Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français

La page est créée Patrick Perret
 
CONTINUER À LIRE
Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français
Type 8640
AirLINE

Quickstart

English   Deutsch   Français
Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français
We reserve the right to make technical changes without notice.
Technische Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications techniques.

© 2009 - 2012 Bürkert Werke GmbH

Operating Instructions 1208/10_EU-ML_00804431 / Original DE
Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français
Type 8640
                                                        Contents

1. QUICKSTART......................................................................................................4   6. ASSEMBLY...........................................................................................................8
   1.1. Definition of the Term “Device”...................................................... 4                           6.1. Safety instructions............................................................................ 8
   1.2. Symbols............................................................................................... 4          6.2. Assembly............................................................................................. 9

2. INTENDED USE.................................................................................................5      7. INSTALLATION................................................................................................ 12
   2.1. Restrictions......................................................................................... 5           7.1. Fluid Installation...............................................................................12
                                                                                                                          7.2. Fluid deinstallation..........................................................................15
3. GENERAL SAFETY INFORMATION.........................................................5                                   7.3. Electrical Installation.......................................................................15
4. GENERAL INFORMATION............................................................................6                    8. START-UP.......................................................................................................... 19
   4.1. Contact address................................................................................ 6
   4.2. Warranty.............................................................................................. 6       9. MAINTENANCE............................................................................................... 19
   4.3. Informations in the Internet.............................................................. 6
                                                                                                                       10. TRANSPORT, STORAGE, DISPOSAL............................................... 19
5. TECHNICAL DATA............................................................................................7
   5.1. Conformity.......................................................................................... 7
   5.2. Standards............................................................................................ 7
   5.3. General Technical Data................................................................... 7

                                                                                                                                                                      english                                                              3
Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français
Type 8640
                                                                                                    Quickstart

1.     QUICKSTART                                                          1.2. Symbols
The operating instructions describe the entire life cycle of the device.   The following symbols are used in these instructions.
Keep these instructions in a location which is easily accessible to
                                                                                 DANGER!
every user and make these instructions available to every new owner
of the device.                                                             Warns of an immediate danger!
                                                                           • Failure to observe the warning may result in a fatal or serious
 Important Safety Information!                                               injury.
 Read Quickstart carefully and thoroughly. Study in particular the
 chapters entitled “General safety information” and “Intended use”.              WARNING!
 • Quickstart must be read and understood.                                 Warns of a potentially dangerous situation!
                                                                           • Failure to observe the warning may result in serious injuries or death.

The Quickstart explains, for example, how to install and start-up the
device. A detailed description of the device can be found in the oper-           CAUTION!
ating instructions for Type 8640.
                                                                           Warns of a possible danger!
      The operating instructions can be found on the enclosed CD           • Failure to observe this warning may result in a moderately severe
      and on the Internet at:                                                or minor injury.
      www.burkert.com
                                                                           NOTE!
1.1. Definition of the Term “Device”                                        Warns of damage to property!
In these instructions, the term “device” always refers to the system
AirLINE Type 8640.
                                                                                 Important tips and recommendations.

                                                                                 Refers to information in these operating instructions or in
                                                                                 other documentation.

                                                                           →→designates a procedure which you must carry out.

4                               english
Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français
Type 8640
                             Intended use

2.     INTENDED USE                                                       3.     GENERAL SAFETY INFORMATION
 Non-intended use of the AirLINE Type 8640 may be a hazard to             This safety information does not cover:
 people, nearby equipment and the environment.                            • Haphazard situations that can arise during installation, operation and
 • The device may be used for the control of pneumatically oper-            maintenance of the use.
   ated units.                                                            • Locally applicable safety regulations which the operator and instal-
 • Do not use the device outdoors unprotected.                              lation personnel are obligated to follow.
 • Do not physically stress the housing (e.g. by placing objects on
                                                                           General Hazardous Situations.
   it or standing on it).
                                                                           To prevent injuries:
 • Use according to the authorized data, service and operating condi-
   tions specified in the contract documents and operating instruc-        • Ensure that the system cannot be activated unintentionally.
   tions. These are described in the chapter entitled “Technical data”.    • Note that pipes and valves must not become detached in systems
 • The device may be used only in conjunction with third-party devices       which are under pressure.
   and components recommended and authorized by Bürkert.                   • Before reaching into the system, always switch off the power
 • Correct transportation, storage, and installation, as well as care-       supply.
   ful use and maintenance are essential for reliable and faultless
   operation.                                                              • Design the pressure supply with the largest possible volume to
                                                                             prevent a pressure drop when the system is switched on.
 • Do not supply the medium connectors of the system with
   aggressive or flammable media.                                          • Installation and maintenance work may be carried out only by
                                                                             authorized technicians with the appropriate tools.
 • Use the device only as intended.
                                                                           • After an interruption in the power supply or pneumatic supply,
                                                                             ensure that the process is restarted in a defined or controlled
                                                                             manner.
2.1. Restrictions
                                                                           • The device may be operated only when in perfect condition and
If exporting the system/device, observe any existing restrictions.           in consideration of the operating instructions.
                                                                           • The general rules of technology must be observed for application
                                                                             planning and operation of the device.

                                                                                                      english                                   5
Type 8640 AirLINE - Quickstart Deutsch Français
Type 8640
                                                                                                General information

Risk of burns/risk of fire if used continuously through hot device      4.     GENERAL INFORMATION
surface!
                                                                        4.1. Contact address
• Keep the device away from highly flammable substances and
  media and do not touch with bare hands.                               Germany
                                                                               Bürkert Fluid Control Systems
                                                                               Sales Center
        The Type 8640 AirLINE was developed with due consider-
                                                                               Christian-Bürkert-Str. 13-17
        ation given to accepted safety rules and is state-of-the-art.
                                                                               D-74653 Ingelfingen
        Nevertheless, dangerous situations may occur.
                                                                               Tel.  + 49 (0) 7940 - 10 91 111
                                                                               Fax  + 49 (0) 7940 - 10 91 448
NOTE!
                                                                               E-mail: info@de.buerkert.com
Electrostatic sensitive components/modules!
The device contains electronic components, which react sensitively      International
to electrostatic discharge (ESD). Contact with electrostatically
charged persons or objects is hazardous to these components. In         Contact addresses are found on the final pages of this operating
the worst case scenario, they will be destroyed immediately or will     manual.
fail after start-up.                                                    And also on the Internet under: www.burkert.com
• Observe the requirements in accordance with EN 61340-5-1
  and 5-2 to minimize/avoid the possibility of damage caused by a       4.2. Warranty
  sudden electrostatic discharge!                                       The warranty is only valid if the AirLINE Type 8640 is used as intended
• Also, ensure that you do not touch electronic components when         in accordance with the specified application conditions.
  the power supply voltage is present!
                                                                        4.3. Informations in the Internet
                                                                        The operating manual and the data sheets on Type 8640 can be found
                                                                        on the Internet under: www.burkert.com

6                               english
Type 8640
                          Technical data

5.     TECHNICAL DATA                                                 5.3.1.      Rating plate

5.1. Conformity                                                                                                          Type
The AirLINE system Type 8640 conforms with the EC Directives
                                                                                                                                Operating principle
according to the EC Declaration of Conformity.
                                                                                                                                     Orifice
5.2. Standards
The applied standards, which verify conformity with the EC Direc-

                                                                                                  MADE IN GERMANY
                                                                                                                    6525 H 4,0
tives, can be found on the EC-Type Examination Certificate and / or                                                 PN 2,5 - 7 bar
the EC Declaration of Conformity.                                                                                   24 V DC 1W

5.3. General Technical Data                                                                                         450000Y     W14UN

 Technical Data    Pilot valve type 0460,   Pilot valve type 0461,              Identification number
                         6524, 6525               6526, 6527                             Voltage (± 10 %), capacity
 Pressure range    Vac. up to 10 bar        Vac. up to 10 bar
                                                                                                                     Pressure range
 Operating         24 V DC                  24 V DC
 voltage                                                              Fig. 1:   Location and description of the rating plate

 Voltage tolerance ± 10 %                   ± 10 %
 Ambient           0 ... +55 °C
 temperature       (when using Type 0460 and 0461: 0 ... +50 °C)

                                                                                                                    english                           7
Type 8640
                                                                                                       Assembly

5.3.2.          Fluid connection                                                6.    ASSEMBLY
 Type 6524               Type 6525                                              6.1. Safety instructions
                                                                                      DANGER!
                                                Design the pressure supply
                                                with the largest possible       Risk of injury from high pressure in the equipment!
                                                volume!                         • Before loosening lines or valves, turn off the pressure and vent
                                X*                                                the lines.
           X*                  5/R
          3/R                  4/A                                              Risk of injury due to electrical shock!
          2/A                  1/P
                               2/B                                              • Before reaching into the device or the equipment, switch off the
          1/P                  3/S                                                power supply and secure to prevent reactivation!
                                                X* - pilot control
                                                                                • Observe applicable accident prevention and safety regulations
Fig. 2:     Fluid connection. Types 6524 and 6525                                 for electrical equipment!

5.3.3.          Fluid and electrical connection
                                                                                      WARNING!
                                                                Observe pin
      Type 6524                                                                 Risk of injury from improper assembly!
                                                                assignment!
      (2 x 2/3-way valve)
                                                                                • Installation may only be carried out by authorized technicians with
               - Pin coil 12                      12     Hand lever               the appropriate tools!
                                                  14     assignment
    controlled via bit “n+1”                                                    Risk of injury from unintentional activation of the system and
                      + Pin                                X* - pilot control   uncontrolled restart!
              - Pin coil 14                       X*                            • Secure system from unintentional activation.
      controlled via bit “n”                      5/R
                                                  4/A                           • Following assembly, ensure a controlled restart.
                                                  1/P                Bit “n”
                                                  2/B
                                                  3/S
                                                            Bit “n+1”

Fig. 3:     Fluid and electrical connection. Type 6524

8                                    english
Type 8640
                                 Assembly

     CAUTION!                                                             6.2. Assembly
                                                                                    DANGER!
Escape of medium and malfunction!
If the seals are not seated correctly, leaks and malfunctions may occur   Danger of explosion!
due to pressure losses.                                                   If systems in the explosion-protected area are installed in a control
• Ensure that the seals are seated correctly in the area of the elec-     cabinet, the following requirements must be met:
    tronics and pneumatics.                                               • The control cabinet must be authorized for use in the explosion-
Short-circuit, malfunction!                                                  protected area.
The electrical connection requires exact contacting.                      • The control cabinet must be large enough to allow the resulting lost
                                                                             heat to be dissipated in a suitable manner to the outside.
• Do not bend contacts.
                                                                          • The internal temperature of the control cabinet must not exceed
• If connections are damaged or bent, replace the affected                   the max. permitted ambient temperature for the device.
  components.
                                                                          Risk of electric shock!
• Do not switch on the system unless the components are in perfect
  condition.                                                              • Before reaching into the device or the equipment, switch off the
                                                                            power supply and secure to prevent reactivation!
NOTE!
                                                                          6.2.1.       Installation on standard rail
Operate the system with direct current only!
To prevent damage to the system, use only direct current for the
system power supply.
Prevent a pressure drop!
To prevent a pressure drop, design the system pressure supply with
the largest possible volume.

                                                                          Fig. 4:    Installation of a valve block into a control cabinet

                                                                                                          english                             9
Type 8640
                                                                                                       Assembly

→→Fasten the standard rail firmly in the control cabinet.                   →→Position the valve terminal in the control cabinet on the prepared
→→Establish a short, wide PE connection between the standard rail               opening.
     and the control cabinet.                                               →→From outside attach the stability plate to prevent distortion and
       The valve terminal must be freely accessible from above.                 secure with screws M 5 x 10 from the enclosed fastening set.
       Ensure good heat dissipation!
                                                                                                                            Valve terminal
Recommended distance when installing in a control cabinet:                                                                  Type 8640
     A          30 mm              C              30 mm
     B          30 mm              D              60 mm
                                                                                                                            AirLINE Quick
6.2.2.         Installation of AirLINE Quick                                                                                adapter
To install AirLINE Quick, a notch must be first of all provided on the
base or the wall of the control cabinet, e.g. through lasing or punching.
For the dimensions of the relevant flange image, refer to chapter
“6.2.3. Dimensions of the flange images for AirLINE Quick”.                                                                Control cabinet
The distances to the left, right, front and top depend on the selected      Fig. 5:   Placing the valve terminal in the control cabinet
valve terminal configuration.
Recommended distance in the control cabinet to the valve
terminal:
        left             right             front              top
      30 mm            60 mm             30 mm              50 mm

NOTE!
                                                                                                                             Screws M 5 x 10
 The opening on the control cabinet must be burr-free to
 prevent damage to the seal of the AirLINE Quick adapter.                                                                    Stability plate

→→Without damaging the seal of the AirLINE Quick adapter, insert it         Fig. 6:   Attaching the stability plate
     into the groove of the flange opening.

10                               english
Type 8640
                                   Assembly

6.2.3.      Dimensions of the flange images for AirLINE Quick
                            Inside wall control cabinet
                                                                            N4
                                                                            N3
                                                                            N2
                 t>=1.5                                                     N1                                        Ø 5.3 ± 0.2
                >=8

                                                                                                                           59 ± 0.3
                                                                                                                           73 ± 0.3
                                                                                                                            (96)
                                 R 6.5

                                                                                  only at O= 6 and O = 10
                                                                            M
                                                                            G

                             Space requirements reinforcing frame outside
Fig. 7:   Dimensions of the flange images for AirLINE Quick – for dimensions see “Tab. 1”, page 12

                                                                                                            english                   11
Type 8640
                                                                                                      Installation

                                       Version                                7.        INSTALLATION
                      4-fold   8-fold  12-fold          16-fold 24-fold       7.1. Fluid Installation
     Feature            –        –        –                –     on request
                                                                                        DANGER!
       M             111 ±0.4 155 ±0.4 199 ±0.4         243 ±0.4 331 ±0.4
       N1            114 ±0.4 54 ±0.3 68 ±0.3           123 ±0.4 66 ±0.3       Risk of injury from high pressure in the equipment!
       N2               –     158 ±0.4 202 ±0.4         246 ±0.4 200 ±0.4      • Before loosening lines or valves, turn off the pressure and vent
       N3               –        –        –                –     334 ±0.4        the lines.
       N4               –        –        –                –         –         • Design the connections with the largest possible volume.
 O (Number of                                                                  • Close the open connections not required with lock screws.
      bores)
                         6          8           8          10        12
                                                                               • The connections for the pilot control exhaust air (x) must not be
          G            148         192        236         280       368          sealed.
Tab. 1:       Dimensions of the flange images for AirLINE Quick.               • Check correct assignment of the connections 1 and 3 or 5. They
                                                                                 may by no means be interchanged.

                                                                              7.1.1.      Pneumatic connections - feed

                                                                                                                     Exhaust air R/3, S/5

                                                                                                                     X channel:
                                                                                                                     Standard version:
                                                                                                                     Deaeration of the control valves
                                                                                                                     Control assist air version:
                                                                                                                     P connection for control valves

                                                                                                                     Pressure supply connection P/1

                                                                              Fig. 8:   Pneumatic connections

12                                   english
Type 8640
                               Installation

Procedure:                                                              7.1.3.       neumatic connections -
                                                                                    P
→→Depending  on the version, plug the connections in the corre-                     AirLINE standard
   sponding working connections or screw them in.
NOTE!
 For the plug-in connections the hose pipes must meet the following
 requirements:
 • Minimum hardness of 40 Shore D (in accordance with DIN                                                               Working connections
   53505 or ISO 868);                                                                                                   for 5/2-way and
 • Outer diameter in accordance with DIN 73378 (max. permitted                                                          2 x 3/2-way valves
   deviation ± 0.1 mm of the nominal dimension);
                                                                                                                        Working connections
 • Burr-free, cut off at right angles and undamaged on the outer                                                        for 3/2-way valves
   diameter;
                                                                        Fig. 9:   Pneumatic connections - valve discs
 The hose pipes must be pressed all the way into the plug-in
 connections.                                                           Procedure:
                                                                        →→Depending   on the version, plug the connections in the corre-
                                                                            sponding working connections (D6, D1/4) or screw them in (M7).
7.1.2.     Removing the plug-in connections                             →→Connection nipples can be used for threaded versions.
→→To detach the pipes, press in the thrust ring and pull out the hose   Inscription of the connections:
   pipe.
                                                                        →→Label the inscription areas with the data of the valve
                                                                            connections.

                                                                                                     english                            13
Type 8640
                                                                                            Installation

7.1.4.      neumatic connections -
           P                                                        7.1.5.     Fluid connection AirLINE Quick
           AirLINE Quick

                                                                                                                       Example of
                                                                                                                       connection adapter

                                                                                               Air discharge connection R/S
                                                                                               Supply connection P

                                                                    Fig. 11: Fluid connection AirLINE Quick
                                                                    Procedure:
                                                                    →→Screw connection adapter G1/4” or NPT 1/4” to connections P
                                                                       and R/S.
Fig. 10: Pneumatic connections – AirLINE Quick
                                                                    NOTE!
Procedure:
→→Depending    on the version, plug the connections in the corre-    Risk of leakage if screw connection is too tight!
     sponding working connections.                                   • When fitting the fluid connection adapters to the connections
                                                                       P, R/S, observe the max. torque of 12 Nm. In doing so, counter
                                                                       with a suitable tool to prevent the connections from turning!

14                             english
Type 8640
                             Installation

7.2. Fluid deinstallation                                          7.3. Electrical Installation
NOTE!                                                                         DANGER!
Irreversible damage to the seal in the thread of the screw
                                                                        Risk of injury due to electrical shock!
connection!
                                                                        • Before reaching into the device or the equipment, switch off the
• When loosening the connection adapters, use a suitable tool to          power supply and secure to prevent reactivation!
   prevent the corresponding supply or air discharge connection
   from turning.                                                   7.3.1.         onventional connection technology
                                                                                 C
                                                                                 (multipole and multiple connection)
                                                                               Module                            Configuration
                                                                        Multiple connection              –                    Ground
                                                                                                                        Functional earth
                                                                        Multi-pole connection                      Pin 1          Valve 1
                                                                        for valve outputs
                                                                                                                   Pin 241)       Valve 24
                                                                                                                   Pin 25         Ground

                                                                        Multipole circuit                          Pin 1          Input 1
                                                                        feedback indicator
                                                                        inputs
                                                                                                                   Pin 32         Input 32
                                                                                                                   Pin 43         24 V
                                                                                                                   Pin 44         Ground

                                                                   1)    In manual/automatic mode Pin 24 is constantly supplied with 24 V.

                                                                                                   english                                   15
Type 8640
                                                                                         Installation

7.3.2.     Field bus technology connections                             male                          IP20            Socket RJ45
Pin         Profibus DP          CanOpen / DeviceNet Profinet,
            IP20        IP54         IP20     IP54   Ethernet/
                                                     IP,                                                               12345678

                                                     Modbus        D-SUB 9
                                                     TCP
 1    n. c.        +5 V          n. c.     Drain     TX+
                                                                                            Pin 1        Pin 4
 2    n. c.        RxD/TxD-N/A- CAN LOW n. c.        TX–
                   line
                                                                        female
 3    RxD/TxD-P/B- DGND          GND       GND       RX+
      line                                                       7.3.3.        Power supply connections
 4    CNTR-P       RxD/TxD-P/B- n. c.      CAN HIGH n. c.
      (RTS)        line                                           Pin                               All models
 5    DGND         Shield        n. c.     CAN LOW n. c.                             IP20                            IP54
 6    +5 V                       n. c.               RX–
                                                                  1      GND Outputs                     24 V DC Outputs
 7    n. c.                      CAN HIGH            n. c.
 8    RxD/TxD-N/A-               n. c.               n. c.        2      24 V DC Outputs                 24 V DC Logic
      line                                                        3      GND Logic                       GND Logic
 9    n. c.                      n. c.                            4      24 V DC Logic                   GND Outputs
      D-SUB 9      5-pole M12    D-SUB 9   5-pole    RJ45
      female       female        male      Micro 12  female
                   (Reverse-Key)

16                          english
Type 8640
                                 Installation

7.3.4.    DIP switch settings                                       7.3.5.     RIO - internal bus extension
                            Profibus-DP                                           24 V DC (2)
                                                                                      Outputs
  1           2     3        4         5        6     7        8                  24 V DC (4)
                                                                                        Logic
       Address of the profibus DP subscriber - 125            OFF
                                                                                                     Electronics        Inputs      Outputs
                        DeviceNet / CanOpen                                          GND (3)
                                                                                       Logik
  1           2     3        4         5        6     7        8
                                                                                     GND (1)
      Address of the field bus module 0 – 63          Baud rate                      Outputs

                                                                    Fig. 12: Power supply
                             Baud rate
       DIP 7/8                   DVN                  COP
          0                   125 kB                 20 kB
          1                   250 kB                 125 kB
          2                   500 kB                 250 kB
          3                       -                  500 kB

                                                                                                                         4   2 CAN LOW
                                                                     Internal field bus: 4-pole socket M8               3    1 CAN HIGH

                                                                    Field bus settings:
                                                                                                     DIP switches
                                                                       1      2       3          4        5         6        7            8
                                                                     Address on the in-         Mode inputs          Reserve        Terminating
                                                                     ternal RIO bus                                always OFF        resistors

                                                                                                     english                                  17
Type 8640
                                                                                            Installation

7.3.6.        ddress on the internal RIO bus:
             A                                                       7.3.7.    Mode inputs: DIP switches 4 and 5
             DIP switches 1 to 3                                     NOTE!
Each peripheral terminal has a unique address. This address is set
                                                                     The input modes allow the entries (feedback indicator) to be
on the valve terminal via DIP switches 1 to 3.
                                                                     assigned in different ways in the process image of the inputs
     DIP 1       DIP 2         DIP 3       Address      Peripheral   (PAE).
                                                         terminal
                                                                                                    DIP 4                  DIP 5
     OFF          OFF          OFF             0            0
     ON           OFF          OFF             1            1        No entries available           OFF                     OFF
     OFF          ON           OFF             2            2        Normal mode                     ON                     OFF
     ON           ON           OFF             3            3        Mode: shifted inputs           OFF                     ON
     OFF          OFF          ON              4            4        Mode: halved inputs             ON                     ON
     ON           OFF          ON              5            5
     OFF          ON           ON              6            6                CAUTION!
     ON           ON           ON              7            7
                                                                     If there are no inputs available, both switches must be set to OFF.

18                            english
Type 8640
                                    Start-Up

8.      START-UP                                                       10. TRANSPORT, STORAGE, DISPOSAL
        WARNING!                                                       NOTE!

 Risk of injury from improper operation!                               Transport damages!
 Improper operation may result in injuries as well as damage to the    Inadequately protected equipment may be damaged during transport.
 device and the area around it.                                        • During transportation protect the device against wet and dirt in
 • Before start-up, ensure that the operating personnel are familiar     shock-resistant packaging.
   with and completely understand the contents of the operating        • Avoid exceeding or dropping below the permitted storage
   instructions.                                                         temperature.
 • Observe the safety instructions and intended use.
 • Only adequately trained personnel may start up the equipment/       Incorrect storage may damage the device!
   the device.                                                         • Store the device in a dry and dust-free location!
NOTE!                                                                  • Storage temperature: -20 ... +60 °C.

 • Switch on the supply pressure.                                      Damage to the environment caused by device components
 • Only then switch on the power supply!                               contaminated with media!
                                                                       • Ensure the device and packaging are disposed of in an environ-
Procedures before fluid start-up:                                        mentally sound manner.
→→Check connections, voltage and operating pressure.                   • Observe applicable regulations relating to refuse disposal and
→→Ensure that max. operating data are not exceeded.                      the environment.
→→Check correct assignment of the connections 1 and 3 or 5. They       • Observe the national waste disposal regulations.
     may by no means be interchanged.
→→Release manual actuation during electrical operation.

9.      MAINTENANCE
See “7.2. Fluid deinstallation”, page 15.

                                                                                                 english                                19
Typ 8640
                                                                                                                                                         Inhaltsverzeichnis

1. DER QUICKSTART........................................................................................ 21     6. MONTAGE......................................................................................................... 25
   1.1. Begriffsdefinition Gerät..................................................................21                6.1. Sicherheitshinweise........................................................................25
   1.2. Darstellungsmittel............................................................................21            6.2. Montage............................................................................................26
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG2����������������������������������� 22                                          7. INSTALLATION................................................................................................ 29
   2.1. Beschränkungen.............................................................................22               7.1. Fluidische Installation.....................................................................29
                                                                                                                    7.2. Fluidische Deinstallation................................................................32
3. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE.................................. 22
                                                                                                                    7.3. Elektrische Installation....................................................................32
4. ALLGEMEINE HINWEISE........................................................................... 23             8. INBETRIEBNAHME....................................................................................... 36
   4.1. Kontaktadresse................................................................................23
   4.2. Gewährleistung...............................................................................23          9. WARTUNG......................................................................................................... 36
   4.3. Informationen im Internet...............................................................23
                                                                                                                 10. TRANSPORT, LAGERUNG, VERPACKUNG................................... 36
5. TECHNISCHE DATEN................................................................................. 24
   5.1. Konformität........................................................................................24
   5.2. Normen..............................................................................................24
   5.3. Allgemeine technische Daten.......................................................24

20                                                                                   deutsch
Typ 8640
                          Der Quickstart

1.     DER QUICKSTART                                                  1.2. Darstellungsmittel
Der Quickstart beschreibt den gesamten Lebenszyklus des Geräts.        In dieser Anleitung werden folgende Darstellungsmittel verwendet.
Bewahren Sie diese Anleitung so auf, dass sie für jeden Benutzer gut
                                                                             GEFAHR!
zugänglich ist und jedem neuen Eigentümer des Geräts wieder zur
Verfügung steht.                                                       Warnt vor einer unmittelbaren Gefahr!
                                                                       • Bei Nichtbeachtung sind Tod oder schwere Verletzungen die
 Wichtige Informationen zur Sicherheit!                                  Folge.
 Lesen Sie den Quickstart sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem
 die Kapitel „Grundlegende Sicherheitshinweise“ und „Bestimmungs-            WARNUNG!
 gemäße Verwendung“.                                                   Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situation!
 • Der Quickstart muss gelesen und verstanden werden.                  • Bei Nichtbeachtung können schwere Verletzungen oder Tod die
                                                                         Folge sein.
Der Quickstart erläutert beispielhaft die Montage und Inbetriebnahme         VORSICHT!
des Geräts. Die ausführliche Beschreibung des Geräts finden Sie in
der Bedienungsanleitung für den Typ 8640.                              Warnt vor einer möglichen Gefährdung!
                                                                       • Nichtbeachtung kann mittelschwere oder leichte Verletzungen
      Die Bedienungsanleitung finden Sie auf der beigelegten CD          zur Folge haben.
      oder im Internet unter: www.buerkert.de
                                                                       HINWEIS!
1.1. Begriffsdefinition Gerät
                                                                        Warnt vor Sachschäden!
Der in dieser Anleitung verwendeten Begriff „Gerät“ steht immer für
das System AirLINE Typ 8640.
                                                                             Wichtige Tipps und Empfehlungen.

                                                                              Verweist auf Informationen in dieser Bedienungsanleitung
                                                                              oder in anderen Dokumentationen.

                                                                       →→markiert einen Arbeitsschritt den Sie ausführen müssen.

                                                                         deutsch                                                         21
Typ 8640
                                                                                             Bestimmungsgemäße Verwendung

2.     BESTIMMUNGSGEMÄSSE                                            3.     GRUNDLEGENDE
       VERWENDUNG                                                           SICHERHEITSHINWEISE
 Bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz der AirLINE Typ 8640           Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine
 können Gefahren für Personen, Anlagen in der Umgebung und           • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung
 die Umwelt entstehen.                                                 der Geräte auftreten können.
 • Das Gerät darf zur Steuerung pneumatisch betriebener Geräte       • ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch
   eingesetzt werden.                                                  in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist.
 • Das Gerät nicht ungeschützt im Außenbereich einsetzen.
 • Das Gehäuse nicht mechanisch belasten (z. B. durch Ablage von
   Gegenständen oder als Trittstufe).                                 Allgemeine Gefahrensituationen.
 • Für den Einsatz die in den Vertragsdokumenten und der Bedie-       Zum Schutz vor Verletzungen ist zu beachten:
   nungsanleitung spezifizierten zulässigen Daten, Betriebs- und
   Einsatzbedingungen beachten. Diese sind im Kapitel „Techni-        • Dass die Anlage nicht unbeabsichtigt betätigt werden kann.
   sche Daten“ beschrieben.                                           • In Systemen, die unter Druck stehen, dürfen Leitungen und Ventile
 • Das Gerät nur in Verbindung mit von Bürkert empfohlenen bzw.         nicht gelöst werden.
   zugelassenen Fremdgeräten und -komponenten einsetzen.              • Vor Eingriffen in das System in jedem Fall die Spannung abschalten.
 • Voraussetzungen für den sicheren und einwandfreien Betrieb sind    • Druckversorgung möglichst großvolumig ausführen, um Druckabfall
   sachgemäßer Transport, sachgemäße Lagerung und Installation          beim Schalten zu vermeiden.
   sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung.                    • Installations- und Instandhaltungsarbeiten dürfen nur von auto-
 • In die Medienanschlüsse des Systems keine aggressiven oder           risiertem Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug ausgeführt
   brennbaren Medien einspeisen.                                        werden.
 • Setzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß ein.                     • Das Gerät darf nur in einwandfreiem Zustand und unter Beachtung
                                                                        der Bedienungsanleitung betrieben werden.
                                                                      • Nach einer Unterbrechung der elektrischen oder pneumatischen
2.1. Beschränkungen                                                     Versorgung ist ein definierter oder kontrollierter Wiederanlauf des
Beachten Sie bei der Ausfuhr des Systems/Geräts gegebenenfalls          Prozesses zu gewährleisten.
bestehende Beschränkungen.                                            • Für die Einsatzplanung und den Betrieb des Geräts müssen die
                                                                        allgemeinen Regeln der Technik eingehalten werden.

22                                                  deutsch
Typ 8640
                 Allgemeine Hinweise

Verbrennungsgefahr/Brandgefahr bei Dauerbetrieb durch                4.     ALLGEMEINE HINWEISE
heiße Geräteoberfläche!
                                                                     4.1. Kontaktadresse
• Das Gerät von leicht brennbaren Stoffen und Medien fernhalten
  und nicht mit bloßen Händen berühren.                              Deutschland
                                                                            Bürkert Fluid Control Systems
                                                                            Sales Center
      Der Typ 8640 AirLINE wurde unter Einbeziehung der aner-               Christian-Bürkert-Str. 13-17
      kannten sicherheitstechnischen Regeln entwickelt und ent-             D-74653 Ingelfingen
      spricht dem Stand der Technik. Trotzdem können Gefahren               Tel.  + 49 (0) 7940 - 10 91 111
      entstehen.                                                            Fax  + 49 (0) 7940 - 10 91 448
                                                                            E-mail: info@de.buerkert.com
HINWEIS!
Elektrostatisch gefährdete Bauelemente / Baugruppen!                 International
Das Gerät enthält elektronische Bauelemente, die gegen elektrosta-   Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten der
tische Entladung (ESD) empfindlich reagieren. Berührung mit elek-    gedruckten Bedienungsanleitung.
trostatisch aufgeladenen Personen oder Gegenständen gefährdet
                                                                     Außerdem im Internet unter: www.burkert.com
diese Bauelemente. Im schlimmsten Fall werden sie sofort zerstört
oder fallen nach der Inbetriebnahme aus.
• Beachten Sie die Anforderungen nach EN 61340-5-1 und 5-2,
                                                                     4.2. Gewährleistung
  um die Möglichkeit eines Schadens durch schlagartige elektro-      Voraussetzung für die Gewährleistung ist der bestimmungsgemäße
  statische Entladung zu minimieren bzw. zu vermeiden!               Gebrauch der AirLINE Typ 8640 unter Beachtung der spezifizierten
                                                                     Einsatzbedingungen.
• Achten Sie ebenso darauf, dass Sie elektronische Bauelemente
  nicht bei anliegender Versorgungsspannung berühren!
                                                                     4.3. Informationen im Internet
                                                                     Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8640 finden Sie im
                                                                     Internet unter: www.buerkert.de

                                                                          deutsch                                                 23
Typ 8640
                                                                                           Technische Daten

5.      TECHNISCHE DATEN                                           5.3.1.      Typenschild

5.1. Konformität                                                                                                    Typ
Das AirLINE System Typ 8640 ist konform zu den EG-Richtlinien
                                                                                                                           Wirkungsweise
entsprechend der Konformitätserklärung.
                                                                                                                                Nennweite
5.2. Normen
Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EG-

                                                                                             MADE IN GERMANY
                                                                                                               6525 H 4,0
Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der Baumusterprüfbeschei-                                               PN 2,5 - 7 bar
nigung und/oder der EG-Konformitätserklärung nachzulesen.                                                      24 V DC 1W
                                                                                                               450000Y     W14UN

5.3. Allgemeine technische Daten                                                     Identnummer
     Technische    Pilotventil Typ 0460,   Pilotventil Typ 0461,                  Spannung (± 10 %), Leistung
       Daten            6524, 6525              6526, 6527
                                                                                                                  Druckbereich
 Druckbereich     Vak. bis 10 bar          Vak. bis 10 bar
                                                                   Bild 1:   Lage und Beschreibung des Typenschildes
 Betriebs-        24 V DC                  24 V DC
 spannung
 Spannungs-       ± 10 %                   ± 10 %
 toleranz
 Umgebungs-       0 ... +55 °C
 temperatur       (bei Verwendung des Typs 0460 und 0461:
                  0 ... +50 °C)

24                                                   deutsch
Typ 8640
                                     Montage

5.3.2.      Fluidischer Anschluss                                              6.    MONTAGE
 Typ 6524               Typ 6525                                               6.1. Sicherheitshinweise
                                                                                     GEFAHR!
                                             Druckversorgung möglichst
                                             großvolumig ausführen!            Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!
                                                                               • Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschal-
                               X*
                              5/R                                                ten und Leitungen entlüften.
       X*
      3/R                     4/A                                              Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
      2/A                     1/P
                              2/B                                              • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage, Spannung abschal-
      1/P                     3/S                                                ten und vor Wiedereinschalten sichern!
                                             X* - Vorsteuerabluft
                                                                               • Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen
Bild 2:   Fluidischer Anschluss. Typen 6524 und 6525                             für elektrische Geräte beachten!

5.3.3.       luidischer und elektrischer
            F                                                                        WARNUNG!
            Anschluss
     Typ 6524                                                Pinbelegung       Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Montage!
     (2 x 2/3-Wege Ventil)                                   beachten!         • Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem
                                                                                 Werkzeug durchführen!
             – Pol Spule 12                    12 Handhebel-
 angesteuert über Bit „n+1“                    14 zuordnung                    Verletzungsgefahr durch ungewolltes Einschalten der Anlage
                      + Pol                                                    und unkontrollierten Wiederanlauf!
                                               X*       X* - Vorsteuerabluft   • Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
          – Pol Spule 14
  angesteuert über Bit „n“                     5/R                             • Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf
                                               4/A                               gewährleisten.
                                               1/P             Bit „n“
                                               2/B
                                               3/S
                                                        Bit „n+1“

Bild 3:   Fluidischer und elektrischer Anschluss. Typ 6524

                                                                                deutsch                                                      25
Typ 8640
                                                                                              Montage

     VORSICHT!                                                      6.2. Montage
Mediumsaustritt und Fehlfunktion!                                             GEFAHR!
Bei mangelhaftem Sitz der Dichtungen können Undichtigkeiten und     Explosionsgefahr!
Funktionsbeeinträchtigungen durch Druckverluste auftreten.          Bei Systemen im explosionsgeschützten Bereich, die in einem
• Auf korrekten Sitz der Dichtungen im Bereich der Elektronik und   Schaltschrank eingesetzt sind, muss folgendes sichergestellt sein:
  Pneumatik achten.
                                                                    • Der Schaltschrank muss für den Einsatz im explosionsgeschütz-
Kurzschluss, Funktionsausfall!                                        ten Bereich zugelassen sein.
Der elektrische Anschluss erfordert exakte Kontaktierung.           • Der Schaltschrank muss so groß dimensioniert werden, dass
• Kontakte nicht verbiegen.                                           die entstehende Verlustwärme in geeigneter Weise nach außen
                                                                      abgeführt werden kann.
• Bei beschädigten oder verbogenen Anschlüssen die betroffenen
  Komponenten austauschen.                                          • Die Innentemperatur des Schaltschranks darf die max. zulässige
                                                                      Umgebungstemperatur für das Gerät nicht überschreiten.
• Das System nur bei einwandfreiem Zustand der Komponenten
  einschalten.                                                      Gefahr durch elektrische Spannung!
                                                                    • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschal-
HINWEIS!                                                              ten und vor Wiedereinschalten sichern!
System nur mit Gleichstrom betreiben!                               6.2.1.       Montage auf der Normschiene
Um Schäden am System zu vermeiden für die Stromversorgung
des Systems ausschließlich Gleichstrom einsetzen.
Druckabfall vermeiden!
Um einen Druckabfall zu vermeiden, die Druckversorgung des
Systems möglichst großvolumig ausführen.

                                                                    Bild 4:    Einbau des Ventilblocks in einen Schaltschrank

26                                                 deutsch
Typ 8640
                                Montage

→→Die Normschiene fest im Schaltschrank montieren.                  →→Die Ventilinsel im Schaltschrank auf den vorbereiteten Ausbruch
→→Eine kurze, breite PE-Verbindung zwischen Normschiene und             platzieren.
   Schaltschrank herstellen.                                        →→Von außen das Stabilisierungsblech zur Vermeidung von Verwer-
                                                                        fungen anbringen und mit Schrauben M 5 x 10 des beiliegenden
     Die Ventilinsel muss nach oben frei zugänglich sein.
                                                                        Befestigungssatzes befestigen.
     Für gute Wärmeabfuhr sorgen!
Abstandsempfehlung beim Einbau in den Schaltschrank:                                                               Ventilinsel
                                                                                                                   Typ 8640
      A         30 mm              C            30 mm
      B         30 mm              D            60 mm
6.2.2.        Montage AirLINE Quick                                                                                AirLINE Quick
Zur Montage von AirLINE Quick muss zuerst ein Ausbruch am Schalt-                                                  Adapter
schrankboden bzw. der Schaltschrankwand vorgesehen werden. Dies
kann z. B. durch Lasern oder Stanzen erfolgen.
Die Abmessungen des entsprechenden Flanschbildes siehe Kapitel
„6.2.3. Abmessungen der Flanschbilder für AirLINE Quick“.                                                         Schaltschrank

Die Abstände nach links, rechts, vorne und oben sind abhängig von   Bild 5:   Platzieren der Ventilinsel im Schaltschrank
der gewählten Ventilinselkonfiguration.
Empfehlung Abstand im Schaltschrank zur Ventilinsel:
      links          rechts            vorne            oben
    30 mm            60 mm            30 mm            50 mm

HINWEIS!
 Der Ausbruch am Schaltschrank muss gratfrei sein, damit die                                                        Schrauben M 5 x 10
 Dichtung des AirLINE Quick Adapters nicht beschädigt wird.
                                                                                                                    Stabilisierungsblech
→→Dichtung des AirLINE Quick Adapters beschädigungsfrei in die      Bild 6:   Befestigung des Stabilisierungsblechs
   Nut der Flanschöffnung einlegen

                                                                       deutsch                                                             27
Typ 8640
                                                                                                    Montage

6.2.3.      Abmessungen der Flanschbilder für AirLINE Quick
                            Schaltschrank-Innenwand
                                                                         N4
                                                                         N3
                                                                         N2
                 t>=1,5                                                  N1                                    Ø 5,3 ± 0,2
                >=8

                                                                                                                    59 ± 0,3
                                                                                                                    73 ± 0,3
                                                                                                                     (96)
                                 R 6,5

                                                                              nur bei O= 6 und O = 10
                                                                         M
                                                                         G

                            Platzbedarf Versteifungsrahmen Außenseite
Bild 7:   Flanschbilder AirLINE Quick – Maße siehe Tab. 1 auf Seite 29

28                                                       deutsch
Typ 8640
                                    Installation

                              Ausführung                            7.        INSTALLATION
             4-fach   8-fach 12-fach 16-fach 24-fach                7.1. Fluidische Installation
Besonderheit    –        –         –       –     auf Anfrage
                                                                              GEFAHR!
     M       111 ±0,4 155 ±0,4 199 ±0,4 243 ±0,4 331 ±0,4
     N1      114 ±0,4 54 ±0,3 68 ±0,3 123 ±0,4 66 ±0,3               Verletzungsgefahr durch hohen Druck in der Anlage!
     N2         –     158 ±0,4 202 ±0,4 246 ±0,4 200 ±0,4            • Vor dem Lösen von Leitungen oder Ventilen den Druck abschalten
     N3         –        –         –       –     334 ±0,4              und Leitungen entlüften.
     N4         –        –         –       –          –              • Die Anschlüsse möglichst großvolumig ausführen.
  O (Anzahl                                                          • Nicht benötigte, offene Anschlüsse mit Verschlussschrauben
 Bohrungen)
                6        8         8      10         12                schließen.
          G           148        192        236         280   368    • Die Anschlüsse für die Vorsteuerabluft (x) dürfen nicht verschlos-
Tab. 1:       Abmessungen Flanschbilder AirLINE Quick                  sen werden.
                                                                     • Die vorschriftsmäßige Belegung der Anschlüsse 1 und 3 bzw. 5
                                                                       überprüfen. Diese dürfen auf keinen Fall vertauscht werden.

                                                                    7.1.1.      Pneumatische Anschlüsse –
                                                                                Einspeisung

                                                                                                 Abluft R/3, S/5

                                                                                                 X-Kanal
                                                                                                 Standardausführung:
                                                                                                 Entlüftung der Steuerventile
                                                                                                 Steuerhilfsluftausführung:
                                                                                                 P-Anschluss für Steuerventile

                                                                                                 Druckversorgungsanschluss P/1
                                                                    Bild 8:   Pneumatische Anschlüsse

                                                                         deutsch                                                      29
Typ 8640
                                                                                              Installation

Vorgehensweise:                                                       7.1.3.       neumatische Anschlüsse –
                                                                                  P
→→Die Anschlüsse je nach Ausführung an den entsprechenden                         AirLINE Standard
     Arbeitsanschlüssen einstecken oder einschrauben.
HINWEIS!
 Für die Steckanschlüsse müssen die Schlauchleitungen folgende
 Anforderungen erfüllen:
 • Mindesthärte von 40 Shore D (nach DIN 53505 bzw. ISO 868);                                                              Arbeitsanschlüsse bei
 • Außendurchmesser entsprechend DIN 73378 (max. zulässige                                                                 5/2-Wege- und
   Abweichung ± 0,1 mm vom Nennmaß);                                                                                       2 x 3/2-Wege-Ventilen
 • Gratfrei, rechtwinklig abgeschnitten und am Außendurchmesser                                                            Arbeitsanschlüsse bei
   unbeschädigt;                                                                                                           3/2-Wege-Ventilen
 Die Schlauchleitungen sind bis zum Anschlag in die Steckanschlüsse
 einzudrücken.                                                        Bild 9:   Pneumatische Anschlüsse - Ventilscheiben
                                                                      Vorgehensweise:
                                                                      →→Die   Anschlüsse je nach Ausführung an den entsprechenden
7.1.2.      Demontage der Steckanschlüsse                                 Arbeitsanschlüssen einstecken oder einschrauben.
→→Zum Lösen der Leitungen den Druckring eindrücken und die            →→Bei   Gewindeausführung können Anschlussnippel verwendet
     Schlauchleitung herausziehen.                                        werden.
                                                                      Beschriftung der Anschlüsse:
                                                                      →→Die Beschriftungsfelder mit den Daten der Ventilanschlüsse
                                                                          beschriften.

30                                                   deutsch
Typ 8640
                               Installation

7.1.4.      neumatische Anschlüsse –
           P                                                  7.1.5.     Fluidischer Anschluss AirLINE Quick
           AirLINE Quick

                                                                                                                    Beispiel für
                                                                                                                    Anschlussadapter

                                                                                         Entlüftungsanschluss R/S
                                                                                         Versorgungsanschluss P

                                                              Bild 11: Fluidischer Anschluss AirLINE Quick
                                                              Vorgehensweise:
                                                              →→Anschlussadapter     G1/4“ bzw. NPT 1/4“ an Anschlüsse P und
                                                                 R/S schrauben.
Bild 10: Pneumatische Anschlüsse – AirLINE Quick
                                                              HINWEIS!
Vorgehensweise:
→→Die   Anschlüsse an den entsprechenden Arbeitsanschlüssen    Gefahr der Leckage bei zu starker Verschraubung!
   einstecken.                                                 • Bei Montage der fluidischen Anschlussadapter an die
                                                                 Anschlüsse P, R/S das max. Drehmoment von 12 Nm beachten.
                                                                 Hierbei durch Gegenhalten mit einem geeigneten Werkzeug
                                                                 das Verdrehen der Anschlüsse verhindern!

                                                                 deutsch                                                           31
Typ 8640
                                                                                          Installation

7.2. Fluidische Deinstallation                                7.3. Elektrische Installation
HINWEIS!                                                                 GEFAHR!
Irreversible Beschädigung der Dichtung im Gewinde der
                                                                   Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Verschraubung!
                                                                   • Vor Eingriffen in das Gerät oder die Anlage Spannung abschalten
• Beim Lösen der Anschlussadapter das Verdrehen des ent-             und vor Wiedereinschalten sichern!
   sprechenden Versorgungs- oder Entlüftungsanschlusses mit
   geeignetem Werkzeug verhindern.
                                                              7.3.1.         onventionelle Anschlusstechnik
                                                                            K
                                                                            (Multipol und Sammelanschluss)
                                                                           Modul                              Belegung
                                                                   Sammelanschluss                 –                    Ground
                                                                                                                     Funktionserde
                                                                   Multipolanschaltung                       Pin 1           Ventil 1
                                                                   Ventilausgänge
                                                                                                             Pin 241)        Ventil 24
                                                                                                             Pin 25          Ground

                                                                   Multipolanschaltung                       Pin 1           Eingang 1
                                                                   mit Rückmelder-
                                                                   eingängen
                                                                                                             Pin 32          Eingang 32
                                                                                                             Pin 43          24 V
                                                                                                             Pin 44          Ground

                                                              1)    Bei Handautomatik ist Pin 24 konstant mit 24 V belegt.

32                                               deutsch
Typ 8640
                             Installation

7.3.2.     Anschlüsse Feldbustechnik                                    male                        IP20            Buchse RJ45
Pin         Profibus DP          CanOpen / DeviceNet Profinet,
            IP20        IP54         IP20     IP54   Ethernet/
                                                     IP,                                                             12345678

                                                     Modbus        D-SUB 9
                                                     TCP
 1    n. c.        +5 V          n. c.     Drain     TX+
                                                                                            Pin 1      Pin 4
 2    n. c.        RxD/TxD-N/A- CAN LOW n. c.        TX–
                   Leitung
                                                                        female
 3    RxD/TxD-P/B- DGND          GND       GND       RX+
      Leitung                                                    7.3.3.        Anschlüsse Spannungsversorgung
 4    CNTR-P       RxD/TxD-P/B- n. c.      CAN HIGH n. c.
      (RTS)        Leitung                                        Pin                         Alle Ausführungen
 5    DGND         Schirm        n. c.     CAN LOW n. c.                             IP20                          IP54
 6    +5 V                       n. c.               RX–          1      GND Outputs                   24 V DC Outputs
 7    n. c.                      CAN HIGH            n. c.
                                                                  2      24 V DC Outputs               24 V DC Logik
 8    RxD/TxD-N/A-               n. c.               n. c.
      Leitung                                                     3      GND Logik                     GND Logik
 9    n. c.                      n. c.                            4      24 V DC Logik                 GND Outputs
      D-SUB 9      5-polig M12 D-SUB 9     5-polig   RJ45
      female       female        male      Micro 12  female
                   (Reverse-Key)

                                                                   deutsch                                                        33
Typ 8640
                                                                                                  Installation

7.3.4.      DIP-Schalter Einstellungen                                7.3.5.       Busmodul RIO-Slave
                             Profibus-DP                                            24 V DC (2)
                                                                                      Ausgänge
     1          2    3        4         5      6        7        8                  24 V DC (4)
                                                                                          Logik
         Adresse des Profibus DP - Teilnehmers - 125            OFF
                                                                                                      Elektronik    Eingänge     Ausgänge
                         DeviceNet / CanOpen                                           GND (3)
                                                                                         Logik
     1          2    3        4         5      6        7        8
                                                                                      GND (1)
         Adresse des Feldbusmoduls 0 ... 63             Baudrate                     Ausgänge

                                                                      Bild 12: Spannungsversorgung
                              Baudrate
         DIP 7/8                  DVN                   COP
            0                  125 kB                  20 kB
            1                  250 kB                  125 kB
            2                  500 kB                  250 kB
            3                      -                   500 kB

                                                                                                                      4   2 CAN LOW
                                                                       Interner Feldbus: 4-polige Buchse M8          3    1 CAN HIGH

                                                                      Feldbus Einstellungen:
                                                                                                     DIP-Schalter
                                                                        1      2      3         4      5      6     7                  8
                                                                       Adresse am             Modus           Reserve       Abschlusswider-
                                                                       internen RIO-Bus      Eingänge       immer OFF           stände

34                                                     deutsch
Typ 8640
                                Installation

7.3.6.       dresse am internen RIO-Bus:
            A                                                         7.3.7.      odus Eingänge:
                                                                                 M
            DIP-Schalter 1 bis 3                                                 DIP-Schalter 4 und 5
Jede Erweiterungsinsel hat eine eindeutige Adresse. An der Ventil-    HINWEIS!
insel wird diese Adresse über die DIP-Schalter 1 bis 3 eingestellt.   Mit den Eingangs-Modi können die Einträge (Rückmelder) im
    DIP 1        DIP 2         DIP 3        Adresse      Erweite-     Prozessabbild der Eingänge (PAE) unterschiedlich zugeordnet
                                                        rungsinsel    werden.
    OFF           OFF           OFF            0            0                                      DIP 4                 DIP 5
    ON            OFF           OFF            1            1
                                                                         Keine Einträge             OFF                   OFF
    OFF           ON            OFF            2            2              vorhanden
    ON            ON            OFF            3            3
                                                                        Normaler Modus              ON                    OFF
    OFF           OFF           ON             4            4
    ON            OFF           ON             5            5           Modus: Versetzte            OFF                   ON
                                                                           Eingänge
    OFF           ON            ON             6            6
    ON            ON            ON             7            7           Modus: Halbierte            ON                    ON
                                                                           Eingänge

                                                                            VORSICHT!

                                                                      Sind keine Eingänge vorhanden, so sind die beiden Schalter auf
                                                                      OFF zu stellen.

                                                                        deutsch                                                        35
Typ 8640
                                                                                           Inbetriebnahme

8.      INBETRIEBNAHME                                               10. TRANSPORT, LAGERUNG,
        WARNUNG!                                                         VERPACKUNG
                                                                     HINWEIS!
 Verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb!
                                                                     Transportschäden!
 Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen, sowie Schäden
 am Gerät und seiner Umgebung führen.                                Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport
 • Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der Inhalt   beschädigt werden.
   der Bedienungsanleitung dem Bedienungspersonal bekannt ist        • Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten
   und vollständig verstanden wurde.                                   Verpackung transportieren.
 • Die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwen-         • Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertempe-
   dung müssen beachtet werden.                                        ratur vermeiden.
 • Nur ausreichend geschultes Personal darf die Anlage/das Gerät
   in Betrieb nehmen.
                                                                     Falsche Lagerung kann Schäden am Gerät verursachen.
HINWEIS!                                                             • Gerät trocken und staubfrei lagern!
 • Schalten Sie den Versorgungsdruck ein.                            • Lagertemperatur: –20 ... +60 °C.
 • Schalten Sie erst danach die Spannung ein!
Maßnahmen vor der fluidischen Inbetriebnahme:                        Umweltschäden durch von Medien kontaminierte Geräteteile.
→→Anschlüsse, Spannung und Betriebsdruck überprüfen.                 • Gerät und Verpackung umweltgerecht entsorgen!
→→Beachten, dass max. Betriebsdaten nicht überschritten werden.      • Geltende Entsorgungsvorschriften und Umweltbestimmungen
→→Die vorschriftsmäßige Belegung der Anschlüsse 1 und 3 bzw. 5         einhalten.
     überprüfen. Diese dürfen auf keinen Fall vertauscht werden.     • Die nationalen Abfallbeseitigungsvorschriften beachten.
→→Bei elektrischem Betrieb die Handbetätigung entriegeln.

9.      WARTUNG
Siehe „7.2. Fluidische Deinstallation“ auf Seite 32.

36                                                     deutsch
Type 8640
                                                    Sommaire

1. QUICKSTART................................................................................................... 38   6. MONTAGE......................................................................................................... 42
   1.1. Définition du terme appareil..........................................................38                         6.1. Consignes de sécurité...................................................................42
   1.2. Symboles..........................................................................................38             6.2. Montage............................................................................................43

2. UTILISATION CONFORME....................................................................... 39                     7. INSTALLATION................................................................................................ 46
   2.1. Restrictions.......................................................................................39            7.1. Installation fluidique........................................................................46
                                                                                                                         7.2. Désinstallation fluidique.................................................................49
3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES...................................... 39                                              7.3. Installation électrique......................................................................49
4. INDICATIONS GÉNÉRALES..................................................................... 40                      8. MISE EN SERVICE........................................................................................ 53
   4.1. Adresse.............................................................................................40
   4.2. Garantie légale.................................................................................40            9. ENTRETIEN....................................................................................................... 53
   4.3. Information sur Internet..................................................................40
                                                                                                                      10. TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION...................................... 53
5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES................................................. 41
   5.1. Conformité........................................................................................41
   5.2. Normes..............................................................................................41
   5.3. Caractéristiques techniques générales.....................................41

                                                                                          français                                                                                                                                   37
Type 8640
                                                                                                    Quickstart

1.      QUICKSTART                                                           1.2. Symboles
Quickstart décrit le cycle de vie complet de l’appareil. Conservez-le        Les moyens de représentation suivants sont utilisés dans les présentes
de sorte qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout   instructions de service.
nouveau propriétaire.
                                                                                   DANGER !

 Informations importantes pour la sécurité !                                 Met en garde contre un danger imminent !
 Lisez attentivement Quickstart. Tenez compte en particulier des cha-        • Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures.
 pitres « Consignes de sécurité générales » et « Utilisation conforme ».
                                                                                   AVERTISSEMENT !
 • Les instructions de service Quickstart doivent être lues et
    comprises.                                                               Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse !
                                                                             • Risque de blessures graves, voire la mort en cas de non-respect.
Quickstart explique par des exemples le montage et la mise en service
de l’appareil.                                                                     ATTENTION !
Vous trouverez la description détaillée de l’appareil dans le manuel         Met en garde contre un risque possible !
d’utilisation du type 8640.                                                  • Le non-respect peut entraîner des blessures légères ou de
                                                                               moyenne gravité.
      Vous trouverez les instructions de service sur le cédérom joint
      ou sur internet sous :                                                 REMARQUE !
      www.buerkert.fr
                                                                              Met en garde contre des dommages matériels !
1.1. Définition du terme appareil
Le terme « appareil » utilisé dans ces instructions désigne toujours le            Conseils et recommandations importants.
système AirLINE type 8640.

                                                                                    Renvoie à des informations dans ces instructions de service
                                                                                    ou dans d’autres documentations.

                                                                             →→identifie une opération que vous devez effectuer.

38                                                                              français
Type 8640
                     Utilisation conforme

2.     UTILISATION CONFORME                                                 3.     CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 L’utilisation non conforme de l’AirLINE du type 8640 peut pré-                    GÉNÉRALES
 senter des dangers pour les personnes, les installations proches           Les présentes consignes de sécurité ne tiennent pas compte :
 et l’environnement.                                                        • Des circonstances fortuites et des événements qui peuvent survenir
 • L’appareil peut être utilisé pour commander des appareils à                lors du montage, du fonctionnement et de la maintenance.
    entraînement pneumatique.
                                                                            • Des prescriptions de sécurité applicables au niveau local, dont le
 • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur sans protection.                   respect relève de la responsabilité de l’exploitant, y compris pour le
 • Lors de l’utilisation, il convient de respecter les données et condi-      personnel de montage.
    tions d’utilisation et d’exploitation admissibles spécifiées dans
    les instructions de service et dans les documents contractuels.          Situations dangereuses d’ordre général.
    Celles-ci sont décrites au chapitre « Caractéristiques techniques ».     Pour prévenir les blessures, respectez ce qui suit :
 • L’appareil peut être utilisé uniquement en association avec les           • L’installation ne peut pas être actionnée par inadvertance.
    appareils et composants étrangers recommandés et homologués
    par Bürkert.                                                             • Notez que, dans les systèmes sous pression, il est interdit de
 • Les conditions pour l’utilisation sûre et parfaite sont un transport,       desserrer les conduites et les vannes.
    un stockage et une installation dans les règles ainsi qu’une parfaite    • Avant d’intervenir dans le système, coupez en tous les cas la
    utilisation et maintenance.                                                tension.
 • Ne pas alimenter les raccords du système en fluides agressifs             • Dimensionnez la pression d’alimentation le plus généreusement
   ou inflammables.                                                            possible, afin d’éviter les chutes de pression lors de la commutation.
 • Ne pas soumettre le corps à des contraintes mécaniques (par ex.           • Les travaux d’installation et de maintenance doivent être effectués
   pour déposer des objets ou en l’utilisant comme marche).                    uniquement par des techniciens qualifiés et habilités disposant de
 • Veillez à ce que l’utilisation de l’appareil soit toujours conforme.        l’outillage approprié.
                                                                             • Après une interruption de l’alimentation électrique ou pneumatique,
                                                                               un redémarrage défini ou contrôlé du processus doit être garanti.
2.1. Restrictions                                                            • L’appareil doit être utilisé uniquement en parfait état et en respec-
Lors de l’exportation du système / de l’appareil, veuillez respecter les       tant les instructions de service.
restrictions éventuelles existantes.                                         • Les règles générales de la technique sont d’application pour
                                                                               planifier l’utilisation et utiliser l’appareil.

                                                         français                                                                                 39
Type 8640
                                                                                                 Indications générales

Risque de brûlures/d’incendie en fonctionnement continu dû                4.     INDICATIONS GÉNÉRALES
à des surfaces d’appareils brûlantes !
                                                                          4.1. Adresse
• Tenez les substances et les fluides facilement inflammables à l’écart
  de l’appareil et ne touchez pas ce dernier à mains nues.                Allemagne
                                                                                 Bürkert Fluid Control Systems
                                                                                 Sales Center
      L’AirLINE du type 8640 a été développé dans le respect des
                                                                                 Christian-Bürkert-Str. 13-17
      règles reconnues en matière de sécurité et correspond à l’état
                                                                                 D-74653 Ingelfingen
      actuel de la technique. Néanmoins, des risques peuvent se
                                                                                 Tel.  + 49 (0) 7940 - 10 91 111
      présenter.
                                                                                 Fax  + 49 (0) 7940 - 10 91 448
REMARQUE !                                                                       E-mail: info@de.buerkert.com

Eléments/sous-groupes sujets aux risques électrostatiques !
                                                                          International
L’appareil contient des éléments électroniques sensibles aux
décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés              Les adresses se trouvent aux dernières pages des présentes instruc-
par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge          tions de service.
électrostatique. Au pire, ils sont immédiatement détruits ou tombent      Également sur Internet sous : www.burkert.com
en panne après mise en service.
• Respectez les exigences selon EN 61340-5-1 et 5-2 pour mini-            4.2. Garantie légale
  miser ou éviter la possibilité d’un dommage causé par une soudaine      La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation
  décharge électrostatique !                                              conforme de l’appareil type 8640 AirLINE dans le respect des condi-
• Veillez également à ne pas toucher d’éléments électroniques             tions d’utilisation spécifiées.
  lorsqu’ils sont sous tension d’alimentation !
                                                                          4.3. Information sur Internet
                                                                          Les manuels d’utilisation et les fiches techniques concernant le type
                                                                          8640 peuvent être consultés sur Internet sous : www.buerkert.fr

40                                                                             français
Vous pouvez aussi lire