Taille-haies télescopique Teleskopierbare Heckenschere e-MOOV 40V

 
CONTINUER À LIRE
Taille-haies télescopique
               Teleskopierbare Heckenschere
                         e-MOOV 40V
                                                  0351-0010

FR   Notice de montage et informations à lire et à conserver ................................................................ 2
DE   Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren .............................................................. 20
                                                                                      IM_0351-0010_V01-090421
IM_0351-0010_V01-090421
1. FR

        IM_0351-0010_V01-090421
FR

                                   DECLARATION DE CONFORMITE
                                  DECLARATION UE DE CONFORMITE                                     19

        Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente
que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par
la version que nous avons mis sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de
sécurité et d’hygiène par les directives européennes en vigueur.

Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Désignation Produit : Taille haies téléscopique e-MOOV 40V

Type : E920D

Référence OOGarden : 0351-0010

N° de série : E920D 2018.0001 à E920D 2018.xxxx

Directives européennes en vigueur :               Normes harmonisées appliquées :

2006/42/EC                                               NF ISO 60745-1 :2009+A11
2000/14/EC modifiée par 2005/88/EC                       NF ISO 10517 : 2019
2014/30/EU                                               EN ISO 12100 : 2010
                                                         AfPS GS 2014 :01
                                                         EN ISO 55014-1 : 2017
                                                         EN ISO 55014-2 : 2015

Caractéristiques techniques (dossier technique auprès de sav@oogarden.com) :

Tension nominale                                  40 V
Vitesse maximale moteur                           1300 tr/min
Longueur de coupe                                 52 cm
Diamètre de coupe maxi                            24 mm
LWA (puissance acoustique garantie)               104 dB (A)
Vibrations main-bras                              3,26 m/s²
Incertitude des valeurs déclarées (K)             1,5 m/s²

Fait à : Ambérieu en Bugey, le 08/04/2021
Signataire et responsable de la documentation technique autorisé :
Anne BRISSON –Responsable Qualité
OOGarden, 2 rue Emile Bravet 01500 Ambérieu en Bugey - FRANCE

                                                                                              FOR - P4 - 03 - A
                                                                          IM_0351-0010_V01-090421
Manuel utilisateur
                                             Numéro de série
Bedienungsanleitung

      Reporter le n° de Série dans la cadre ci-dessous :
                                                                  E920D
    0351-0010
    21 x 30 mm

                       104 dB
                                   40 x 40 mm

                      Taille-haies télescopique sur batterie
                      Akkubetriebene teleskopierbare Heckenschere

                                              Kg
                            40 V    1300     3,5 Kg   52cm    24mm
                          E920D / 0351-0010
                          Made in China
                          Importé par OOGarden France
                          FR-01500 Ambérieu-en-Bugey
                          Année de Production - Fertigungsjahr : 2018
                                                                 2021

                       S.N. :

                                                                                                  75mm
                                                                         28mm

                                                                        IM_0351-0010_V01-090421
Table des Matières

    INTRODUCTION ......................................................................2

    I. PRISE EN MAIN .................................................................... 3
           1. Consignes de sécurité et environnement ...................................... 3

           2. Descriptif du produit .................................................................... 8

           3. Guide de montage ....................................................................... 9

    II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE .................... 11
           1. Consignes d’utilisation ............................................................... 11

           2. Entretien et maintenance ........................................................... 13

    III. SUPPORT TECHNIQUE ...................................................... 15
           1. Problèmes et Solutions .............................................................. 15

           2. Service Après-Vente et Garanties ............................................... 15

           3. Caractéristiques techniques ....................................................... 16

1                                                                 IM_0351-0010_V01-090421
INTRODUCTION

                                                                                                              PRISE EN MAIN
Cet appareil, appelé Taille-haies télécopique sur batterie, est conçu pour couper et tailler les arbustes,
buissons et les haies dans le cadre d’une utilisation sur terrains privés. Cet appareil n’est pas conçu
pour une utilisation professionnelle.

Les deux lames sont actionnées par un moteur électrique alimenté par une batterie (ou accumulateur).
L’opérateur actionne le taille-haies en appuyant sur deux organes de commande simultanément avec
ses deux mains afin d’éviter de se blesser. Cet appareil ne peut pas fonctionner sans la présence d’un
opérateur qui actionne simultanément les deux commandes.

Ce taille-haies ne doit pas être utilisé :

                                                                                                             UTILISATION ET
                                                                                                             MAINTENANCE
  •    Dans le cadre d’un usage professionnel,

  •    Pour un usage agricole,

  •    Pour effectuer des travaux de débroussaillage,

  •    Pour couper des branches d’une section supérieure à celle indiquée dans ce manuel,

  •    Pour tondre le gazon,

  •    Pour tailler à proximité de lignes électriques.

                                                                                                             TECHNIQUE
                                                                                                             SUPPORT

                                                                                 IM_0351-0010_V01-090421           2
I. PRISE EN MAIN
                       1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET ENVIRONNEMENT
    PRISE EN MAIN

                    LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES
                    TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER L’APPAREIL.

                    Pour faciliter la compréhension des consignes de sécurité, les symboles suivants sont utilisés dans ce
                    manuel :
                                        Ce symbole ‘AVERTISSEMENTS’ indique les actions ou comportements pouvant
                                        conduire à une situation dangereuse ou à être en contact d’organes dangereux
                                        qui peuvent engendrer des blessures très graves.
UTILISATION ET
MAINTENANCE

                                        Ce symbole ‘ATTENTION’ indique les points importants pouvant conduire à la
                                        détérioration de l’appareil en cas de non-respect.

                    Description des symboles présents sur la machine :

                                                   Lire le manuel d’instructions

                                                   Pour des questions de sécurité, porter un casque antibruit, des lunettes,
                                                   des gants et des chaussures de protection.
                                                   Porter des chaussures de sécurité
TECHNIQUE

                                                   Danger de mort par choc électrique ! Ne jamais toucher des câbles
SUPPORT

                                                   d’alimentation ou des câbles de téléphone Maintenir une distance d‘au
                                                   moins 15 m. Éloigner les tiers des zones dangereuse

                                                   Ne pas exposer à la pluie

                                                   Ne pas jeter le produit avec les déchets ménagers

                                                   En fonctionnement continu, cette machine émet un niveau
                                                   sonore. Le niveau de puissance acoustique garanti est de 104 dB
                            104 dB
                                                   Courant direct

                                                   Risque de blessure par les branches qui tombent ! Éloigner les tiers de la
                                                   zone dangereuse !

                                                   Attention, présence de lame, peut couper
    FR
        3                                                                                IM_0351-0010_V01-090421
Conserver l’appareil et la batterie éloignés du feu

                                                                                                                 PRISE EN MAIN
                    Max
                    45°C

                             Utiliser et Stocker le produit dans des conditions de température
     Max
     45°C                    appropriées

CONSIGNES AVANT TOUTE UTILISATION
            •   Lire attentivement le manuel d’instructions avant toute utilisation,

                                                                                                                UTILISATION ET
                                                                                                                MAINTENANCE
            • Ne laisser personne utiliser le taille-haies sans avoir lu au préalable le manuel
            d’instructions,

            •   Ne jamais laisser des enfants utiliser le taille-haies,

            •   Mémoriser la signification de tous les symboles présents sur le taille-haies,

            • Ne pas utiliser le taille-haies en cas de fatigue, en cas de consommation de
            médicaments pouvant rendre somnolent ou pouvant engendrer des malaises, en cas de
            consommation de drogues, d’alcool ou de substances dangereuses pouvant altérer les
            réflexes et la capacité de décision,

            • L’opérateur de la machine est responsable des accidents et imprévus qui pourraient
            arriver. Il doit donc être particulièrement vigilant à son entourage lorsqu’il utilise le taille-
            haies ou effectue des opérations de maintenance ou de nettoyage sur celui-ci,

                                                                                                                TECHNIQUE
                                                                                                                SUPPORT
            • Cet appareil électrique peut émettre un champ magnétique lors de son
            fonctionnement. Ce champ magnétique peut interférer avec des implants médicaux.
            Les personnes portant ce type d’implants doivent donc consulter leur médecin avant
            d’utiliser ce produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIÉES AUX OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE
            • Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui est
            adapté à un type de bloc de batteries peut créer un risque de feu lorsqu’il est utilisé avec
            un autre type de bloc de batteries.

            • N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés.
            L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu.

            • Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre
            objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
            objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d’une borne à une autre.
            Le court-circuitage des bornes d’une batterie entre elles peut causer des brûlures ou
            un feu.

            • Dans de mauvaises conditions, du liquide peut être éjecté de la batterie; éviter tout
            contact. En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre en contact
                                                                          Taille-haies télescopique sur B
            avec les yeux, rechercher en plus une aide médicale. Le liquide éjecté des batteries peut
            causer des irritations ou des brûlures.
                                                                Akkubetriebene teleskopierbareFRHe
                                                                        IM_0351-0010_V01-090421
                                                                                      N° de modèle : E920D
                                                                                                        4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEUR
                               • Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un
     PRISE EN MAIN

                               chargeur augmente le risque d’un choc électrique.

                               • Maintenir le chargeur propre. Un encrassement augmente le risque de choc
                               électrique.

                               • Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la fiche et le câble. Ne pas utiliser le
                               chargeur si des défauts sont constatés. Ne pas démonter le chargeur soi-même et ne le
                               faire réparer que par une personne qualifiée et seulement avec des pièces de rechange
                               d’origine. Des chargeurs, câbles et fiches endommagés augmentent le risque d’un choc
                               électrique.

                               • Ne poser aucun objet sur le chargeur et ne pas le poser sur des surfaces molles. Il
                               y a risque d’incendie.
 UTILISATION ET
 MAINTENANCE

                               • Vérifier toujours si la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque
                               signalétique du chargeur.

                               • N’utiliser jamais le chargeur si le cordon, la fiche mâle ou l’appareil lui-même ont
                               été endommagés par des facteurs externes. Confier le chargeur à l’atelier spécialisé le
                               plus proche.

                               • N’ouvrir en aucun cas le chargeur, en cas de problème, le rapporter dans un atelier
                               spécialisé.

                     CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIÉES AUX ACCUMULATEURS LITHIUM-IONS
                               •   Ne jamais ouvrir la batterie. Risque de court-circuit.
 TECHNIQUE

                               • Protéger la batterie de la chaleur, par exemple aussi d’un ensoleillement direct, du
 SUPPORT

                               feu, de l’eau et de l’humidité. Risque d’explosion.

                               • En cas de dégâts et d’utilisation inapproprié de l’accumulateur, des vapeurs risquent
                               de s’en dégager. Bien ventiler la pièce et consulter un médecin en cas de troubles. Les
                               vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires.

                               • En cas d’utilisation abusive, du liquide peut sortir de l’accumulateur. Eviter tout
                               contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincer soigneusement avec de
                               l’eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consulter un médecin. Le liquide qui
                               sort de l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

                               • N’utiliser que des batteries d’origine débitant la tension mentionnée sur la plaque
                               signalétique de l’ outil électroportatif. En cas d’utilisation d’autres batteries, par exemple
                               d’imitations, de batteries recyclées ou de batteries d’autres marques, risque de blessures
                               ainsi que de dégâts matériels lorsqu’elles explosent.

                               • La tension de l’accumulateur doit être adaptée à la tension de recharge débitée par
                               le chargeur. Il y a sinon risque d’incendie et d’explosion.

                               • Ne charger les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le
                               fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un
                               risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.

                               • L’accumulateur risque d’être endommagé par des objets pointus comme par
                               exemple les clous, tournevis ou par la pénétration d’une force externe. Un court-circuit
                               interne risque de se produire et l’accu risque de brûler, fumer, exploser ou surchauffer.
erie
enschere
  FR
         5                                                                   IM_0351-0010_V01-090421
AVANT DE DEMARRER LE TAILLE-HAIES
          •   Tout d’abord, s’assurer du bon état de la lame de coupe.

                                                                                                         PRISE EN MAIN
          • Puis s’assurer que les leviers de commande du taille-haies ne sont pas bloqués et
          reviennent bien dans leur position initiale lorsqu’ils sont relâchés,,

          • S’assurer que tous les systèmes de protection sont bien montés et fixés sur le taille-
          haies,

          • Porter des chaussures fermés et des pantalons longs. Ne tailler jamais pieds nus ou
          avec des chaussures ouvertes.

          • Eviter de porter des bijoux qui peuvent s’accrocher dans la machine, s’attacher les
          cheveux et ne pas porter de vêtements amples ou des cravates,

          • Pour se protéger des projections de coupes de végétaux, porter des lunettes de

                                                                                                        UTILISATION ET
                                                                                                        MAINTENANCE
          protection,

          • Pour se protéger du bruit de l’appareil, porter un casque anti-bruit ou des bouchons
          anti-bruit,

          • Inspecter l’environnement à tailler pour s’ assurer qu’il n’y a pas de présence de
          câbles électriques, de fil de fer ou partie métalliques qui pourraient endommager l’
          appareil,

          • Cet appareil électrique peut émettre des étincelles, ne pas démarrer le taille-
          haies dans un environnement avec des vapeurs explosives ou à proximité de liquides
          inflammables.

                                                                                                        TECHNIQUE
                                                                                                        SUPPORT
PENDANT LA TAILLE
          •   Démarrer le taille-haies dans un endroit dégagé,

          • Ne jamais utiliser le taille-haies lorsque de jeunes enfants ou des animaux
          domestiques se trouvent à proximité,

          • Tailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle de bonne qualité
          et dans tous les cas avec une parfaite visibilité,

          • N’approcher aucune partie du corps de la lame de coupe. Ne pas enlever le matériau
          coupé ou ne pas tenir le matériau à couper lorsque les lames sont mobiles. S’assurer que
          l’interrupteur est fermé lors de l’élimination du matériau resté coincé,

          •   Maintenir le câble éloigné de la zone de coupe,

          • Ne jamais tailler sous la pluie ou par temps orageux. En cas de risque de foudre,
          arrêter immédiatement le taille-haies et se mettre à l’abri avec l’ appareil,

          • Prêter une attention importante à la nature du terrain et notamment à la présence de
          câbles électrique qui peuvent être dissimulés dans la végétation,

          • Anticiper la présence de talus et fossés pour éviter de glisser ou de se blesser en
          tombant avec l’ appareil,

          • En cas de changement d’endroit, couper impérativement la rotation de la lame de
          coupe en relâchant les commandes,

          •   les organes de protection sont endommagés (visière de protection), arrêter                  FR
                                                                  IM_0351-0010_V01-090421                     6
impérativement le taille-haies et changer les pièces endommagées avant de reprendre la taille,

                     •   Ne pas forcer le moteur en cas d’obstacle,
    PRISE EN MAIN

                     • Il est strictement interdit de modifier le taille-haies et notamment de supprimer ou rendre inopérantes
                     les sécurités,

                     • Dans le cas d’une utilisation du taille-haies en bordure de route, tenir compte de la circulation et
                     du trafic et être extrêmement prudent avant de traverser une voie empruntée par des automobilistes,

                     • ATTENTION, le niveau de bruit et de vibrations indiqués sur ce manuel sont des valeurs maximales
                     dans la cadre de l’utilisation du taille-haies. L’absence d’entretien ou l’utilisation de composants non
                     approuvés par le fabricant peut entraîner des vibrations supplémentaires, un niveau sonore dépassant
                     la valeur indiquée et une détérioration prématurée de l’ équipement,
UTILISATION ET
MAINTENANCE

                    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
                     • Ce taille-haies a été livré dans un emballage garantissant sa non-détérioration pendant
                     le transport. Ne pas jeter l’emballage sans s’ assurer du bon fonctionnement de l’ appareil
TECHNIQUE

                     et qu’il ne reste aucun accessoire dans ce dernier. Veiller à recycler cet emballage ou le
SUPPORT

                     déposer dans un centre de recyclage ou de tri de déchets,

                     • En fin de vie du produit, ne pas le jeter n’importe où. Confier l’ appareil à un centre de
                     récupération agréé à proximité.

                     • Ne pas jeter les accus / batteries dans la poubelle des déchets domestiques ; ne pas
                     les jeter au feu ni dans l’eau. Ne pas tenter d’ouvrir des accumulateurs qui ne servent plus.

                     • Il faut que les accumulateurs / batteries soient collectés, recyclés ou éliminés d’une
                     façon qui respecte l’environnement. Pays de l’UE uniquement : Conformément à la
                     directive 2006 / 66 / CE, les accus / batteries défectueux ou épuisés doivent être recyclés.

    FR
        7                                                                         IM_0351-0010_V01-090421
2. DESCRIPTIF DU PRODUIT

                                                                                               PRISE EN MAIN
                                                                                              UTILISATION ET
                                                                                              MAINTENANCE
                                                                                              TECHNIQUE
                                                                                              SUPPORT
1.   Compartiment de l‘accumulateur            l’angle de travail

2.   Poignée                                   12. Carter avec les fentes d’aération

3.   Cran anti-enclenchement                   13. Lame de coupe

4.   Interrupteur Marche / Arrêt               14. Capot de protection

5.   Bandoulière de transport sur l’épaule     15. Accumulateur * EP20 (2,0 Ah), EP40 (4,0
                                               Ah), *
6.   OEillet de fixation de la bandoulière
                                               16. LED d’état de charge de l’accumulateur
7.   Arbre supérieur
                                               17. Touche de déverrouillage
8.   Poignée étrier
                                               18. Chargeur *
9.   Embrayage d’arbre
                                             * En option. Selon le contenu de la livraison.
10. Arbre inférieur

11. Bouton de verrouillage pour réglage de

                                                                                                FR
                                                                    IM_0351-0010_V01-090421         8
3. GUIDE DE MONTAGE
    PRISE EN MAIN

                    Lire les instructions et le manuel dans son intégralité avant d’essayer d’assembler ou de mettre en marche
                    le taille-haies.

                    ENLEVER LE TAILLE-HAIES DU CARTON.
                    Ce produit est déjà assemblé

                    Retirer le taille-haies du carton et vérifier le carton consciencieusement pour ne pas perdre d’éventuelles
                    pièces détachées supplémentaires.

                    Vérifier que le produit est complet et en bon état.
UTILISATION ET
MAINTENANCE

                                       Si le produit est abîmé, ne pas l’utiliser car il peut présenter des risques lors de son
                                       utilisation. Contacter le SAV OOGarden.

                                       Eloigner les jeunes enfants des composants d’emballage qui peuvent présenter des
                                       risques (notamment d’étouffement pour les sacs en plastique).

                    MONTAGE ET RÉGLAGE DE LA BANDOULIÈRE
                      1.   Ouvrir le crochet de retenue et l’accrocher à l’oeillet de fixation de la bandoulière.
TECHNIQUE
SUPPORT

                      2.   Régler la bandoulière sur la taille du corps.

                    RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA PERCHE TÉLESCOPIQUE
                    Pour une coupe haute ou basse, la longueur de la perche peut être ajustée jusqu’à 34 cm.

                    1- Desserrer la douille taraudée sur l‘embrayage d’arbre (1.).

                    2- Déployer la perche inférieure jusqu’à ce que la longueur souhaitée soit atteinte (2.).

    FR
        9                                                                              IM_0351-0010_V01-090421
3.   Serrer à fond la douille taraudée (3.).

                                                                                                                  PRISE EN MAIN
RÉGLAGE DE L’INCLINAISON DE LA TÊTE DE COUPE
Pour une coupe haute ou basse, la tête de coupe peut être inclinée.

                                                                                                                 UTILISATION ET
                                                                                                                 MAINTENANCE
                                                      1- Pousser le bouton de verrouillage vers le haut (1.).

                                                      2- Régler l‘inclinaison sur la position souhaitée (2.).

                                                      3- Relâcher le bouton de verrouillage et enclencher.

                                                      MISE EN PLACE / REMPLACEMENT
                                                      DE L’ACCUMULATEUR

                                                                                                                 TECHNIQUE
                                                      1- Charger l‘accumulateur comme décrit dans la

                                                                                                                 SUPPORT
                                                      notice d’utilisation du chargeur.

                                                      2- Enfoncer l’accumulateur chargée complètement
                                                      dans l‘outil de jardin, jusqu’au ‘clic’.

                                                      3- Appuyer sur les touches de déverrouillage (1.),
                                                      puis retirer l‘accumulateur (2.).

             Protéger les contacts de l‘accumulateur lorsqu’il n’est pas utilisé. De petits objets métalliques
             risquent de court-circuiter les contacts ; il existe un risque d’explosion et d’incendie !            FR
                                                                          IM_0351-0010_V01-090421                     10
II. NOTICE D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
  PRISE EN MAIN

                     1. CONSIGNES D’UTILISATION
                  Avant de démarrer le taille-haies, retirer le protège-lame et s’assurer que
                  la lame de coupe est correctement lubrifiée. Si besoin, ajouter quelques
                  gouttes d’huile sur les surfaces internes des dents de la lame de coupe.
UTILISATION ET

                  DEMARRAGE DU TAILLE-HAIES
MAINTENANCE

                    1. Appuyer sur le cran anti-enclenchement et
                    le maintenir appuyé (1.).

                    2. Appuyer sur l’interrupteur Marche / Arrêt
                    (2.).

                  ARRÊT DU TAILLE-HAIES
TECHNIQUE

                  Relâcher l’interrupteur Marche / Arrêt.
SUPPORT

                  NIVEAU DE CHARGE DE L’ACCUMULATEUR

                  En appuyant sur le bouton, il est possible de
                  contrôler sur les LED le niveau de charge de
                  l’accumulateur. Le voyant s’éteint au bout de 5
                  secondes.

                  Si l’une des LED clignote, l’accumulateur doit être
                  rechargé. Si, après avoir appuyé sur le bouton,
                  aucune LED ne s’allume, l’accumulateur est
                  défectueux et doit être remplacé.

       11                                                                       IM_0351-0010_V01-090421
CONSEILS POUR ASSURER UNE BONNE QUALITE DE TAILLE
  • Vérifier que la zone de taille ne comporte pas de branche de section supérieure au diamètre de

                                                                                                                  PRISE EN MAIN
  coupe maxi indiqué dans ce manuel. Si cela est le cas, couper ces parties avec une élagueuse adaptée
  ;

  • Maintenir un angle d’inclinaison de 15° entre la lame de coupe du taille-haies et la surface de
  coupe ;

  •    Tenir l’appareil avec les deux mains et effectuer des mouvements de balayage lents ;

  • Tailler en commençant par les côtés et de bas en haut, puis tailler la partie supérieure de l’ arbuste
  ou de la haie.

  • Grâce à ses lames de coupe à double tranchant, il est possible de déplacer le taille-haies d’avant
  en arrière, ou de lui appliquer un mouvement pendulaire d’un côté à l’autre.

                                                                                                             UTILISATION ET
                                                                                                             MAINTENANCE
                                                         • Commencer par couper les côtés de la
                                                         haie, et ensuite seulement le dessus,

                                                         •    Tailler la haie de bas en haut.

                                                         • Tailler la haie en trapèze. Cela empêche la
                                                         partie inférieure de la haie de se dénuder par
                                                         manque de lumière.

  • Arrondir un peu les arêtes supérieures de
  la haie.

                                                                                                              TECHNIQUE
  • S’il faut rabattre fortement la haie, la tailler

                                                                                                              SUPPORT
  en plusieurs passages,

  • Pour tailler la haie bien droit, tendre une
  corde si nécessaire.

  • Tailler dès maintenant les jeunes plantes
  de la haie si elles doivent acquérir une
  forme spécifique. Ce faisant, veiller à ne pas
  endommager la pousse principale tant que la haie n’a pas atteint la hauteur souhaitée. Ebouter les
  autres pousses de la moitié.

  •    Éliminer les végétaux coupés et en respectant l’environnement.

  •    Époques auxquelles tailler :

– Haies de feuillus – juin et octobre

– Haies de conifères – avril et août

– Haies à croissance rapide (de conifères par exemple) – toutes les 6 semaines à partir de mai

REMARQUE Attention aux nids d’oiseaux dans la haie. Ne tailler qu’après la période d’occupation du nid
ou ne pas tailler cette partie de la haie.

                                                                                                                FR
                                                                         IM_0351-0010_V01-090421                  12
2. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
  PRISE EN MAIN

                  APRES LA TAILLE – NETTOYAGE
                               • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, retirer la batterie,

                               • Ne pas utiliser d’appareil haute pression pour nettoyer le taille-haies,

                               • Nettoyer soigneusement le taille-haies après chaque coupe. Enlever les débris de
                               végétaux coincés dans la lame de coupe,

                           • Remettre en place le protège-lame dès que l’opération de nettoyage ou de
                           maintenance est réalisée,

                           •     Nettoyer le carter du taille-haies avec une soufflette ou une brosse,
UTILISATION ET
MAINTENANCE

                           • Ne pas utiliser de substances chimiques, alcalines ou abrasives, ni de détergents ou
                           désinfectants caustiques, ceci pourrait endommager les surfaces de l’ appareil.

                  APRES LA TAILLE – MAINTENANCE ET STOCKAGE
                               • Avant toute opération de nettoyage ou de maintenance, débrancher la batterie,

                               • Stocker le taille-haies dans un endroit inaccessible aux enfants,

                               • Lubrifier les surfaces internes des dents de la lame de coupe,
TECHNIQUE
SUPPORT

                            • Remettre en place le protège-lame dès que l’opération de nettoyage ou de
                           maintenance est réalisée,

                           • Si besoin de changer des composants, utiliser uniquement les équipements approuvés
                           par le fabricant de la machine,

                           • Porter des vêtements appropriés et des gants pour éviter de se blesser lors des
                           opérations de nettoyage et d’entretien du taille-haies,

                           • Ne jamais utiliser le taille-haies si certaines pièces sont usées ou endommagées. Les
                           pièces endommagées ne doivent pas être réparées. S’adresser au service après-vente
                           OOGarden pour obtenir les pièces de rechange d’origine garantissant une conformité et
                           une sécurité absolue,

                           • Pour toute opération de réglage et d’entretien non décrites dans ce manuel, s’adresser
                           au service après-vente OOGarden,

                           • Vérifier que tous les écrous sont bien serrés et notamment s’assurer que les écrous
                           de maintien de la lame de coupe ne sont pas endommagés et sont correctement vissés,

                           •     Au moment de manipuler la lame de coupe, porter des gants pour éviter de se couper,

                           • L’affûtage de la lame de coupe et son équilibrage doivent être réalisés par un
                           professionnel,

                           • Vérifier entre chaque taille que les éléments de protection (visière de protection), ne
                           sont pas endommagés. Si cela est le cas, les changer avant la prochaine utilisation.

    FR
       13                                                                     IM_0351-0010_V01-090421
APRES LA TAILLE – TRANSPORT
             •   Porter des gants en cas de manipulation du taille-haies pour le transport,

                                                                                                            PRISE EN MAIN
             •   Fixer correctement le taille-haies pour éviter qu’il ne bouge pendant le transport,

             • Porter le taille-haies par la poignée, la lame de coupe étant à l’arrêt. Pendant le
             transport ou l’entreposage du taille-haies, toujours recouvrir le dispositif de coupe
             de son enveloppe de protection,

             • Porter le taille-haies par la poignée en veillant que la lame de coupe ne rentre
             pas en contact avec le cordon d’alimentation qu’elle pourrait endommager.

             • Pour un rangement peu encombrant du taille-haie, réduire au maximum la
             longueur de la perche en dévissant la bague (1.–3.) et plier complètement la tête
             de coupe (4. et 5.).

                                                                                                       UTILISATION ET
                                                                                                       MAINTENANCE
                                                                                                        TECHNIQUE
                                                                                                        SUPPORT

                                                                                                          FR
                                                                IM_0351-0010_V01-090421                     14
III. SUPPORT TECHNIQUE
   PRISE EN MAIN

                     1. PROBLÈMES ET SOLUTIONS
                         PROBLEME                   CAUSES POSSIBLES                              SOLUTIONS
                                                       Batterie non enclenchée                Bien enfoncer la batterie
                         1. L’appareil ne
                          fonctionne pas                  Batterie déchargée                    Recharger la batterie
                                                   Dysfonctionnement de l’appareil          Contacter le SAV OOGarden
                         2. L’appareil ne
UTILISATION ET

                                                                                         Débrancher l’appareil et effectuer le
MAINTENANCE

                         fonctionne pas à            Les aérations sont obstruées
                                                                                              nettoyage de l’appareil.
                           plein régime
                         3.     La taille n’est                                          Faîtes affûter la lame de coupe ou
                                                      La lame de coupe est usée
                              pas efficace.                                               procéder à son remplacement

                         4. Les vibrations        La lame de coupe est endommagée
                                                                                          Remplacer la lame de coupe ou
                                                   ou sa fixation sur son support est
                          sont importantes                                               resserrer la lame sur son support.
                                                                  lâche

                     2. SERVICE APRÈS-VENTE ET GARANTIES
                   Pour tout problème technique et pour obtenir des pièces détachées, contacter notre Service Après-Vente
                   aux coordonnées suivantes :
 TECHNIQUE
 SUPPORT

                   SAV OOGarden :

                   Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com

                   Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard.

                   Avant toute demande de pièces détachées, se munir de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce
                   concernée (voir schéma p16).

                                    ATTENTION : Ne pas modifier l’appareil. Toute modification de l’appareil entraîne la
                                    suppression de la garantie.

                   La garantie ne couvre pas :

                     • Les cas de non-respect des conditions d’utilisations, d’entretiens, de maintenance et de stockage
                     décrites dans ce manuel d’instructions ;

                     •    Une utilisation anormale de la machine ;

                     •    Des dommages induits par des chocs reçus par la machine ;

                     •    L’usure normale des pièces détachées (lame de coupe, contre-lame, câbles, protections, …) ;

                     •    L’utilisation de pièces détachées non fournies par le service après-vente OOGarden ;

     FR              •    Un dysfonctionnement suite à une modification de l’appareil.
        15                                                                                  IM_0351-0010_V01-090421
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vue éclatée du produit et numérotation des pièces

                                                                                    PRISE EN MAIN
Taille-haies télescopique e-MOOV 40V réf. 0351-0010 / E920D

                                                                                 UTILISATION ET
                                                                                 MAINTENANCE
                                                                                 TECHNIQUE
                                                                                 SUPPORT

                                                                                   FR
                                                       IM_0351-0010_V01-090421       16
DONNÉES TECHNIQUES
   PRISE EN MAIN

                   Tension/fréquence nominale                                                         40 V

                   Type de Batterie EP20                                                             2.0 Ah

                   Type de Batterie EP40                                                             4.0 Ah

                   Vitesse de rotation                                                               1300/min
UTILISATION ET
MAINTENANCE

                   Longueur de coupe                                                                 520 mm

                   Diamètre de coupe maxi                                                            24 mm

                   Plage de réglage de la perche                                                     0 à 34 cm

                   Niveau de pression acoustique d’émission pondéré A ou équivalent au poste
                                                                                                   89,9 dB (A)
                   de l’opérateur, déterminé conformément à l’ISO EN 3744,
 TECHNIQUE
 SUPPORT

                   Avec incertitude de mesurage                                                      3 dB (A)

                   Niveau de puissance acoustique garanti                                           104 dB (A)

                   Pour les vibrations main-bras, valeur totale équivalente la plus élevée
                   des vibrations pour chaque position de la main conformément à l’ISO              3,26 m/s²
                   22867

                   Avec l’incertitude des valeurs déclarées                                          1,5 m/s²

                   Poids (hors accumulateur)                                                          3,5 kg

                   Poids des batteries EP20                                                           0.9 kg

                   Poids des batteries EP40                                                           1.3 kg

     FR
        17                                                                               IM_0351-0010_V01-090421
IM_0351-0010_V01-090421
                               SUPPORT     UTILISATION ET

  18
                          FR
                               TECHNIQUE   MAINTENANCE      PRISE EN MAIN
19   IM_0351-0010_V01-090421
2. DE

        IM_0351-0010_V01-090421   20
DE

                                    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
                                                                                              19

       Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, dass die
nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr
gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
EG-Richtlinien entspricht.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt : Akku-betriebene teleskopierbare Heckenschere e-MOOV 40V 52 cm

Typ : E920D

OOGarden Artikel-Nr. : 0351-0010

Serien nummer : E920D 2018.0001 bis E920D 2018.xxxx

Einschlägige EG-Richtlinien :                     Angewandte angeglichene Normen :

2006/42/EC                                               NF ISO 60745-1 :2009+A11
2000/14/EC modifiée par 2005/88/EC                       NF ISO 10517 : 2019
2014/30/EU                                               EN ISO 12100 : 2010
                                                         AfPS GS 2014 :01
                                                         EN ISO 55014-1 : 2017
                                                         EN ISO 55014-2 : 2015

Technische Daten (after-sales-service.deutschland@oogarden.com):

Nennspannung                                      40 V
Maximale Motorleistung                            1300 um/min
Schnittbreite                                     52 cm
LWA (Geräuschpegel garantiert)                    104 dB (A)
Vibrationsverhältnis Hand-Arm                     3,26 m/s²
Messtoleranz (K)                                  1,5 m/s²

Ambérieu en Bugey, 08/04/2021
Befugter unterzeichner und verantwortlicher für die Technische Dokumentation :

Anne BRISSON – Qualitäts Beauftragter
OOGarden, 2 rue Emile Bravet 01500 Ambérieu en Bugey - FRANCE

                                                                                              FOR - P4 - 03 - A

                                                              IM_0351-0010_V01-090421
Seriennummer
Manuel utilisateur
Bedienungsanleitung

  Bitte die Seriennummer wie unten aufgeführt ermitteln:
                                                                  E920D
    0351-0010
    21 x 30 mm

                       104 dB
                                   40 x 40 mm

                      Taille-haies télescopique sur batterie
                      Akkubetriebene teleskopierbare Heckenschere

                                              Kg
                            40 V    1300     3,5 Kg   52cm    24mm
                          E920D / 0351-0010
                          Made in China
                          Importé par OOGarden France
                          FR-01500 Ambérieu-en-Bugey
                                                                 2021
                          Année de Production - Fertigungsjahr : 2018

                       S.N. :

                                                                                                  75mm
                                                                            28mm

                                                                                                  DE
                                                                        IM_0351-0010_V01-090421   22
Inhaltsverzeichnis

     EINLEITUNG ...................................................................................................................... 24

     I. Übernahme des Gerätes ........................................................ 25
                1. Sicherheitshinweise und Umweltschutz .......................................... 25

                2. Produktbeschreibung ...................................................................... 30

                3. Aufbauanleitung .............................................................................. 31

     II. Anleitung für Bedienung und Wartung .................................. 33
                1. Anwendungshinweise ..................................................................... 33

                2. Pflege und Wartung ........................................................................ 35

     III. Technische Hilfe .................................................................. 37
                1. Probleme und Lösungen ................................................................. 37

                2. Kundendienst und Gewährleistung .................................................. 37

                3. Technische Daten ........................................................................... 38

DE
23                                                                                      IM_0351-0010_V01-090421
EINLEITUNG

                                                                                                        DES GERÄTES
Dieses Gerät mit der Bezeichnung akkubetriebene Teleskop-Heckenschere ist zum Schneiden von

                                                                                                        ÜBERNAHME
Stauden, Sträuchern und Hecken innerhalb einer Anwendung auf privatem Gelände bestimmt. Dieses
Gerät ist nicht für professionelle Anwendungen zugelassen.

Der Schnitt erfolgt durch eine translatorische Bewegung zwischen einem gezahnten Schneidemesser
und einer Gegenmesser. Die beiden Messer werden durch einen per Akku angetriebenen Elektromotor
bewegt. Die Heckenschere startet, wenn der Bediener gleichzeitig auf 2 Bedienelemente drückt und dazu
beide Händen benutzt, damit Verletzungen verhindert werden. Dieses Gerät kann ohne Beisein einer
Bedienperson, die gleichzeitig 2 Bedienelemente drückt, nicht funktionieren.

Dieses Gerät darf für folgendes nicht genutzt werden:

                                                                                                         BEDIENUNG UND
  •   Für professionelle Einsätze.

  •   Für landwirtschaftliche Einsätze.

                                                                                                         WARTUNG
  •   Zum Freischneiden von Bereichen mit Büschen.

  •   Zum Schneiden von Zweigen mit einem größeren Durchmesser als in diesem Handbuch angegeben.

  •   Zum Rasenmähen.

  •   Zum Schneiden in der Nähe von Stromleitungen.

                                                                                                         UNTERSTÜTZUNG
                                                                                                         TECHNISCHE

                                                                                                           DE
                                                                         IM_0351-0010_V01-090421             24
I. Übernahme des Gerätes
                   1. Sicherheitshinweise und Umweltschutz
DES GERÄTES
ÜBERNAHME

                DIE NICHTBEACHTUNG DER WARNHINHEISE AUS DIESEM HANDBUCH KANN SEHR SCHWERE
                VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN UND/ODER DAS GERÄT BESCHÄDIGEN.

                Zum besseren Verstehen der Sicherheitshinweise werden in diesem Handbuch folgende Symbole
                verwendet:

                                  Dieses Symbol ‘WARNUNGEN’ weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen
                                  hin, die eine gefährliche Situation hervorrufen können bzw. durch einen Kontakt
                                  mit gefährlichen Teilen zu schweren Verletzungen führen können.
BEDIENUNG UND

                                  Dieses Symbol ‘VORSICHT’ weist auf wichtige Punkte hin, durch welche das
                                  Gerät bei Nichtbeachtung zerstört werden kann.
WARTUNG

                Beschreibung der auf der Maschine befindlichen Symbole:

                                           Lesen Sie das Benutzerhandbuch

                                           Zu Ihrer Sicherheit tragen Sie einen Kapselgehörschutz, eine Schutzbrille
                                           und Sicherheitshandschuhe.
                                           Sicherheitsschuhe tragen.
UNTERSTÜTZUNG

                                           Lebensgefahr durch Stromschlag! Berühren Sie niemals Stromoder
TECHNISCHE

                                           Telefonkabel. Halten Sie mindestens einen Abstand von 15 m. Dritte aus
                                           dem Gefahrenbereich fernhalten!

                                           Nicht dem Regen aussetzen

                                           Das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen

                                           Im Dauerbetrieb erzeugt die Maschine einen Geräuschpegel. Der
                                           garantierte Schalleistungspegel beträgt 92 dB.
                      104 dB
                                           Gleichstrom

                                           Verletzungsgefahr durch fallende Äste! Dritte aus dem Gefahrenbereich
                                           fernhalten!

                                           Achtung, Schnittwunden-Gefahr durch Schneidwerk
    DE
     25                                                                          IM_0351-0010_V01-090421
Die Maschine und die Batterie von Feuer fernhalten

                                                                                                   DES GERÄTES
                   Max

                                                                                                   ÜBERNAHME
                   45°C

                          Das Produkt in den geeigneten Wetterbedinungen aufbewahren
    Max
    45°C                  und benutzen.

VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
           • Lesen Sie unbedingt die Betriebsanweisung bevor Sie die Maschine das erste Mal
           einsetzen,
           • Lassen Sie auch keine anderen Personen an Ihre Heckenschere, bevor auch diese

                                                                                                    BEDIENUNG UND
           die Betriebsanleitung gelesen haben,
           • Kinder dürfen auf keinen Fall die Heckenschere benutzen,

                                                                                                    WARTUNG
           • Prägen Sie sich die Bedeutung aller an Ihrer Heckenschere angebrachten Symbole
           ein,
           • Benutzen Sie Ihre Heckenschere nicht bei Müdigkeit und nicht nach Einnahme von
           Medikamenten, die schläfrig machen oder Übelkeit hervorrufen können. Benutzen Sie
           das Gerät auch nicht bei Konsum von Drogen, Alkohol oder gefährlichen Substanzen,
           die Ihre Reflexe und Entscheidungsfähigkeit beeinflussen können,
           • Als Führer der Maschine sind Sie verantwortlich für Unfälle und andere dadurch
           ausgelösten Ereignisse. Sie müssen also besonders wachsam sein und Ihr Umfeld im

                                                                                                    UNTERSTÜTZUNG
           Auge haben, wenn Sie Ihre Heckenschere benutzen bzw. warten oder reinigen.
            • Durch dieses elektrische Gerät kann bei Betrieb ein Magnetfeld entstehen, durch

                                                                                                    TECHNISCHE
            welches medizinische Implantate gestört werden können. Personen, die solche
            Implantate tragen müssen also vorher mit ihrem Arzt abklären, ob sie dieses Produkt
            anwenden dürfen.

           ANWENDEN DER GERÄTE                       MIT       BATTERIEBETRIEB            UND
           SICHERHEITSHINWEISE
           • Das Aufladen darf nur mit einem vom Hersteller angegebenen Ladegerät erfolgen.
           Ein für eine bestimmte Batterieeinheit angepasstes Ladegerät stellt eine Brandgefahr
           dar, wenn es mit einem anderen Batterietyp betrieben wird.
           • Verwenden Sie die Geräte nur mit den speziellen dafür vorgesehenen
           Batterieeinheiten. Der Einsatz jeglicher anderer Batterieeinheit kann zu Verletzungen
           und zu Brand führen.
           • Wenn eine Batterieeinheit nicht verwendet wird, lagern Sie diese entfernt von
           jeglichen Metallteilen, zum Beispiel entfernt von Büroklammern, Münzen, Nägel,
           Schrauben oder anderen Kleinteilen, die eine elektrische Verbindung zwischen den
           Batteriepolen bewirken können. Ein Kurzschluss zwischen den Batteriepolen kann
           einen Brand und Verbrennungen zur Folge haben.
           • Bei ungünstigen Bedingungen kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten;
           vermeiden Sie jeglichen Kontakt. Mit Wasser auswaschen, wenn Sie ungewollt
           damit in Berührung gekommen sind. Wenn die Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt
           gekommen ist, müssen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe aufsuchen. Die aus Batterien
           ausgetretene Flüssigkeit kann Reizungen und Verbrennungen der Haut verursachen.

                                                                                                      DE
                                                                    IM_0351-0010_V01-090421             26
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS LADEGERÄT
                 • Setzen Sie das Ladegerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus. Wenn Wasser
DES GERÄTES

                 in das Ladegerät eintritt, erhöht sich die Stromschlaggefahr.
ÜBERNAHME

                 • Halten Sie das Ladegerät in einem sauberen Zustand. Durch Verschmutzung wird
                 die Stromschlaggefahr erhöht.
                 • Vor jeder Anwendung sind Ladegerät, Steckvorrichtung und Kabel zu überprüfen.
                 Das Ladegerät nicht verwenden, wenn Beschädigungen festgestellt wurden. Das
                 Ladegerät darf nicht eigenständig auseinandergebaut werden. Instandsetzungen
                 dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft und nur mit Originalersatzteilen durchgeführt
                 werden. Durch Beschädigungen an Ladegerät, Kabel oder Steckvorrichtung erhöht
                 sich die Stromschlaggefahr.
                 • Legen Sie niemals Objekte auf das Ladegerät und stellen Sie dieses niemals auf
                 eine weichen Untergrund. Es besteht Brandgefahr,
BEDIENUNG UND

                 • Stellen Sie immer sicher, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit dem auf
                 dem Schild des Ladegerätes angegebenem Wert übereinstimmt.
WARTUNG

                 • Verwenden Sie das Ladegerät nicht, wenn es Beschädigungen an Stromkabel,
                 Steckvorrichtung oder am Gerät selbst gibt. Vertrauen Sie das Ladegerät einer
                 spezialisierten Werkstatt in Ihrer Nähe an.
                 • Öffnen Sie das Ladegerät auf keinen Fall. Bei Problemen bringen Sie das Gerät in
                 eine Spezialwerkstatt.

                SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR LITHIUM-IONEN-AKKUS
UNTERSTÜTZUNG

                 • Die Batterie niemals öffnen. Kurzschlussgefahr
TECHNISCHE

                 • Schützen Sie die Batterie vor Wärme, zum Beispiel vor direkter Sonneneinstrahlung,
                 vor Feuer, Wasser und vor Feuchtigkeit. Explosionsgefahr.
                 • Bei Beschädigungen oder falscher Anwendung des Akkus können schädliche
                 Dämpfe entstehen. Stellen Sie sicher, dass frische Luft zugeführt wird und suchen
                 Sie bei Beschwerde einen Arzt auf. Die Dämpfe können eine Reizung der Atemwege
                 hervorrufen.
                 • Ein unsachgemäßer Gebrauch kann dazu führen, dass Flüssigkeit aus dem Akku
                 austritt. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit dieser Flüssigkeit. Bei versehentlichem
                 Kontakt ausgiebig mit Wasser ausspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt
                 ist, ist zusätzlich ein Arzt aufzusuchen. Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann
                 Hautreizungen und Verbrennungen verursachen.
                 • Verwenden Sie nur Original-Batterien, welche die auf dem Schild des tragbaren
                 Gerätes angegebene Spannung liefern. Der Einsatz anderer Batterien (zum Beispiel
                 Nachbauten, recycelte Batterien, oder Batterien anderer Marken) kann durch die
                 Explosionsgefahr zu Verletzungen und Materialbeschädigungen führen.
                 • Die Spannung des Akkus muss mit der vom Ladegerät gelieferten Ladespannung
                 übereinstimmen. Es besteht Brand- und Explosionsgefahr, wenn das nicht der Fall ist.
                 • Verwenden Sie zu Laden nur die vom Hersteller empfohlenen Ladegeräte. Ein
                 Ladegerät, das für einen speziellen Akku bestimmt ist, kann einen Brand verursachen,
                 wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
                 • Der Akku kann durch spitze Objekte, zum Beispiel Nägel oder Schraubenzieher
                 oder durch äußere Krafteinwirkung beschädigt werden. Dadurch kann es zu einem
                 inneren Kurzschluss kommen, was Feuer, Rauch, Überhitzung oder eine Explosion zur
    DE
                 Folge haben kann.
     27                                                         IM_0351-0010_V01-090421
VOR DEM START DER HECKENSCHERE
         •   Stellen Sie zunächst sicher, dass das Schneidmesser in einem guten Zustand ist.

                                                                                                   DES GERÄTES
         • Vergewissern Sie sich dann davon, dass die Bedienhebel nicht blockieren und nach

                                                                                                   ÜBERNAHME
         Loslassen gut in ihre Ausgangsposition gehen.

        • Vergewissern Sie sich, dass alle Schutzvorrichtungen richtig angebracht sind.
        • Tragen Sie geschlossene Schuhe und eine lange Hose. Mähen Sie niemals barfuß
        oder mit offenen Schuhen.
        • Tragen Sie keinen Schmuck der sich an der Maschine verfangen kann, befestigen
        Sie Ihr Haar und tragen Sie keine weite Kleidung und keine Krawatten,
        • Um sich gegen den Lärm der Maschine zu schützen, tragen Sie Ohrschützer oder
        Ohrstöpsel,

                                                                                                    BEDIENUNG UND
        • Prüfen Sie die zu schneidende Fläche in Bezug auf mögliche Gegenstände, die
        während des Schneiden herumgewirbelt werden können (Steine, Äste, Knochen, Seile,
        Fäden usw.…)

                                                                                                    WARTUNG
        • Dieses Elektrogerät kann Funken erzeugen, starten Sie nicht mit der Arbeit, in einer
        Umgebung mit explosiven Dämpfen oder in der Nähe von entzündlichen Flüssigkeiten.

WÄHREND DEM SCHNITT
         •   Starten Sie die Heckenschere in einem freien Bereich.

         • Benutzen Sie die Heckenschere niemals, wenn sich kleine Kinder oder Haustiere in

                                                                                                    UNTERSTÜTZUNG
         der Nähe aufhalten.

                                                                                                    TECHNISCHE
         • Arbeiten Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung und auf jeden
         Fall nur dann, wenn Sie eine perfekte Sicht haben.

         • Bringen Sie kein Körperteil in die Nähe des Schneidmessers. Geschnittenes oder zu
         schneidendes Material nicht entfernen oder festhalten, wenn sich die Messer bewegen.
         Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgemacht wurde, bevor Sie eingeklemmtes
         Material entfernen.

         •   Halten Sie das Kabel in sicherer Entfernung zum Schnittbereich.

         • Arbeiten Sie mit dem Gerät niemals im Regen oder bei Gewitter. Bei Blitzgefahr
         stoppen Sie die Heckenschere sofort und begeben Sie sich mit dem Gerät an einen
         geschützten Ort.

         • Schenken Sie dem Prüfen der zu bearbeitenden Fläche eine besondere Bedeutung,
         dies hauptsächlich in Bezug auf Elektrokabel, die durch Pflanzen verdeckt sein könnten.

         • Greifen Sie dem Vorhandensein von Gräben und Wallungen vorweg, um zu
         vermeiden, dass Sie mit dem Gerät ausrutschen und sich verletzen.

         • Wenn Sie den Einsatzort wechseln, denken Sie daran, die Bewegung der Messer
         immer durch Loslassen der Bedienungen zu stoppen.

         • Wenn die Schutzvorrichtungen beschädigt sind (Schutzvisier), ist die Heckenschere
         unbedingt anzuhalten und erst nach dem Austauschen der beschädigten Teile wieder in
         Betrieb zu nehmen.

         •   Bei Hindernissen den Motor nicht forcieren.
                                                                                                      DE
                                                                     IM_0351-0010_V01-090421            28
• Es ist strengstens untersagt, Veränderungen an der Heckenschere vorzunehmen, hauptsächlich
                 die Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder unwirksam zu machen.

                 • Wenn Sie die Heckenschere am Straßenrand einsetzen, berücksichtigen Sie den Straßenverkehr
DES GERÄTES
ÜBERNAHME

                 und seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie eine befahrene Straße überqueren.

                 • ACHTUNG, die in diesem Handbuch angegebenen Pegel für Lärm und Vibration sind die für
                 den Betrieb der Heckenschere geltenden Maximalwerte. Bei unterlassener Wartung oder durch den
                 Einsatz von Ersatzteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind, können zusätzliche Vibrationen und
                 Lärmpegel entstehen, die die genannten Werte überschreiten und zugleich einen vorzeitigen Verschleiß
                 des Gerätes bewirken,
BEDIENUNG UND
WARTUNG

                UMWELTSCHUTZ
                • Diese Heckenschere wird in einer Verpackung geliefert, die Beschädigungen während
                des Transportes verhindert. Entsorgen Sie die Verpackung erst, wenn Sie sich vergewissert
                haben, dass Ihr Gerät einwandfrei funktioniert, wobei zu prüfen ist, dass dabei kein
                Zubehörteil in der Verpackung zurück bleibt. Recyceln Sie die Verpackung oder geben Sie
UNTERSTÜTZUNG

                sie bei einer Sortier- oder Recyclinganlage ab.
TECHNISCHE

                • Am Ende des Produktlebenszyklus müssen Sie Ihr Produkt vorschriftsmäßig entsorgen.
                Sie müssen das Gerät einem Entsorgungs-Center in Ihrer Nähe anvertrauen.
                • Akkus/Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Diese dürfen auch
                nicht ins Feuer oder ins Wasser geworfen werden. Versuchen Sie nicht, gebrauchte Akkus
                zu öffnen Akkus und Batterien müssen gesammelt und umweltfreundlich recycelt werden. Nur für
                EU-Länder: Entsprechend der CE-Richtlinie 2006 / 66 / CE müssen gebrauchte oder beschädigte
                Akkus/Batterien recycelt werden.

    DE
     29                                                                       IM_0351-0010_V01-090421
2. Produktbeschreibung

                                                                                              DES GERÄTES
                                                                                              ÜBERNAHME
                                                                                               BEDIENUNG UND
                                                                                               WARTUNG
                                                                                               UNTERSTÜTZUNG
                                                                                               TECHNISCHE
1.   Gehäuse für Akku                     11. Stellknopf zur Einstellung des Arbeitswinkels

2.   Griff                                12. Gehäuse mit Lüftungsschlitzen

3.   Schaltsperre                         13. Schneidmesser

4.   Start-Stopp-Schalter                 14. Schutzhaube

5.   Schulter-Tragegurt zum Transport     15. Akku * EP20 (2,0 Ah), EP40 (4,0 Ah), *

6.   Gurt-Befestigungs-Öse                16. LED Ladestandanzeige des Akkus

7.   Stange oben                          17. Verriegelungstaste

8.   Bügelgriff                           18. Ladegerät *

9.   Stangenbefestigung                 * optionales Zubehör je nach Lieferumfang

10. Stange unten

                                                                                                 DE
                                                          IM_0351-0010_V01-090421                  30
3. Aufbauanleitung
DES GERÄTES
ÜBERNAHME

                Lesen Sie alle Anweisungen des Handbuchs komplett durch, bevor Sie versuchen, die Heckenschere
                zusammenzubauen und in Betrieb zu nehmen.

                ENTNAHME DER HECKENSCHERE AUS DEM KARTON.
                Dieser Heckenschere muss vor der Anwendung zusammengebaut werden.

                Entnehmen Sie die Heckenschere aus dem Karton und prüfen Sie den Karton sorgfältig, um keine
                zusätzlichen Ersatzteile zu verlieren.

                                   Vergewissern Sie sich, dass die Heckenschere in einem guten Zustand ist.
BEDIENUNG UND

                                   Wenn das Produkt beschädigt ist, verwenden Sie es nicht, da seine Nutzung eine
                                   Gefährdung darstellen kann. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von
WARTUNG

                                   OOGarden auf.

                                 Halten Sie kleine Kinder von den Verpackungsteilen fern, da diese eine Gefahr darstellen
                können (hauptsächlich wegen der Erstickungsgefahr mit Kunststoff-Beutel).

                BEFESTIGEN UND EINSTELLEN DES TRAGEGURTES
                  1.   Öffnen Sie den Befestigungshaken und hängen Sie diesen in die Öse am Gehäuse ein.
UNTERSTÜTZUNG
TECHNISCHE

                  2.   Stellen Sie den Gurt für Ihre Körpergröße ein..

                LÄNGEN-EINSTELLUNG DER TELESKOP-STANGE
                Für einen hohen oder tiefen Schnitt kann die Länge der Stange über 34 cm eingestellt werden.

                1- Lösen Sie die Gewindehülse an der Stange (1.).

                2- Ziehen Sie die untere Stange bis die gewünschte Höhe erreicht ist (2.).

    DE
     31                                                                       IM_0351-0010_V01-090421
3.   Drehen Sie die Gewindehülse wieder fest ein (3.).

EINSTELLUNG DER SCHNEIDKOPF-NEIGUNG

                                                      Für einen hohen oder tiefen Schnitt kann der
                                                      Schneidkopf entsprechend geneigt werden.

                                                      1- Drücken Sie den Verriegelungsknopf nach
                                                      oben (1.).

                                                      2- Stellen Sie die gewünschte Neigungs-Position
                                                      ein (2.)..

                                                      3- Lassen Die den Verriegelungsknopf wieder los
                                                      und rasten Sie die Position ein.

                                                      EINLEGEN / AUSWECHSELN DES
                                                      AKKUS

                                                      1- Laden Sie den Akku gemäß den Anweisungen
                                                      der Betriebsanleitung des Akkus.

                                                      2- Drücken Sie den vollständig geladenen Akku in
                                                      das Gartengerät bis dieser einrastet.

                                                      3- Drücken Sie die Entriegelungstasten (1.) und
                                                      ziehen Sie dann den Akku heraus (2.)

            Schützen Sie die Kontaktflächen des Akkus, wenn dieser nicht verwendet wird. Herumliegende
            Kleinteile aus Metall können einen Kurzschluss zwischen den Kontakten verursachen. Es
            besteht Brand- und Explosionsgefahr !
                                                                       IM_0351-0010_V01-090421           32
Vous pouvez aussi lire