCH FIXERING
Blanda 1 liter ljummet vatten   Om det finns hårknutar            torrt hår. BELLE MADAME
med 1 msk BELLE MADAME          försök då att försiktigt reda     HAIR SPRAY ger perfekt
SCHAMPO . Tvätta peruken        ut dessa. Börja i hårets nedre    stöd och naturlig glans.
försiktigt i denna lösning,     ände med att varsamt borsta
gnugga eller vrid den inte!     eller kamma håret. Fortsätt       VARNING
                                                                                                OBS!
Skölj noga. Viktigt! Borsta     sedan att arbeta uppåt, steg      Undvik stark värme som
ej peruken innan den är         för steg. Använd endast bor­      t.ex. när ugnslucka öppnas,
helt torr.                      star med plasttoppar eller        ånga från kokande vatten,     ■   Borsta försiktigt. Vi ber dig
                                en bredtandig kamm utan           fön eller locktång. Använd        vänligen följa instruktionerna.
GLANS OCH VÅRD                  skarpa kanter. Håll i hårets      ej hårtork, locktång eller
                                                                                                ■   Peruken bör inte tvättas mer
Låt peruken ligga ca 5 min      övre del för att skydda mon­      plattång.
                                                                                                    än nödvändigt. Hur ofta
i en lösning av 1 liter ljum­   turen. Lockigt hår skall inte
                                                                                                    peruken skall tvättas är
met vatten och 1 msk            borstas utan endast kammas         VÄND DIG GÄRNA TILL              individuellt och beror på hur
BELLE MADAME BALSAM .           med en bredtandig kamm.            DIN BELLE MADAME                 mycket man transpirerar
Skölj ej! Hårets ytskikt får    Behandla sedan det andra
                                                                  ­R EPRESENTANT OM                 genom sitt yrke eller genom
antistatisk vård och en sund    håret med stylingprodukter,
                                                                   YTTERLIGARE FRÅGOR               sport.
glans.                          helst på perukstativet, för att
                                undvika ögonkontakt.               SKULLE UPPSTÅ.               ■   Sov inte med peruken på.
TORKNING                                                                                        ■   Vid skötsel, styling eller
Lägg peruken i en handduk,      Glansspray för en per­                                              påsättning av peruken ta
tryck försiktigt och låt den    fekt finish. Genom daglig                                           aldrig i tyllansatsen (SUPER-
sedan lufttorka. Använd ej      användning av B E L L E                                             FRONT ).
hårtork. BELLE MADAME           MADAME HAIR SHINE
PERUK­H ÅLLARE under­           + UV-FILTER skyddas din
lättar och påskyndar tork­      peruk mot UV-strålning
ningen. Peruken måste vara      får så en längre livstid. Ger
helt torr innan den ­friseras   fuktighet utan att belasta
på nytt.                        håret. Spraya sparsamt på

10
FRANCAIS
CONSEILS D’ENTRETIEN
En utilisant régulièrement les produits de soins BELLE MADAME la chevelure
conserve sa forme, les cheveux resterons soyeux et brillants.

LAVAGE                          sécher très rapidement. Ne      Appliquer BELLE MADAME
Diluer une cuillerée à          coiffer la perruque qu’ une     HAIR SHINE + PROTEC­
soupe de SHAMPOOING             fois entièrement sèche.         TION UV parcimo­ni­euse­
BELLE MADAME dans un                                            ment chaque jour. Spray
litre d’eau tiède et laver      COIFFAGE                        pour une coiffure brillante
précautionneusement, ne         S'il y a des nœuds, démêler     avec protection UV. Hydrate
                                                                                                 ATTENTION!
jamais frotter ni essorer!      délicatement les cheveux        les cheveux sans les alourdir.
Rincer à fond à l’eau propre.   avec les doigts. Ensuite        Vaporiser sur cheveux secs.
Important! Ne coiffer           peigner ou brosser délica­      BELLE MADAME LAQUE               ■   Coiffer délicatement. Veuillez
la perruque qu’une fois         tement en commençant par        pour une coiffure durable            suivre ces instructions.
entièrement sèche.              les pointes et en remontant     et naturelle avec ­brillance.
                                                                                                 ■   Laver la perruque uniquement
                                étape par étape jusqu'aux
                                                                                                     en cas de nécessité, c’est-à-dire
TRAITEMENT ANTI­                racines. Veuillez utiliser      ATTENTION
                                                                                                     le moins souvent possible. La
STATIQUE                        uniquement une brosse           Eviter les sources de
                                                                                                     fréquence de lavage dépend
Donner une cuillerée à          avec des poils boulés ou        chaleur. Prudence quand
                                                                                                     du degré de transpiration de
soupe de BAUME BELLE            un peigne à larges dents        vous ouvrez un four, à la
                                                                                                     chacun selon ses activités
MADAME dans un litre d’eau      douces et non coupantes.        vapeur d’eau bouillante, au
                                                                                                     quotidiennes.
tiède. Laisser la perruque      Tenir fermement le haut         sèche-cheveux et au fer à
tremper pendant 5 minutes       de la mèche quand vous          boucler. N'utilisez pas de       ■   Ne pas dormir avec la perruque
environ. Ne pas rincer!         démêlez pour ne pas abî­        sèche-cheveux, de fer à              sur la tête.
Presser légèrement dans une     mer le bonnet. Les cheveux      friser ou de fer à défriser.     ■   Ne jamais toucher la «SUPER-
serviette. Les cheveux sont     bouclés doivent être coiffés                                          FRONT » (bordure ­frontale
anti­statiques et brillantes    unique­ment avec un peigne      SI VOUS AVEZ DES                     en tulle fin) au moment
après.                          à larges dents.                 QUESTIONS, N’HÉSITEZ                 ­d’appliquer le soin, au moment
                                                                PAS À LES POSER À                     du brushing ou de la mise en
SECHAGE                         Traitez ensuite les perruques                                         place de la perruque.
Laisser sécher sans chaleur     avec des produits coiffants,    TOUT MOMENT À VOTRE
supplémentaire. Avec la         de préférence sur le support    REVENDEUR SPÉCIALISÉ
PORTE ­P ERRUQUE BELLE          à perruque pour éviter le       BELLE MADAME, QUI
MADAME la perruque va           contact avec les yeux.          SE FERA UN PLAISIR DE
                                                                VOUS ASSISTER.
                                                                                                                             11
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE CUIDADO
Usar regularmente los productos BELLE MADAME harán que su peluca
mantenga por largo tiempo su forma, su brillo sedoso y aspecto natural.

LAVAR                            PEINAR
Mezcla una cucharada de          Si están presentes, des­         Va­p oriza con cuidado en
BELLE MADAME SHAM-               enredar cuidadosamente           el c­ abello seco. BELLE
POO con 1 litro de agua          los nudos de pelo con los        MADAME HAIR SPRAY –
tibia. Lava la peluca de         dedos. Luego, en el extremo      fijación brillante y perfecta.
raíz a puntas sin retorcer y     inferior del cabello, comien­
                                                                                                   ¡PRECAUCIÓN!
aclara bien. Importante!         za a cepillarlo o peinarlo con   ATENCIÓN
No cepillar la peluca en         cuidado. Luego trabaje a         Evita exponerla al calor
mojado.                          través de los pelos más y        directo. Cuidado al abrir un     ■   Cepillar con cuidado. Por favor,
                                 más arriba. Por favor, sólo      horno, con vapor de agua,            tenga en cuenta estas
TRATAMIENTO                      use un cepillo de púas o un      secador y moldeador eléc­            instrucciones.
ESTÁTICO                         peine de púas gruesas sin        trico. No use un secador de
                                                                                                   ■   Lavar la peluca solo cuando sea
Mezcla una cucharada de          bordes afilados. Sujetar la      pelo, rizador o plancha de
                                                                                                       necesario, es decir, tan poco
BELLE MADAME BALM con            parte superior de los pelos      alisar.
                                                                                                       como sea posible. Cuánto hay
1 litro de agua tibia. Deja la   mientras se hace para pro­
                                                                                                       que lavarla depende ­siempre
peluca en el agua durante        tegerlos. El cabello rizado       EN CASO DE                          de cuánto transpire usted al
unos minutos. Escurrir sin       sólo debe ser peinado con        ­P REGUNTAS, ­D IRÍJASE              realizar sus actividades ­diarias.
aclarar! El cabello recibe un    un peine de dientes anchos.
tratamiento anti-estático y      Luego trata las pelucas con       EN TODO ­M OMENTO               ■   No dormir con la peluca puesta.
un brillo sano.                  productos de estilización,        A SU ­D ISTRIBUIDOR
                                                                                                   ■    Al realizar los cuidados de la
                                 preferiblemente en el sopor­      ESPECIALIZADO                        peluca, peinarla o colocarla,
SECAR                            te de la peluca para evitar el    BELLE MADAME, QUE                    no agarrarla nunca por el
Sacuda la peluca y déjala        contacto con los ojos.            LE AYUDARÁ CON TODO                 ­S UPER-FRONT (pieza de tul).
secar al aire libre. No usar
secador de mano. Con             La aplicación diaria de           LO QUE NECESITE.
PORTA PELUCA BELLE                BELLE MADAME HAIR
MADAME seca más rápido.           SHINE + PROTECTION UV
Evita cepillar en mojado.        garantiza una apariencia
                                 ­brilllante y natural. Aporta
                                  humedad sin exceso. ­

12
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA ­MANUTENZIONE
Grazie al trattamento regolare con i prodotti per la cura BELLE MADAME
la parrucca non perde di forma, mantiene il suo splendore e la sua tenuta naturale.

 LAVAGGIO
Aggiungere 1 c­ ucchiaio di       la parrucca solo una volta          di BELLE MADAME HAIR
 SHAMPOO BELLE MADAME             asciutta del tutto.                 SHINE + PROTEZIONE DAI
in 1 litro di acqua tiepida.                                          RAGGI UV garantisce una
Lavare con prudenza, non          ACCONCIATURA                        tenuta di più lunga durata,
­sfregare né strizzare. Risci­    Se presenti, sciogliere con         facendo apparire la parrucca
                                                                                                       ATTENZIONE!
 acquare abbondantemente          cura i nodi dei capelli con le      sempre a posto. Idrata senza
 con acqua pulita. Impor-         dita. Poi, all'estremità inferio­   appesantire il capello. Spruz-
 tante! Non spazzolare            re dei capelli, iniziare a spaz­    zare bene sul capello asciut­    ■   Spazzolare delicatamente.
 la parrucca quando è             zolare o pettinare i capelli        to. Lo SPRAY PER CAPELLI             Si prega di notare queste
 ancora umida.                    con attenzione. Poi lavorate        BELLE MADAME offre all’ac­           istruzioni.
                                  attraverso i capelli sempre         conciatura una tenuta perfet­
                                                                                                       ■   Lavare la parrucca solo
MANUTENZIONE                      più in alto. Si prega di uti­       ta e uno splendore naturale.
                                                                                                           quando è necessario, quindi
E SPLENDORE                       lizzare solo una spazzola a
                                                                                                           il meno possibile. La ­frequenza
Aggiungere 1 cucchiaio di         setole larghe o un pettine a        ATTENZIONE!
                                                                                                           di ­lavaggio dipende
BALSAMO BELLE MADAME              punta grossa senza spigoli          Evitare ogni tipo di calore.
                                                                                                           fondamental­mente dalla
in 1 litro di acqua tiepida.      vivi. Tenere la parte superiore     Prestare molta attenzione
                                                                                                           traspirazione in funzione delle
Lasciare la parrucca a mollo      dei capelli, mentre lo si fa, al    quando si apre il forno e al
                                                                                                           attività quotidiane.
in questa soluzione per circa     fine di proteggere la calotta.      vapore dell’acqua bollente.
5 minuti. Non risci­acqua­re!     I capelli ricci devono essere       Non usare asciugacapelli,        ■   Non andare a dormire con la
Tamponare leggermente             pettinati solo con un pettine       arricciacapelli o piastra per        parrucca in testa.
nell’asciugamano. La su­          a denti larghi.                     capelli.                         ■   Non toccare mai il SUPER-
perficie dei capelli diviene                                                                                FRONT (lace front) durante
antistatica e riceve un aspet­    Poi trattare le parrucche           IN CASO DI DOMANDE                   i procedimenti di cura,
to luminoso e sano.               con prodotti per lo styling,        RIVOLGERSI AL                        ­acconciatura e indossamento.
                                  preferibilmente sul supporto        PROPRIO RIVENDITORE
ASCIUGATURA                       parrucca per evitare il con­
                                                                      SPECIALIZZATO BELLE
Asciugare all’aria senza ulte­    tatto con gli occhi.
riore calore. La PORTA PAR-                                           MADAME CHE SARÀ
RUCCHE BELLE MADAME               Trattamento finale splenden­        SEMPRE PRONTO AD
facilita e velocizza l’asciuga­   te per ogni tipo di styling.        OFFRIRE CONSULENZA
tura. Spazzolare e acconciare     L’applicazione quotidiana           E CONSIGLIO.                                                13
PFLEGEPRODUKTE
CARE PRODUCTS

        SHAMPOO                   BALSAM                 HAIR SPRAY               HAIR SHINE
         SHAMPOOING              BALM · BAUME               HAARSPRAY            + UV-PROTEC TION

        Schonende und         Die Struktur der Haare   Für perfekten Halt und   Glanz und Frisierspray
      porentiefe Reinigung.      wird geschützt.         natürlichen Glanz.     mit UV­Schutz. Für die
                                                                                tägliche Anwendung.
          Gentle and            Protects structure      For perfect hold and
         deep cleaning.              of hair.               natural shine.      Shine­ and style­spray
                                                                                 with UV­protection.
 14                                                                                 For daily use.
ZUBEHÖR
ACCESSORIES

              UNTERZIEHHAUBE
                  WIG CAP

              PERÜCKENSTÄNDER
                 WIG STAND

               ST YROPORKOPF
              ST YROFOAM HEAD

                  BÜRSTEN
                  BRUSHES

                WASCHKAMM
               WASHING COMB

                                15
© 01.2021 DENING HAIR GmbH · www.dening.de · Germany   Sorthmannweg 18 · 22529 Hamburg
Vous pouvez aussi lire